中國(guó)建筑的特征一_第1頁(yè)
中國(guó)建筑的特征一_第2頁(yè)
中國(guó)建筑的特征一_第3頁(yè)
中國(guó)建筑的特征一_第4頁(yè)
中國(guó)建筑的特征一_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中國(guó)建筑的特征梁思成北京四合院陜西窯洞江南水鄉(xiāng)民居湘西吊腳樓

福建客家土樓故宮博物院梳理探究分組合作:一、二大組的同學(xué)梳理一至五的特征。三、四大組的同學(xué)梳理六至九的特征。請(qǐng)找出關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句,用自己的語(yǔ)言簡(jiǎn)要?dú)w納這些特點(diǎn)。(二)講平面布局

關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句畫一畫對(duì)稱、朝南、有主有從、有“戶外的空間”屋頂屋身臺(tái)基(一)講立體構(gòu)成

林黛玉扶著婆子的手,進(jìn)了垂花門,兩邊是抄手游廊,當(dāng)中是穿堂,當(dāng)?shù)胤胖粋€(gè)紫檀架子大理石的大插屏.轉(zhuǎn)過(guò)插屏,小小的三間廳,廳后就是后面的正房大院.正面五間上房,皆雕梁畫棟。(四)講斗拱

關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句畫一畫減少剪力、裝飾

(三)講結(jié)構(gòu)方法木架、框架

(六)講屋頂關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句畫一畫斜坡飛檐(五)講舉折,舉架斜坡曲面

(七)講著色關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句畫一畫朱紅、彩繪(八)講裝飾部件

裝飾形狀或圖案

(九)講裝飾材料

琉璃磚瓦、雕刻

中國(guó)建筑的九大特征是什么順序展開的?1、由整體到局部2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)問(wèn)題探究

理解“文法”“詞匯”“可譯性”(1)用簡(jiǎn)要的話概括它們各自的意思

(2)分析這些比喻的表達(dá)作用

中國(guó)建筑“文法”是中國(guó)建筑幾千來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有定規(guī),有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,又具有獨(dú)特的個(gè)性。

中國(guó)建筑“詞匯”是指中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來(lái),形成建筑的整體。

“可譯性”指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。形象生動(dòng)地表達(dá)出建筑的特點(diǎn):A.規(guī)則性;B.獨(dú)創(chuàng)性;C.情感性.(2)分析這些比喻的表達(dá)作用。品味佳句1、這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。明確:運(yùn)用了比喻的手法。從家庭組成關(guān)系方面來(lái)闡釋一些地區(qū)的建筑相似,形象地說(shuō)明了他們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而說(shuō)明中國(guó)建筑體系影響之大,已經(jīng)超出了國(guó)家的界限。2、兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。明確:比喻。以“帷幕”為喻體比喻墻壁,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國(guó)。建筑的墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”,“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)3、建筑的“文章”也可因不同的命題,有大文章或小品。大文章如宮殿、廟宇等等;小品如山亭、水榭、一軒、一樓。明確:以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺(jué)經(jīng)驗(yàn),來(lái)體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。品味語(yǔ)言1、語(yǔ)言凝練要準(zhǔn)確地說(shuō)明事物,必須注意語(yǔ)言的錘煉。本文善于運(yùn)用高度概況的語(yǔ)詞,來(lái)表達(dá)理性的思考。如拘束性、靈活性、多樣性、可譯性等詞語(yǔ),具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。2、形象的表述本文善于運(yùn)用想象的比喻,深入淺出的闡述說(shuō)明事物的性質(zhì)和關(guān)系:如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑建筑在文化史上的親緣關(guān)系。如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式”和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論