考研英語常考長難句結構解析含譯文23版_第1頁
考研英語??奸L難句結構解析含譯文23版_第2頁
考研英語??奸L難句結構解析含譯文23版_第3頁
考研英語常考長難句結構解析含譯文23版_第4頁
考研英語??奸L難句結構解析含譯文23版_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

考研英語??奸L難句結構解析含譯文ChinaAerospaceScienceandTechnologyCorpisdevelopinganext-generationmannedrocketandasuper-heavylaunchvehicle,whichitplanstousetosendcrewedmissionstothemoonandrealizefutureexpeditionstoMars,Jupiterandasteroids.【詞匯】ChinaAerospaceScienceandTechnologyCorp中國航天科技公司anext-generationmannedrocket新一代載人火箭asuper-heavylaunchvehicle超重型運載火箭crewedmission載人任務expedition[?eksp??d??n]n.探險,遠征Jupiter[?d?u?p?t?r]n.木星asteroid[??st?r??d]n.小行星【句子結構】?句子主干:ChinaAerospaceScienceandTechnologyCorpisdevelopinganext-generationmannedrocketandasuper-heavylaunchvehicle?定語從句:whichitplanstousetosendcrewedmissionstothemoonandrealizefutureexpeditionstoMars,Jupiterandasteroids【原文】ChinaAerospaceScienceandTechnologyCorpisdevelopinganext-generationmannedrocketandasuper-heavylaunchvehicle,whichitplanstousetosendcrewedmissionstothemoonandrealizefutureexpeditionstoMars,Jupiterandasteroids.【譯文】中國航天科技公司正在研發(fā)新一代載人火箭和超重型運載火箭,計劃用它們來執(zhí)行載人登月任務,并實現(xiàn)未來對火星、木星和小行星的探索。Theseproductsbuilda“skillsinventory”,apowerfuldatabaseonemployeesthathelpsmanagersidentifywhatkindsofworkexperiences,certificationsandskillsetsareassociatedwithhighperformersforvariousjobtitles.【詞匯】inventory[??nv?nt??ri]n.清單,詳細目錄database[?de?t?be?s]n.數(shù)據(jù)庫,資料庫certification[?s??rt?f??ke??(?)n]n.證明,資質證書skillset技能,技能組合highperformers效率高的職員,高績效人員【句子結構】?句子主干:Theseproductsbuilda“skillsinventory”?同位語:apowerfuldatabase...?定語:onemployees?定語從句:thathelpsmanagersidentify...?賓語從句:whatkindsofworkexperiences,certificationsandskillsetsareassociatedwithhighperformersforvariousjobtitles【原文】Theseproductsbuilda“skillsinventory”,apowerfuldatabaseonemployeesthathelpsmanagersidentifywhatkindsofworkexperiences,certificationsandskillsetsareassociatedwithhighperformersforvariousjobtitles.【譯文】這些軟件產(chǎn)品建立了一個“技能清單”,這是一個基于員工情況的強大數(shù)據(jù)庫,可以幫助經(jīng)理們確定具備哪些工作經(jīng)驗、證書和技能的員工能夠在不同的職位中成為高績效人員。FranceiskeentograbasliceofAmerica’sdigitallyderivedcorporateprofits,butislothtoagreetonewrulesthatwouldallowtheChinesetaxauthoritiestoshareinthespoilsfromFrench-ownedluxurybrands.【詞匯】bekeentodosth.渴望做某事asliceof一片,一份digitally[?d?d??t?li]adv.數(shù)字化地derived[d??ra?vd]adj.衍生的,派生的corporateprofits公司利潤,企業(yè)利潤belothtodosth.不情愿做某事authority[??θ??r?ti]n.官方,當局,行政管理機構spoil[sp??l]n.戰(zhàn)利品,成功所帶來的好處【句子結構】?句子主干:Franceiskeentograbasliceofcorporateprofits,butislothtoagreetorules?定語:America’sdigitallyderived;new?定語從句:thatwouldallowtheChinesetaxauthoritiestoshareinthespoilsfromFrench-ownedluxurybrands【原文】FranceiskeentograbasliceofAmerica’sdigitallyderivedcorporateprofits,butislothtoagreetonewrulesthatwould

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論