旅游英語復(fù)習(xí)資料_第1頁
旅游英語復(fù)習(xí)資料_第2頁
旅游英語復(fù)習(xí)資料_第3頁
旅游英語復(fù)習(xí)資料_第4頁
旅游英語復(fù)習(xí)資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1Marco,agiftedlinguistandmasteroffourlanguages,becameafavoritewiththeKhanandwasappointedtohighpostsinhisadministration.馬可,一種懂四種語言的天才,成為可汗的寵臣并委以朝廷高官。2 ItwasonlywhenpromptedbyRustichellothatMarcoPolodictatedthestoryofhistravels,knowninhistimeasTheDescriptionoftheWorldorTheTravelsofMarcoPolo.正式在Rustichello的激勵(lì)下,馬可波羅才口述了她的旅行故事,在當(dāng)時(shí)被稱為“世界見聞”或“馬克波羅游記”Interculturalcommunication跨文化交際Cultureisasharedsystemofsymbols,beliefs,attitudes,values,expectations,andnormsofbehaviour.文化是人們共享的符號、信仰、態(tài)度、價(jià)值觀、盼望和行為準(zhǔn)則。我們旅行社提供多個(gè)旅游項(xiàng)目,如散客旅游、團(tuán)體全包旅游,以及文化旅游、區(qū)域旅游、騎自行車旅游和露營旅游等特色旅游。OurServiceprovidesallkingsoftours,suchasindividualtour,grouppackagetour,specializedtoursincludingculturaltour,bikingtourandcampingtour,etc. 我的工作就是要是你們旅行順利,保障你們的利益,極力回答你們的問題,并擔(dān)當(dāng)你們的導(dǎo)游和翻譯。Myjobistosmoothyourway,careforyourwelfare,trymybesttoansweryourquestions,andbeyourguideandinterpreter.當(dāng)代社會(huì)的民族文化不可能在自我封閉的狀態(tài)愛慕得到發(fā)展。在我看來,不同的文化應(yīng)當(dāng)互相學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短。固然,在廣泛的文化交流中,一種民族的文化必須保持本民族的鮮明的特色。我認(rèn)為,文化交流不是讓外來文化涂抹自己的文化,二是為了豐富各民族的文化。Inthismodernworld,thecultureofanynationcannotdevelopinisolation.AndIbelievethatdifferentculturesshouldlearnfromeachother'sstrengthstooffsettheirownweaknesses.Ofcourse,thecultureofanationmustwithholditsowndistinctivenationalcharacteristicsinitsextensiveexchangewithothercultures.Culturalexchange,Ithinks,isbynomeansaprocessoflosingone'sownculturetoaforeignculture,butaprocessofenrichingeachother'snationalcultures.TempleofHeaven天壇Terra-cottaWarriors秦始皇兵馬俑TheThreeGorges長江三峽長城是中華民族勤快和智慧的結(jié)晶,也是古老的中華文化的象征。TheGreatWallisthecrystallizationoftheindustryandwisdomoftheChinesepeopleandalsoasymbolofancientChineseculture.我社安排的“絲綢之旅”,始于古城西安,止于新疆首府烏魯木齊,期間我們還要游覽蘭州、敦煌以及吐魯番。眼線您能夠領(lǐng)略自然景觀的美麗,線上古代藝術(shù)家的高超的工藝,品嘗地方風(fēng)味小吃,解釋本地居民。這次游覽一定會(huì)給您留下可與家人和朋友共享的美妙回想。TheSilkRoadTour-------ourtravelagencyoffers--startsfromtheancientcityofXi'anandendsatUrumqi,thecapitalcityofXinjiang.ThetourwillalsocoverLanzhou,DunhuangandTurpan.Allalongtheroute,youwilltakepleasureinthecharmsofthenaturallandscape,appreciatethesuperiorworkmanshipofancientartists,enjoylocaldelicaciesandmeetlocalpeople.Thetripwillcertainlyleaveyousweetmemoriesthatyouwillsharewithyourfamilyandfriends.BeijingRoastDuck北京烤鴨Thethreeessentialfactors,orkeyelements,bywhichChinesecookingisjudged,areknownascolor,aromaandtaste.評判中國烹飪優(yōu)劣的三大要素是色香味AndmuchofShandongcuisine'shistoryisasoldasConfucioushimself,makingittheoldestexistingmajorcuisineinChina.魯菜的歷史和孔子本人同樣悠久,使其成為中國現(xiàn)存的最古老的菜系。川菜麻辣濃香,粵菜香脆清淡,京菜為重香濃,滬菜油多味甜。Sichuanfoodisveryspicyandhot,Guangdongfoodiscrispandlight,Beijingfoodisheavyandspicy,Shanghaifoodisoilyandsweet.說起中餐,人們都懂得中餐烹飪以其“色、香、味、形”俱全著稱于世。中國悠久的歷史、廣袤的疆土、好客的習(xí)俗,這些怒都孕育了中餐烹飪的獨(dú)特藝術(shù)。中餐烹飪講究原料的選配、食物的質(zhì)地、佐料的調(diào)制、切菜的刀功、適時(shí)的烹飪,以及裝盤藝術(shù)。最負(fù)盛名的中餐菜系有南方的粵菜、北方的魯菜、東部的淮揚(yáng)菜和西部的川菜,素有“南淡北咸,冬甜西辣”之特點(diǎn)。IntermsofChinesefood,itispopularlyrecognizedthatChinesecuisineisworld-famousforitsperfectcombinationof"color,aroma,tasteappearance."China'suniqueculinaryartownsitselftothecountry'slonghistory,wastterritoryandhospitabletradition.Chinesecuisinegivesemphasistotheselectionofrawmaterials,thetextureoffood,theblendingofseasonings,slicingtechniques,theperfecttimingofcookingandtheartoflayingoutthefoodontheplate.Amongthebest-knownschoolsofChineseculinarytraditionaretheCantonesecuisineofthesouth,theShandongcuisineofthenorth,theHuai-YangcuisineoftheeastandtheSichuancuisineofthewest.ThesefourmajorvarietiesofChinesefoodhavebeentraditionallynotedas"thelightflavorofthenorth,thesweetflavoroftheeastandspicy-hotflavoroftheeast."8我要清湯、蘑菇牛肉排、法式炸土豆條,卷心菜、等一會(huì)再要甜食。I'lltaketheconsomme,thebeefsteakwithmushroom,Frenchfriedpotatoesandcabbage.I'llordermysweetlater.9Teaclassics《茶經(jīng)》AMajoreventofthistimewasthecompletionofTeaClassics,thecornerstoneofChineseteaculture,byLuYu,TeaSageofChina.當(dāng)時(shí)的意見大事就是被尊稱為“茶圣”的陸羽寫成了《茶經(jīng)》,此書被看做是中國茶文化的惦念之作。Greenteaisthebestdrinkforsultrysummersasitiscoolandfightsoffinflammation,orrelievesfever.在悶熱的夏天,綠茶因其有涼性,能消炎降暑,是最佳但是的飲料了。茶文化是中國傳統(tǒng)文化的構(gòu)成部分,其內(nèi)容十分豐富。AsacomponentofthetraditionalChineseculture,teaculturehasquiterichcontent.11UNESCO(UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization)聯(lián)合國教科文組織Therearecurrently851WorldHeritageSiteslocatedin142StateParties.Ofthese,660arecultural,166arenaturaland25aremixedproperties.現(xiàn)在有851項(xiàng)世界遺產(chǎn)遺跡分別位于142個(gè)締約國。其中,660項(xiàng)是文化遺產(chǎn),166項(xiàng)是自然遺產(chǎn),另外尚有25項(xiàng)是自然文化遺產(chǎn)。旅游業(yè)能夠協(xié)助證明保護(hù)重要自然去及其野生生物的合理性,并資助這種保護(hù)。Tourismhelpsjustifyandpayforconservationoftheimportantnaturalareasandwildlife.12TheBlue-WavesPavilionGarden環(huán)秀山莊Lion--GroveGarden網(wǎng)師園TheHumbleAdministrator'sGarden拙政園TheLinger-HereGarden留園南方私家園林中的溪、橋、山、亭,小巧玲瓏,布局精明,盡顯其自然美,令人賞心悅目。橋大多為石橋,有直橋、曲橋、拱橋。直橋其實(shí)是一塊不加裝飾的石板,普通與河岸或河水齊高,給人一種臨水的感覺。曲橋設(shè)有低欄桿,西湖上的九曲橋就屬此橋。拱橋能夠分為單拱橋和多拱橋兩種。園內(nèi)的小溪即使占地不多,卻同小橋與石嶼相得益彰,渾然一體。Smallanddelicate,cleverlylaidoutandpleasingtotheeye,thestreams,bridges,rockeriesandpavilionsofaprivateChinesegardenrevealanaturalbeautyoftheirown.Mostofthebridgesinthesegardensareofstone,includingstraight,windingandarchedbridges.Thestraightbridgeconsistsofjustonestoneslabwithoutanydecoration,andisusuallylevelwiththeriverbankorwiththerivertomakethevisitorsfeelasiftheyaresurroundedbywater.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論