第3.4課《促織》課件-2023-2024學年中職高一語文新教材同步教學講堂(高教版2023·基礎模塊上冊)_第1頁
第3.4課《促織》課件-2023-2024學年中職高一語文新教材同步教學講堂(高教版2023·基礎模塊上冊)_第2頁
第3.4課《促織》課件-2023-2024學年中職高一語文新教材同步教學講堂(高教版2023·基礎模塊上冊)_第3頁
第3.4課《促織》課件-2023-2024學年中職高一語文新教材同步教學講堂(高教版2023·基礎模塊上冊)_第4頁
第3.4課《促織》課件-2023-2024學年中職高一語文新教材同步教學講堂(高教版2023·基礎模塊上冊)_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

促織一作者簡介二整體感知三內(nèi)容分析四全文總結(jié)目錄第一章作者簡介作者簡介蒲松齡(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏。濟南府淄川(今山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊)人。清代文學家,短篇小說家。出生于一個已漸趨敗落的小書香家庭,早年熱衷功名,19歲接連考取縣、道、府3個第一個,名震一時,但此后屢應省試不第,71歲才援例始成貢生。除中年一度在異地作幕客外,終生在家鄉(xiāng)為塾師,過著窮困潦倒的生活。能詩文、善作俚曲。以近年來之功采集民間野聞,進行豐富的想像和藝術(shù)加工,寫成短篇小文說集《聊齋志異》。1715年2月25日,蒲松齡在家中逝世。作者簡介主要作品短篇小說集《聊齋志異》《聊齋文集》《聊齋詩集》《聊齋俚曲》及關于農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥等通俗讀物多種。他曾寫了14種俚曲,總近200萬言。郭沫若評價:"寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分。"蒲松齡生前,《聊齋志異》已引起周邊人們的興趣?!读凝S志異》刊行后,遂風行天下。在其后一個時期里,仿效之作叢出,造成了志怪傳奇類小說的再度繁榮。許多篇章不斷被改編為戲曲、電影、電視劇,影響是深遠的?!读凝S志異》還很早便走向了世界,蒲松齡為中國、為世界創(chuàng)造了寶貴的精神財富。作品介紹《聊齋志異》,清代短篇文言小說集,是蒲松齡的代表作,20歲左右開始創(chuàng)作在他40歲左右時基本完成,此后不斷有所增補和修改?!傲凝S”是他的書齋名,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事,指在聊齋中記述奇異的故事。《聊齋志異》內(nèi)容大致可以四種類型:第一種類型內(nèi)容是對科舉制度的血淚控訴。這些篇章大都凝聚著作者濃厚的感情,與作者經(jīng)歷有著密切的關系,熔鑄著作者的自我形象。著名篇章有《葉生》、《司文郎》等。作品介紹第二種類型的內(nèi)容是對真摯愛情的熱烈頌歌,這是全書中數(shù)量最多,寫得也最精彩的部分。名篇有《連城》、《阿寶》、《香玉》、《小謝》等,這些充滿幻想的故事,真切地表達了廣大青年男女對自由愛情的憧憬和渴望。第三種類型,是揭露現(xiàn)實政治的腐敗和對貪官污吏的嚴厲批判。代表作有《促織》、《席方平》等。第四種類型是一些對世俗民風的勸戒諷刺的篇章。這是《聊齋志異》中題材最廣泛,思想傾向最復雜的部分?!稄堈\》、《鏡聽》等有一定的代表性。作品介紹在志怪類小說的藝術(shù)方面,《聊齋志異》也有很多創(chuàng)新,充分發(fā)揮了真幻相生、虛實互滲的藝術(shù)潛能力,呈現(xiàn)出情節(jié)結(jié)構(gòu)模式的多樣化。有的以情節(jié)曲折取勝,極盡起伏跌宕之能事,有的不以故事取勝,或重在刻劃人物性格,或重在敘寫一個內(nèi)蘊深沉的場面,或重在營造情景交融的意境。在敘事中,雖然基本上采用全知觀點,但卻多用虛筆、伏筆,制造懸念,甚至含糊其辭,造成一種撲朔迷離的情趣,增強了小說的藝術(shù)魅力。許多篇章的花妖狐鬼不僅多具人情,而且富有詩人氣質(zhì),以詩句表情達意,有的故事的構(gòu)成便含有詩歌意蘊,有的景物描寫極富詩情畫意,再加上敘述語言雅潔雋永,《聊齋志異》便呈現(xiàn)出濃淡不同的詩化傾向。蒲松齡堪稱是中國古代文言小說創(chuàng)作之圣手。寫作背景《促織》是蒲松齡受到呂毖的《明朝小史》記載以及馮夢龍《濟顛羅漢凈慈寺顯圣記》中濟公火化促織的故事的影響,經(jīng)過藝術(shù)加工而創(chuàng)作的小說,載于《聊齋志異》第四卷。促織(蛐蛐)為善斗的昆蟲,拼搏起來全力以赴,有的上品重傷不退,甚為壯烈。因而,自唐天寶年間始,斗促織就成為民間和宮廷的一項娛樂活勁,歷久不衰。據(jù)有關資料,唐天寶年間,京都長安的達官顯貴、富豪巨賈,不惜重金投求上品促織,養(yǎng)在象牙、瑪瑙盒中,飼以黃粟泥。一次賭斗,下注竟有多達白銀萬兩者。到南宋,宰相賈似道斗促織成癖。當時,元軍宿侵,安危在旦夕,賈似道卻不理軍政大事,每日在豪華的“半閑堂”斗促織取樂。不久,宋室淪亡。明代,斗促織達到高峰,出了個酷愛此道的皇帝朱瞻基(明宣宗),促織成為皇宮貢品,朝廷還特地派員在官窯監(jiān)制了令供養(yǎng)促織的蛐蛐盆和蛐蛐房(放至盆中做窩用的小陶制品)編印了鑒別、寫作背景喂養(yǎng)促織的專著《蛐蛐譜》;有的文人還編寫了《相促織歌》。官吏的升降,也以所進促織的優(yōu)劣為準繩,糜費國帑無數(shù),民怨沸騰。據(jù)呂毖《明朝小史》載:“宣宗酷好促織之戲,遣使取之江南。價貴至數(shù)十金。楓橋一糧長以郡督遣覓,得一最良者,用所乘駿馬易之。妻謂駿馬所易,必有異,竊視之。躍出,為雞啄食。懼,自縊死。夫歸,傷其妻,且畏法,亦自經(jīng)焉?!币恢恍〈倏棧箶嗨土藘蓷l人命?!洞倏棥分小靶麻g”的“宣德”,即是明宣宗朱瞻基的年號?!洞倏棥肪褪且悦餍谛履觊g的現(xiàn)實為素材而寫成的文言短篇小說。第二章整體感知語言建構(gòu)與運用:本課的重點的文言實詞、虛詞,注意一詞多義、詞類活用等現(xiàn)象,學習文言句子的準確翻譯,掌握文言學習規(guī)律;熟讀文本,感受小說樸素自然、簡潔凝練、準確傳神的人物語言和敘述語言。思維發(fā)展與提升:掌握本文情節(jié)曲折離奇,波瀾起伏,跌宕有姿的特點。審美鑒賞與創(chuàng)造:學習文章細膩生動的心理描寫,賞析小說中富有特色的人物刻畫;理解作者借講前朝故事來揭露自己所處凊朝“盛世”黑暗現(xiàn)實的創(chuàng)作意圖。文化傳承與理解:揭露封建社會的罪惡,寄托對受盡欺凌和迫害的下層群眾的深切同情,學會學習和形成正確的價值觀和情感觀。整體感知第三章內(nèi)容分析解題促織促織,蟋蟀的別名。古人把蟋蟀鳴叫的聲音附會成“催促織布”,遂稱之為“促織”。文本翻譯宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進,試使斗而才,因責常供。令以責之里正。宣德:明宣宗年號(1426—1435)。

尚:崇尚,愛好。

西:這里指陜西。華陰令:華陰縣縣官。

才:(有)才能。這里指勇敢善斗。

責:責令。

里正:里長。在明朝宣德年間,皇室愛好斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。這東西本來不是陜西出產(chǎn)的。有個華陰縣的縣官,想巴結(jié)上司,把一只蟋蟀獻上去,上司試著讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級于是責令他經(jīng)常供應??h官又把供應的差事派給各鄉(xiāng)的里正。文本翻譯令以責之里正。市中游俠兒得佳者籠養(yǎng)之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。游俠兒:這里指游手好閑、不務正業(yè)的年輕人。

昂其直:抬高它的價錢。直,通“值”。居為奇貨:儲存起來,當作稀奇的貨物(等待高價)。居,積、儲存。里胥:管理鄉(xiāng)里事務的公差??茢慷】冢合虬傩照鞫悢偱少M用??茢?,攤派、聚斂???,聚斂。丁口,老百姓。丁,成年男子??h官又把供應的差事派給各鄉(xiāng)的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價格;儲存起來,當作珍奇的貨物一樣等待高價出售。鄉(xiāng)里的差役們狡猾刁詐,借這個機會向老百姓攤派費用,每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶人家破產(chǎn)。文本翻譯邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計營謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會征促織,成不敢斂戶口,而又無所賠償,憂悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬一之得?!辈偻訕I(yè):意思是正在讀書,準備應考。操……業(yè),從事……行業(yè)。童子,童生??婆e時代還沒考取秀才的讀書人,不論年紀大小,都稱為“童生”。

售:原意是賣賣物出手,這里指考取。迂訥:拘謹而又不善于說話。

累盡:牽累而耗盡。累,牽連,妨礙。

裨益:補益??h里有個叫成名的人,是個念書人,長期沒有考中秀才。為人拘謹,不善說話,就被刁詐的小吏報到縣里,叫他擔任里正的差事,他想盡方法還是擺脫不掉任里正這差事。不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又沒有抵償?shù)腻X,憂愁苦悶,想要尋死。他妻子說:“死有什么益處呢?不如自己去尋找,希望有萬分之一的可能捉到一只?!蔽谋痉g成然之。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探石發(fā)穴,靡計不施,迄無濟。即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴限追比,旬余,杖至百,兩股間膿血流離,并蟲亦不能行捉矣。轉(zhuǎn)側(cè)床頭,惟思自盡。款:款式,規(guī)格。宰嚴限追比:縣令嚴定期限,催促繳納。追比,舊時地方官吏嚴逼人民,限期交稅、交差、逾期受杖責,叫“追比”。

流離:淋漓。成名認為這些話很對。就早出晚歸,提著竹筒絲籠,在破墻腳下?;牟輩怖?,挖石頭,掏大洞,各種辦法都用盡了,最終沒有成功。即使捉到二、三只,也是又弱又小,款式上不符合??h官嚴定限期,催促追逼,成名在十幾天中被打了上百板子,兩條腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了,在床上翻來覆去只想自殺。文本翻譯時村中來一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問。見紅女白婆,填塞門戶。入其舍,則密室垂簾,簾外設香幾。問者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽。少間,簾內(nèi)擲一紙出,即道人意中事,無毫發(fā)爽。能以神卜:能夠憑借神力占卜。

紅女白婆:紅妝的少女、白發(fā)的老婆婆。

爇(ruò)香:點燃香。翕辟:翕,合。辟,開。

竦立:恭敬地站著。

無毫發(fā)爽:沒有絲毫差錯。這時,村里來了個駝背巫婆,她能借鬼神預卜兇吉。成名的妻子準備了禮錢去求神。只見紅顏的少女和白發(fā)的老婆婆擠滿門口。成名的妻子走進巫婆的屋里,只看見暗室拉著簾子,簾外擺著香案。求神的人在香爐上上香,拜了兩次。巫婆在旁邊望著空中替他們禱告,嘴唇一張一合,不知在說些什么。大家都肅敬地站著聽。一會兒,室內(nèi)丟一張紙條出來,那上面就寫著求神的人心中所想問的事情,沒有絲毫差錯。文本翻譯成妻納錢案上,焚拜如前人。食頃,簾動,片紙拋落。拾視之,非字而畫:中繪殿閣,類蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢棘,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將躍舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。摺藏之,歸以示成。食頃:吃一頓飯的工夫。

蘭若:寺廟,即梵語“阿蘭若”。青麻頭:和下文的“蝴蝶”、“螳螂”、“油利垯”、“青絲額”,都是上品蟋蟀的名字。成名的妻子把錢放在案上,像前邊的人一樣燒香跪拜。約一頓飯的工夫,簾子動了,一片紙拋落下來。拾起一看,不是字,而是一幅畫,當中繪著殿閣,像寺院一樣;殿閣后面的山腳下,橫著一些奇形怪狀的石頭,長著一叢叢荊棘,一只青麻頭蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩蛤蟆,就好像要跳起來的樣子。她展開看了一陣,不懂什么意思。但是看到上面畫著蟋蟀,正跟自己的心事暗合,就把紙片折疊好裝起來,回家后交給成名看。文本翻譯成反復自念,得無教我獵蟲所耶?細瞻景狀,與村東大佛閣逼似。乃強起扶杖,執(zhí)圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見蹲石鱗鱗,儼然類畫。遂于蒿萊中側(cè)聽徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無蹤響。有古陵蔚起:有古墳高起。蔚,草木茂盛的樣子,引申為高大的樣子。蹲石鱗鱗:蹲踞著的一塊塊石頭像魚鱗排列。成名反復思索,莫非是指給我捉蟋蟀的地方吧?細看圖上面的景物,和村東的大佛閣很相像。于是他就忍痛爬起來,扶著杖,拿著圖來到寺廟的后面,看到有一座古墳高高隆起。成名沿著古墳向前跑,只見一塊塊石頭,好像魚鱗似的排列著,真像畫中的一樣。他于是在野草中一面?zhèn)榷毬犚幻媛?,好像在找一根針和一株小草似的;然而心力、視力、聽力都用盡了,結(jié)果還是一點蟋蟀的蹤跡響聲都沒有。文本翻譯冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見有蟲伏棘根。遽撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。冥搜:用盡心思搜索。冥:深。

趁:趕。躡跡披求:追隨(蛤蟆的)蹤跡,撥開(叢草)尋求。躡,悄悄追隨。披,撥開。他正用心探索著,突然一只癩蛤蟆跳過去了。成名更加驚奇了,急忙去追它,癩蛤蟆已經(jīng)跳入草中。他便跟著癩蛤蟆的蹤跡,分開草叢去尋找,只見一只蟋蟀趴在棘根下面,他急忙撲過去捉它,蟋蟀跳進了石洞。他用細草撩撥,蟋蟀不出來;又用竹筒取水灌進石洞里,蟋蟀才出來,形狀極其俊美健壯。他便追趕著抓住了它。文本翻譯審視,巨身修尾,青項金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養(yǎng)之,蟹白栗黃,備極護愛,留待限期,以塞官責。雖連城拱璧不啻也:即使價值連城的寶玉也比不上。拱璧,大璧,極言其珍貴。啻,止。蟹白栗黃:蟹肉和栗肉,指蟋蟀吃的精飼料。仔細一看,只見蟋蟀個兒大,尾巴長,青色的脖項,金黃色的翅膀。成名特別高興,用籠子裝上提回家,全家慶賀,把它看得比價值連城的寶玉還珍貴,裝在盆子里并且用蟹肉栗子粉喂它,愛護得周到極了,只等到了期限,拿它送到縣里去繳差。文本翻譯成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝復算耳!”兒涕而出。斯須:一刻工夫,一會兒。

業(yè)根:禍種,惹禍的東西。業(yè),業(yè)障,佛教用語,罪惡的意思。復算:再算賬,追究。成名有個兒子,年九歲,看到爸爸不在家,偷偷打開盆子來看。蟋蟀一下子跳出來了,快得來不及捕捉。等抓到手后,蟋蟀的腿已掉了,肚子也破了,一會兒就死了。孩子害怕了,就哭著告訴媽媽,媽媽聽了,嚇得面色灰白,大驚說:“禍根,你的死期到了!你爸爸回來,自然會跟你算賬!”孩子哭著跑了。文本翻譯未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無煙,相對默然,不復聊賴。日將暮,取兒藁葬。如被(pī)冰雪:好像蓋著冰雪一樣。被,同“披”。

搶呼欲絕:頭撞地,口呼天,幾乎要絕命。向隅:面對著墻角(哭泣)?!墩f苑》:“今有滿堂飲酒者,有一人獨索然向隅哭泣……”后人用“向隅”,含有哭泣的意思。

藁(gǎo)葬:用草席裹著尸體埋葬。

不多時,成名回來了,聽了妻子的話,全身好像蓋上冰雪一樣。怒氣沖沖地去找兒子,兒子無影無蹤不知到哪里去了。不久在井里找到他的尸體,于是怒氣立刻化為悲痛,呼天喊地,悲痛欲絕。夫妻二人對著墻角流淚哭泣,茅屋里沒有炊煙,面對面坐著不說一句話,再也沒有了依靠。直到傍晚時,才拿上草席準備把孩子埋葬。文本翻譯近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復以兒為念,自昏達曙,目不交睫。惙(chuò)然:氣息微弱的樣子。

氣斷聲吞:出不來氣,說不出話,形容極度悲傷。交睫:閉上眼睛要睡。

夫妻走近一摸,還有一絲微弱的氣息。他們高興地把他放在床上,半夜里孩子又蘇醒過來。夫妻二人心里稍稍寬慰一些,但是孩子神氣呆呆的,氣息微弱,只想睡覺。成名回頭看到蟋蟀籠空著,就悲傷得氣也吐不出,話也說不上來,也不再把兒子放在心上了,從晚上到天明,連眼睛也沒合一下。文本翻譯東曦既駕,僵臥長愁。忽聞門外蟲鳴,驚起覘視,蟲宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。覆之以掌,虛若無物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過墻隅,迷其所在。東曦既駕:東方的太陽已經(jīng)升起。東曦,指日神東君。曦,日光。既駕,已經(jīng)乘車出來。古代傳說,日神乘著神龍駕馭的車。

覘視:窺視。

裁:通“才”,剛剛。

超忽:形容跳得輕快而高。東方的太陽已經(jīng)升起來了,他還直挺挺地躺在床上發(fā)愁。他忽然聽到門外有蟋蟀的叫聲,吃驚地起來細看時,那只蟋蟀仿佛還在他高興地動手捉它,那蟋蟀叫了一聲就跳走了,跳得非常快。他用手掌去罩住它,手心空蕩蕩地好像沒有什么東西;手剛舉起,卻又遠遠地跳開了。成名急忙追它,轉(zhuǎn)過墻角,又不知它的去向了。文本翻譯徘徊四顧,見蟲伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良。喜而收之。將獻公堂,惴惴恐不當意,思試之斗以覘之。審諦之:仔細地看它。

土狗:螻蛄的別名。

斯須:一刻工夫,一會兒。業(yè)根:禍種,惹禍的東西。業(yè),業(yè)障,佛教用語,罪惡的意思。

復算:再算賬,追究。他東張西望,四下尋找,才看見蟋蟀趴在墻壁上。成名仔細看它,個兒短小,黑紅色,立刻覺得它不像先前那只。成名因它個兒小,看不上它。成名仍不住地來回尋找,找他追捕的那只。這時墻壁上的小蟋蟀忽然跳到他的衣袖里去了。再仔細看它,形狀像螻蛄,梅花翅膀,方頭長腿,從神情上看是促織的優(yōu)良品種。他高興地收養(yǎng)了它,準備獻給官府,但心里還很不踏實,怕不合縣官心意,想先試著讓它斗一下,看它怎么樣。文本翻譯村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲,自名“蟹殼青”,日與子弟角,無不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無售者。徑造廬訪成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲,納比籠中。成視之,龐然修偉,自增慚怍,不敢與較。日與子弟角:天天和伙伴(的蟋蟀)角斗比賽。子弟,年輕人。

售者:這里指買主。造廬:指到家。造,到……去。廬,本指鄉(xiāng)村一戶人家所占的房地,引申為村房或小屋。胡盧:形容笑的樣子。

比籠:并列的籠子。比,并列的,并排的。

慚怍:慚愧。村里一個喜歡多事的年輕人,養(yǎng)著一只蟋蟀,給它取名叫“蟹殼青”,他每日跟其他少年斗蟋蟀沒有一次不勝的。他想留著它居為奇貨來牟取暴利,便抬高價格,但是也沒有人買。有一天少年直接上門來找成名,看到成名所養(yǎng)的蟋蟀,只是掩著口笑,接著取出自己的蟋蟀,放進并放著的籠子里。成名一看對方那只蟋蟀又長又大,自己越發(fā)羞愧,不敢拿自己的小蟋蟀跟少年的“蟹殼青”較量。文本翻譯少年固強之。顧念蓄劣物終無所用,不如拼博一笑,因合納斗盆。小蟲伏不動,蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲須,仍不動。少年又笑。固強之:堅持要較量較量。固,堅持、一定。強,迫使。

顧:但。蠢若木雞:形容神貌呆笨?!肚f子·達生》篇說,養(yǎng)斗雞的,要把斗雞訓練得鎮(zhèn)靜沉著,仿佛是木頭雕的,才能夠不動聲色,戰(zhàn)勝別的斗雞。

鬣(liè)毛:動物頭頸部長毛。少年堅持要斗,但成名心想養(yǎng)著這樣低劣的東西,終究沒有什么用處,不如讓它斗一斗,換得一笑了事。因而把兩個蟋蟀放在一個斗盆里。小蟋蟀趴著不動,呆呆地像個木雞,少年又大笑。接著試著用豬鬣毛撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀仍然不動,少年又大笑。文本翻譯屢撩之,蟲暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見小蟲躍起,張尾伸須,直龁敵領。少年大駭,急解令休止。蟲翹然矜鳴,似報主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來,徑進以啄。俄:不久,一會兒。

龁:咬。

翹然矜鳴:鼓起翅膀得意地叫。翹,舉。矜,夸耀。撩撥了它好幾次,成名的蟋蟀突然大怒,直往前沖,于是互相斗起來,騰身舉足,彼此相撲,振翅叫喚。一會兒,只見小蟋蟀跳起來,張開尾,豎起須,一口直咬著對方的脖頸。少年大驚,急忙分開,使它們停止撲斗。小蟋蟀抬著頭振起翅膀得意地鳴叫著,好像給主人報捷一樣。成名大喜,兩人正在觀賞,突然來了一只雞,直向小蟋蟀啄去。文本翻譯成駭立愕呼,幸啄不中,蟲躍去尺有咫。雞健進,逐逼之,蟲已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見雞伸頸擺撲,臨視,則蟲集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。尺有咫:一尺多。咫,八寸。旋:隨即,跟著。蟲集冠上:蟋蟀落在雞冠上。集,止。成名嚇得站在那里驚叫起來,幸喜沒有啄中,小蟋蟀一跳有一尺多遠。雞強健有力,又大步地追逼過去,小蟋蟀已被壓在雞爪下了。成名嚇得驚慌失措,不知怎么救它,急得直跺腳,臉色都變了。忽然又見雞伸長脖子扭擺著頭,到跟前仔細一看,原來小蟋蟀已蹲在雞冠上用力叮著不放。成名越發(fā)驚喜,捉下放在籠中。文本翻譯翼日進宰,宰見其小,怒呵成。成述其異,宰不信。試與他蟲斗,蟲盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進上,細疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,無出其右者。翼:同“翌”,次日。

撫軍:官名,巡撫的別稱,總管一省的民政和軍政。細疏:仔細地分條陳述。疏,臣下向君主陳述事情的一種公文,這里作動詞。油利撻、青絲額:都是促織的一個品種。第二天,成名把蟋蟀獻給縣官,縣官見它小,怒斥成名。成名講述了這只蟋蟀的奇特本領,縣官不信。試著和別的蟋蟀搏斗,所有的都被斗敗了。又試著和雞斗,果然和成名說的一樣。于是獎賞了成名,把蟋蟀獻給了巡撫。巡撫特別喜歡,用金籠裝著獻給皇帝,并且上了奏本,詳細地分條陳述了它的本領。到了宮里后,凡是全國貢獻的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額及各種稀有的蟋蟀,都與小蟋蟀斗過了,沒有一只能占它的上風。文本翻譯每聞琴瑟之聲,則應節(jié)而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫軍不忘所自,無何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學使,俾入邑庠。無何:沒多久。

卓異:(才能)優(yōu)異。這是考核官吏政績的評語。又囑:這里是撫軍囑咐。學使:提督學政(學臺),是專管教育和考試的官。俾入邑庠:使(他)進入縣學,即做秀才。俾,使。邑,縣。庠,學校。它每逢聽到琴瑟的聲音,都能按照節(jié)拍跳舞,大家越發(fā)覺得出奇?;实鄹酉矚g,便下詔賞給巡撫好馬和錦緞。巡撫不忘記好處是從哪來的,不久,縣官也以才能卓越而聞名了??h官一高興,就免了成名的差役,又囑咐主考官,讓成名中了秀才。文本翻譯后歲余,成子精神復舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。不數(shù)年,田百頃,樓閣萬椽,牛羊蹄躈各千計;一出門,裘馬過世家焉。賚(lài):賞賜。

百頃:和下文的“萬椽”,都極言其多。牛羊蹄躈各千計:意思是牛羊幾百頭。蹄躈,亦作“蹄噭”,古時用以計算牲畜的頭數(shù)。噭,口;躈,肛門。見《史記·貨殖列傳》。千計,是說很多,不是實數(shù)。裘馬過世家:穿的皮衣和駕車的馬都超過世代做官的人家。過了一年多,成名的兒子精神復原了。他說他變成一只蟋蟀,輕快而善于搏斗。到這時才蘇醒過來。巡撫也重賞了成名。不到幾年,成名就有一百多頃田地,很多高樓殿閣,還有成百上千的牛羊;每次出門,身穿輕裘,騎上高頭駿馬,比世代做官的人家還闊氣。文本翻譯異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過此已忘;而奉行者即為定例。加以官貪吏虐,民日貼婦賣兒,更無休止。故天子一跬步,皆關民命,不可忽也。異史氏:作者自稱?!读凝S志異》里邊有許多怪異的事,所以稱異史。貼婦:把妻子做抵押品去借錢。貼,抵押。異史氏說:“皇帝偶爾使用一件東西,未必不是用過它就忘記了;然而下面執(zhí)行的人卻把它作為一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,老百姓一年到頭抵押妻子賣掉孩子,還是沒完沒了。所以皇帝的一舉一動,都關系著老百姓的性命,不可忽視??!文本翻譯獨是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚揚。當其為里正,受撲責時,豈意其至此哉!天將以酬長厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升仙及雞犬。信夫!”獨是:唯獨這個。

以蠹貧:因胥吏的侵耗而貧窮。蠹,蛀蟲,這里用來比喻侵耗財務的胥吏。令尹:縣令,府尹。這里是沿用古稱。

恩蔭:得到恩惠蔭庇。一人飛升仙及雞犬:一個人升天,連他的雞犬也成仙。比喻一個人發(fā)跡了,同他有關系的人都跟著得勢。只有成名這人因官吏的侵害而貧窮,又因為進貢蟋蟀而致富,穿上名貴的皮衣,坐上豪華的車馬,得意洋洋。當他充當里正,受到責打時,哪里想到他會有這種境遇呢!老天要用這酬報那些老實忠厚的人,就連巡撫、縣官都受到蟋蟀的恩惠了。聽說‘一人得道成仙,連雞狗都可以上天?!@話真是一點不假??!”內(nèi)容分析促織六個部分第一部分(1)第二部分(2)第三部分(3、4)交代背景,說明故事的起因。寫成名因繳不上促織而受盡折磨。(故事的開端)寫求卜得蟲為成名一家?guī)斫饷摽嚯y的希望。(故事的發(fā)展)課文是按事情發(fā)展的自然順序記敘的,情節(jié)曲折多變,故事完整??煞譃榱鶄€部分。內(nèi)容分析促織六個部分第四部分(5-7)第五部分(8)第六部分(9)寫成名得蟲、失蟲和再得異蟲(成子化蟲)。(故事的高潮)寫成名因禍得福。(故事的結(jié)局)作者的評語,揭露社會的黑暗并予以無情的抨擊。課文是按事情發(fā)展的自然順序記敘的,情節(jié)曲折多變,故事完整。可分為六個部分。內(nèi)容小結(jié)《促織》是蒲松齡《聊齋志異》中的優(yōu)秀篇章,通過對成名一家不幸遭遇的描寫,深刻揭示了為政者之自私、貪婪和兇殘,批判了封建官僚制度的腐朽與統(tǒng)治者橫征暴斂的罪惡,表現(xiàn)了老百姓為生計奔波的勞苦、辛酸和艱難,寄托了作者對受盡欺凌和迫害的下層群眾的深切同情。小說以“促織”為題,所寫人物的命運隨著促織而起伏搖擺,揭示了人不如蟲的悲慘現(xiàn)實,具有強烈的諷刺意義,其喜劇結(jié)局掩蓋不住現(xiàn)實生活中的悲劇。內(nèi)容分析第一次轉(zhuǎn)折成名不能按時上繳一只合格的促織,接連遭到官府毒打,生不如死,忽然得到神巫的指點,捉到了一只“狀極俊健”的促織。課文情節(jié)跌宕起伏,曲折多變。情節(jié)發(fā)展有三次大的轉(zhuǎn)折:內(nèi)容分析第二次轉(zhuǎn)折成名的兒子不小心拍死促織,畏懼之下,跳井自殺。第三次轉(zhuǎn)折成名的兒子化身為一只小促織,極為勇猛善斗。成名把它獻給縣官,小促織逐層進獻,到了皇帝那里,皇帝非常喜歡它。于是逐層賞賜下去,成名很快富貴起來。隨著情節(jié)的發(fā)展,成名因促織由悲而喜,喜極生悲,悲極復喜,幾經(jīng)周折。跌宕起伏的情節(jié)層層展現(xiàn)了成名一家的苦難遭遇,從而充分揭示了社會黑暗統(tǒng)治的腐敗和罪惡。魯迅曾評價《聊齋志異》“用傳奇之法,而以志怪,變幻之狀,如在目前?!遍喿x文章,梳理情節(jié),并思考:文中寫了幾只促織?它們對情節(jié)的發(fā)展有什么作用?內(nèi)容分析(1)志社會現(xiàn)實之異:①無促織,杖至百--法律淪為魚肉百姓、濫施淫威的工具;②因促織,兒喪命--人命如草芥,無辜者被扼殺;③不念兒,念促織--人倫之道,父子之情在對官府責罰的恐懼中被扭曲。④獻促織,獲封賞--違背社會政治生活的一般事理,荒謬可笑。是為現(xiàn)實之荒謬。(2)志社會風俗之異:①神靈驗,得促織--寄希望于求神問卜,實際已無生路,封建迷信活動荒謬之極;②失神識,化促織--把人折磨得走投無路,由人變?yōu)橄x;③雞蟲斗,促織勝--戰(zhàn)勝天敵增加傳奇性,暗示非一般之蟲市井游戲荒謬之極。(3)志荒誕手法之異:卜促織的神秘與得促織的果然,化促織的離奇與斗促織時的英勇,句句荒誕、超現(xiàn)實。在《聊齋志異序》中這樣寫道:“志而曰異,明其不同于常也。”意思是記錄的是怪異奇事,就是申明記事不同尋常。請分組討論,說說文中這些情節(jié)中,哪些符合“志怪”?內(nèi)容分析此處輸入標題請在此處添加您的文本請在此處添加您的文本請在此處添加您的文本添加文本請在此處添加您的文本請在此處添加您的文本請在此處添加您的文本添加文本請在此處添加您的文本請在此處添加您的文本請在此處添加您的文本添加文本內(nèi)容分析人的“異化”是指人自然、社會以及人與人之間的關系對于人的本質(zhì)的改變和扭曲,使人變得不像人,行為脫離人的需要,使人和人之間的關系失去人性?!洞倏棥穼懥四男┊惢娜??蒲松齡如何塑造異化的成名的?內(nèi)容分析成名人物塑造①身份:讀書人,未中秀才。里正②性格:為人拘謹,不善說話。想盡方法擺脫不掉里正的差事。③人物經(jīng)歷:(背景前提)無法按時完成上交任務,不到一年,微薄的家產(chǎn)都受牽累賠光了。不敢勒索老百姓,但又沒有抵償?shù)腻X,憂愁苦悶,在十幾天中被打了上百板子,兩條腿膿血淋漓,連蟋蟀也不能去捉了,只想自殺。求神問卜而得促織和兒子身化促織后入邑庠,發(fā)大財。內(nèi)容分析④重點描?。杭毮伒男睦砻鑼懀撼擅犝f兒子誤斃蟋蟀則(怒),--得子尸于井則轉(zhuǎn)而為(悲)--見兒子氣息惙然則轉(zhuǎn)為(喜)--但顧蟋蟀籠虛則又轉(zhuǎn)而為(長愁)--忽聞門外蟲鳴則既(驚)且(喜)--然見蟋蟀短小則認為它劣--視之,意似良,則又轉(zhuǎn)為(喜)--將獻公堂,不知能否合官老爺意,心中又(恐)--見村中少年之蟲龐然修偉,自增慚怍,(不敢)與較--少年固強之、笑之。蟲翹然矜鳴,似報主知。成(大喜)--方共瞻玩,一雞瞥來,徑進以啄。成(駭立愕呼),幸啄不中,蟲躍去尺有咫--雞健進,逐逼之,蟲已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足(失色)--旋見雞伸頸擺撲,臨視,則蟲集冠上,力叮不釋。成益(驚喜),掇置籠中。成名的內(nèi)心變化,寫得錯落有致,其時悲時怒時喜時愁。人物的心理刻劃與其悲歡離合的命運緊密相聯(lián)系——區(qū)區(qū)小蟲系著成名一家之禍福爭危,得之則化禍為福,失之則大難臨頭,給人以更加真實的感覺,使人物的形象也更加豐滿。內(nèi)容分析用促織的動作細節(jié)描寫來烘托人物內(nèi)心:小蟲(伏)不動,蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲須,仍不動。少年又笑。屢撩之,蟲(暴怒),直(奔),遂相騰擊,振奮作聲。俄見小蟲(躍起),張尾伸須,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論