外研版高中英語必修五單元句子復(fù)習(xí)_第1頁
外研版高中英語必修五單元句子復(fù)習(xí)_第2頁
外研版高中英語必修五單元句子復(fù)習(xí)_第3頁
外研版高中英語必修五單元句子復(fù)習(xí)_第4頁
外研版高中英語必修五單元句子復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

必修五MODULE1Words,words,words1.Thefirstandmost(明顯的)wayisinthevocabulary.首先最明顯的是在詞匯方面。2.Wereallyeverything(有相同特點)Americanowadays,exceptofcourse,language.我們今天與美國真的一切都相同了,當(dāng)然除了語言。3.Itdoesn’tmuchof(有影響,使不相同)whetherateacherspeaksBritishorAmericanEnglish.老師是講英式英語還是美式英語是沒有多大區(qū)別的。4.Someofthesewords(熟知,出名)---Americansdriveautomobilesdownfreewaysand(裝滿)withgas、、、其中一些單詞是人們所熟知的-----美國人在freeways上駕駛automobiles,給車加的是gas、、、5.Asatourist,youwillneedtousetheundergroundinLondonorthesubwayinNewYork,ormaybeyouwill(更喜歡)(四處走動)thetownbytaxi(British)orcab(American).作為游客,在倫敦你需要使用underground,而在紐約使用subway,或者你更愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游覽城市。6.TheBritish;Americans.(排隊)“排隊”在英式英語中用queueup,在美式英語中用standinline.7.Sometimesthesamewordhasa(輕微,略微)differentmeaning,whichcanbe(令人困惑的,難懂的).同一個單詞在意義上一點細(xì)微的差別就讓人很困惑。8.Thereareafew(區(qū)別)in(語法),too.在語法上,英式英語和美式英語也有一些區(qū)別。9.The(口音),whichmost(與…相似)BritishEnglish,canbeheardontheEastCoastoftheUS.在美國東海岸能夠聽到跟美式英語非常相似的口音。10.ALondonermore(做某事有困難)aScotsmanfromGlasgowthanunderstandingaNewYorker.倫敦人要聽懂來自格拉斯哥的蘇格蘭人說話比聽懂紐約人說話更難。11.TheBritishuse(介詞)whereAmericanssometimes(省略)them.英國人用介詞的地方美國人有時候可能會省略12.Butithasalso(導(dǎo)致)lotsofAmericanwordsand(結(jié)構(gòu))passingintoBritishEnglish,sothatsomepeoplenowbelievethatBritishEnglishwill(消失).但是這也致使許多美式英語單詞和結(jié)構(gòu)傳人英式英語,以至于現(xiàn)在有一些人相信英式英語將要消失。13.Oneofthebest-knownfaces,MonitaRajpal,wasborninHongKong,China,and(成長)speakingChineseandPunjabi,(也,還)English.其中最熟悉的面孔之一,出生于中國香港的慕妮塔.讓治派,從小到大說的是漢語和一種印度土語,還有英語。14.CNNhasbeen(正在播放)for(超過)twentyyears.CNN節(jié)目播放有20多年了。15.Theothertwo(地區(qū),區(qū)域)inwhichthetwo(種類)differarespellingand(發(fā)音).此外,在兩種英語中另外兩個領(lǐng)域的區(qū)別是拼寫和發(fā)音。16.Many(因素)have(影響)Americanpronunciationsincethefirst(移民)arrivedfourhundredyearsago.自從400年前第一批移民的到來,有很多因素影響了美語發(fā)音。17.Formorethanacentury(交流)acrosstheAtlantichavedeveloped(不斷的,持續(xù)的).一個多世紀(jì)以來,大西洋兩岸的交流穩(wěn)步發(fā)展。18.GeorgeBernardShawhasmadeafamous(評論;講話)thattheBritishandtheAmericansaretwonations(分開)byacommonlanguage.蕭伯納講過一句名言:英國和美國是被同一種語言分開的兩個民族。19.Since1980s,with(衛(wèi)星)TVandtheInternet,ithasbeenpossibletolistentoBritishandAmericanEnglish(輕打,輕擊)a(開關(guān)).自從20世紀(jì)80年代以來,隨著衛(wèi)星電視和因特網(wǎng)的使用,一敲開關(guān)就能聽到英式20.Andsoeverymorning,(一周又一周),from(黎明)to(黃昏),Timoteo(站好位置以備…)hisplaceonthebendanddirectsthetraffic.于是每天早晨,鐵穆特歐都來到路的拐彎處站好自己的位置,開始指揮來往車輛,從拂曉到黃昏,一周又一周。必修五MODULE3Steamboat汽船1.Therewasabigstormaftermidnightandtherain(傾盆而下).后半夜來了一場暴風(fēng)雨,大雨傾盆而下。2.Westayedinsidethe(遮蔽物)wehadbuiltandletthe(木筏)saildowntheriver.我們躲進(jìn)了自己搭起來的避雨棚,讓木筏順流而下。3.Ithadhitarockandwas(一半在水里,一半在水面)thewater.它觸礁了,一半沉在水里,一半露在水面上。4."Idon'twantto(登上)asinkingship,"saidJim,"我可不想上一條要沉的船。"吉姆不同意。5.Sowe(劃過去)and(爬上)tothesteamboat,keeping(悄悄地).于是我們劃了過去,躡手躡腳地,像老鼠一樣悄無聲息地爬上了汽船。6.(令我們吃驚的是),therewasalightinoneofthe(船艙).令我們大吃一驚的是,有間船艙里還亮著一盞燈。7.Aman'sangryvoiceanswered,"You're(撒謊).Yousaidthatlasttime.We'regoingtokillyou."一個男人生氣的聲音回應(yīng)到:"你在撒謊,上次你也是這么說的。我們要殺了你!"8.Whenheheardthesewords,Jim(驚慌失措)andrantotheraft.吉姆聽到了這些后,恐懼萬分,向木筏跑了過去。9.ButalthoughIwas(害怕),Ialsofeltvery(好奇的),soIputmyheadroundthedoor.而我盡管害怕,但也感到十分好奇,于是就把頭湊向了那扇門。10.Itwasquitedark,butIcouldseeaman(躺)onthefloor,(綁起來)with(繩子).船艙里面很黑,但我能看見一個人被繩子捆著,躺在地板上。11.Onewasshort,witha(胡子).其中一個是矮個,留著絡(luò)腮胡子。

12."I'vehadenoughofyou.I'mgoingto(射殺)younow,"thismansaid."我受夠你了!我現(xiàn)在就要斃了你。"那個高個說道。13.Hewas(顯然地)theonewhohad(威脅)themanonthefloor.顯然他就是剛才威脅躺在地上的人的那個人。14."Hesoundsasifhe'sgoingto(嚇?biāo)溃?”Ithought."聽起來他就要嚇?biāo)懒恕?我想。15.I(爬行)alongthe(甲板),foundJim,andtoldhimwhatIhadheard.我沿著甲板爬行,找到了吉姆,并告訴他我所聽到的一切。16.Jimlooked(害怕的).吉姆看上去很害怕。17.ButI(說服)himtohelpme,andwefoundthemen'sboat(綁,系)totheothersideofthesteamboat.但我勸他幫我的忙,找到了他們拴在沉船另一邊的小船。18.Weclimbedquietlyinandaswe(劃走)weh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論