口譯服務合同范本_第1頁
口譯服務合同范本_第2頁
口譯服務合同范本_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第頁共頁口譯服務合同范本本合同由甲方(客戶)和乙方(口譯服務提供商)共同簽訂,雙方同意遵守以下條款:第一條服務內容1.乙方將根據甲方的需求,提供口譯服務,包括但不限于會議口譯、同聲傳譯、商務談判口譯等。2.口譯服務的語言為________________,具體口譯內容和時間由雙方另行協商確定。3.口譯服務的地點為________________,具體地點由雙方另行協商確定。第二條服務費用1.口譯服務的費用為:每小時______元。2.口譯服務的費用不包括交通、食宿等額外費用,如有需要,甲方需另行支付。3.甲方應在服務開始前預付服務費用的________%作為定金,剩余費用應在服務結束后______日內支付。第三條雙方權利和義務1.甲方有權要求乙方按照約定時間提供口譯服務。2.乙方應根據甲方的要求提供高質量的口譯服務,并且嚴格保守與甲方相關的商業(yè)秘密和機密信息。3.甲方應提供必要的文件和資料,以便乙方順利完成口譯服務。4.雙方對于服務質量和效果有異議時,應及時協商解決。第四條延期和解除合同1.如因不可抗力因素導致口譯服務無法進行,雙方可協商延期服務或解除合同,并在書面通知對方。2.甲方如需解除合同,應提前______天書面通知乙方,并支付已發(fā)生的合理費用。3.乙方如需解除合同,應提前______天書面通知甲方,并返還已支付的定金,并支付甲方因此產生的合理費用。第五條爭議解決本合同的解釋和爭議解決應符合中華人民共和國法律。第六條保密條款甲方與乙方在合作過程中涉及到的商業(yè)秘密和機密信息,雙方應互相保密,不得向第三方透露。第七條其他事項1.所有的通知和書面文件應通過掛號信、快遞或電子郵件等形式發(fā)出。2.本合同一式兩份,雙方各持一份,具有同等法律效力。3.對于未盡事宜,雙方可另行協商并簽訂補充協議。本合同自雙方簽字之日起生效,并在雙方完成口譯服務后終止。甲方(客戶):乙方(口譯服務提供商):簽字:簽字:日期:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論