版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第5課商品紹介新出単語1·2[名]比賽,會演作文コンテスト美人コンテストコンテスト(contest)①スピーチコンテストじゅしょう(受賞)する◎[他]
獲獎,得獎ノーベル賞を受賞する。ノーベル文學(xué)賞川端康成、大江健三郎単語表1きっかけ◎[名]機會,開端,契機日本語を勉強し始めたきっかけは何ですか。入院をきっかけに、タバコを辭めました。[名]非凡功績,大功きんぼし(金星)①金星をあげるすもう(相撲)◎[名]相撲,日式摔跤よこづな(橫綱)◎[名]橫綱(相撲最高級別)力士橫綱(よこづな)
◎大関(おおぜき)
①関脇(せきわけ)
◎→腕相撲(うでずもう)③すもうたいかい相撲大會くらい(位)◎[名]地位,職位,官位位置いち第一位い王の位位が進むボトル(bottle)◎[名]瓶子,酒瓶缶や瓶ペットボトルワインボトル瓶(びん)単語表2さて①[連]那么① =ところで(轉(zhuǎn)入新話題)さて、次に、討論に入ります。② =そして?それから(接著前面的話題談下去)その問題は片づいた。
さて次に行こう。けれども①[連]不過,可是,然而,但是雪が降ってきた。けれども、試合は中止にならなかった。→けれども=けれど=けども=けど単語表2あと① [連]另外,然后;還(差)…,再…①用于追加想說的內(nèi)容部屋の電気を消して。あと、忘れ物はない?九時②用于強調(diào)還有極少的數(shù)量就…
3月、二月、一月がつ四月九月二か月、三か月げつ月つきすき「試験まであと何日なの」「あと3日です」で [連]那么①=それで?そこで(因此,所以)で、とうとう遅刻してしまった。②=それから(催促對方繼續(xù)往下說)で、どうしたの?てがかり(手がかり)②[名]線索犯人は何も手がかりを殘さなかった?!揪毩?xí)】同義替換問題を解決するために、もう少し手がかりがほしい。
1 イメージ 2サポート 3チャンス
4ヒントたより(頼り)① [名]依靠,依據(jù);借助的東西頼る、頼むあの男はとても頼りになる。単語表2のこす(殘す)②[他]留下,剩下食事が気に入らなかったら殘しておいていいよ?!韦长耄垽耄冢圩裕?/p>
留下,遺留,殘存彼の言葉がまだ耳に殘っている。単語表2じゅうどう(柔道)①[名]柔道(→從開始練習(xí)柔道到現(xiàn)在已經(jīng)快5年了。)柔道を始めてからもうすぐ5年になります。剣道華道書道茶道単語表2おさめる(納める)③[他]繳納,交納;結(jié)束,完畢稅金を納める會議を納める書き納める歌い納める→おさめる③収める成功を収める治める國を治める修める學(xué)業(yè)を修める?yún)g語表2のびる(伸びる)②[自]增加,擴大;伸展,變長會社の売り上げが伸びた。[他]
伸開,放長,拉直→のばす(伸ばす)②売り上げを伸ばす髪を伸ばす単語表2やけい(夜景)◎[他]夜景世界三大夜景はこだて日本の函館中國香港イタリアのナポリ文法1文法11.?をきっかけに(して)[名]契機きっかけ◎ ?を?にする表示把…作為…“以…為契機”
接續(xù):動詞簡體+の/名両親しん親おや親しいした【例文】旅行をきっかけにして木村さんと親しくなりました。日本のアニメが好きになったのをきっかけに、
日本語に興味を持つようになりました。文法11.?をきっかけに(して)[名]契機きっかけ◎
?を?にする表示把…作為…“以…為契機”
“在…的時候”
“因為…”接續(xù):動詞簡體+の/名【練習(xí)】1.連詞成句(カラオケ大會 ?優(yōu)勝する ?きっかけ ?プロの歌手)カラオケ大會で優(yōu)勝したのをきっかけに、プロの歌手になった。2.翻譯:交了日本朋友,因此開始考慮去日本留學(xué)。日本人の友達ができたのをきっかけに、日本留學(xué)を考えるようになった。文法11.?をきっかけに(して)把…作為…?を手がかりに(して)?を頼りに(して)【補足】 ?を?にする以…為線索借助…犯人が殘したナイフを手がかりにして、事件を解決しました。地図を頼り(にして)、旅行に行きました。文法12.?のは間違いない可譯為“一定”“肯定”接續(xù):動詞簡體+【導(dǎo)入】中國の卓球選手がオリンピックで優(yōu)勝するのは間違いない。【説明】 表示對某事確信不疑的判斷。形式名詞の可以替換為こと。のは間違いないことは間違いないことに間違いない2.?のは間違いない【例文】リンゴはバナナより高いサッカーより野球の方が面白いのは間違いありません。彼はまた「俺と関係ないし」と言うことに間違いない。あのチームは毎日一生懸命練習(xí)しているから、優(yōu)勝することは間違いないですね。まいにちゆうしゅう2.?のは間違いない【補足】?に違いない(N2)そう
い?に相違ない(書面語)(N2)表示有某種依據(jù),推測一定是…,確信程度不如「?間違いない」高??梢源钆浃盲?、たぶん等副詞。きっと接續(xù):動詞簡體/形1/形2/名あんな素晴らしい車を持っているから、田中さんはきっとお金持ちに違いない。そんな山に住んでいて、車もなかったら生活が不便に違いない。彼があんなに強く主張するのは、何かはっきりした証拠があるからに相違ない。2.?のは間違いない【練習(xí)】えみさんは今日なんだか元気がない。何かあった( )。① に間違いない ② に違いはない ③に違いない完成句子。彼は日本に1年住んでいるのだから、
に違いない。3. 翻譯句子:那里掛的那幅畫好棒啊。一定很貴吧。2.?のは間違いない【練習(xí)】えみさんは今日なんだか元気がない。何かあった(③ )。① に間違いない ② に違いはない ③に違いない完成句子。彼は日本に1年住んでいるのだから、
日本語は上手
に違いない。3. 翻譯句子:那里掛的那幅畫好棒啊。一定很貴吧。あそこにかかっている絵はすばらしいですね。値段もきっと高いに違いありません。會話佐藤:「金星」が日本で発売されたのは、10年前です。最初はなかなか売れなくて苦労しましたが、3年前、コンテストで最高賞を受賞したのをきっかけにして、売れるようになりました。
大山:最近では、海外からの注文も増えてきています。てくるーてきて+いる
佐藤:ところで、「金星」という名前は、中國人に受けるでしょうか。
日本と中國とでは、意味の違う漢字があると聞きましたが。
王:この言葉は中國語でも同じ意味ですから、大丈夫ですよ。
李:でも、「きんぼし」と読むと、意味が違いますよね。商品紹介佐藤: 最初はなかなか売れなくて苦労しましたが、3年前、コンテストで最高賞を受賞したのをきっかけにして、売れるようになりました。①なかなか后面和否定形式呼應(yīng)使用,表示“怎么都不能…”(→不管怎么努力,還是不行。)いくら頑張っても、なかなかできない。②ようになる:表示能力,狀況,習(xí)慣等的改變,譯為“變得能夠…”(→能用日語寫文章了。)日本語で文章が書けるようになった。佐藤: ところで、「金星」という名前は、中國人に受けるでしょうか。日本と中國とでは、意味の違う漢字があると聞きましたが。王:「きんぼし」と「きんせい」は意味が違うんですか。
佐藤:ええ、「金星」は星の名前ですが、「きんぼし」というのは、
「すばらしい働きをすること」を表します。相撲で位の力士が橫綱に勝った時に
「きんぼしをあげる」ということからきた言葉です。
王:そうですか。相撲から來た言葉ですか。このお酒も金星をあげられるようにしたいですね。佐藤: 相撲で位の低い力士が橫綱に勝った時に「金星を上げる」ということからきた言葉です。①「勝つ」搭配助詞「に」表示“贏過…”。同樣,“輸給…”使用「?に負(fù)ける」②「?ということからきた」:表示從…中轉(zhuǎn)變而來,書面語使用「名+に由來した」駅弁は「駅で売っている弁當(dāng)」ということからきた言葉です。リンゴは中國に由來した言葉です。李秀麗向佐藤提問。李:話は変わりますが、「金星」って、ボトルの形が素敵ですね。まるでワインのボトルみたいです。みる+たいVてみるVてみたい佐藤:ありがとうございます。特にこのデザインは若者に人気があるんですよ。王:このボトルなら、中國でも売れるのは間違いないですね。大山:それを聞いて安心しました。新出単語3·4単語表3わける(分ける)②[他]分,分開,分解先生は生徒を4グループに分けた。もと(元)◎[名]原來,本來;起源,根源その本は元の所に戻しておいてください。失敗は成功のもとである。単語表3もともと◎[副]原本,本來,根本このあたりはもともと湖だったらしい。とりいれる(取り入れる)◎[他]
引進,引入,采用ここは最新技術(shù)を取り入れた日本で一番進んだ遊園地です。単語表3もとづく(基づく)③[自]依據(jù),根據(jù),基于経験?法律?精神?計畫?事実…+に基づく実際の生活や経験に基づいて、小説を書きました。たいてい◎[副/名]大抵,大都休みの日はたいてい家で本を読みます。単語表4がんらい(元來)①[副]本來,原來ほんらい(本來)①[副]
本來「壁ドン」の本來の意味は何か知っていますか。おだやか(穏やか)②[形2]溫和;平穩(wěn),平靜穏やかな海?風(fēng)。穏やかな人?性格?表情彼は元來楽天家だ。単語表4かんしん(関心)◎[名]關(guān)心,關(guān)懷;感興趣私は政治に関心がない。(?に関心を持っていない)【區(qū)別】?に関心がある ? ?に興味がある中日関係?環(huán)境問題?政治?人口問題?異文化…に関心がある?に関心がある:理性的,深層次的東西アニメ?漫畫?日本映畫?音楽?食べ物…に興味がある?興味がある:感性的,比較表面化的東西やちん(家賃)①[名]房租しききん(敷金)② 押金れいきん(禮金)◎ 酬謝金てすうりょう(手?jǐn)?shù)料)② 手續(xù)費単語表4[形1]人手ひとで(人手)◎人手が足りないあくび◎[名]哈欠あくび◎くしゃみ②せき(咳)②ためいき(ため息)③ぶ
そく人手不足文法2
日語與漢語是屬于兩種完全不同系統(tǒng)的語言。日語在引入漢字以前就有自身獨立的語音系統(tǒng),引入漢字之后,漢字的讀音分為兩種情況:
一種是模仿古漢語中漢字的讀音,即按照漢字從中國傳入日本時的讀音來發(fā)音,叫做“音讀”,例如將“山水”讀作「さんすい」;
另一種是只取漢字義,讀日語音,即用日本固有詞語的讀音來讀漢字,叫做“訓(xùn)讀”,例如將“山”讀作「やま」,將“水”讀作「みず」。音読みと訓(xùn)読み
許多日本漢字都有兩種以上的“音讀”讀音或“訓(xùn)讀”讀音。
現(xiàn)代日語中漢字的讀音比較復(fù)雜,有的全用訓(xùn)讀,有的全用音讀,而有的前音后訓(xùn),有的前訓(xùn)后音。1.(名)に基づく(基準(zhǔn))表示以此為依據(jù),以此為根據(jù)。譯為“基于…按照…”【例文】① ?に基づく ? ?に基づいた + 名詞法律に基づく判斷実際の生活や経験に基づいた小説を読んで感動しました。② ?に基づいて+動詞町を開発する計畫に基づいて、新しい道や高層ビルができました。③ ?に基づいている(結(jié)句)そう
ご両國の関係は相互信頼に基づいています。1.(名)に基づく(基準(zhǔn))表示以此為依據(jù),以此為根據(jù)。譯為“基于…按照…”【練習(xí)】 1.
排序題今日の留學(xué)説明會では、 ★
ことができた。① いい話
②
に基づく
③
を聞く④実際の経験根據(jù)國家的道路建設(shè)計劃,各地將陸續(xù)建成新的道路。(道路計畫 ? 基づく ? 新しい道路 ? でき上がる)2.
翻譯題1.(名)に基づく(基準(zhǔn))表示以此為依據(jù),以此為根據(jù)。譯為“基于…按照…”【練習(xí)】 1.
排序題今日の留學(xué)説明會では、 ★
ことができた。① いい話
②
に基づく
③
を聞く④実際の経験根據(jù)國家的道路建設(shè)計劃,各地將陸續(xù)建成新的道路。(道路計畫 ? 基づく ? 新しい道路 ? でき上がる)出來上がる國の道路計畫に基づいて、各地は新しい道路ができ上がっていく。2.
翻譯題? ④実際の経験②に基づく①いい話③を聞くことができた。2.(名)を中心とした?を中心として
(名)を中心に(して)?を中心とする解析:列舉主要要素,中心要素或是代表性事例的表達方式。譯為“以…為中心”。駅を中心にたくさんの商店が集まっています。しょうてん山田さんを中心とする新しい委員會ができた。いいんかいこのレストランは日本食を中心として扱っている?!纠摹俊揪毩?xí)】翻譯練習(xí):世界又不是圍繞(回る)著你轉(zhuǎn)的。世界はあなたを中心に回っているんじゃないんだよ。文法23.?ような??ように【復(fù)習(xí)】① 玄関のところに誰かいるようです。② まるでヨーロッパの街並みを見ているようですね。【導(dǎo)入】弟はケーキやチョコレートのような甘いものをよく食べます。弟弟經(jīng)常吃像是蛋糕啊,巧克力這樣的甜食。表示列舉,舉例?!跋袷恰瓨拥模愃啤摹蔽姆?3.?ような??ように【復(fù)習(xí)】① 玄関のところに誰かいるようです。推測② まるでヨーロッパの街並みを見ているようですね。 比喻【導(dǎo)入】弟はケーキやチョコレートのような甘いものをよく食べます。弟弟經(jīng)常吃像是蛋糕啊,巧克力這樣的甜食。表示列舉,舉例。“像是…樣的,類似…的”3.?ような??ように弟はケーキやチョコレートのような甘いものをよく食べます。【説明】 表示列舉,舉例?!跋袷恰瓨拥模愃啤摹薄袱瑜Δ省剐揎椕~結(jié)構(gòu),「ように」修飾謂語成分。
接續(xù):動詞簡體/形1/形2+な/名+の+ような?ように【例文】病院や図書館、電車の中のようなところでは、攜帯電話の使用は困ります。將來はアナウンサーのようにデレビに出る仕事につきたいと思っています。3.?ような??ように【例文】【補足】 表示列舉多個例子時可以選用如下表達:?というような?というように?といったような?といったように→ ?といったこの人形は「こんにちは」、「さようなら」というような簡単な言葉を話します。テレビ、冷蔵庫、布団といったように、一人暮らしで必要なものを買った。私たち人間は石油や石炭、天然ガスといった貴重な資源を消費しています。3.?ような??ように【例文】今月は京都、來月は奈良というふうに、毎月どこか近くに旅行することにした。1人帰り、また1人帰りというふうに、客がだんだん少なくなってきた?!狙a足】 表示列舉多個具體事例,陳述處理辦法或順序還可以用如下表達:?というふうな ? というふうに「口語」其中「ふう」表示情況或樣子。練習(xí)両親しん親おや母親ははおや、父親ちちおや親しいしたしい天婦羅海老本文日本語の語彙ギョウザチャーシュー
日本語の単語を、元の言葉は何かという點から分類すると、(和語)(漢語)(外來語)(混種語)の四つに分けることができる。和語はもともと日本語にあった言葉で、漢語は中國語から取り入れられた言葉だ。漢語は(音読み)する。音読みとは、昔の中國語の発音に基づいた読み方だ。
外來語は主に十九世紀(jì)以降、西洋を中心とした外國から取り入れられた言葉で、普通片仮名で書く。さらに、和語、漢語、外來語のうち、二つ以上を組み合わせてできた言葉を混種語と呼ぶ。(消しゴム)や(マラソン大會)(正月休み)などの言葉だ。
同じ漢字で表される言葉でも、漢語か和語かで意味が違うことがある。例えば(生物)という言葉は、漢語として(せいぶつ)と読むと、動物や植物の総稱となるが、和語として(なまもの)と読むと、煮たり焼いたりしていない食べ物という意味になる。だから(生物を食べる)という文を(せいぶつをたべる)と読むと、意味がよく分からなくなってしまう。同じ漢字で表され
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 衛(wèi)生院公共衛(wèi)生工作參考計劃范文5篇
- 2025年個人三支隊伍學(xué)習(xí)心得體會例文(三篇)
- 二零二五版鋼構(gòu)工程安裝與綠色施工管理合同2篇
- 二零二五版路燈安裝與照明效果評估合同4篇
- 二零二五版擔(dān)保業(yè)務(wù)風(fēng)險控制協(xié)議書范例3篇
- 2025年度文化演出經(jīng)紀(jì)合同補充協(xié)議4篇
- 煙囪施工工程設(shè)計與2025年度施工合同
- 2025年度全鋁門窗定制安裝服務(wù)合同4篇
- 二零二五版文化創(chuàng)意產(chǎn)品設(shè)計與制作合同3篇
- 惠州2025年法務(wù)專員招聘與合同管理優(yōu)化合同3篇
- 完整版秸稈炭化成型綜合利用項目可行性研究報告
- 油氣行業(yè)人才需求預(yù)測-洞察分析
- 《數(shù)據(jù)采集技術(shù)》課件-Scrapy 框架的基本操作
- 2025年河北省單招語文模擬測試二(原卷版)
- 高一化學(xué)《活潑的金屬單質(zhì)-鈉》分層練習(xí)含答案解析
- DB34∕T 4010-2021 水利工程外觀質(zhì)量評定規(guī)程
- 2024老年人靜脈血栓栓塞癥防治中國專家共識(完整版)
- 四年級上冊脫式計算100題及答案
- 上海市12校2023-2024學(xué)年高考生物一模試卷含解析
- 儲能電站火災(zāi)應(yīng)急預(yù)案演練
- 人教版(新插圖)二年級下冊數(shù)學(xué) 第4課時用“進一法”和“去尾法”解決簡單的實際問題 教學(xué)課件
評論
0/150
提交評論