北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院《359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解合集_第1頁(yè)
北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院《359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解合集_第2頁(yè)
北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院《359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解合集_第3頁(yè)
北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院《359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解合集_第4頁(yè)
北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院《359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》專業(yè)碩士歷年考研真題及詳解合集_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

目錄2013年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解2014年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解2015年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解2016年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題

及詳解

2013年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解一、次の日本語(yǔ)の言葉、または専門用語(yǔ)を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.ブリュッセル【答案】布魯塞爾2.カンボジア【答案】柬埔寨3.チェルノブイリ【答案】切爾諾貝利4.モニュメント【答案】紀(jì)念物,紀(jì)念碑;遺址,遺跡5.メラミン【答案】三聚氰胺6.獨(dú)占禁止法【答案】反壟斷法7.バイリンガル教育【答案】雙語(yǔ)教學(xué)8.観光立國(guó)ナビゲータ【答案】觀光立國(guó)戰(zhàn)略9.美しい星50構(gòu)想

【答案】美麗星球50計(jì)劃10.雌伏する【答案】養(yǎng)精蓄銳,靜待時(shí)機(jī)二、次の中國(guó)語(yǔ)の術(shù)語(yǔ)、または専門用語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.智囊團(tuán)【答案】シンクタンク2.人質(zhì)【答案】人質(zhì)3.日內(nèi)瓦【答案】ジュネーブ4.分配不均【答案】所得分配の不均等5.英首相卡梅倫【答案】イギリスのキャメロン首相6.智能電網(wǎng)【答案】スマートグリッド7.塑化劑【答案】可塑剤8.信用危機(jī)【答案】信用危機(jī)

9.通貨緊縮【答案】デフレーション10.泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰【答案】バブル経済の崩壊三、次の略語(yǔ)に対応する中國(guó)語(yǔ)を書(shū)いてください。(1×5=5點(diǎn))1.IMO【答案】國(guó)際海事組織2.UNESCO【答案】聯(lián)合國(guó)教科文組織3.RCEP【答案】區(qū)域全球經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系4.ASEM【答案】亞歐會(huì)議5.NGO【答案】非政府組織四、次の短文や諺を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×5=5點(diǎn))1.マルチ化の実現(xiàn)に取り組む【答案】力圖實(shí)現(xiàn)多樣化2.両雄並び立たず【答案】一山不容二虎

3.90円臺(tái)半ば【答案】90多日元左右4.越境出産【答案】境外生子5.河童の川流れ【答案】智者千慮必有一失五、次の日本語(yǔ)の文章を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))東日本大震災(zāi)が我が國(guó)に突き付けた難題。そして、それ以前から我が國(guó)が背負(fù)ってきた重荷の數(shù)々。いずれも、このまま放置すれば、五年後、十年後の將來(lái)に取り返しのつかない禍根を殘してしまうでしょう。立ち止まっている時(shí)間はないのです。二年目の厳しい冬を迎える被災(zāi)地の復(fù)興。今も続く原発事故との戦い。事故に起因して再構(gòu)築が求められるエネルギー?環(huán)境政策。不透明感を増す足下の経済情勢(shì)と安全保障環(huán)境。そして、歴史に類を見(jiàn)ない超少子高齢化社會(huì)の到來(lái)。全ての課題は複雑に絡(luò)み合い、この國(guó)の將來(lái)を覆っています。先の國(guó)會(huì)で私は、先送りを続ける「決められない政治」から脫卻し、「決斷する政治」の実現(xiàn)を訴えました。一體、何のための「決斷する政治」なのか。今こそ、その原點(diǎn)を見(jiàn)定めなければなりません。今日より明日(あした)は必ず良くなる。私は、この國(guó)に生を受け、目の前の「今」を懸命に生き抜こうとしている全ての日本人に、そう信じてもらえる社會(huì)を作りたいのです。年齢や男女の別、障礙のあるなしなどにかかわらず、どこに住んでいようと、社會(huì)の中に自分の「居場(chǎng)所」と「出番」を見(jiàn)出して、ただ一度の人生をたくましく生きていってほしい。子どもも、地方も、働く人も、元?dú)荬蛉·陸筏皮郅筏い韦扦??!该魅眨àⅳ筏浚─伟残摹工蛏叱訾筏郡?。私は、雇用を守り、格差を無(wú)くし、分厚い中間層に支えられた公正な社會(huì)を取り戻したいので

す。原発に依存しない、安心できるエネルギー?環(huán)境政策を確立したいのです?!该魅眨àⅳ梗─丐呜?zé)任」を果たしたい。私は、子や孫達(dá)、そして、まだ見(jiàn)ぬ將來(lái)世代のために、今を生きる世代としての責(zé)任を果たしたいのです?!笡Q斷する政治」は、今を生きる私たちに「明日(あした)の安心」をもたらし、未來(lái)を生きる者達(dá)に向けた「明日(あす)への責(zé)任」を果たすために存在しなければなりません?!緟⒖甲g文】東日本大地震是擺在我國(guó)面前的難題。并且,在此以前我國(guó)就肩負(fù)著的種種重?fù)?dān),無(wú)論哪一個(gè),如果放任不管,五年后、十年后很可能會(huì)留下不可挽回的禍根。時(shí)間已經(jīng)不允許我們止步不前。迎來(lái)第二個(gè)嚴(yán)冬的災(zāi)區(qū)的復(fù)興。目前依舊持續(xù)的與核電站事故的斗爭(zhēng)。起因于事故、需要重新構(gòu)筑的能源和環(huán)境政策。不透明感日益增強(qiáng)的眼下的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)和安全保障環(huán)境。此外,還有歷史上罕見(jiàn)的高度少子老齡化社會(huì)的到來(lái)。所有的課題復(fù)雜地糾纏在一起,籠罩著這個(gè)國(guó)家的將來(lái)。在先前的國(guó)會(huì)中,我曾呼吁擺脫持續(xù)拖延的“做不出決策的政治”,實(shí)現(xiàn)“決斷的政治”。那么“決斷的政治”的目的到底是什么呢?現(xiàn)在正是必須看準(zhǔn)其原點(diǎn)的時(shí)候。明天一定會(huì)比今天更美好。我希望創(chuàng)造這樣一個(gè)社會(huì),使生于這個(gè)國(guó)家,并且正努力生存于所面對(duì)的“當(dāng)今”的所有日本人都相信這一點(diǎn)。無(wú)論是否存在年齡或男女之別、有否殘疾、家住何方,希望都能在社會(huì)中找到自己的“所處位置”與“出場(chǎng)機(jī)會(huì)”,堅(jiān)強(qiáng)地度過(guò)絕無(wú)僅有的人生。我希望孩子們、地方、工作著的人們都能恢復(fù)朝氣。希望創(chuàng)造“明天的安心”。我希望恢復(fù)一個(gè)保護(hù)就業(yè)、消除差異、由厚實(shí)的中產(chǎn)階級(jí)所支撐的公正社會(huì)。確立不依賴核電、可放心的能源和環(huán)境政策。希望承擔(dān)起“對(duì)明天的責(zé)任”。為了子孫們,并且為了還未謀面的將來(lái)世

代,我希望承擔(dān)起作為活在當(dāng)今的世代的責(zé)任?!皼Q斷的政治”,為了給活在當(dāng)今的我們帶來(lái)“明天的安心”,為活在未來(lái)的人們承擔(dān)起“對(duì)明天的責(zé)任”,是必不可少的。六、次の中國(guó)語(yǔ)の文章を日本語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))當(dāng)前,國(guó)際金融危機(jī)給世界經(jīng)濟(jì)帶來(lái)了巨大的沖擊,也給國(guó)際工會(huì)運(yùn)動(dòng)帶來(lái)了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)依然低迷,一些主要經(jīng)濟(jì)體增速下滑,一些國(guó)家主權(quán)債務(wù)問(wèn)題突出,國(guó)際金融市場(chǎng)動(dòng)蕩不已,新興市場(chǎng)國(guó)家通脹壓力加大,各種形式的保護(hù)主義明顯增多,世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的不穩(wěn)定性不確定性上升。特別是由金融危機(jī)引發(fā)的就業(yè)危機(jī)和社會(huì)危機(jī)仍然持續(xù)顯現(xiàn),包括中國(guó)在內(nèi)的廣大發(fā)展中國(guó)家勞動(dòng)者在就業(yè)、收入和社會(huì)保障等方面依然面臨著較多的困難和挑戰(zhàn)。為了積極應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)帶來(lái)的挑戰(zhàn),更好地維護(hù)中國(guó)職工的合法權(quán)益,中國(guó)政府加大了組建工會(huì)和集體協(xié)商工作的力度,近兩年來(lái),我們大力推動(dòng)在企業(yè)依法普遍建立工會(huì)組織、普遍開(kāi)展工資集體協(xié)商工作。今年以來(lái),中國(guó)各級(jí)工會(huì)積極開(kāi)展“面對(duì)面、心貼心、實(shí)打?qū)嵎?wù)職工在基層”活動(dòng),面對(duì)面了解職工需求,心貼心傾聽(tīng)職工呼聲,實(shí)打?qū)崬槁毠し?wù),在推動(dòng)政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展、保持社會(huì)和諧穩(wěn)定中發(fā)揮了重要作用。集體談判制度作為國(guó)際勞工組織確認(rèn)的工人的一項(xiàng)基本權(quán)利,是工業(yè)化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家用以調(diào)整勞動(dòng)關(guān)系的一種重要機(jī)制。在中國(guó)發(fā)展市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的過(guò)程中,政府對(duì)開(kāi)展平等協(xié)商和簽訂集體合同工作給予了高度重視。特別是近年來(lái)積極引導(dǎo)企業(yè)從實(shí)際出發(fā)開(kāi)展工資集體協(xié)商,重視開(kāi)展行業(yè)性、區(qū)域性工資集體協(xié)商,推動(dòng)提高最低工資標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)建立企業(yè)工資協(xié)商共決機(jī)制、正常增長(zhǎng)機(jī)制和支付保障機(jī)制。與此同時(shí),積極推動(dòng)政府加大工資分配調(diào)控力度,把提高普通職工、農(nóng)民工、勞務(wù)派遣工以及困難企業(yè)職工的工資收入作為重點(diǎn),科學(xué)確定提高工資的目標(biāo),努力扭轉(zhuǎn)收入差距擴(kuò)大趨勢(shì),實(shí)現(xiàn)勞動(dòng)報(bào)酬同國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度同步提高,使廣大勞動(dòng)群眾能夠公平分享改革開(kāi)放發(fā)展成果?!緟⒖甲g文】目下、國(guó)際金融危機(jī)は世界経済に巨大な衝撃をもたらすだけではなく、國(guó)際労働組合運(yùn)動(dòng)にも厳しい挑戦を與える。世界経済情勢(shì)は依然

として低迷であり、一部の主な経済體は成長(zhǎng)率が低下し、一部の國(guó)は債務(wù)問(wèn)題が目立ち、國(guó)際金融市場(chǎng)はとまらず揺れており、新興市場(chǎng)國(guó)家のインフレ圧力が上がり、さまざまな形式の保護(hù)主義が著しく増加している。世界経済回復(fù)の不安定性と不確定性が上がっている。特に金融危機(jī)によって起こった就職危機(jī)と社會(huì)危機(jī)は相変わらず現(xiàn)れ続き、中國(guó)を含む數(shù)多くの発展途上國(guó)の労働者は就職、収入および社會(huì)保障などの面において多くの困難と挑戦に直面している。國(guó)際金融危機(jī)がもたらした挑戦を積極的に立ち向かうため、また中國(guó)労働者の合法的な権益をよりよく保護(hù)するため、中國(guó)政府は労働組合の設(shè)立や集団協(xié)議制度の取り組みに大きく力を入れてきた。この二年、企業(yè)は法に従い、労働組合を設(shè)立して、賃金集団協(xié)議制度の導(dǎo)入を普遍的に展開(kāi)することに取り組んでいる。今年以來(lái)、中國(guó)各レベルの労働組合では「向かい合わせて、心を近くにして、著実に基層従業(yè)員に奉仕する」という活動(dòng)を積極的に行われている。向かい合って従業(yè)員のニーズを理解し、心を近くにして従業(yè)員の聲に耳を傾け、著実に従業(yè)員に奉仕する活動(dòng)は、政治?経済の発展の促進(jìn)また社會(huì)の調(diào)和?安定の維持に重要な役割を果たした。団體交渉システムは國(guó)際労働機(jī)関が認(rèn)められた労働者の基本的権利の一つとして、工業(yè)化された市場(chǎng)経済國(guó)が労働関係を調(diào)整するための重要なメカニズムである。中國(guó)政府は市場(chǎng)経済を発展する中で、平等協(xié)議や集団契約の取り組みをたいへん重視している。特に、近年來(lái)、中國(guó)政府は積極的に企業(yè)が現(xiàn)実に即して、賃金集団協(xié)議の取り組みを展開(kāi)するように導(dǎo)いていると同時(shí)に、業(yè)種別、または地域別の賃金集団協(xié)議取り組みの展開(kāi)を重視し、最低賃金基準(zhǔn)の引き上げを推進(jìn)することによって、企業(yè)賃金集団協(xié)議制度、正常な賃金上昇制度や支払い保障制度の設(shè)立を押し進(jìn)む。同時(shí)に、政府が賃金の分配を一層コントロールするよう積極的に促進(jìn)して、従業(yè)員、農(nóng)民工、労務(wù)派遣者や困難ある企業(yè)の従業(yè)員の所得上昇を力點(diǎn)とし、賃金上昇の目標(biāo)を合理的に立て、所得格差が拡大する傾向の転換に力をいれ、所得が國(guó)民経済の発展とともに高まって、人民大衆(zhòng)が改革開(kāi)放と発展の成果を共有するようにする。

2014年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解一、次の日本語(yǔ)の言葉、または専門用語(yǔ)を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.ウィーン【答案】維也納2.東チモール【答案】東帝汶3.アイデンティティ【答案】身份;同一性4.レギュラガソリン【答案】普通汽油5.バトンタッチ【答案】遞接力棒;交接工作6.ソーシャルメディア【答案】社交媒體7.クラウドコンピューティング【答案】云計(jì)算8.スーダンレッド【答案】蘇丹紅9.マネーロンダリング防止法

【答案】反洗錢法10.アナログ人間【答案】不擅長(zhǎng)數(shù)字技術(shù)的人,不擅長(zhǎng)計(jì)算機(jī)的人二、次の中國(guó)語(yǔ)の術(shù)語(yǔ)、または専門用語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.甲醇【答案】メチルアルコール?メタノール?木精2.大眾汽車【答案】フォルクスワーゲン3.血汗工廠【答案】搾取工場(chǎng)4.階梯式電價(jià)【答案】階段式の電気代5.團(tuán)購(gòu)【答案】共同購(gòu)入6.申遺【答案】世界遺産に登録申請(qǐng)する7.垃圾郵件【答案】迷惑メール8.微信【答案】ウェーチャット

9.安倍經(jīng)濟(jì)【答案】アベノミクス10.霧霾天氣【答案】光化學(xué)スモッグ三、次の略語(yǔ)に対応する中國(guó)語(yǔ)を書(shū)いてください。(1×5=5點(diǎn))1.ILO【答案】國(guó)際勞工組織2.PR【答案】公關(guān)3.GATT【答案】關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定4.OECD【答案】經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織5.CSR【答案】企業(yè)社會(huì)責(zé)任四、次の短文や諺を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×5=5點(diǎn))1.縄張り意識(shí)【答案】地盤意識(shí)2.副次的災(zāi)害の再発防止【答案】防止發(fā)生二次災(zāi)害

3.ノウハウを飲み込む【答案】領(lǐng)會(huì)竅門4.善は急げ【答案】先下手為強(qiáng);好事不宜遲5.取り返しはつかぬ【答案】無(wú)可挽回五、次の日本語(yǔ)の文章を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))日本は、歐米の近代経済成長(zhǎng)の経験とは異なり、19世紀(jì)後半から一世紀(jì)の間に、農(nóng)業(yè)自體が近代成長(zhǎng)を遂げながら、農(nóng)業(yè)部門が工業(yè)化を支え、近代化に成功した。日本の近代化は、徳川時(shí)代の農(nóng)村における貨幣経済の浸透をはじめとする高度な経済社會(huì)の形成、勤勉な農(nóng)業(yè)労働の誕生、近代化に必要な資本蓄積等があったことに加え、近代的な所有権の確立等、明治新政府によって必要な制度改革が行われたことから、そのスタートに成功した。また、その成長(zhǎng)過(guò)程において、日本の農(nóng)業(yè)部門過(guò)、非農(nóng)業(yè)部門に対して、「賃金財(cái)(食糧)」、「生産要素(労慟、資本)」の供給源として、また、一次産品の輸出による「外貨」の稼ぎ手として、工業(yè)化を支えてきた。そうした中で農(nóng)業(yè)技術(shù)は、戦前から戦後の高度成長(zhǎng)期までは、土地節(jié)約的技術(shù)進(jìn)歩によって土地生産性を向上させ、高度成長(zhǎng)期以降は農(nóng)業(yè)労働の急激な他産業(yè)への流出に伴う労働節(jié)約的技術(shù)進(jìn)歩によって、労働生産性を向上させてきた。農(nóng)業(yè)のこうした?jī)Pきは、日本が高度な工業(yè)國(guó)家となる上で必要な基盤を提供しただけではなく、歐米先進(jìn)國(guó)と比較しても高い農(nóng)業(yè)生産性成長(zhǎng)率を?qū)g現(xiàn)した。しかし、日本経済の高度成長(zhǎng)は、工業(yè)の成長(zhǎng)率が農(nóng)業(yè)のそれを上回る結(jié)果をもたらし、比較劣位化した農(nóng)業(yè)の保護(hù)政策はより手厚いものとせざるを得なくなった。日本経済は、人口の減少?高齢化の中で、デフレ経済に陥っている一方、大幅な財(cái)政赤字を抱える等の厳しい狀態(tài)にある。こうした現(xiàn)狀を踏まえつつ、食料?農(nóng)業(yè)?農(nóng)村の再生を図るに過(guò)、食料安全保障と農(nóng)

業(yè)?農(nóng)村の有する多面的機(jī)能の発揮の観點(diǎn)から、國(guó)民の納得する農(nóng)業(yè)保護(hù)のあり方を選択し、それをベースに、直接支払制度、六次産業(yè)化、食の安全と消費(fèi)者の信頼確保を基本に、食料?農(nóng)業(yè)の擔(dān)い手となる「経営者」が経営判斷に従って、経営が展開(kāi)できるよう、必要な政策體系に再構(gòu)築することが重要である?!緟⒖甲g文】和歐美國(guó)家近代經(jīng)濟(jì)發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)不同,日本從19世紀(jì)后半期開(kāi)始,在一個(gè)世紀(jì)內(nèi),農(nóng)業(yè)在取得了自身近代發(fā)展的同時(shí),還支撐著工業(yè)化,使其成功實(shí)現(xiàn)了近代化。德川時(shí)代在農(nóng)村,形成了以貨幣經(jīng)濟(jì)的滲透為主要特點(diǎn)的高度經(jīng)濟(jì)社會(huì),出現(xiàn)了勤奮的農(nóng)業(yè)勞作,具備實(shí)現(xiàn)近代化所需的資本積累。在此基礎(chǔ)上,明治新政府采取了確立近代土地所有制等一系列必要的制度改革,成功開(kāi)啟了日本近代化道路。同時(shí),在發(fā)展過(guò)程中,日本農(nóng)業(yè)部門作為非農(nóng)業(yè)部門的“薪資(糧食)”、“生產(chǎn)要素(勞動(dòng)、資金)”供給的來(lái)源,同時(shí)通過(guò)出口初級(jí)產(chǎn)品“賺取”外幣,支撐著工業(yè)化的發(fā)展。在此之中,農(nóng)業(yè)技術(shù)從戰(zhàn)前到戰(zhàn)后的高度增長(zhǎng)期之間,通過(guò)節(jié)約土地技術(shù)的進(jìn)步提高了土地生產(chǎn)力。高度增長(zhǎng)期之后,伴隨著農(nóng)業(yè)勞動(dòng)人口急劇向其他產(chǎn)業(yè)的流動(dòng),節(jié)約勞動(dòng)技術(shù)得以進(jìn)步,從而提高了勞動(dòng)生產(chǎn)力。農(nóng)業(yè)的這一作用,不僅為日本成為高度工業(yè)化國(guó)家提供了必要的基礎(chǔ),與歐美發(fā)達(dá)國(guó)家相比,也實(shí)現(xiàn)了較高的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)增長(zhǎng)率。但是,日本經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)使得工業(yè)增長(zhǎng)率超過(guò)了農(nóng)業(yè)的增長(zhǎng)率,不得不為相對(duì)位于劣勢(shì)的農(nóng)業(yè)制定優(yōu)厚的保護(hù)政策。隨著人口減少和老齡化的發(fā)展,日本經(jīng)濟(jì)陷入通貨緊縮狀態(tài)。除此之外,日本還背負(fù)著巨額的財(cái)政赤字,經(jīng)濟(jì)處于十分嚴(yán)峻的狀態(tài)。在這一現(xiàn)狀下,為了實(shí)現(xiàn)糧食、農(nóng)業(yè)、農(nóng)村的復(fù)興,需要從食品安全保障和發(fā)揮農(nóng)業(yè)、農(nóng)村所具有的多種功能這一觀點(diǎn)出發(fā),選擇能夠?yàn)閲?guó)民所接受的農(nóng)業(yè)保護(hù)措施。在此基礎(chǔ)之上,以直接支付制度、六次產(chǎn)業(yè)化、以及食品安全和保障消費(fèi)者的信任為根本,為了食品、農(nóng)業(yè)的核心力量——經(jīng)營(yíng)者能根據(jù)自己的經(jīng)營(yíng)判斷展開(kāi)經(jīng)營(yíng),需要重新構(gòu)筑必要的政策體系。六、次の中國(guó)語(yǔ)の文章を日本語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))我愛(ài)花,所以也愛(ài)養(yǎng)花。我可還沒(méi)成為養(yǎng)花專家,因?yàn)闆](méi)有功夫去作研

究與實(shí)驗(yàn)。我只把養(yǎng)花當(dāng)作生活中的一種樂(lè)趣,花開(kāi)得大小好壞都不計(jì)較,只要開(kāi)花,我就高興。在我的小院中,到夏天,滿是花草,小貓兒們只好上房去玩耍,地上沒(méi)有它們的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)?;m多,但無(wú)奇花異草。珍貴的花草不易養(yǎng)活,看著一棵好花生病欲死是件難過(guò)的事。我不愿時(shí)時(shí)落淚。北京的氣候?qū)︷B(yǎng)花來(lái)說(shuō),不算很好。冬天冷、春天多風(fēng),夏天不是干旱就是大雨傾盆;秋天最好,可是忽然會(huì)鬧霜凍。在這種氣候里,想把南方的好花養(yǎng)活,我還沒(méi)有那么大的本事。因此我只養(yǎng)些好種易活、自己會(huì)奮斗的花草。不過(guò),盡管花草自己會(huì)奮斗,我若置之不理,任其自生自滅,他們多數(shù)還是會(huì)死了的。我得天天照管它們,像好朋友似的關(guān)切它們。一來(lái)二去,我還摸著一些門道,有的喜陰,就別放在太陽(yáng)地里,有的喜干,就別多澆水。這是個(gè)樂(lè)趣,摸住門道,花草養(yǎng)活了,而且三年五載老活著,開(kāi)花,多么有意思呀!不是亂吹,這就是知識(shí)呀!多得些知識(shí),一定不是壞事?!緟⒖甲g文】私は花が好きです。だから、花を育てることも好きです。だがまだ花を育てる専門家になっていません。なぜなら研究と実験に取り組む時(shí)間がないからです。わたしはただ花の栽培を生活の一楽しみとしています?;à未螭丹淞激窅櫎筏騿?wèn)わず、花が開(kāi)きさえすれば、嬉しいです。夏になると、私の庭は草花で満ち、子貓が屋根にあがって遊ばざるをえなくなります。地面にはそれらの遊び場(chǎng)がないのです。花が多いといっても、珍しい草花はありません。珍奇な草花は育て難くて、よい花が病気になって死にそうな様子を見(jiàn)るのは辛いことです。わたしはしばしば涙を落とすことがやりたくない。北京の気候は花を育てるにはいいとは言えません。冬は寒く、春は風(fēng)が強(qiáng)く、夏は旱魃だったり大雨になったりします。秋は天気が最もいいのですが、突然霜害に襲われることもある。このような気候では、南方のよい花を育てる腕は私は持っていません。そのため、育て易く自分で頑張れる草花しか育てていないのです。しかし、草花は頑張っても、わたしが放置して取り合わず、成り行き任せにしておけば、それらはだいたい死んでしまう。それで、わたしは毎日それらの面倒を見(jiàn)なければならなくて、友達(dá)のようにそれらの

世話をします。そうしているうちに、少しずつコツをつかむようになりました。陰が好きなものであれば日の當(dāng)たる場(chǎng)所に置かないし、乾燥が好きなものであれば水を控えるようにします。これは面白いことです。コツを探しながら草花を育て、三年ないし五年間も生きていて、花が咲いて、なんて面白いことでしょう。ほらを吹くのではありません。これこそ知識(shí)です。知識(shí)を多く身に付けることは、絶対に悪くてはありません。

2015年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解一、次の日本語(yǔ)の言葉、または専門用語(yǔ)を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.コピペ【答案】復(fù)制粘貼2.コンテンツ【答案】?jī)?nèi)容;目錄3.ゼロエミッション【答案】零排放4.アルツハイマー病【答案】阿爾茨海默病5.プレスブリーフィング【答案】新聞發(fā)布會(huì)6.デフレ脫卻【答案】擺脫通貨緊縮7.終活【答案】死前準(zhǔn)備8.老老介護(hù)【答案】老老護(hù)理9.原発再稼動(dòng)

【答案】重啟原子能發(fā)電10.まち?ひと?しごと創(chuàng)生法案【答案】城鎮(zhèn)、人、工作創(chuàng)生法案二、次の中國(guó)語(yǔ)の術(shù)語(yǔ)、または専門用語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.月全食【答案】皆既月食2.烏克蘭【答案】ウクライナ3.馬航墜機(jī)事故【答案】マレーシア航空MH370便墜落事故4.博士后【答案】ポストドクター5.童工【答案】?jī)雇瘎簝P者6.接地氣【答案】実生活に通じる?地に觸れる?大衆(zhòng)密著(型)7.外包【答案】アウトソーシング?外注?外部委託8.安全漏洞【答案】セキュリティホール

9.光盤行動(dòng)【答案】食べきろう運(yùn)動(dòng)10.兩會(huì)【答案】両會(huì)三、次の略語(yǔ)に対応する中國(guó)語(yǔ)を書(shū)いてください。(1×5=5點(diǎn))1.VTR【答案】磁帶錄像機(jī)2.BRICs【答案】金磚四國(guó)(巴西、俄羅斯、印度和中國(guó))3.PKO【答案】協(xié)助聯(lián)合國(guó)維持和平活動(dòng)法案4.LOHAS【答案】樂(lè)活(LifestylesofHealthandSustainability)5.M&A【答案】企業(yè)并購(gòu)四、次の短文や諺を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×5=5點(diǎn))1.不安障害【答案】焦慮癥2.駆け込み需要【答案】緊急需求;(增稅前)搶購(gòu)潮

3.話が平行線【答案】談不攏4.タッグを組む【答案】聯(lián)手合作5.みんなで渡れば怖くない【答案】中國(guó)式過(guò)馬路五、次の日本語(yǔ)の文章を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))江戸時(shí)代にはいろいろなイメージがある。封建社會(huì)。堅(jiān)苦しそう。いや、意外と楽しそう。歌舞伎もあったし、お伊勢(shì)詣りなどにも出かけたようだし、遊び上手な余暇社會(huì)かも。環(huán)境にはよさそう。エネルギーは全部、自然エネルギーだし、物はなんでもリユースしたというし。そこで、江戸の人になってみることにした。と言っても、電気もガスも使わない暮らしは、急にはとてもできない。想像の中でなってみる。本で調(diào)べた江戸の生活や風(fēng)俗から、江戸の人ってこんなふう?と想像してみる。時(shí)代劇でおなじみの長(zhǎng)屋に、ひとり暮らしする女性になることにした。江戸では女性が活できる仕事があったんだ。髪結(jié)い、長(zhǎng)唄など蕓事の師匠、手習(xí)い師匠、お裁縫の師匠。一枚の著物を徹底的に著通すので、今のクリーニングや服のリフォームにあたる仕事もあった。でも、都市生活をそれなりに楽しんでいた感のある江戸の人は、本當(dāng)はいいことばかりではない。こわいのは火事で、長(zhǎng)屋の人は一生に何回も、火事で焼け出されたそうだ。火事と並んでこわいのは、インフルエンザや皰瘡といった病気。ワクチンも抗生物質(zhì)もないから、どうにもならない。江戸の人には、死が身近だったかもしれない。人間が無(wú)力で、たぶん運(yùn)に左右されるものであることを、今より痛切に感じていたのだと思う。江戸の人が信心深いのも、「宵越しの銭は持たない」といわれたり、初鰹ぱっとお金を使ってしまったりする、剎那主義、享楽主義みたいなものも、それなら理解できる気がする?!緟⒖甲g文】

江戶時(shí)代給人各種印象。有人認(rèn)為是封建社會(huì)、很古板。不,我卻意外地覺(jué)得很有趣。因?yàn)檫@個(gè)時(shí)代既有歌舞伎,也出現(xiàn)了伊勢(shì)參拜等活動(dòng),似乎是一個(gè)善于玩樂(lè)的娛樂(lè)型社會(huì)。并且環(huán)境也很好。因?yàn)槿慷紒?lái)自大自然,東西也得到了循環(huán)利用。因此,我決定做個(gè)江戶人試試。但是,卻發(fā)現(xiàn)生活已經(jīng)離不開(kāi)電和燃?xì)?。因此只好想像一下了。我試著從?shū)中了解到江戶人的生活和風(fēng)俗,然后推測(cè)他們?nèi)绾紊?。決定成為史劇中在大雜院獨(dú)居的女性。原來(lái)江戶時(shí)期的女性是能夠自食其力的啊!她們大多從事梳頭、長(zhǎng)唄等技藝的老師、書(shū)法老師、縫紉老師這些職業(yè)。由于當(dāng)時(shí)人民習(xí)慣一直穿一件衣服,所以也有從事相當(dāng)于現(xiàn)在的洗衣或服裝樣式翻新工作的。但是,享受著閑適都市生活的江戶人,并非生活中全是好事。最可怕的是發(fā)生火災(zāi),據(jù)說(shuō)大雜院的人一輩子要有好幾次因?yàn)榛馂?zāi)而無(wú)家可歸。同樣可怕的還有流感和天花。因?yàn)槟菚r(shí)還沒(méi)有疫苗和抗生素,他們無(wú)計(jì)可施。對(duì)于江戶人來(lái)說(shuō)死亡或許離得很近。人類的無(wú)助,只能受命運(yùn)擺弄,那種感覺(jué)到今日更有深切體會(huì)。江戶人最有自信的可能便是所謂的“當(dāng)日錢當(dāng)日花”或者為了早春剛上市的鰹魚(yú)而一擲千金這種及時(shí)行樂(lè)主義的行為吧,這樣的話便可以理解了。六、次の中國(guó)語(yǔ)の文章を日本語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))書(shū)法是中國(guó)的國(guó)粹。從古至今,世界上的文字種類不下千種,它們的功用首先在于記事傳言。人們寫字時(shí)也講求寫得美觀,甚至帶有藝術(shù)意味,出于特定的需要,有時(shí)還寫花體字和美術(shù)字,但許多文字都未能演化出一種獨(dú)立的藝術(shù)門類。惟有漢字的書(shū)寫,在用于日常書(shū)寫之外,更上升為一門特別的高等藝術(shù)。它風(fēng)行于中華大地?cái)?shù)千年而不衰,與繪畫、雕塑、詩(shī)歌、音樂(lè)、舞蹈、戲劇一起,成為藝術(shù)大家庭的一員。書(shū)法在中國(guó)幾乎無(wú)處不在。它與日常生活緊密相連,也是愛(ài)好者和學(xué)習(xí)人數(shù)最多的一門藝術(shù)。在物品琳瑯滿目、現(xiàn)代商業(yè)氣息濃郁的今天,具有古色古香文化色彩的書(shū)法作品無(wú)疑能使景色增添幾分高雅,喧囂氣氛得到了凈化。在家庭中,書(shū)法作品多是客廳、書(shū)房、臥室里的裝飾物。把字寫在吸水性很強(qiáng)的宣紙上,之后再裝裱在周邊飾有絲絹的厚紙上,或做成掛軸,或放進(jìn)鏡框,掛上墻壁。書(shū)寫的內(nèi)容多半是主人所喜愛(ài)的一首詩(shī)詞、一副對(duì)聯(lián)或一句格言,如果這是他自己所作的,那就更能顯示他的志趣和才華了。一幅好的書(shū)法作品能使白壁生輝、賓朋開(kāi)顏。書(shū)法在中國(guó)眾多傳統(tǒng)藝術(shù)形式中具有核心地位,被譽(yù)為“無(wú)言的

詩(shī)”、“無(wú)圖的畫”、“無(wú)聲的樂(lè)”、“無(wú)形的建筑”。這里,我想起了2500年前偉大哲人老子的名言——“玄而又玄,眾妙之門”。也許可以說(shuō),中國(guó)的書(shū)法藝術(shù)就是通向精湛深遠(yuǎn)的藝術(shù)寶庫(kù)的“眾妙之門”吧?!緟⒖甲g文】書(shū)道は中國(guó)の國(guó)粋である。古から今に至るまで、世界で文字の種類は千種を超え、その効用はまず記述することと伝えることである。人々が字を綺麗に書(shū)くことを重視し、更には蕓術(shù)的意味合いも持っている。特定の必要のために、時(shí)には花體字と裝飾文字を書(shū)くが、多くの文字はまだ獨(dú)立した蕓術(shù)部類に進(jìn)化できない。漢字だけは日常に使用されるほか、一の特別な高等蕓術(shù)に達(dá)する。それはそれは中華大地に千年を流行しても衰えなく、絵、彫刻、詩(shī)歌、音楽、舞踴、劇とともに、蕓術(shù)家族の一員になった。中國(guó)で書(shū)道は至る所に存在している。日常生活と緊密につながって、愛(ài)好者と學(xué)習(xí)者が一番多く持っている蕓術(shù)でもある。立派な商品が數(shù)多くあり、商業(yè)の雰囲気が非常に濃い現(xiàn)在では、時(shí)代がかっていて趣のある書(shū)道作品は間違いない風(fēng)景に何分かの高雅さを加え、騒がしい雰囲気を浄化することができる。家庭での書(shū)道作品はほとんど応接間、書(shū)斎、寢室內(nèi)の裝飾物である。吸水性の強(qiáng)い畫仙紙に字を書(shū)いた後、周りに絹が飾っている厚手の紙に表裝して掛け軸にしたり、額縁に入れて壁にかかったりする。その內(nèi)容の大半は主人の好きな詩(shī)や対句、格言など。もしこれは彼自身が書(shū)くものなら、その人の志向と才能をもっとはっきりに現(xiàn)れる。一枚の立派な書(shū)道作品は家に色彩を添えられるだけでなく、客を喜ばすこともできる。書(shū)道は中國(guó)の伝統(tǒng)的な蕓術(shù)様式の中で核心的な地位を占め、“言葉のない詩(shī)”、“図のない絵”、“音聲のない音楽”、“形のない建物”などといわれる。ここから、私は2500年前に偉大な哲人である老子の名言を思い出した――「神秘中の神秘、すべての「妙」(答え)の門(入り口)となる」。それで、中國(guó)の書(shū)道蕓術(shù)は完璧かつ深遠(yuǎn)的な蕓術(shù)の寶庫(kù)への「すべての妙の門」といえるであろう。

2016年北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院359日語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)[專業(yè)碩士]考研真題及詳解一、次の日本語(yǔ)の言葉、または専門用語(yǔ)を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.メンタリティ【答案】心理狀態(tài)2.バイリンガル【答案】雙語(yǔ)的3.ライフライン【答案】生命線(水電等必需品補(bǔ)給線)4.ハザ一ドマップ【答案】災(zāi)難預(yù)測(cè)地圖5.アーカイブ【答案】檔案;存檔6.五體満足【答案】四肢健全7.下方修正【答案】下調(diào)8.今ひとつ【答案】差一點(diǎn)9.「棚上げ」論

【答案】“擱置爭(zhēng)議”主張10.コーポレートガバナンス【答案】企業(yè)管理二、次の中國(guó)語(yǔ)の術(shù)語(yǔ)、または専門用語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(1×10=10點(diǎn))1.反恐【答案】対テロ作戦2.閱兵藍(lán)【答案】パレードブルー3.昂山素季【答案】アウンサンスーチー3.轉(zhuǎn)基因食品【答案】遺伝子組み換え食品5.郵輪游【答案】クルーズツアー6.凡爾賽宮【答案】ベルサイユ宮殿7.自拍神器【答案】自撮り用に特化したカメラ8.暖男【答案】?jī)?yōu)しく溫かい男

9.熊市【答案】ベアマーケット10.接地氣【答案】地域密著運(yùn)動(dòng)三、次の略語(yǔ)に対応する中國(guó)語(yǔ)を書(shū)いてください。(1×5=5點(diǎn))1.IS【答案】伊斯蘭國(guó)2.F2F【答案】面對(duì)面營(yíng)銷模式3.OBOR【答案】“一帶一路”戰(zhàn)略4.BBQ【答案】燒烤、烤肉5.SA【答案】高速公路服務(wù)區(qū)四、次の短文や諺を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(1×5=5點(diǎn))1.三拍子揃う【答案】萬(wàn)事俱備2.待ったをかける【答案】反悔,悔棋

3.首がすわる【答案】(新生兒)脖子固定4.おじゃんになる【答案】事情告吹、搞砸5.あうんの呼吸があう【答案】配合默契五、次の日本語(yǔ)の文章を中國(guó)語(yǔ)に訳しなさい。(60點(diǎn))90年に生まれた人が、一度たりとも「好況」とは何かを?qū)g感できないまま成人を迎える。これほど長(zhǎng)期の経済停滯が続く中では、様々な局面があったことは事実である。02年から08年2月までの日本経済は、実感は薄いものの「いざなみ景気」と呼ばれる長(zhǎng)期の景気回復(fù)期にあった。だがこの景気回復(fù)には、同時(shí)に生じていたデフレが少なからず影響している。デフレから立ち直ることができずに日本経済は再び景気悪化局面に入り、08年9月に勃発したリーマン-ショックは、危機(jī)の震源地であった歐米諸國(guó)よりも深刻な経済停滯を日本経済にもたらした。それでも09年3月から徐々に日本経済が立ち直りかけたが、まさにその時(shí)に生じたのが東日本大震災(zāi)である。また、震災(zāi)による悪影響と同時(shí)並行的に過(guò)去最悪の円高とも呼べる現(xiàn)象が生じた。インフラ設(shè)備の破壊による生産力の減少がインフレをもたらすといった予想はつい、進(jìn)まない復(fù)興事業(yè)とも相まって、円の暴騰は日本経済の回復(fù)へのブレーキとなった。このような狀況で、政治も十分に機(jī)能しなかった。政権交代を経て成立した當(dāng)時(shí)の民主黨政権の最大の問(wèn)題點(diǎn)は、課題が山積する狀況の中で合意形成を進(jìn)め物事を決定していく力が十分でなかったことである。その理由は、衆(zhòng)議院と參議院のねじれ現(xiàn)象によって內(nèi)閣が法案成立に難渋したことや、形ばかりの「政治主導(dǎo)」が政策形成の遅れをもたらしたこと、民主黨內(nèi)部の合意形成の不備といったことが挙げられる。

【參考譯文】90年代以后出生的人,連一次真正的“經(jīng)濟(jì)繁榮”都未能體驗(yàn)就進(jìn)入了成年。在像這樣長(zhǎng)期以來(lái)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展滯緩期內(nèi),確實(shí)發(fā)生了各種各樣的情況。雖然我們感受不明顯,但從2002年到2008年,日本的經(jīng)濟(jì)確實(shí)處于長(zhǎng)期的恢復(fù)期,我們稱之為“伊邪那美景氣”。然而,同時(shí)產(chǎn)生的通貨緊縮也對(duì)這次恢復(fù)期產(chǎn)生了相當(dāng)程度的影響。還未從通貨緊縮中復(fù)原,日本經(jīng)濟(jì)就再度進(jìn)入了惡化局面,2008年9月爆發(fā)的雷曼金融危機(jī),給日本帶來(lái)了比歐美等危機(jī)發(fā)源國(guó)還要嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)停滯。即便如此,2009年3月以來(lái)日本經(jīng)濟(jì)也在慢慢復(fù)興。然而此時(shí)竟又發(fā)生了東日本大地震。此外,震災(zāi)帶來(lái)不良影響的同時(shí),還產(chǎn)生了所謂“史上最糟的日元升值現(xiàn)象”?;A(chǔ)設(shè)施破壞而引發(fā)的生產(chǎn)力下降將導(dǎo)致通貨膨脹的這種預(yù)想,再加上毫無(wú)進(jìn)展的賑災(zāi)事業(yè),使日元暴漲成為了阻礙日本經(jīng)濟(jì)復(fù)習(xí)的因素。在這種情況下,政治也沒(méi)能發(fā)揮十足的作用。當(dāng)時(shí),經(jīng)過(guò)政權(quán)交替成立的民主黨政權(quán)最大的問(wèn)題,就是缺乏在重重困難之中達(dá)成共識(shí)做出決斷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論