EN228《翻譯批評與賞析》課程教學大綱_第1頁
EN228《翻譯批評與賞析》課程教學大綱_第2頁
EN228《翻譯批評與賞析》課程教學大綱_第3頁
EN228《翻譯批評與賞析》課程教學大綱_第4頁
EN228《翻譯批評與賞析》課程教學大綱_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

EN228《翻譯批評與賞析》課程教學大綱課程基本信息(CourseInformation)課程代碼(CourseCode)EN228*學時(CreditHours)36*學分(Credits)2*課程名稱(CourseName)(中文)翻譯批評與賞析(英文)TranslationCriticism課程性質(CourseType)必修Compulsory授課對象(Audience)英語第二學位大二學生second-yearEnglishminorundergraduates授課語言(LanguageofInstruction)英語與漢語EnglishandChinese*開課院系(School)外國語學院SchoolofForeignLanguages先修課程(Prerequisite)授課教師(Instructor)王金波課程網址(CourseWebpage)*課程簡介(Description)翻譯批評與賞析為英語第二學位本科必修課程,授課對象為二年級學生,開課時間為第4學期。本課程專門討論翻譯批評與鑒賞的理論和實踐問題,旨在促使學生熟悉英語構詞法,擴大英語詞匯,提高翻譯技巧,豐富英語與漢語語言文學知識,從而培養(yǎng)文學翻譯批評與鑒賞能力。課程通過講授、討論使學生理解翻譯批評的原則和方法,翻譯中的難點與重點。翻譯作業(yè)為一篇學期論文(針對經典譯本撰寫評論)。課堂教學包括翻譯作品分析,所用教學材料包括但不限于英漢文學經典譯本、英文故事片與記錄片等。*課程簡介(Description)Thiscompulsorycourse,intendedforsecond-yearEnglishminorundergraduates,coversboththeoreticalandpracticalaspectsoftranslationcriticism.ItisdesignedtoacquaintthestudentswithEnglishmorphology,enlargetheirEnglishvocabulary,improvetheirtranslationskillsandenrichtheirknowledgeabouttheEnglishandChineselanguageandliteraturewithaviewtoenablingthemtocritiqueliteraryworksinEnglishandChinesetranslation.Itaims,bymeansoflecturesanddiscussions,tohelpthestudentsgainkeenerinsightsintotheprinciplesandmethodsoftranslationcriticismaswellasthechallengesandsolutionsinvolvedintranslation.Thetermpaperisareviewofpublishedtranslationsofinfluentialworks.TheteachingmaterialsincludebutarenotrestrictedtopublishedtranslationsofliteraryclassicsandEnglishfilms(featureanddocumentary).課程教學大綱(coursesyllabus)*學習目標(LearningOutcomes)本課程的具體學習目標如下:1.掌握翻譯批評基本原則、概念和方法(A5.2.2)2.了解文學文本翻譯的難點與重點(A5.2.2)3.理解英語基本特點與詞匯特征,擴大相關詞匯(A5.2.2)4.鑒賞英漢文學作品,分析名家譯作風格(B5)*教學內容、進度安排及要求(ClassSchedule&Requirements)教學內容學時教學方式作業(yè)及要求基本要求考查方式翻譯批評與賞析概述

3講授布置作業(yè)了解作業(yè)及學期論文要求抽查、提問英語詞匯的構成與來源3講授閱讀英語詞匯學著作英語單語詞典使用抽查、提問英語散文漢譯批評與賞析

3講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問漢語散文英譯批評與賞析

3講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《三國演義》英譯批評13講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《三國演義》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《西游記》英譯批評1

3講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《西游記》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《水滸傳》英譯批評13講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《水滸傳》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《紅樓夢》英譯批評13講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《紅樓夢》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問*考核方式(Grading)總成績(100%)=期末考試(50%)+學期論文(40%)+考勤(10%)Totalscore(100%)=Final-termexam(50%)+termpaper(40%)+attendance(10%)*教材或參考資料(Textbooks&OtherMaterials)1崔永祿,《文學翻譯佳作對比賞析》,天津:南開大學出版社

,2001(ISBN:7310014847

)2劉士聰,《英漢·漢英美文翻譯與鑒賞》,南京:譯林出版社,2010(ISBN:9787544715201)3Newmark,Peter.ATextbookofTranslation.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001其它(More)備注(Notes)備注說明:1.帶*內容為必填項。2.課程簡介字數為300-500字;課程大綱以表述清楚教學安排為宜,字數不限。

課程教學大綱(coursesyllabus)*學習目標(LearningOutcomes)本課程的具體學習目標如下:1.掌握翻譯批評基本原則、概念和方法(A5.2.2)2.了解文學文本翻譯的難點與重點(A5.2.2)3.理解英語基本特點與詞匯特征,擴大相關詞匯(A5.2.2)4.鑒賞英漢文學作品,分析名家譯作風格(B5)*教學內容、進度安排及要求(ClassSchedule&Requirements)教學內容學時教學方式作業(yè)及要求基本要求考查方式翻譯批評與賞析概述

3講授布置作業(yè)了解作業(yè)及學期論文要求抽查、提問英語詞匯的構成與來源3講授閱讀英語詞匯學著作英語單語詞典使用抽查、提問英語散文漢譯批評與賞析

3講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問漢語散文英譯批評與賞析

3講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《三國演義》英譯批評13講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《三國演義》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《西游記》英譯批評1

3講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《西游記》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《水滸傳》英譯批評13講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《水滸傳》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《紅樓夢》英譯批評13講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問《紅樓夢》英譯批評23講授/討論閱讀原文及譯文理解原文欣賞譯文抽查、提問*考核方式(Grading)總成績(100%)=期末考試(50%)+學期論文(40%)+考勤(10%)Totalscore(100%)=Final-termexam(50%)+termpaper(40%)+attendance(10%)*教材或參考資料(Textbooks&OtherMaterials)1崔永祿,《文學翻譯佳作對比賞析》,天津:南開大學出版社

,2001(ISBN:7310014847

)2劉士聰,《英漢·漢英美文翻譯與鑒賞》,南京:譯林出版社,2010(ISBN:9

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論