《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞 立目和編排_(tái)第1頁
《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞 立目和編排_(tái)第2頁
《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞 立目和編排_(tái)第3頁
《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞 立目和編排_(tái)第4頁
《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞 立目和編排_(tái)第5頁
已閱讀5頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞立目和編排

01一、引言三、立目參考內(nèi)容二、選詞四、編排目錄03050204一、引言一、引言《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》是一部專為海外學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì)的漢語詞典。該詞典的選詞、立目和編排都經(jīng)過了精心的設(shè)計(jì),以幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和使用漢語詞匯。本次演示將著重探討這部詞典的選詞、立目和編排的特點(diǎn)。二、選詞二、選詞《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞原則是實(shí)用、常用和地道。在選詞過程中,編者參考了多種漢語教材和真實(shí)語料,以確保所選詞匯的實(shí)用性和地道性。此外,為了滿足不同學(xué)習(xí)者的需求,詞典還收錄了一些常用的專業(yè)詞匯和俚語。1、實(shí)用1、實(shí)用《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的選詞以實(shí)用為主,重點(diǎn)收錄了日常生活中常用的基本詞匯。這些詞匯涵蓋了衣、食、住、行等各個(gè)方面,如“衣服”、“食物”、“房子”、“交通工具”等。此外,詞典還收錄了一些常用的表達(dá)方式,如問候、感謝、道歉等,以便學(xué)習(xí)者在日常生活中使用。2、常用2、常用在選詞過程中,編者還注重收錄常用詞匯。這些詞匯在日常交流和學(xué)習(xí)中頻繁出現(xiàn),如“我”、“你”、“他”、“她”、“我們”、“他們”等代詞,“這”、“那”、“這些”、“那些”等指示詞,“是”、“有”、“沒有”等系動(dòng)詞,“爸爸”、“媽媽”、“爺爺”、“奶奶”等家庭成員稱謂詞。此外,詞典還收錄了一些常用的量詞、介詞、連詞等,以便學(xué)習(xí)者能夠準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。3、地道3、地道為了確保學(xué)習(xí)者能夠使用地道的漢語,編者還參考了大量的真實(shí)語料?!懂?dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》中收錄了很多常用的成語、慣用語和俚語,如“亂七八糟”、“大吃一驚”、“漂亮極了”、“不客氣”等。這些詞匯雖然在正規(guī)場(chǎng)合可能不常用,但是在日常交流中卻非常常見,能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地融入當(dāng)?shù)厣?。三、立目三、立目立目是詞典的一個(gè)重要組成部分,它是指將單詞或詞組按照一定的順序排列起來,并給予每個(gè)單詞或詞組一個(gè)明確的條目號(hào)?!懂?dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的立目方式有以下特點(diǎn):1、按音序排列1、按音序排列《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》按照音序排列單詞和詞組,方便學(xué)習(xí)者查找。這種排列方式與傳統(tǒng)的按部首排列方式不同,更加符合現(xiàn)代人的使用習(xí)慣。此外,音序排列還可以幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握漢字的發(fā)音規(guī)律。2、漢字與拼音對(duì)照2、漢字與拼音對(duì)照在每個(gè)單詞或詞組的條目中,編者都標(biāo)注了漢字和拼音?!懂?dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》中的漢字采用簡(jiǎn)化漢字,方便學(xué)習(xí)者閱讀和理解。同時(shí),編者還為每個(gè)漢字標(biāo)注了拼音,以便學(xué)習(xí)者正確地發(fā)音。這種漢字與拼音對(duì)照的方式可以幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握漢字和拼音的對(duì)應(yīng)關(guān)系。3、詳細(xì)解釋和例句3、詳細(xì)解釋和例句每個(gè)單詞或詞組的條目中都包含了詳細(xì)的解釋和例句?!懂?dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的解釋簡(jiǎn)潔明了,例句生動(dòng)形象,可以幫助學(xué)習(xí)者更好地理解單詞或詞組的含義和使用方法。同時(shí),例句中還包含了常用的搭配和短語,以便學(xué)習(xí)者能夠準(zhǔn)確地使用這些詞匯。四、編排四、編排《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的編排方式有以下特點(diǎn):1、清晰明了1、清晰明了詞典的編排非常清晰明了,每個(gè)單詞或詞組的條目都按照音序排列,方便學(xué)習(xí)者查找。每個(gè)條目的字體大小、顏色和排版都非常規(guī)范,看起來非常舒適。這種清晰明了的編排方式可以幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和使用詞典。2、實(shí)用至上2、實(shí)用至上《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的編排以實(shí)用至上為原則。每個(gè)單詞或詞組的條目中都包含了詳細(xì)的解釋和例句,可以幫助學(xué)習(xí)者更好地理解單詞或詞組的含義和使用方法。同時(shí),詞典中還包含了一些常用的附錄和索引,以便學(xué)習(xí)者能夠快速查找自己需要的詞匯。2、實(shí)用至上這些附錄和索引包括常用量詞、介詞、連詞、成語、慣用語、俚語等常用詞匯列表,以及音序索引和筆畫索引等檢索方式。這些附錄和索引可以幫助學(xué)習(xí)者更快地找到自己需要的單詞或詞組,提高學(xué)習(xí)效率。3、注重文化背景3、注重文化背景為了幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和使用漢語詞匯,《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》還注重介紹相關(guān)的文化背景知識(shí)。在每個(gè)單詞或詞組的條目中,編者都盡可能地加入了相關(guān)的文化背景介紹和說明,以便學(xué)習(xí)者更好地了解這些詞匯背后的文化內(nèi)涵和使用規(guī)范。這些文化背景介紹可以幫助學(xué)習(xí)者更好地融入當(dāng)?shù)厣?,提高漢語水平。參考內(nèi)容內(nèi)容摘要外向型漢語學(xué)習(xí)詞典,作為母語非漢語的學(xué)習(xí)者的主要參考工具,對(duì)于提高學(xué)習(xí)者的語言技能和知識(shí)水平具有重要作用。本次演示以探討外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的收詞立目狀況為重點(diǎn),分析其特點(diǎn)、原則和方法,以期為詞典編纂者和學(xué)習(xí)者提供一定的參考和啟示。一、外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的特點(diǎn)一、外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的特點(diǎn)外向型漢語學(xué)習(xí)詞典與內(nèi)向型漢語詞典不同,其特點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:1、針對(duì)非漢語母語的學(xué)習(xí)者。外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的主要使用者是非漢語母語的學(xué)習(xí)者,因此,詞典的編纂者需要考慮到學(xué)習(xí)者的語言背景和認(rèn)知特點(diǎn),盡可能提供易于理解和使用的詞匯和表達(dá)方式。一、外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的特點(diǎn)2、強(qiáng)調(diào)實(shí)用性和交際性。外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的主要目的是幫助學(xué)習(xí)者解決實(shí)際交際中的問題,因此,編纂者需要注重收錄實(shí)用性和交際性強(qiáng)的詞匯和表達(dá)方式,同時(shí)提供簡(jiǎn)明扼要的解釋和例句。一、外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的特點(diǎn)3、重視文化因素的引入。漢語作為一門文化悠久的語言,與許多文化因素密切相關(guān)。外向型漢語學(xué)習(xí)詞典需要重視文化因素的引入,幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和使用漢語。二、收詞立目的原則二、收詞立目的原則外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的收詞立目應(yīng)遵循以下原則:1、實(shí)用性原則。詞典的收詞應(yīng)注重實(shí)用性,包括生活、工作、學(xué)習(xí)等方面的常用詞匯和表達(dá)方式。同時(shí),對(duì)于一些專業(yè)領(lǐng)域的詞匯,也應(yīng)適當(dāng)收錄,以適應(yīng)不同學(xué)習(xí)者的需求。二、收詞立目的原則2、系統(tǒng)性原則。詞典的收詞應(yīng)具有一定的系統(tǒng)性,包括從基礎(chǔ)詞匯到專業(yè)詞匯的分布,以及從常用表達(dá)方式到非常用表達(dá)方式的收錄。此外,對(duì)于近義詞、同義詞等易混淆的詞匯,也應(yīng)進(jìn)行比較和辨析,以幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和使用。二、收詞立目的原則3、文化性原則。詞典的收詞應(yīng)注重文化性,包括中國傳統(tǒng)文化、風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗等方面的詞匯和表達(dá)方式。通過引入文化因素,可以幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和使用漢語,并促進(jìn)跨文化交流。三、收詞立目的方法三、收詞立目的方法外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的收詞立目可以采用以下方法:1、基于語料庫的方法。通過收集大量的漢語語料,建立語料庫,并對(duì)語料庫中的詞匯進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,可以確定常用詞匯和表達(dá)方式,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)行收詞立目。此外,語料庫還可以為詞典編纂者提供真實(shí)、生動(dòng)的語言素材,提高詞典的實(shí)用性和交際性。三、收詞立目的方法2、基于教材的方法。通過收集多種漢語教材中的詞匯和表達(dá)方式,并進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,可以確定學(xué)習(xí)者在不同階段需要掌握的詞匯和表達(dá)方式,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)行收詞立目。這種方法可以幫助學(xué)習(xí)者更

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論