電視話語的非對稱性與扭曲電視話語與階級斗爭斯圖亞特·霍爾《編碼解碼》的文本主題_第1頁
電視話語的非對稱性與扭曲電視話語與階級斗爭斯圖亞特·霍爾《編碼解碼》的文本主題_第2頁
電視話語的非對稱性與扭曲電視話語與階級斗爭斯圖亞特·霍爾《編碼解碼》的文本主題_第3頁
電視話語的非對稱性與扭曲電視話語與階級斗爭斯圖亞特·霍爾《編碼解碼》的文本主題_第4頁
電視話語的非對稱性與扭曲電視話語與階級斗爭斯圖亞特·霍爾《編碼解碼》的文本主題_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

電視話語的非對稱性與扭曲電視話語與階級斗爭斯圖亞特·霍爾《編碼解碼》的文本主題

在總結(jié)闡明現(xiàn)代文化研究中心乃至英國文化研究的過程之后,斯圖亞特霍夫的編碼和解碼需要激烈的關(guān)注。這篇文章被視為霍爾本人和伯明翰中心轉(zhuǎn)向葛蘭西的標(biāo)志,對傳媒研究和當(dāng)代文化研究具有深遠(yuǎn)的意義。一以接合理論的觀點(diǎn)及其在電視傳播中的運(yùn)用20世紀(jì)三四十年代,隨著現(xiàn)代電子媒介在美國的發(fā)展,在當(dāng)代傳播學(xué)界占據(jù)主導(dǎo)地位的美國傳播學(xué)人對媒介之于權(quán)力和大眾的關(guān)系產(chǎn)生了悲觀的看法。他們認(rèn)為,媒介與受眾的關(guān)系是一種機(jī)械的模式,媒介把思想、價(jià)值與信息直接注射(injecting)給每個(gè)被動(dòng)的、原子式的受眾個(gè)體,從而產(chǎn)生了一種直接的、沒有中介環(huán)節(jié)的效果。美國傳播學(xué)理論認(rèn)為,媒介的信息是透明的,媒介與大眾的關(guān)系是刺激與反應(yīng)的關(guān)系,傳播活動(dòng)類似于注射,其效果類似于在膝蓋骨上輕扣所產(chǎn)生的人的本能反應(yīng)。這種模式被稱為皮下注射模式(hypodermicneedlemodel)。美國的傳播學(xué)研究把傳播過程視為一個(gè)線性模式,即傳者———信息———受者,它沒有把傳播的不同環(huán)節(jié)視為復(fù)雜的關(guān)系結(jié)構(gòu)的整體。霍爾對這種線性模式表示質(zhì)疑,他認(rèn)為,編碼和解碼之間缺乏對稱性,受眾創(chuàng)造和改變而非接受和發(fā)現(xiàn)了意義,信息在傳播之后必將被扭曲,接受就是消費(fèi),消費(fèi)是“在使用中創(chuàng)造”?;诖?霍爾提出了另外的思路,他把傳播過程視為一個(gè)圓形的圈(circuit)而非一條線,其中包含幾個(gè)相互聯(lián)系但各不相同的環(huán)節(jié),傳播活動(dòng)是生產(chǎn)、流通、分配、消費(fèi)和再生產(chǎn)之間的接合(articulation)?;魻柕慕雍侠碚撌艿轿鞣今R克思主義者阿爾都塞、葛蘭西特別是拉克勞和墨菲等人思想的啟發(fā),他曾講解其接合理論:“接合意味著發(fā)聲、表明、清晰地表達(dá)。它具有語言學(xué)上的表現(xiàn)的意義。但我們也說接合的卡車:一輛卡車其前部(駕駛室)和后部(拖車)能夠但不必然地連接在一起。兩個(gè)部分連接在一起,但是通過一個(gè)特別的能夠斷開的鏈條。接合因此就是連接的形式,它能夠在特定的情況下把不同的部分連接成為一體?!被魻栆越雍侠碚摲磳︸R克思主義的經(jīng)濟(jì)決定論,認(rèn)為經(jīng)濟(jì)和意識形態(tài)并非具有必然的對應(yīng)性,而只是偶然性地接合在一起。霍爾認(rèn)為,傳播是意義生產(chǎn)和流傳的過程,意義透過媒介產(chǎn)品的語言符號得以呈現(xiàn),而語言的含義是約定俗成的、語境化的。同一種語言符碼與不同的社會(huì)地位、不同的權(quán)力形勢相結(jié)合會(huì)產(chǎn)生截然不同的意義。意義具有意識形態(tài)功能,這樣,傳播就是意識形態(tài)爭奪的領(lǐng)地,社會(huì)的不同團(tuán)體都試圖在對自己有利的意義上解釋語言符碼。也就是說,當(dāng)代的政治權(quán)表現(xiàn)為話語權(quán),對事件的解釋從屬于自己的利益需要。事件的意義不會(huì)自動(dòng)顯現(xiàn),而是需要人的闡釋,因此,政治斗爭表現(xiàn)為話語闡釋,這就是霍爾說的意指實(shí)踐(signifyingPractices)。在傳播過程中,接合的各個(gè)環(huán)節(jié)都保持其獨(dú)立性,它們具有自身的存在方式和存在條件,從生產(chǎn)到文本到消費(fèi)再到再生產(chǎn)的環(huán)節(jié)中,沒有線性的流程,沒有哪一個(gè)環(huán)節(jié)能夠保證下一個(gè)環(huán)節(jié)。但這些環(huán)節(jié)又相互影響,如馬克思所說,生產(chǎn)決定消費(fèi),消費(fèi)也決定生產(chǎn)。把電視訊息的生產(chǎn)和接受納入生產(chǎn)和消費(fèi)的過程,這就拋棄了傳統(tǒng)電視研究中的內(nèi)容(content)這一陳舊的思維模式。在傳統(tǒng)的大眾傳播研究中,電視內(nèi)容到底是決定于生產(chǎn)還是消費(fèi),到底受到哪些方面的影響,這些問題是不明確的。此外,霍爾之所以用電視話語(discourse)而非傳統(tǒng)的電視內(nèi)容是借用了索緒爾乃至后來的法國解構(gòu)主義思想家如羅蘭·巴特、德里達(dá)、??碌热说乃枷?。在話語理論看來,語言獨(dú)立于現(xiàn)實(shí),其能指和所指是分離的,語言符號是權(quán)力結(jié)構(gòu)的表征。話語理論并非否定客觀現(xiàn)實(shí)獨(dú)立存在于語言之外,而是說,在話語之外事物沒有任何意義,現(xiàn)實(shí)必須通過語言得以表征(representation),它必須借助符號系統(tǒng)呈現(xiàn)給我們,符號本身的特性導(dǎo)致表征并非對現(xiàn)實(shí)的透明性的傳遞?;魻柵e例說,你踢的圓形的皮革制品是一個(gè)物質(zhì)性的實(shí)體———一個(gè)球,但只有在社會(huì)所建構(gòu)的游戲規(guī)則的語境中,它才能變成“一只足球”46。電視話語并非僅僅是語言,其他符號如背景音樂、服裝、播音員的語音語調(diào)、節(jié)目的編選及秩序安排等都是表意符碼,它們構(gòu)建著諸如客觀、權(quán)威、正確、嚴(yán)肅等含義?;魻栐凇侗碚鳌幕硐笈c意指實(shí)踐》一書的導(dǎo)言中說,文化涉及的是“共享的意義”,語言是具有特權(quán)的媒介,我們通過語言理解事物,生產(chǎn)和交流意義。我們只有通過共同進(jìn)入語言才能共享意義1。所謂表征,就是“我們頭腦中通過語言對各種概念的意義的生產(chǎn)。”霍爾解釋,表征即是諸概念與語言之間的聯(lián)系,這種聯(lián)系使我們既能指稱“真實(shí)”的物、人、事的世界,又確實(shí)能想象虛構(gòu)的物、人、事的世界17。電視話語的表征所取的表現(xiàn)事件的畫面、報(bào)道的視角、播音員的用詞立場、見證人的選取和描述等等都參與了意義建構(gòu),在這一領(lǐng)域,各個(gè)階級和利益集團(tuán)都以符合自己利益的方式表征事件,因此,掌握媒體的勢力會(huì)按照自己的利益需要把話語編碼進(jìn)媒體之中。二電視“自然化”的內(nèi)在要求:語言的透明與平等霍爾認(rèn)為,由于編碼和解碼的非對稱性,電視話語并不包含為生產(chǎn)者所嵌入的內(nèi)在的固有的意義,而是常常遭到解碼過程的變形、失真和扭曲。編碼和解碼環(huán)節(jié)之所以具有非對稱性,一方面是因?yàn)榫幋a者與解碼者的位置不具有對稱性,另一方面是代碼之間即編碼使用的代碼和解碼使用的代碼是不對稱的,這就導(dǎo)致了信息的或完整或歪曲的傳達(dá)。另外,在信息轉(zhuǎn)化成為話語形式、話語形式轉(zhuǎn)化成其他形式時(shí),信源和信宿的代碼之間的不對稱造成了信息傳達(dá)的“失真”。這里的關(guān)鍵問題是電視信碼的構(gòu)造。電視是一種圖像符號,由視覺語言和聽覺語言所組成,用皮爾斯的話說,它具有它所描述的事物的某些特征,這一點(diǎn)造成了電視訊息的特殊性并導(dǎo)致了諸多混亂。電視話語把三維空間里的事物轉(zhuǎn)換到二維平面之中予以表現(xiàn),這種表現(xiàn)不同于它所指稱的事物或概念,電視里的暴力行為并非暴力行為本身,而只是關(guān)于暴力的信息,電視里的狗會(huì)叫但不會(huì)咬?;魻栔赋?解碼過程長期被大眾傳播研究所忽視乃是因?yàn)殡娨曉捳Z是圖像性、視覺性的,它與現(xiàn)實(shí)事物很類似,即所謂的“眼見為實(shí)”,它造成了把圖像符號等同于現(xiàn)實(shí)世界中的物的錯(cuò)覺。現(xiàn)實(shí)存在于語言符號之外,它持續(xù)地由語言并通過語言被表達(dá),而話語并非是對真實(shí)事物的透明表現(xiàn),那些所謂的忠實(shí)的如自然主義和現(xiàn)實(shí)主義的表達(dá)方式,只是語言對現(xiàn)實(shí)的特定表達(dá)的某種效果,它是話語實(shí)踐的產(chǎn)物。這里,霍爾談到了代碼的自然化問題。某些代碼廣泛存在于某一特定的語言和社會(huì)文化之中,人們對這些代碼極為熟悉,以至于這些代碼看上去似乎不是建構(gòu)的,而是自然化的。但是,這只是代碼被深層次地自然化了而產(chǎn)生的幻象。自然化的代碼不顯示出語言的透明度和自然度,而顯示正在使用的代碼的深度、其被人們習(xí)以為常的性質(zhì)和程度、其所具有的自然化的普遍性,它導(dǎo)致了人們認(rèn)知的自然化。這種代碼極為隱蔽地掩蓋了正在進(jìn)行的編碼實(shí)踐的效果,但這只是一種表象,它產(chǎn)生于編碼和解碼在意義交換之時(shí)的接合關(guān)系,即雙方具有一定的對等性,解碼就變成了自然的知覺過程。比如,牛的視覺符號常常就變成了牛這種動(dòng)物本身,而不是僅僅表征了牛。自然化的符號掩蓋了意識形態(tài)的編碼。在皮爾斯所說的三種符號中,圖像符號特別容易被解讀成為自然形象,這不僅是因?yàn)橐曈X符號的廣泛分布,而且是因?yàn)橐曈X符號的任意性不像語言符號那樣強(qiáng)。但是,“一個(gè)任意性的符號,無論視覺符號還是語言符號,與其所指對象的概念的接合(articulation),不是自然的產(chǎn)物,而是約定俗成的產(chǎn)物,而且話語的慣例要求代碼的介入與支持?!?32社會(huì)生活的不同方面圖繪為話語性領(lǐng)域(discursivedomains),分層次地組織進(jìn)主導(dǎo)或偏愛意義(preferredmeaning)之中。新的、有問題的或麻煩破壞了我們的期待的、與我們的常識建構(gòu)相悖的、與我們視為理所當(dāng)然的社會(huì)結(jié)構(gòu)的知識相反的事件,在它們獲得意義之前,必須被編排進(jìn)話語性領(lǐng)域134。電視大量采用“自然符號”,產(chǎn)生的似乎是“常識”性的意義,但是,霍爾認(rèn)為,電視信息自身產(chǎn)生的意義是多重的,而且是不平等的。多義性(polysemy)和多元性(pluralism)并不相同,其中牽涉到利益、權(quán)力、社會(huì)意義和實(shí)踐的斗爭,這就在符號的內(nèi)涵層面體現(xiàn)出文化的不平等和等級制度。社會(huì)權(quán)力集團(tuán)傾向于把有利于自己的處于主導(dǎo)地位的意義闡釋為常識(commonsense)?;魻柕某WR概念來自葛蘭西,指的是不同社會(huì)集團(tuán)的“自發(fā)的觀念和信仰”,特別是指社會(huì)從屬群體的之于主導(dǎo)秩序的贊同模式。葛蘭西說:“常識創(chuàng)造了有關(guān)未來的民間傳說,那是特定時(shí)空中的大眾知識的相對僵化的方面?!备鹛m西指出,霸權(quán)思想常常把自己打扮成為常識,這樣,被統(tǒng)治者把統(tǒng)治者的思想內(nèi)在化,并把它們理解成為共同的關(guān)注,而非強(qiáng)加的觀念。這樣,統(tǒng)治和被統(tǒng)治就不是一種強(qiáng)制的關(guān)系,統(tǒng)治階級的意圖就能獲得完全的不走樣的解讀。把某物視為常識就是祛除了對它的質(zhì)疑,使之變得似乎是自然的、普遍的,而非人為的?;魻栒f:“常識的自發(fā)性,它的透明性,它的自然性,它的拒絕去檢測它建基于其上的前提,它的對變革和修正的抵制,它的迅疾性認(rèn)知的效果,使得常識同時(shí)變成‘自發(fā)的、意識形態(tài)的和無意識的’?!被魻栒J(rèn)為,電視話語通過其述行性(performative)功能建構(gòu)了常識,即電視節(jié)目通過重復(fù)性的演示和言說,利用視覺符號與真實(shí)物的類似性,把一個(gè)具有自身立場的解讀建構(gòu)為似乎是具有普遍意義的自然的常識,這種常識就是電視話語的偏愛意義,它反映的是主導(dǎo)階級所傾向的文化秩序,它強(qiáng)加和合法化了社會(huì)、文化和政治世界的分類。這里,霍爾受到了語言人類學(xué)中的薩皮爾-沃爾夫(SapirWhorf)學(xué)說的影響,他認(rèn)為,任何文化都有給社會(huì)分類的不同方法,這些方案在不同社會(huì)的語言和語義結(jié)構(gòu)中反映出來?;魻栔赋?基于視覺符號的內(nèi)涵意義的綿延、延宕,訊息被系統(tǒng)地扭曲是無法避免的。在《神話學(xué)》中,巴托提出了內(nèi)涵和外延兩個(gè)概念。語言具有外延和內(nèi)涵兩個(gè)層次,外延指的是符號的得到普遍承認(rèn)的字面意義,特別是視覺語言,似乎是沒有代碼介入的自然符號,常常被混淆為對現(xiàn)實(shí)的復(fù)制;內(nèi)涵是較為不固定的、約定俗成的聯(lián)想意義,它依靠代碼的介入。符號正是在其內(nèi)涵的意義即聯(lián)想的層面獲得其意識形態(tài)價(jià)值的。在這一層面,意義沒有在自然的知覺過程中被固定下來,而是能夠被更充分地利用和改變?,F(xiàn)實(shí)環(huán)境的思想體系介入和干涉話語,改變了符號的意指作用。內(nèi)涵的意義從來不是固定的或者永恒的,如皮爾斯指出的:“每一符號都是一活物……符號慢慢地變化,它的意義不可避免地發(fā)展,鑲嵌進(jìn)新的元素,拋棄舊的東西?!?86電視話語在內(nèi)涵層面的開放性產(chǎn)生于一詞多義,因?yàn)檎Z言是多聲部的(multi-accentual),意義的流動(dòng)性和關(guān)聯(lián)性在此可以得到最大程度的開拓和轉(zhuǎn)換。多聲部這一概念來自巴赫金?;魻栐鴱?qiáng)調(diào)巴赫金的《馬克思主義與語言哲學(xué)》一書對于伯明翰當(dāng)代文化研究中心的重要性。在巴赫金,多聲部指的是在特定社會(huì)語境中,語言被所使用的人生產(chǎn)出不同的甚至相反的意義,比如“黑色”傳統(tǒng)上被西方主流文化視為包含否定的負(fù)面的意義,但在黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)高漲的20世紀(jì)六七十年代,黑色被賦予了肯定的積極的意義:“黑色是美麗的。”符號向多重音調(diào)開放,這就進(jìn)入了意義的斗爭領(lǐng)地。也就是說,觀眾并非被動(dòng)地吸收電視節(jié)目生產(chǎn)者植入的固定的意義,而是以相對自治(relativeautonomy)的方式去創(chuàng)造意義。在這個(gè)意義上,霍爾認(rèn)為,消費(fèi)者也是生產(chǎn)者?;魻柦栌昧税柖既南鄬ψ灾芜@一概念。阿爾都塞認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)對上層建筑具有決定性,但僅僅是在“最后的時(shí)刻”,因此,在阿爾都塞看來,經(jīng)濟(jì)決定了(determine)上層建筑,但并非必然是統(tǒng)治性的(dominant),意識形態(tài)對于經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)具有一定的自由度?;诰幋a和解碼的不對稱性和語言內(nèi)涵的流變性、開放性,傳播活動(dòng)中的完全不失真的傳播是不可能的,觀眾并不根據(jù)占主導(dǎo)地位的或較受偏愛的代碼解讀意義。也就是說,在消費(fèi)和使用過程中生產(chǎn)了可能的意義,這些意義不能只從作品或者生產(chǎn)過程中分析出來?;魻柦栌酶ヌm克·巴金(FrankParkin)的階級價(jià)值體系的概念即主流的、協(xié)同的和激進(jìn)的而祛除了巴金的經(jīng)濟(jì)決定論,假設(shè)了三種編碼解碼的接合方式,即三種解碼方式:一是主導(dǎo)性立場。受眾完全直接地接受電視節(jié)目的內(nèi)涵意義,按照信息被編碼時(shí)的參考代碼對其進(jìn)行解碼。這是編碼者理想中的完全不失真的傳播類型。借助職業(yè)代碼和精英人士的運(yùn)作,意識形態(tài)的再現(xiàn)在此是不經(jīng)意的,它無意識地在人們背后產(chǎn)生作用。占統(tǒng)治地位的觀點(diǎn)在自己的措辭范圍內(nèi)界定可能的意義,并使得這種解釋帶有合法性的烙印,使之看上去和社會(huì)秩序中的自然的、不可避免的事物具有共同的界限。二是協(xié)商式立場。其中混合著對主導(dǎo)話語的適應(yīng)性和對抗性因素,它承認(rèn)占統(tǒng)治地位的定義表述的合法性,同時(shí)在具體的層面上它制定自己的程序,不過在運(yùn)作中會(huì)有不合規(guī)則的例外。三是對抗式立場。某一觀眾完全明白話語中給出的字面意義和內(nèi)涵意義,但他偏要用一種與之完全相反的方式進(jìn)行解讀。他以自己喜愛的代碼分界信息,將信息在另一種參照體系中重新組合。比如一個(gè)工人在接觸關(guān)于有無必要限制工資的辯論信息,在每次提到國家利益時(shí),他都將其解讀為階級利益。霍爾指出,政治上危機(jī)的時(shí)刻,就是對抗式解讀盛行的時(shí)刻,它介入了表意的政治(politicsofsignification),即話語中的階級斗爭。話語中的階級斗爭是現(xiàn)實(shí)的政治斗爭的一部分。三馬克思的構(gòu)主義觀及阿爾都塞的中心觀《編碼/解碼》出版后,在西方媒介和文化研究界產(chǎn)生了巨大的反響和爭議。在一次訪談中,霍爾回顧了撰寫這篇文章的初衷并澄清了一些問題。這篇文章產(chǎn)生的語境,一是學(xué)術(shù)上的。最初這篇文章是提交給萊切斯特大學(xué)大眾傳播研究中心的學(xué)術(shù)會(huì)議論文。萊切斯特學(xué)派是當(dāng)時(shí)英國主流傳播研究學(xué)派,這一學(xué)派遵循傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)主義方法,以實(shí)證主義模式進(jìn)行內(nèi)容分析和觀眾效果調(diào)查,它假設(shè)傳播過程是純粹技術(shù)性的,在現(xiàn)代社會(huì)具有非政治性影響,而不是把傳播看作資本主義權(quán)力的突出形式。在霍爾看來,媒介信息鑲嵌了關(guān)于各種信念的預(yù)設(shè),塑造著日常對于現(xiàn)實(shí)的感知的實(shí)踐,并且這些預(yù)設(shè)再生產(chǎn)了霸權(quán)。霍爾反對經(jīng)驗(yàn)主義的線性的透明的傳播模式,主張把文化和權(quán)力表征中的政治性切入媒介研究,這對萊切斯特大學(xué)的研究產(chǎn)生了巨大的沖擊。二是在政治上,霍爾反對傳播理論的過度決定論模式(overdeterministmodel)。(1)這一模式來自阿爾都塞學(xué)派,它強(qiáng)化了意識形態(tài)的控制,消弭了接受主體的創(chuàng)造性?;魻栒J(rèn)為,意義是多層面的,多指向的,沒有完全的決定性的邏輯要求受眾去譯解意識形態(tài)的輸入?;魻柕奈恼聦Ξ?dāng)時(shí)英國馬克思主義爭論產(chǎn)生了重要影響。當(dāng)時(shí)在英國馬克思主義內(nèi)部存在著關(guān)于基礎(chǔ)和上層建筑模式的爭論。傳統(tǒng)的馬克思主義認(rèn)為,語言、意識形態(tài)和文化是第二位的,是被社會(huì)經(jīng)濟(jì)過程所建構(gòu)決定的。但問題在于,意義是如何斗爭和建立的?霍爾認(rèn)為,意義的斗爭不是被某些基礎(chǔ)所決定的,而是具有一個(gè)相對的自治性過程?;魻柣貞浾f,他之所以回到馬克思,是為了質(zhì)疑阿爾都塞的過度結(jié)構(gòu)主義(overstructuralization)的馬克思主義。阿爾都塞引用了馬克思的《1857年經(jīng)濟(jì)學(xué)手稿導(dǎo)言》,所以霍爾也去閱讀這篇文章。阿爾都塞說,馬克思是在走向結(jié)構(gòu)主義模式,但霍爾認(rèn)為,阿爾都塞只說對了一半,他沒有看到,理論和實(shí)踐能夠脫離真實(shí)的結(jié)構(gòu)和關(guān)聯(lián)。霍爾發(fā)現(xiàn)的是一個(gè)新的馬克思的模式,即生產(chǎn)的圓圈模式:生產(chǎn)、消費(fèi)、實(shí)現(xiàn)(realization)和再生產(chǎn)構(gòu)成了整個(gè)圓圈。馬克思重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是生產(chǎn),但是,霍爾認(rèn)為,阿爾都塞沒有發(fā)現(xiàn)被偶像化了的馬克思主義:生產(chǎn)決定了其他的一切,消費(fèi)決定生產(chǎn),正如生產(chǎn)決定了消費(fèi)。生產(chǎn)和消費(fèi)是同一行為的不同方面,只是在分析的時(shí)候,這兩個(gè)環(huán)節(jié)才顯示出來。馬克思的思想啟發(fā)了霍爾的接合模式,即把資本循環(huán)的圓圈理解成為生產(chǎn)、消費(fèi)、實(shí)現(xiàn)和再生產(chǎn)的各個(gè)環(huán)節(jié)的接合。在這個(gè)訪談中,霍爾提出了一個(gè)類似于偏愛意義的概念:偏愛閱讀(preferredreading)。偏愛閱讀是信息的生產(chǎn)者在編碼環(huán)節(jié)的意圖,它試圖對觀眾加以控制,使觀眾按照自己的方式解讀文本,“它是一種權(quán)力之夢———屏幕上沒有信號,有的只是完全被動(dòng)的觀眾?!?62但這從來不是完全有效的,因?yàn)樗荒芎{對于這個(gè)文本的每一種可能的閱讀,讀者常常能夠以另外的一種方式去閱讀。但霍爾提醒,他并不主張文本具有無限的開放性,比如今天有數(shù)百種對莎士比亞的李爾王的解讀,但莎士比亞應(yīng)該對這么多的閱讀方式并不滿意,他希望你以一種特別的方式看待李爾王,你應(yīng)該把李爾王看作陷入困境中的父親。如果你把他解讀成為一個(gè)愚蠢的不能容忍他女兒帶了一幫人到家里來的老頭,這就是一種奇怪的解讀,莎士比亞不希望你這樣解讀。因此,在編碼的意指實(shí)踐中,存在著權(quán)力意志,這就是我們能夠看出的寄居在文本之中的那些元素。但霍爾指出,偏愛閱讀又不完全等同于信息生產(chǎn)者的意圖,比如BBC的信息生產(chǎn)者是受制于他的機(jī)構(gòu)的。顯然,一個(gè)階級的政治意識形態(tài)、具體要求乃至無意識都對偏愛閱讀的編碼起作用。在這個(gè)意義上,霍爾指出,編碼、解碼模式不同于德里達(dá)的符號學(xué)理論:文本不僅僅是一套開放的、符號學(xué)的事物,而是在意指世界時(shí),有人試圖去控制意義。霍爾沒有強(qiáng)調(diào)文本的絕對開放性,而是強(qiáng)調(diào)權(quán)力的控制性和觀眾一定程度的被動(dòng)性,因?yàn)椴还苡^眾的反應(yīng)如何不確定,文本總是鑲嵌在結(jié)構(gòu)之中的。一部肥皂劇和一則新聞?wù)紦?jù)了不同的空間,我們以不同的方式談?wù)摲试韯『托侣?對之具有不同的期待。文本對于觀眾而言占據(jù)了一個(gè)優(yōu)先的位置,在很大程度上它影響了其接受。這樣,許多沒有其他渠道去了解世界的人只能依靠被意指的意義。在這個(gè)意義上,霍爾的偏愛解讀類似德里達(dá)的“擦掉”,差異在此運(yùn)作,但擦掉是為了一個(gè)需要建構(gòu)的中心,圍繞著這個(gè)中心,文本得以構(gòu)造。因此,霍爾說,他不是一個(gè)純粹的解構(gòu)主義者,不認(rèn)為僅僅存在著解構(gòu)的環(huán)節(jié),他是一個(gè)葛蘭西主義者:解構(gòu)的每一個(gè)環(huán)節(jié)也是重構(gòu)的環(huán)節(jié)264。霍爾的編碼、解碼理論是伯明翰當(dāng)代文化研究中心轉(zhuǎn)向葛蘭西的標(biāo)志。在葛蘭西的影響下,文化研究學(xué)者認(rèn)為,“這個(gè)世界是一個(gè)斗爭的領(lǐng)域,是各種力量間的一種平衡;智力工作必須理解這種平衡,并找到挑戰(zhàn)和改變它的方法”。在英國文化研究中,文化和意識形態(tài)幾乎是可以等同的概念,文化研究可以稱為意識形態(tài)研究,其對文化的分析,是分析文化背后的霸權(quán)和獲得意義的斗爭,而意義是表達(dá)出來的,是在消費(fèi)實(shí)踐中創(chuàng)制的。傳統(tǒng)被認(rèn)為是自上而下的或者資本主義控制的通俗文化,在引入葛蘭西之后,變成了文化領(lǐng)域里的階段斗爭的場所?;魻柕慕獯a模式是對電視話語的意識形態(tài)分析,并在這種分析中注入文化斗爭。這里我們也可以理解文化研究與政治經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)派的分野,如透納指出的,“在政治經(jīng)濟(jì)學(xué)看來,意識形態(tài)是對真實(shí)的錯(cuò)誤表征,是掩蓋了政治斗爭,而在文化研究看來,意識形態(tài)恰恰是進(jìn)行抗?fàn)幍念I(lǐng)域?!?30因此,文化研究在某種程度上分離文化層面和經(jīng)濟(jì)層面是有意義的,在進(jìn)行日常生活研究時(shí),可以懸置對經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的分析,而專注于文化實(shí)踐之中的政治斗爭,這就突出了意識形態(tài)的重要性。葛蘭西的霸權(quán)概念描述那些生產(chǎn)統(tǒng)合、一致的企圖,但它同時(shí)表明,這些努力終將功虧一簣。因此,在進(jìn)行文化形式和實(shí)踐的分析時(shí),應(yīng)該尋找那些能夠打破文化同質(zhì)性幻影的“矛盾、禁忌與錯(cuò)置”249。霍爾的編碼、解碼理論就是以“矛盾、禁忌與錯(cuò)置”去打破文化同質(zhì)性的幻象。他強(qiáng)調(diào)了解碼環(huán)節(jié)中的政治斗爭,而霸權(quán)和常識概念的提出則表明霍爾擺脫了要么是文化主義、要么是結(jié)構(gòu)主義的二元束縛。電視話語是葛蘭西所說的主導(dǎo)階級依靠意識形態(tài)生產(chǎn)贊同、一致而非暴力強(qiáng)迫的典型領(lǐng)地,但是,霍爾發(fā)現(xiàn),這一領(lǐng)地充滿了斗爭、沖突和變革,從而它也是現(xiàn)實(shí)的政治變革的前提,這也是此后霍爾亞文化研究和媒介研究的基本思路。文化研究致力于尋找社會(huì)政治變革的可能性和動(dòng)力。克里斯·諾吉克指出,霍爾不懈地對政治動(dòng)力的信賴根植于其對大眾民主的信念,其對積極觀眾的強(qiáng)調(diào)來自20世紀(jì)70年代知識分子的意向?;?0年代的反文化運(yùn)動(dòng),70年代的西方學(xué)術(shù)界構(gòu)造了學(xué)術(shù)生活中的民主化運(yùn)動(dòng),符號學(xué)展示了符號經(jīng)濟(jì)(signeconomies)在文化和主體(agency)構(gòu)造中的重要性,認(rèn)為意義從屬于無限的符指過程,超越了任何社會(huì)的控制;女性主義對學(xué)術(shù)界的男性霸權(quán)的攻擊,產(chǎn)生了一系列關(guān)于身份政治的爭論93。這些在1968年5月的巴黎革命失敗之后,促成了左派的復(fù)活。自70年代初期以來,文化研究過分集中于文本分析,忽略了文本意義生產(chǎn)的場域,忽視了人們?nèi)粘I钪械奈幕瘜?shí)踐,這原本是威廉斯定義文化開創(chuàng)文化研究的主旨,而且,許多文本分析隱含著某種精英主義態(tài)度。從霍爾發(fā)展而來的受眾研究挑戰(zhàn)了精英主義立場,把文化研究聯(lián)系于日常生活實(shí)踐。四編碼、解碼模式的問題霍爾曾指出編碼、解碼模式存在四個(gè)缺陷:第一,在社會(huì)、文化、政治層面和媒介信息層面的解碼兩者之間的區(qū)別沒有被充分地揭示,霸權(quán)再生產(chǎn)和媒介從業(yè)人員的編碼實(shí)踐的對話沒有被清晰地闡明。第二,編碼、解碼模式認(rèn)為,意義運(yùn)作在真實(shí)的世界,分析的任務(wù)就是去尋找偏愛的解讀如何通過解碼獲得,偏愛的意義如何被觀眾所有。但是,意義和真實(shí)世界的區(qū)別顛倒了霍爾的意識形態(tài)觀點(diǎn),這種觀點(diǎn)認(rèn)為,意識形態(tài)“事前設(shè)定”(pre-signifies)或者“過度決定”(overdetermines)了“自然”的世界,這樣,真實(shí)的世界就變得可疑了。霍爾的圓圈圖示似乎是告訴人們,存在著一個(gè)真實(shí)的世界,然后某個(gè)人言說之,解碼之,但是,真實(shí)的世界并非外在于話語、外在于意指。第三,偏愛意義和偏愛解讀的動(dòng)力源是模糊的?;魻栐噲D用這兩個(gè)術(shù)語避免決定論模式,活躍的代理人(activeagent)和活躍的觀眾與其意識形態(tài)作為具體情境中的具有某種立場的行動(dòng)者的觀點(diǎn)是一致的。莫利的研究表明,偏愛意義不可能事先安置,其效果產(chǎn)生于媒介信息的生產(chǎn)者和觀眾之間的具體交流。因此,霍爾的偏愛解讀和意識形態(tài)意義的配接需要更為仔細(xì)的考察。第四,論文把任何事物都?xì)w結(jié)為話語,回避了資本主義生產(chǎn)模式中的真實(shí)的與敘述性的復(fù)雜關(guān)系這一問題100-101。霍爾提出的三種解碼模式只是假設(shè),并不是對電視觀眾的具體實(shí)證性研究得出的結(jié)論,這種模式需要經(jīng)驗(yàn)性的檢測和修正。如麥克蓋根指出的,編碼、解碼模式的一個(gè)重大不足是對解碼的背景關(guān)注太少,因而它不能解釋家庭內(nèi)的家長權(quán)力關(guān)系。對霍爾假說的具體實(shí)證性檢測是由莫利完成的。莫利認(rèn)為代碼的操作應(yīng)該在交互話語(interdiscourse)層面來完成,這一概念是把社會(huì)主體的質(zhì)詢卷入話語的多重性之中。莫利對BBC電視節(jié)目《全國》的研究測試了霍爾的假說并對其某些觀點(diǎn)提出了質(zhì)疑。莫利的研究表明,文本外部因素決定著文本的意義,觀眾的解讀具有高度的復(fù)雜性,并非與霍爾說的階級立場對等。莫利指出,霍爾過多地強(qiáng)調(diào)了階級在生產(chǎn)不同的解讀時(shí)所起的作用,過低地估計(jì)了決定解讀的因素的多樣性。比如,莫利發(fā)現(xiàn),銀行經(jīng)理和學(xué)徒盡管在階級上有差別,但是做出了大體類似的解讀。菲斯克認(rèn)為,其原因是,作為資本主義意識形態(tài)的主體,這些學(xué)徒和銀行經(jīng)理都具有類似的構(gòu)造,他們都根植于占主導(dǎo)地位的體制中,在生存與成功方面具有共同的利益?;魻柼岢隽似珢劢庾x這一概念,但偏愛解讀到底存在于何處霍爾卻并無具體分析,所以莫利提出疑問:“偏好解讀是文本本身的一種特質(zhì)嗎?抑或它是通過一定的程序能夠從文本中產(chǎn)生的某物?抑或偏好解讀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論