翻譯人員頂崗實(shí)習(xí)總結(jié)_第1頁(yè)
翻譯人員頂崗實(shí)習(xí)總結(jié)_第2頁(yè)
翻譯人員頂崗實(shí)習(xí)總結(jié)_第3頁(yè)
翻譯人員頂崗實(shí)習(xí)總結(jié)_第4頁(yè)
翻譯人員頂崗實(shí)習(xí)總結(jié)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Word文檔翻譯人員頂崗實(shí)習(xí)總結(jié)翻譯是將一種相對(duì)生疏的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟識(shí)的表達(dá)方式的過(guò)程。下面是我細(xì)心收集的實(shí)習(xí)總結(jié),盼望能對(duì)你有所關(guān)心。

一.實(shí)習(xí)目的:

為了使自己更加深化了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專業(yè)課內(nèi)容,培育理論聯(lián)系實(shí)際的力量,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際力量。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順當(dāng)進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐閱歷,培育喜愛(ài)專業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位供應(yīng)的相關(guān)材料通過(guò)參加一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己把握和提高嫻熟使用英語(yǔ)的技能。

實(shí)習(xí)單位的介紹:

翻譯公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人供應(yīng)專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍專家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本公司堅(jiān)持以人為本的指導(dǎo)思想,本著團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流的精神,恪守追求卓越挑戰(zhàn)極限的原則,樂(lè)觀為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外溝通與進(jìn)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,伴隨口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車(chē)、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是翻譯副譯審總譯審的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量掌握體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)懇做人,踏實(shí)做事的原則。秉承竭誠(chéng)為客戶服務(wù)的宗旨,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑。

二.翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與詳細(xì)要求

(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:

1.快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新奇、更流暢。但無(wú)論譯者是口述、打字、還是手寫(xiě),重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;

2.初稿應(yīng)當(dāng)保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排解翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀地評(píng)估譯文;

3.仔細(xì)檢查譯文內(nèi)容,特殊著重譯文的精確?????性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語(yǔ)和補(bǔ)充初稿中的疏漏。特殊要留意關(guān)鍵概念在翻譯上的全都性,理順拗口的詞句;

4.從文體上檢查譯文。其實(shí),這一步驟應(yīng)當(dāng)反復(fù)進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個(gè)特別重要的方法,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;

5.檢查譯文拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來(lái)一次完成,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)當(dāng)分別進(jìn)行;

6.譯文送交三審批閱。

(二)漢譯英的詳細(xì)要求:

1.符合寫(xiě)作的一切規(guī)章

a)格式要求

i.拼寫(xiě)正確

ii.標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),全部符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必定對(duì)應(yīng)關(guān)系)

b)語(yǔ)法要求

i.留意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

ii.留意時(shí)態(tài)是否正確

iii.人稱和數(shù)是否照應(yīng)

c)詞和句子的要求

i.每個(gè)單詞的意思精確?????、符合上下文需要

ii.每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣

iii.每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣

iv.每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣

翻譯的三個(gè)基本要求是信、達(dá)、雅。信要求忠實(shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái),不得隨便地增減內(nèi)容。達(dá)要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣。雅要求用簡(jiǎn)明、美麗、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格精確?????地表達(dá)出來(lái)。

(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

基于翻譯的詳細(xì)要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨便增減內(nèi)容,但卻做不到達(dá)的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,雅的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切。

在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把保稅倉(cāng)庫(kù)譯為保證稅收的倉(cāng)庫(kù),五四運(yùn)動(dòng)成了五四體育運(yùn)動(dòng)譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白

一個(gè)英語(yǔ)專業(yè)8級(jí)的高校畢業(yè)生,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為小康就是富有,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)潔對(duì)應(yīng)說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位高校畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難一段關(guān)于我國(guó)實(shí)行按勞安排制度,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)懇勞動(dòng)先富起來(lái)的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說(shuō),像這樣拿著英語(yǔ)專業(yè)8級(jí)證書(shū),卻當(dāng)不了合格翻譯的高校畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。

伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外溝通的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。

這則消息正說(shuō)明白一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不精確?????,專業(yè)領(lǐng)域背景學(xué)問(wèn)缺乏,寫(xiě)作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作。把數(shù)控發(fā)電機(jī)譯成數(shù)字化發(fā)電機(jī),把保稅倉(cāng)庫(kù)譯為保證稅收的倉(cāng)庫(kù),這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專出名詞的缺乏,單純從字面意思動(dòng)身,把五四運(yùn)動(dòng)中的運(yùn)動(dòng)直譯為Sport(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語(yǔ)言貧乏,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,我們把握了大量的詞匯、語(yǔ)法后,再串成句子連成段落。老師在敘述外語(yǔ)的過(guò)程中不行能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語(yǔ)專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯力量。換句話說(shuō),學(xué)完外語(yǔ)專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在高校學(xué)習(xí)階段,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課。沒(méi)有平常的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等訓(xùn)練的日益普及,本科訓(xùn)練已不是終端訓(xùn)練。同學(xué)在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),在討論生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行特地的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)學(xué)問(wèn)和術(shù)語(yǔ)等。

三.那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,詳細(xì)有一下幾點(diǎn)需要留意:

1.扎實(shí)的語(yǔ)言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,把握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、精確?????地遣詞造句的力量。譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,把握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),敏銳的聽(tīng)力,超常的詞匯量,良好的語(yǔ)感,敏捷的表達(dá)力量以及寬闊語(yǔ)言文化背景學(xué)問(wèn)。需要特殊強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽(tīng)力理解力量,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語(yǔ)言和學(xué)問(wèn)水平的反映。

2.廣博的學(xué)問(wèn)面。譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。經(jīng)常有譯員因缺乏主題學(xué)問(wèn)或百科學(xué)問(wèn)而消失卡殼的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛(ài)好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必需把握豐富全面的百科學(xué)問(wèn),例如專業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景學(xué)問(wèn)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹(shù)木、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科學(xué)問(wèn),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟識(shí)各行各業(yè),努力做一個(gè)雜家或萬(wàn)事通。

3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所打算的。首先,譯員在口譯過(guò)程中不行能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),或請(qǐng)教別人,因此,譯員必需記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語(yǔ)、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內(nèi)容精確?????詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必需有相當(dāng)好的記憶力。

4.口齒要清晰。

5.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。

6.良好的心理素養(yǎng)。

四.實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):

經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到許多東西知道了翻譯的詳細(xì)過(guò)程和基本要求,了解到自己不足的地方,清晰了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(shū)(誕生證明,親屬證明,成果單等),合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,公司章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避開(kāi)拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)當(dāng)實(shí)事求是,細(xì)心仔細(xì)的獨(dú)立完成自己的工作,并要培育與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),我必需更好的完善自己的性格。

G更多精選總結(jié)閱讀

暑期日語(yǔ)翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)

首先我很慶幸自己能有機(jī)會(huì)在xx電視臺(tái)實(shí)習(xí),雖然實(shí)習(xí)期短而倉(cāng)促,期間也遇到了許多困難,但是不得不說(shuō)從這次實(shí)習(xí)中我學(xué)到了許多。

在經(jīng)受高校四年的日語(yǔ)學(xué)習(xí)之后,沒(méi)有給自己太多的進(jìn)入社會(huì)去檢驗(yàn)日語(yǔ)水平的機(jī)會(huì),就直接進(jìn)入到討論生階段的學(xué)習(xí)了,我不知道自己的日語(yǔ)究竟怎么樣,總之還是太缺乏日語(yǔ)方面的實(shí)踐,而這次的實(shí)習(xí)恰好供應(yīng)了這樣的機(jī)會(huì),所以我特別珍惜也特別投入。

這次主要的工作內(nèi)容是對(duì)視頻的翻譯,視頻的內(nèi)容主要是圍繞中日歷史方面的問(wèn)題,所以里面會(huì)消失許多歷史大事的名稱和特定人物。因此,要做好這個(gè)視頻翻譯,前期工作必不行少。首先,我必需得了解整個(gè)歷史大事的來(lái)龍去脈同時(shí)還要熟識(shí)其中的歷史人物。在這方面,我覺(jué)得可以稱之為專業(yè)領(lǐng)域了吧,即使日語(yǔ)水平再好,假如不做好前期工作的話,后期的翻譯工作也是很難進(jìn)行的。其次,視頻翻譯不同于筆譯,筆譯直接對(duì)著相關(guān)的文本翻譯就好,而視頻翻譯,必需得先聽(tīng),然后再翻譯,也就是說(shuō),首先要聽(tīng)懂才能翻譯成文字。這個(gè)過(guò)程其實(shí)是很苦痛的,特殊是遇到說(shuō)話人沒(méi)有說(shuō)清晰或是說(shuō)的很快抑或是自己不熟識(shí)的點(diǎn)的時(shí)候,真的很麻煩。最終,在聽(tīng)懂的基礎(chǔ)上,要能將自己聽(tīng)懂的內(nèi)容很好的轉(zhuǎn)化為文字,所以翻譯其實(shí)與自己的母語(yǔ)水平是息息相關(guān)的。轉(zhuǎn)化為文字的過(guò)程中要充分考慮中文的表達(dá)習(xí)慣,才不至于翻出來(lái)的文字不倫不類。

通過(guò)這次翻譯,真的學(xué)到了許多,也明白了許多。

翻譯不是一件易事。在整個(gè)的翻譯過(guò)程中,我真的有許多次想過(guò)要放棄。因?yàn)橐曨l的時(shí)間很長(zhǎng),而聽(tīng)每一分鐘都得集中全部精力努力去聽(tīng),去查。沒(méi)做這之前,我從來(lái)不知道人一分鐘可以說(shuō)這么多話,所以一個(gè)小時(shí)的視頻翻譯花了我將近一個(gè)禮拜的時(shí)間,而這一個(gè)禮拜除了上課就是翻譯,真的,翻譯是一件不僅要腦力還要體力的事。

翻譯需要技巧。我記得剛開(kāi)頭的時(shí)候,我是在聽(tīng)視頻的時(shí)候聽(tīng)一句寫(xiě)一句,然后再成段的翻譯,這樣翻譯雖然精確?????,然后卻相當(dāng)耗時(shí)。后來(lái),我開(kāi)頭聽(tīng)一大句話,先聽(tīng)明白,將也許的中文意思寫(xiě)下來(lái),然后邊聽(tīng)邊進(jìn)行補(bǔ)充,這樣一來(lái),節(jié)省了許多時(shí)間。事實(shí)上因?yàn)橐曨l里也主要是說(shuō)的,除了一些專出名詞之外其他部分都是口語(yǔ),所以沒(méi)有什么大問(wèn)題,也不需要逐句寫(xiě)下來(lái)。所以,翻譯是需要技巧的。

堅(jiān)持才是王道。整個(gè)的翻譯過(guò)程很辛苦,有的時(shí)候聽(tīng)不出來(lái)也很抓狂。但是每一分鐘每一分鐘去聽(tīng),總會(huì)有聽(tīng)完的時(shí)候。當(dāng)我完成的時(shí)候,雖有有些部分還是沒(méi)有很好的聽(tīng)出來(lái),但我真的覺(jué)得很欣慰。至少,我努力了,我盡力了,這樣就很好了。不斷這樣去熬煉自己,我信任自己的實(shí)踐力量也會(huì)隨之提高。

最終我只想吐槽一句,為什么不發(fā)工資!

頂崗實(shí)習(xí)總結(jié):頂崗之路

實(shí)習(xí)之前就設(shè)想過(guò)假如自己當(dāng)上了老師會(huì)為實(shí)習(xí)所在學(xué)校做些什么事情,會(huì)怎樣對(duì)待同學(xué),會(huì)以什么樣的心態(tài)來(lái)面對(duì)老師這個(gè)職業(yè)。時(shí)間飛逝,不知不覺(jué)實(shí)習(xí)已三個(gè)月,回頭總結(jié)這三個(gè)月的收獲,總感覺(jué)自己有好多想說(shuō)的。

首先就是學(xué)校心理詢問(wèn)室的創(chuàng)辦,實(shí)習(xí)之前就有這個(gè)想法,沒(méi)想到自己真的做到了。詢問(wèn)室最終設(shè)立在了教學(xué)樓老師簽到的辦公室,詢問(wèn)室布置的也很簡(jiǎn)潔,幾張桌子,幾把椅子,最獨(dú)具特色的還是我們自制的小沙發(fā),后來(lái)又在墻上掛上了心理健康小學(xué)問(wèn)的海報(bào)。雖然簡(jiǎn)陋,但是我們有嚴(yán)格的老師值班制度,老師工作守則,有為同學(xué)們服務(wù)的熱忱。專業(yè)學(xué)問(wèn)雖然懂得不多,但是我會(huì)以最樂(lè)觀的心態(tài)來(lái)面對(duì)同學(xué),盡自己最大的努力來(lái)跟同學(xué)們溝通,關(guān)心他們解決問(wèn)題。詢問(wèn)室開(kāi)辦初期,預(yù)約詢問(wèn)的同學(xué)特別的多,我還有我們支隊(duì)的隊(duì)員都是忙得不亦樂(lè)乎,但是最近一段時(shí)間,同學(xué)們的新奇勁似乎是過(guò)了,沒(méi)有了那么多人,但還是會(huì)有同學(xué)來(lái)找我談天,想我訴說(shuō)心中的苦悶。我并沒(méi)有因?yàn)槿松俣箽?,同學(xué)們不來(lái)說(shuō)明他們沒(méi)有特殊大的心理困擾,不需要這個(gè)心理老師來(lái)進(jìn)行輔導(dǎo)。其中來(lái)詢問(wèn)的有一個(gè)小女生,因?yàn)樗闹艿陌閭H都不跟她說(shuō)話了而感到特別的苦悶,甚至產(chǎn)生了輟學(xué)的心理,她找到我想我尋求關(guān)心,自己也很痛心,這孩子的心理怎么會(huì)如此脆弱?了解下來(lái)這是一個(gè)特殊敏感的孩子,其實(shí)四周的伴侶不是不理她,而是她的感覺(jué)而已,我跟她談心,找到跟她一起玩的同學(xué),讓她們平常多關(guān)注這個(gè)孩子點(diǎn)兒。最終這個(gè)小女生打消了輟學(xué)的心理,成果也是在一點(diǎn)一點(diǎn)的進(jìn)步,上次期中考試竟然考到了班里的十五名,聽(tīng)到這個(gè)消息,自己也很欣慰。

在詢問(wèn)室創(chuàng)辦的同時(shí),我也在樂(lè)觀地籌辦團(tuán)體心理輔導(dǎo)的事情。跟學(xué)校申請(qǐng)?zhí)氐氐慕淌遥谥笇?dǎo)老師的關(guān)心下,團(tuán)體心理輔導(dǎo)室定在了教學(xué)樓二樓的會(huì)議室,經(jīng)過(guò)一番的打掃,顯得既寬敞又潔凈,做團(tuán)體輔導(dǎo)還是很適合的。我針對(duì)初二的同學(xué)做了關(guān)于自信念的團(tuán)體輔導(dǎo),團(tuán)體共有十四名成員,都來(lái)自不同的班級(jí)。幾次團(tuán)體活動(dòng)做下來(lái),我看到了同學(xué)們情愿參與這個(gè)團(tuán)體,開(kāi)頭把這個(gè)團(tuán)體當(dāng)做自己生活的一部分。其中一個(gè)成員叫董亞雪,一個(gè)很內(nèi)向的女生,在她寫(xiě)給我的收獲中我看到了她的成長(zhǎng),她開(kāi)頭變得自信,開(kāi)朗,尤其是在團(tuán)體活動(dòng)結(jié)束合影留念的時(shí)候,她竟然主動(dòng)邀請(qǐng)跟團(tuán)體中的一個(gè)男生照相,這是我怎么也沒(méi)有想到的。好多同學(xué)都有了不同程度的提高,我聽(tīng)到的最多的一句話就是,老師,我們交到了一群好伴侶,就算這個(gè)團(tuán)體沒(méi)有給他們帶來(lái)什么大的收獲,但是能夠收獲一群好伴侶也很不錯(cuò)。自己也曾反思在團(tuán)體中做的不足的地方,初來(lái)乍到總會(huì)犯許多錯(cuò)誤,不過(guò)我還是信任,人是在錯(cuò)誤中成長(zhǎng)的,也算是對(duì)自己的勸慰吧。

這兩件事是我實(shí)習(xí)之前下決心要做到的事情,現(xiàn)在都做到了,雖然不是很好,但我也已經(jīng)很心滿足足了。在頂崗實(shí)習(xí)的道路上,有同學(xué)們的陪伴,有隊(duì)友的支持,還有我自己的努力,我信任在我成長(zhǎng)的同時(shí)同學(xué)們也會(huì)收獲到許多東西?,F(xiàn)在也越來(lái)越熟悉到老師這個(gè)職業(yè)的重要性,同學(xué)們給你帶來(lái)的歡樂(lè)是任何事情都不能夠相比的,對(duì)同學(xué)付出真心,同學(xué)們也會(huì)用真心來(lái)回報(bào)。畢業(yè)之后,我還要連續(xù)當(dāng)一名心理老師,為同學(xué)解決困擾,陪伴他們健康成長(zhǎng)。

頂崗實(shí)習(xí)心得

還有將近二十多天的時(shí)間就要實(shí)習(xí)了。我認(rèn)為將近一個(gè)學(xué)期的從教生涯確定會(huì)讓我淋漓盡致地體會(huì)了一番老師的生活,真正的體驗(yàn)了教書(shū)育人的工作在實(shí)習(xí)期間,我不斷以自己的實(shí)際行動(dòng)來(lái)履行著自己作為人民老師的職責(zé),從各方面都得到進(jìn)步。

(一)教學(xué)工作方面:

頂崗實(shí)習(xí)最重要的事就是從事教學(xué)工作。崗前培訓(xùn)中我每天努力鉆研教學(xué)大綱和教材,仔細(xì)備課,也樂(lè)觀參與指導(dǎo)老師的聽(tīng)評(píng)課,為真正站上講臺(tái)打下了基礎(chǔ)。在實(shí)習(xí)期間,我講課由生硬緊急過(guò)度到平和自然,能較好地遵循訓(xùn)練教學(xué)原則和規(guī)律,依據(jù)新的教學(xué)課程改革,把握教學(xué)大綱,熟識(shí)把握教材,敏捷運(yùn)用教學(xué)方法,留意啟發(fā)性和同學(xué)動(dòng)態(tài),教態(tài)自然,語(yǔ)言清楚流暢,板書(shū)清晰規(guī)整,講授比較精確?????生動(dòng),取得了良好的教學(xué)效果。

(二)思想生活方面:

學(xué)校的人際關(guān)系最重要的莫過(guò)于師生關(guān)系,良好的師生關(guān)系不僅有利于教學(xué)質(zhì)量的提高,而且有利于和諧校內(nèi)的建設(shè)。我主見(jiàn)一種公平和諧的師生關(guān)系,努力成為同學(xué)們的良師益友。課上嚴(yán)格要求同學(xué),課下親切關(guān)愛(ài)同學(xué)。只要自己在老師崗位上呆一天,就守住自己的那份責(zé)任,將教書(shū)育人的事業(yè)進(jìn)行究竟。通過(guò)實(shí)習(xí)之路,我漸漸變得成熟,懂得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論