第三節(jié)-增詞譯法_第1頁
第三節(jié)-增詞譯法_第2頁
第三節(jié)-增詞譯法_第3頁
第三節(jié)-增詞譯法_第4頁
第三節(jié)-增詞譯法_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

第三節(jié)

增詞譯法主講人:

彭佳婁底職業(yè)技術(shù)學院LoudiVocationalandTechnicalCollege應用英語專業(yè)教學資源庫ResourceLibraryofAppliedEnglish2Abook,tightshut,isbutablockofpaper.一本書,緊緊合上,只是一疊紙。一本書,如果緊緊合上不讀,只是一疊紙。一本書,如果緊緊合上而不讀,只是一疊廢紙。

(閑置之書只是一疊廢紙。)3Successisoftenjustanideaaway.成功往往只是一個念頭的距離。成功往往只是一念之差。成功與否往往只是一念之差。成敗往往在于一念之間。增詞譯法

在準確理解原文的基礎上在譯文中添加必要詞語以便忠實再現(xiàn)原文信息和在譯文中進行通順表達的翻譯方法。前提做法目的動因增詞譯法暗含v.s.明示準確理解原文加詞忠實、流暢、準確、地道、通順、有表現(xiàn)力和清楚地再現(xiàn)原文信息語系、歷史、文化背景差異1.英譯漢中的增譯7增加名詞例一:Wash

beforemeal.

譯文:飯前洗手

.例二:Heneversmokesordrinks.

譯文:他從不吸煙,也不喝酒。例三:Hehasgreaterinterestinnovelsthaninpoetry.譯文:他對小說的興趣比對詩的興趣大。8增加動詞例一:Intheevening,afterthebanquets,theconcertsandthetabletennisexhibitions,hewouldworkonthedraftingofthecontract.譯文:晚上在參加宴會、出席音樂會、觀看乒乓球表演以后,他還得起草合同。9譯文:看完籃球比賽之后,他還有一個重要會議要參加。。例二:Wedon’tregret,weneverhaveandneverwill.譯文:我們不會后悔,我們從來沒有后悔過,我們將來也不會后悔。例三:Afterthebasketball,hestillhasanimportantconference.10增加形容詞或副詞例一:WithwhatenthusiasmtheChinesepeoplearebuildingsocialism!譯文:中國人民正以多么高的熱情建設社會主義??!譯文:人群漸漸散開了。例二:Thecrowds

meltedaway.譯文:他一坐下來就講開了,滔滔不絕地講個沒完。例三:Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.增加表達復數(shù)概念的詞:重疊詞、數(shù)詞等例一:Thejudgelethimoffwithwarningsnottocausetrouble.譯文:法官對他再三提出警告不得重新作案,然后把他釋放。例二:Cargoinsuranceistoprotectthetraderfromlossesthatmanydangersmaycause.譯文:貨物保險會使貿(mào)易商免受許多風險所可能造成的種種損失。2.漢譯英中的增譯增加代詞Hewho

makesnoinvestigationandstudyhasnorighttospeak.

沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán)。Don’tputyourhandsinyour

pockets.別把手擱在口袋里。14增加連詞[<]

虛心使人進步,驕傲使人落后。Menandwomen,oldandyounginthevillage,alllikedher.村里的男女老少都喜歡她。Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceitmakesonelagbehind.15增加介詞Thecolormostfrequentlyusedinpapercuttingisred,whichsymbolizeshealthand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論