亨德爾《哈利路亞》_第1頁
亨德爾《哈利路亞》_第2頁
亨德爾《哈利路亞》_第3頁
亨德爾《哈利路亞》_第4頁
亨德爾《哈利路亞》_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《哈利路亞》是亨德爾創(chuàng)作的清唱劇《彌賽亞》中最著名的一首合唱曲。清唱劇最初是以宗教內(nèi)容為主的大型聲樂套曲體裁,它包括有序曲、宣敘調(diào)、詠嘆調(diào)、重唱、合唱和間奏曲,過去曾被譯為“神曲”或“神劇”,但后來也有很多以世俗內(nèi)容為題材的作亨德爾創(chuàng)作的清唱劇,大多以圣經(jīng)故事為題材,但貫穿著對民族他的音樂以旋律的簡樸、流暢,氣勢的雄偉,音響的明亮,以及對人物、情節(jié)的生動描繪而著稱。他以歌劇創(chuàng)作中所積累的經(jīng)驗,使詠嘆調(diào)的性格更多樣化、使宣敘調(diào)的音調(diào)更旋律化,并加強了序曲、間奏曲、器樂伴奏的標題性和造型性。尤其對合唱的運用:為了突出表現(xiàn)群眾的熱烈場面和激昂的情緒,不拘泥于復(fù)調(diào)音樂,而廣泛地運用主調(diào)音樂,使兩者有機地揉在一起,大大提高了合唱在清唱劇中的地位。他的這一切努力為清唱劇的發(fā)展《彌賽亞》是“救世主”的意思,歌詞選自基督教圣經(jīng)中的詞句,全曲包括三個部第一部:預(yù)言和成就(共二十一曲)第二部:受難和得救(共二十三曲)第三部:復(fù)活和榮耀(共十三曲)全部演唱需兩個多小時,它以基督降生、受難、死而復(fù)活為內(nèi)容梗概,是亨德爾在1741年處境最困難的時期,只用了兩個多月(有的資料稱只用了二十多天)創(chuàng)作完成的。首演時并不十分成功,直到1743年在倫敦演出時,才獲得極大的聲譽。英王親蒞劇場,當(dāng)唱到《哈利路亞》時,因歌曲的激昂情緒感人肺腑,英王激動地突然起立,全場聽眾亦隨之站起,遂形成直到今天,在國外某些地方仍保留著聽眾起立聽賞《哈利路亞》的傳統(tǒng)。從第一次演出起,在亨德爾生前,每年都由他親自指揮演出一次,這些演出都是為孤兒院募捐《哈利路亞》是清唱劇《彌賽亞》中第二部的終曲,意為“贊美神”,是基督教中信徒美上帝時的習(xí)慣歡呼語。它雖然是一首宗教歌曲,但因其氣勢磅礴,富于對崇高理念的贊美和歌頌,而激勵著人們的高尚情操,在國外的音樂會上經(jīng)常作為合唱節(jié)目出現(xiàn),受到聽《哈利路亞》運用了復(fù)調(diào)與和聲緊密結(jié)合的發(fā)展手法,以及亨德爾作品中所特有的以主、屬音為骨架的旋律結(jié)構(gòu)和大跳進行的音樂特色。全曲樂曲為D大調(diào)、言拍子。開始有三小節(jié)的前奏,隨即進入由八小節(jié)組成的第一段。它以雄偉而富有氣勢的和聲手法寫成,唱出了一連串的贊美歡呼聲。后四小節(jié)(見下例處)將音調(diào)提高,使歡呼更加高漲:哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!哈 路亞!哈利路亞!哈利路亞!這一段不但像全曲的引子,而且它的樂匯和動機的節(jié)奏,像主導(dǎo)動機一樣貫穿全曲,巧妙地被運用在后面的各賦格段中作為對題或插句形式而變化再現(xiàn)。第二段為同一主題材料用不同手法寫成的兩部分:第一部分共十小節(jié),像賦格段的主題(見下例一①~)和答題(見下例一②~)的形式。它們構(gòu)成五度的模仿,但又全部用混聲齊唱,每句后面是主導(dǎo)動機的變化重復(fù):①我主我神全知全能大權(quán)。哈利路亞!哈利路亞!哈利 32022320|1-23|444.43|2-10ii路亞!哈利路亞!我主我神全知全能大權(quán)。哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!運用了賦格曲的結(jié)構(gòu)和主調(diào)音樂的和聲織體,兩種手法有機地糅合在一起,使樂曲的主題清晰響亮、雄壯有力。第二部分是十小節(jié),運用第一部分主題旋律進行發(fā)展而構(gòu)成的賦格段,主題和答題先后在女高音、男聲及兩個中聲部出現(xiàn),“哈利路亞”的主導(dǎo)動機錯綜地穿插其中,造成激昂的聲勢。第三段也分兩部分:第一部分共八小節(jié),由和聲手法構(gòu)成:世界萬國萬邦必成為我主基督之國,基督之國,基督之國,它的節(jié)奏和音調(diào)進行平穩(wěn),旋律前抑后揚,與詞意緊密結(jié)合,顯得異常莊嚴肅穆。第二部分是十小節(jié)的賦格段,主題先在男低音聲部出現(xiàn):他掌大權(quán)從永遠到永遠。答題先后在男高音、女低音、女高音聲部出現(xiàn),它們的對題仍以主導(dǎo)動機的節(jié)奏變化構(gòu)成,但又與本段的歌詞相統(tǒng)一,音樂由低向高發(fā)展,形成步步高漲的聲勢,進入了第四段。第四段共十八小節(jié),采用了在主旋律下方用伴唱的形式發(fā)展而成,伴唱部分用主導(dǎo)動機寫J王一)1萬主之王一)1從永遠到永遠,哈利路亞!哈利路亞!主從永遠到55路亞!01從永遠到主旋律的發(fā)展采用向上三次移位模仿的形式,最后達到全曲的最高音,形成全曲的高潮。第五段采用了第三段和第四段的主題,并保持其各自的復(fù)調(diào)或和聲的不同手法,相互交替發(fā)展而成,它們交織得天衣無縫,使音樂的高潮持續(xù)發(fā)展。最后緊接以主導(dǎo)動機構(gòu)成的五個“哈利路亞”的尾聲,使歌曲在贊美聲的熱烈氣氛中結(jié)束。清唱劇敘調(diào))、重唱、合唱及管弦樂等。十六世紀末起源于羅馬,初以《圣經(jīng)》故事為題材,化妝演出,其后亦有采用世俗題材者。十七世紀中葉始發(fā)展為不化妝的音樂會作品,其中合唱亨德爾(Handel,GeorgFrideric1685-1759)德國作曲家。出生于德國哈勒城。他自二十七歲起定居英國,對英國的音樂發(fā)展起了重要的作用,英國人亦把他看作是自己的音樂家。亨德爾在西歐音樂史中與巴赫占有相等的重要地位,對后世音樂影響極大。亨德爾自幼即顯示出音樂才能。父親是宮廷理發(fā)師兼外科醫(yī)生,希望兒子學(xué)法律而出人頭地,因此極力反對亨德爾學(xué)音樂。后來由于其管風(fēng)琴演奏受到當(dāng)時人們的贊嘆,才被允許兼學(xué)音樂。以后有人愿意送他去意大利留學(xué),但又遭到父親的反對。父親去世后,為尊重長輩意愿,他仍未專門學(xué)習(xí)音樂。但終因他突出的音樂才能,先后被聘為莫利茲堡教堂的次年演出了他的第一部歌劇《阿爾米拉》。于1706年赴意大利,廣泛接觸了意大利各歌劇流派的音樂并掌握了這種風(fēng)格。這時期他創(chuàng)作的宗教音樂和歌劇,因具有濃郁的意大利風(fēng)格,并達到與意大利作曲家的歌劇相媲美的境地,使人贊賞不止。1712年定居英國,取得英國宮廷作曲家的職位,并領(lǐng)導(dǎo)歌劇院的工作,致力于意大利風(fēng)格的歌劇創(chuàng)作,但他的作品中已具有自己的特點和德國音樂的影響。二十年代后隨著英國資產(chǎn)階級的強大和市民階層對意大利歌劇的反

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論