版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2024年藝術(shù)英語演講稿(2篇)
目錄
第1篇ted英語演講稿:theartofstillness安靜的藝術(shù)
第2篇英語演講:學(xué)習(xí)說英文是一項(xiàng)藝術(shù)
ted英語演講稿:theartofstillness安靜的藝術(shù)
i'malifelongtraveler.evenasalittlekid,iwasactuallyworkingoutthatitwouldbecheapertogotoboardingschoolinenglandthanjusttothebestschooldowntheroadfrommyparents'houseincalifornia.
我這輩子都是個(gè)旅行者。即使還是一個(gè)小孩子的時(shí)候,我便了解,事實(shí)上,去讀英國寄宿學(xué)校會比去加州父母家附近最好的學(xué)校就讀還來得便宜。
so,fromthetimeiwasnineyearsoldiwasflyingaloneseveraltimesayearoverthenorthpole,justtogotoschool.andofcoursethemoreiflewthemoreicametolovetofly,sotheveryweekafterigraduatedfromhighschool,igotajobmoppingtablessothaticouldspendeveryseasonofmy18thyearonadifferentcontinent.
所以,當(dāng)我9歲時(shí),我在一年中,會獨(dú)自飛行幾回,穿越北極,就只是去上學(xué)。當(dāng)然,飛得越頻繁,我越是愛上旅行,所以就在我高中畢業(yè)后一周,我找到一份清理桌子的工作,為了讓自己可以在18歲那年,在地球不同的大陸上,分別待上一季。
andthen,almostinevitably,ibecameatravelwritersomyjobandmyjoycouldbecomeone.
接著,幾乎不可避免地我成了一個(gè)旅游作家,使我的工作和志趣可以結(jié)合在一塊兒。
andireallybegantofeelthatifyouwereluckyenoughtowalkaroundthecandlelittemplesoftibetortowanderalongtheseafrontsinhavanawithmusicpassingallaroundyou,youcouldbringthosesoundsandthehighcobaltskiesandtheflashoftheblueoceanbacktoyourfriendsathome,andreallybringsomemagicandclaritytoyourownlife.
我真的開始發(fā)覺如果你可以幸運(yùn)地漫步于西藏的燭光寺廟,或者在音樂的繚繞間悠然信步于哈瓦那海岸,你便能將那聲音、天際與靛藍(lán)海洋的閃爍光芒帶給你家鄉(xiāng)的朋友,真確地捎來些許神奇,點(diǎn)亮自身生命。
except,asyouallknow,oneofthefirstthingsyoulearnwhenyoutravelisthatnowhereismagicalunlessyoucanbringtherighteyestoit.
除了,如你們所知,當(dāng)旅行時(shí),你學(xué)到的第一件事情是你必須以正確的視角看世界,否則大地依然黯淡無光。
youtakeanangrymantothehimalayas,hejuststartscomplainingaboutthefood.andifoundthatthebestwaythaticoulddevelopmoreattentiveandmoreappreciativeeyeswas,oddly,bygoingnowhere,justbysittingstill.
你帶一個(gè)易怒的男人爬喜馬拉雅山,他只會抱怨那兒的食物。我發(fā)現(xiàn),有點(diǎn)怪異的是,最好的讓自己可以培養(yǎng)更專注和更珍惜世界的視角的訣竅是哪兒都不去,靜止于原處即可。
andofcoursesittingstillishowmanyofusgetwhatwemostcraveandneedinouracceleratedlives,abreak.butitwasalsotheonlywaythaticouldfindtosiftthroughtheslideshowofmyexperienceandmakesenseofthefutureandthepast.
當(dāng)然呆在原地正是我們許多人尋常所得到的東西,我們都渴望在快速的生活中獲得休息。但那卻是我唯一的方法,讓自己可以重歷自身的經(jīng)驗(yàn)幻燈,理解未來與過去。
andso,tomygreatsurprise,ifoundthatgoingnowherewasatleastasexcitingasgoingtotibetortocuba.
如此,我驚異地發(fā)現(xiàn),我發(fā)現(xiàn)無所去處和游覽西藏或古巴一樣,令人興奮。
andbygoingnowhere,imeannothingmoreintimidatingthantakingafewminutesoutofeverydayorafewdaysoutofeveryseason,oreven,assomepeopledo,afewyearsoutofalifeinordertositstilllongenoughtofindoutwhatmovesyoumost,torecallwhereyourtruesthappinessliesandtorememberthatsometimesmakingalivingandmakingalifepointinoppositedirections.
無所去處,只不過意謂著每天花幾分鐘,或每季花幾天,甚至,如同有些人所做的,在生命中花上幾年長久地靜思于某處,尋找感動你最多的一瞬,回憶你最真實(shí)的幸福時(shí)刻,同時(shí)記住,有時(shí)候,謀生與生活彼此是處于光譜線上的兩端的。
andofcourse,thisiswhatwisebeingsthroughthecenturiesfromeverytraditionhavebeentellingus.
當(dāng)然,這是明智的眾生歷經(jīng)幾百年從每個(gè)傳統(tǒng)中所告訴我們的。
it'sanoldidea.morethan2,000yearsago,thestoicswereremindingusit'snotourexperiencethatmakesourlives,it'swhatwedowithit.
這是一個(gè)古老的概念。早在兩千多年前,斯多葛學(xué)派提醒我們并不是我們的經(jīng)驗(yàn)成就了我們的生命,而是我們用那經(jīng)驗(yàn)做了什么。
imagineahurricanesuddenlysweepsthroughyourtownandreduceseverylastthingtorubble.onemanistraumatizedforlife.
想象一下,一陣颶風(fēng)迅速撲向你的城市,將所有一切化為廢墟。某個(gè)人身心遭受終身頓挫
butanother,maybeevenhisbrother,almostfeelsliberated,anddecidesthisisagreatchancetostarthislifeanew.it'sexactlythesameevent,butradicallydifferentresponses.thereisnothingeithergoodorbad,asshakespearetoldusin'hamlet,'butthinkingmakesitso.
但另一個(gè)人,也許甚至是他的兄弟,卻幾乎感覺釋懷,并認(rèn)定,這是一個(gè)可以使自己重獲新生的重要機(jī)會。這是同樣的事件,截然不同的回應(yīng)。沒有什么是絕對的好壞,正如莎士比亞在《哈姆雷特》中所告訴我們的,好壞由思維決定。
andthishascertainlybeenmyexperienceasatraveler.twenty-fouryearsagoitookthemostmind-bendingtripacrossnorthkorea.butthetriplastedafewdays.
這無疑就是我作為一個(gè)旅者的經(jīng)驗(yàn)。24年前,我完成了一次最不可思議的旅程:橫跨朝鮮。但這次旅行只持續(xù)了幾天。
whati'vedonewithitsittingstill,goingbacktoitinmyhead,tryingtounderstandit,findingaplaceforitinmythinking,that'slasted24yearsalreadyandwillprobablylastalifetime.
這經(jīng)驗(yàn)對于無所去處的我來說,允許我可以在心思中回朔,試著了解它,讓它在我的思維中尋得一個(gè)位置,在那兒,它已存留了24年,而且很可能會在我這生中,一直持續(xù)下去。
thetrip,inotherwords,gavemesomeamazingsights,butit'sonlysittingstillthatallowsmetoturnthoseintolastinginsights.
換句話說,這次旅行,帶給我一些驚人的景致,但唯有處于靜止的狀態(tài)才讓我得以將這些風(fēng)景線化為更長的見識。
andisometimesthinkthatsomuchofourlifetakesplaceinsideourheads,inmemoryorimaginationorinterpretationorspeculation,thatifireallywanttochangemylifeimightbestbeginbychangingmymind.
我有時(shí)會想,我們的生活有太多東西發(fā)生在我們自己的腦袋里,在回憶中,在想象里,透過詮釋,或是猜測,如果我真想改變我的生命,我可能最好從改變我的思維開始。
again,noneofthisisnew;that'swhyshakespeareandthestoicsweretellingusthiscenturiesago,butshakespeareneverhadtoface200emailsinaday.
同樣,這一切都不是新想法;這就是為什么莎士比亞和斯多葛學(xué)派在幾個(gè)世紀(jì)前就告訴我們,然而,莎士比亞從未面對過一天收到兩百多封電郵的日子。
(laughter)thestoics,asfarasiknow,werenotonfacebook.weallknowthatinouron-demandlives,oneofthethingsthat'smostondemandisourselves.
(笑聲)據(jù)我所知,斯多葛派的學(xué)者們也沒待在臉書上。我們都知道,在我們的按需生活中,一種最迫切需要之物就是自己。
whereverweare,anytimeofnightorday,ourbosses,junk-mailers,ourparentscangettous.sociologistshaveactuallyfoundthatinrecentyearsamericansareworkingfewerhoursthan50yearsago,butwefeelasifwe'reworkingmore.
無論我們處于何處,處于何時(shí),無論是夜晚或白天中的任何時(shí)刻,我們的老板,垃圾郵件,我們的父母都能找到我們。社會學(xué)家近年來所發(fā)現(xiàn)的是,當(dāng)今美國人的工作時(shí)間竟然比50年前還少,但我們卻覺得自己的工時(shí)更長。
wehavemoreandmoretime-savingdevices,butsometimes,itseems,lessandlesstime.wecanmoreandmoreeasilymakecontactwithpeopleonthefurthestcornersoftheplanet,butsometimesinthatprocesswelosecontactwithourselves.
我們有越來越多的可以用來節(jié)省時(shí)間的設(shè)備,但有時(shí),時(shí)間似乎越來越少。我們比以前更容易與身處地球另一端的人們聯(lián)系,但有時(shí)候,在那過程中,我們與自己斷了線。
andoneofmybiggestsurprisesasatravelerhasbeentofindthatoftenit'sexactlythepeoplewhohavemostenabledustogetanywherewhoareintentongoingnowhere.
作為一個(gè)旅行者,讓我最為詫異的事情之一就是我發(fā)現(xiàn),時(shí)常,往往那些最使我們能夠走向世界各地的人卻最希望身居原處。
inotherwords,preciselythosebeingswhohavecreatedthetechnologiesthatoverridesomanyofthelimitsofold,aretheoneswisestabouttheneedforlimits,evenwhenitcomestotechnology.
換句話說,正是那些創(chuàng)造了打破舊時(shí)的限制人出游的科技的人們才是最具智慧的個(gè)體,他們理解限制的必須,甚至在面對科技本身時(shí),亦是如此。
ioncewenttothegoogleheadquartersandisawallthethingsmanyofyouhaveheardabout;theindoortreehouses,thetrampolines,workersatthattimeenjoying20percentoftheirpaidtimefreesothattheycouldjustlettheirimaginationsgowandering.
有一次我造訪谷歌總部,我見到了所有你們聽說過的事;室內(nèi)樹屋,蹦床,擁有20%屬于自己付費(fèi)工時(shí)的員工,允許他們的想象自由漫游。
butwhatimpressedmeevenmorewasthatasiwaswaitingformydigitali.d.,onegooglerwastellingmeabouttheprogramthathewasabouttostarttoteachthemany,manygooglerswhopracticeyogatobecometrainersinit,andtheothergooglerwastellingmeaboutthebookthathewasabouttowriteontheinnersearchengine,andthewaysinwhichsciencehasempiricallyshownthatsittingstill,ormeditation,canleadnotjusttobetterhealthortoclearerthinking,buteventoemotionalintelligence.
但更讓我感到印象深刻的是,當(dāng)我正在等待我的數(shù)字身份證時(shí),有位谷歌員工告訴我一個(gè)項(xiàng)目,說他正打算教許許多多的谷歌員工來練習(xí)瑜伽,并成為訓(xùn)練師,而另外一個(gè)谷歌員工向我闡述了一本他正想寫的書,一本關(guān)于內(nèi)在尋索的書,以及科學(xué)如何經(jīng)驗(yàn)性地證明打坐,或冥想不僅能促進(jìn)健康,明晰思維,甚至也能增加情緒智慧。
ihaveanotherfriendinsiliconvalleywhoisreallyoneofthemosteloquentspokesmenforthelatesttechnologies,andinfactwasoneofthefoundersofwiredmagazine,kevinkelly.andkevinwrotehislastbookonfreshtechnologieswithoutasmartphoneoralaptoporatvinhishome.
我有另一個(gè)在硅谷工作的朋友,他的確是當(dāng)前最前沿科技的最有說服力的代言人,事實(shí)上,他是《連線》雜志的創(chuàng)始人之一,凱文·凱利。凱文當(dāng)時(shí)正在寫一本有關(guān)最新技術(shù)的書,但他家里卻沒有智能手機(jī),筆記本電腦,或者電視.
andlikemanyinsiliconvalley,hetriesreallyhardtoobservewhattheycallaninternetsabbath,wherebyfor24or48hourseveryweektheygocompletelyofflineinordertogatherthesenseofdirectionandproportionthey'llneedwhentheygoonlineagain.
如同許多住在硅谷的人們,他非常努力地觀察那個(gè)稱為互聯(lián)網(wǎng)安息日的東西,在每個(gè)星期,有24或48小時(shí),他們會徹底地下線,以尋求一點(diǎn)方向感,用來重新調(diào)整,并汲取他們重新上線時(shí)之所需。
theonethingperhapsthattechnologyhasn'talwaysgivenusisasenseofhowtomakethewisestuseoftechnology.andwhenyouspeakofthesabbath,lookatthetencommandments--there'sonlyonewordthereforwhichtheadjective'holy'isused,andthat'sthesabbath.ipickupthejewishholybookofthetorah--itslongestchapter,it'sonthesabbath.
有件科技可能尚未給予我們的是如何可以更聰明地使用科技。談到休息日,讓我們看看十戒吧,其中只有一個(gè)字的形容詞涉及神圣,而那就是安息日。我拿起猶太圣典《托拉》,它最長的章節(jié),就是關(guān)于安息日。
andweallknowthatit'sreallyoneofourgreatestluxuries,theemptyspace.inmanyapieceofmusic,it'sthepauseortherestthatgivesthepieceitsbeautyanditsshape.andiknowiasawriterwilloftentrytoincludealotofemptyspaceonthepagesothatthereadercancompletemythoughtsandsentencesandsothatherimaginationhasroomtobreathe.
我們都知道,這真是我們所擁有的最大奢侈之一:空。在許多音樂作品中,停頓或靜默賦予了這作品美麗形貌。我知道,作為一個(gè)作家,我時(shí)常會在頁面中留下空白,讓讀者可以完整地領(lǐng)會我的思維與句法,以留給想象呼吸的空間。
now,inthephysicaldomain,ofcourse,manypeople,iftheyhavetheresources,willtrytogetaplaceinthecountry,asecondhome.i'veneverbeguntohavethoseresources,butisometimesrememberthatanytimeiwant,icangetasecondhomeintime,ifnotinspace,justbytakingadayoff.
現(xiàn)在,在實(shí)際的領(lǐng)域中,當(dāng)然有很多人,倘若他們稍微富余的話,會試著在國內(nèi)擁有第二個(gè)家。我從未有過那些資源,但我有時(shí)記得任何時(shí)候,若我想的話,我可以給自己放一天假,來適時(shí)地,獲得第二個(gè)家。
andit'snevereasybecause,ofcourse,wheneveridoispendmuchofitworriedaboutalltheextrastuffthat'sgoingtocrashdownonmethefollowingday.isometimesthinki'drathergiveupmeatorsexorwinethanthechancetocheckonmyemails.
當(dāng)然,這從來就不容易,每次我這么做,對于所有多出來的會壓垮我隔日工作天的憂慮就會出現(xiàn)。有時(shí)我會覺得,我寧愿放棄吃肉,性生活,或紅酒,也不愿失去任何一丁點(diǎn)查郵箱的機(jī)會。
(laughter)
(笑聲)
andeveryseasonidotrytotakethreedaysoffonretreatbutapartofmestillfeelsguiltytobeleavingmypoorwifebehindandtobeignoringallthoseseeminglyurgentemailsfrommybossesandmaybetobemissingafriend'sbirthdayparty.
每一季,我的確給自己三天假期,但關(guān)于丟下我妻子以及忽略那些老板寄來的看似緊急的郵件,以及錯過一個(gè)朋友的派對,我內(nèi)心某處仍然覺得有負(fù)罪感。
butassoonasigettoaplaceofrealquiet,irealizethatit'sonlybygoingtherethati'llhaveanythingfreshorcreativeorjoyfultosharewithmywifeorbossesorfriends.otherwise,really,i'mjustfoistingonthemmyexhaustionormydistractedness,whichisnoblessingatall.
但一旦來到某個(gè)真正安靜的地方,我才了解,只有去那兒,我才能擁有全新的,有創(chuàng)意的,或快意之事和我妻子,上司和朋友分享。否則,老天,我能夠加諸于他們的僅僅是我的疲憊或分神狀態(tài),實(shí)在無福可言。
andsowheniwas29,idecidedtoremakemyentirelifeinthelightofgoingnowhere.oneeveningiwascomingbackfromtheoffice,itwasaftermidnight,iwasinataxidrivingthroughtimessquare,andisuddenlyrealizedthatiwasracingaroundsomuchicouldnevercatchupwithmylife.
所以當(dāng)我29歲時(shí),我決定要重整自己全部的生活,為了獲得那無所去處的體驗(yàn)。有天晚上,我從辦公室回家,當(dāng)時(shí)午夜時(shí)分,我正在出租車上,經(jīng)過了時(shí)代廣場,我突然驚覺,自己倉皇度日以至于永遠(yuǎn)無法趕上自己的生活。
andmylifethen,asithappened,wasprettymuchtheoneimighthavedreamedofasalittleboy.ihadreallyinterestingfriendsandcolleagues,ihadaniceapartmentonparkavenueand20thstreet.ihad,tome,afascinatingjobwritingaboutworldaffairs,buticouldneverseparatemyselfenoughfromthemtohearmyselfthink--orreally,tounderstandifiwastrulyhappy.
而我當(dāng)時(shí)的生活,事實(shí)上已差不多就和我小時(shí)夢想的一般。我有非常有趣的朋友和同事,我在公園大道和第20街交口有個(gè)非常棒的公寓。我有個(gè)對我來說絕佳的工作,這工作讓我得以撰寫世界事務(wù),但我從來未能將自己和它清楚分開,讓自己傾聽自己的思緒,或,去理解是否我真的處于喜樂之中。
andso,iabandonedmydreamlifeforasingleroomonthebackstreetsofkyoto,japan,whichwastheplacethathadlongexertedastrong,reallymysteriousgravitationalpullonme.
因此,我放棄我夢想中的工作,就為了待在一個(gè)位于日本京都某后街里的單間房內(nèi),這地方長久以來產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的對我來說極為神秘的吸引力。
evenasachildiwouldjustlookatapaintingofkyotoandfeelirecognizedit;iknewitbeforeieverlaideyesonit.butit'salso,asyouallknow,abeautifulcityencircledbyhills,filledwithmorethan2,000templesandshrines,wherepeoplehavebeensittingstillfor800yearsormore.
甚至在我孩提時(shí)代,我會看著一幅京都的畫作并感覺,我認(rèn)出它來了,在定睛審視它之前,我便知如此。但它也是,如同大家所知,是一個(gè)群山環(huán)繞的美麗城市,充滿了2022多座寺廟和神社,人們在那兒靜默了800年以上之久。
andquitesoonafterimovedthere,iendedupwhereistillamwithmywife,formerlyourkids,inatwo-roomapartmentinthemiddleofnowherewherewehavenobicycle,nocar,notvicanunderstand,andistillhavetosupportmylovedonesasatravelwriterandajournalist,soclearlythisisnotidealforjobadvancementorforculturalexcitementorforsocialdiversion.
就在我搬到那兒不久,我與現(xiàn)在的妻兒,擠在一個(gè)有兩間房的公寓里,在一個(gè)不毛之地,我們沒有自行車,沒有車,沒有可以理解的電視節(jié)目,我還得以作家和記者的身份,撫養(yǎng)我的至親家人,因此很明顯地,這對職業(yè)生涯,對文化探索,或?qū)w驗(yàn)社會文化紛繁來說,都不是一個(gè)理想的規(guī)劃。
butirealizedthatitgivesmewhatiprizemost,whichisdaysandhours.ihaveneveroncehadtouseacellphonethere.ialmostneverhavetolookatthetime,andeverymorningwheniwakeup,reallythedaystretchesinfrontofmelikeanopenmeadow.
但我理解,這賦予了我那些我最珍愛的日子,與時(shí)刻。我在那兒從未需要使用手機(jī)。我基本上幾乎無須看時(shí)間,每天早上我醒來時(shí),在我眼前展開來的一天是一片敞開的草地。
andwhenlifethrowsuponeofitsnastysurprises,asitwill,morethanonce,whenadoctorcomesintomyroomwearingagraveexpression,oracarsuddenlyveersinfrontofmineonthefreeway,iknow,inmybones,thatit'sthetimei'vespentgoingnowherethatisgoingtosustainmemuchmorethanallthetimei'vespentracingaroundtobhutanoreasterisland.
當(dāng)生活向你拋出某個(gè)重大驚喜時(shí),它不只會出現(xiàn)一次,當(dāng)一個(gè)醫(yī)生來到我房里,臉上帶著肅穆的表情,或一輛汽車在高速公路上突然改道,漂移到我車子前方,我知道,在我骨子里,正是那無所去處的時(shí)光幫助我持續(xù)保持平靜,那比起我在不丹和復(fù)活節(jié)島所度之日都要有幫助。
i'llalwaysbeatraveler--mylivelihooddependsonit--butoneofthebeautiesoftravelisthatitallowsyoutobringstillnessintothemotionandthecommotionoftheworld.ioncegotonaplaneinfrankfurt,germany,andayounggermanwomancamedownandsatnexttomeandengagedmeinaveryfriendlyconversationforabout30minutes,andthenshejustturnedaroundandsatstillfor12hours.
我永遠(yuǎn)都會是個(gè)旅者,那是我生活之所系,然而旅行的美好之處在于,它讓你保有沉靜之心,在這莽撞與躁動的世界之中。有一次,我在德國的法蘭克福搭機(jī),一位年輕的德國女子坐到我身旁,與我展開非常友善的對談,近30分鐘,接著,她就轉(zhuǎn)過身去,靜靜地坐在那兒12有個(gè)小時(shí)之久。
shedidn'tonceturnonhervideomonitor,sheneverpulledoutabook,shedidn'tevengotosleep,shejustsatstill,andsomethingofherclarityandcalmreallyimparteditselftome.i'venoticedmoreandmorepeopletakingconsciousmeasuresthesedaystotrytoopenupaspaceinsidetheirlives.
她未曾打開屏幕,她也沒有拿出書本,甚至從未睡去,就只是靜靜地坐著,她那明晰和沉靜已真正傳授于我。近來我注意到有越來越多人刻意地試圖在他們的生活中打開一片空間。
somepeoplegotoblack-holeresortswherethey'llspendhundredsofdollarsanightinordertohandovertheircellphoneandtheirlaptoptothefrontdeskonarrival.
有些人參加黑洞之旅他們會一晚花上幾百美元只為了將自己的手機(jī)與電腦上繳給度假接待處。
somepeopleiknow,justbeforetheygotosleep,insteadofscrollingthroughtheirmessagesorcheckingoutyoutube,justturnoutthelightsandlistentosomemusic,andnoticethattheysleepmuchbetterandwakeupmuchrefreshed.
有些我認(rèn)識的人并不會在睡前刷屏看信息,或觀看youtube視頻,反而就只是關(guān)燈,聽音樂,他們知道,這樣會有更好的睡眠,在隔天一早將更神清氣爽。
iwasoncefortunateenoughtodriveintothehigh,darkmountainsbehindlosangeles,wherethegreatpoetandsingerandinternationalheartthrobleonardcohenwaslivingandworkingformanyyearsasafull-timemonkinthemountbaldyzencenter.
我曾經(jīng)有幸地駕駛于洛杉磯旁的高聳黯黑的群山之中,那兒曾經(jīng)住了偉大的詩人樂手--舉世皆知的萊納德·科恩。他曾在那兒附近作了好幾年的僧人,就在博帝山禪學(xué)中心。
andiwasn'tentirelysurprisedwhentherecordthathereleasedattheageof77,towhichhegavethedeliberatelyunsexytitleof'oldideas,'wenttonumberoneinthechartsin17nationsintheworld,hitthetopfiveinnineothers.somethinginus,ithink,iscryingoutforthesenseofintimacyanddepththatwegetfrompeoplelikethat.whotakethetimeandtroubletositstill.
當(dāng)他在77歲發(fā)表了自己的唱片專輯,他故意給這個(gè)專輯取了一個(gè)非常不性感的名稱舊思維,然而這專輯在全球17個(gè)國家沖上排行榜首位,在另外9個(gè)國家沖上前5名。它觸動了我們內(nèi)心里某種東西,觸動了躁動的人們一種親密、深刻與沉靜的思緒。
andithinkmanyofushavethesensation,icertainlydo,thatwe'restandingabouttwoinchesawayfromahugescreen,andit'snoisyandit'scrowdedandit'schangingwitheverysecond,andthatscreenisourlives.andit'sonlybysteppingback,andthenfurtherback,andholdingstill,thatwecanbegintoseewhatthecanvasmeansandtocatchthelargerpicture.andafewpeopledothatforusbygoingnowhere.
我想許多人擁有這種感覺,我當(dāng)然也是,我們站在一個(gè)巨大的屏幕前,距離大約兩英寸,人聲鼎沸,摩肩接踵,每一刻都在變動著,而那屏幕即為我們自己的人生。唯有向后退一步,再回頭一步,靜靜地屏住氣,我們才能開始了解那畫布上描繪之物,并以更寬廣的眼界洞察世界。有些人已如此做了,他們無須來去。
so,inanageofacceleration,nothingcanbemoreexhilaratingthangoingslow.andinanageofdistraction,nothingissoluxuriousaspayingattention.
因此,在這個(gè)快速轉(zhuǎn)變的時(shí)代,沒有什么比慢下來還要振奮人心。在這個(gè)失焦的時(shí)代,沒有什么比凝神專注來得奢侈。
andinanageofconstantmovement,nothingissourgentassittingstill.soyoucangoonyournextvacationtoparisorhawaii,orneworleans;ibetyou'llhaveawonderfultime.but,ifyouwanttocomebackhomealiveandfulloffreshhope,inlovewiththeworld,ithinkyoumightwanttotryconsideringgoingnowhere.thankyou.(applause)
在這個(gè)不斷變動的時(shí)代,沒有什么比靜思來得急迫了。所以,下一次當(dāng)你們?nèi)グ屠?,夏威夷或新奧爾良度假時(shí),我保證你們會有一段美好時(shí)光,但如果你們想回家,期待滿懷全新希望,愛這個(gè)世界,我想,也許你們應(yīng)該試著哪兒都別去。謝謝各位。(掌聲)
英語演講:學(xué)習(xí)說英文是一項(xiàng)藝術(shù)
ladiesandgentlemen:
ithankyouforbeinghere.
i'mgoingtogetstraighttothepoint.
alltraditionallearningmethodsarefutile.
mostcollegegraduatesstillcan'tspeakfluentenglish.
thisprovesenglishstudentsaren'tlearning.
somepeopleseemtospeakenglishwell.
chinesethinkthesepeoplespeakgreatenglish
becausetheydon'tknowthedifference.
americanthinkthesepeoplespeakgreatenglishbecause
theyaren
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版農(nóng)村土地整治舊房買賣合同范本4篇
- 二零二五年度牛奶飲品行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定與執(zhí)行合同4篇
- 2025年度品牌跨界合作與聯(lián)名推廣合同8篇
- 二零二五年度城市綠地用地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 二零二五年度農(nóng)藥技術(shù)支持代理銷售合同樣本
- 2025年度鐵藝圍欄出口貿(mào)易采購合同
- 二零二五年度新材料研發(fā)采購合同(中英文版)3篇
- 二零二五年度外匯市場投資培訓(xùn)借款合同投資培訓(xùn)
- 2025年度個(gè)人二手房買賣合同履約保證金合同
- 二零二五年度人工智能(AI)技術(shù)咨詢服務(wù)合同2篇
- 2025河北邯鄲世紀(jì)建設(shè)投資集團(tuán)招聘專業(yè)技術(shù)人才30人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 慈溪高一期末數(shù)學(xué)試卷
- 天津市武清區(qū)2024-2025學(xué)年八年級(上)期末物理試卷(含解析)
- 《徐霞客傳正版》課件
- 江西硅博化工有限公司年產(chǎn)5000噸硅樹脂項(xiàng)目環(huán)境影響評價(jià)
- 高端民用航空復(fù)材智能制造交付中心項(xiàng)目環(huán)評資料環(huán)境影響
- 貴州省黔東南州2024年七年級上學(xué)期數(shù)學(xué)期末考試試卷【附答案】
- 量子醫(yī)學(xué)成像學(xué)行業(yè)研究報(bào)告
- DB22T 3268-2021 糧食收儲企業(yè)安全生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)化評定規(guī)范
- 辦事居間協(xié)議合同范例
- 正念減壓療法詳解課件
評論
0/150
提交評論