中外合作交易合同 中外合作貿(mào)易(三篇)_第1頁(yè)
中外合作交易合同 中外合作貿(mào)易(三篇)_第2頁(yè)
中外合作交易合同 中外合作貿(mào)易(三篇)_第3頁(yè)
中外合作交易合同 中外合作貿(mào)易(三篇)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——中外合作交易合同中外合作貿(mào)易(三篇)在人們?cè)絹?lái)越相信法律的社會(huì)中,合同起到的作用越來(lái)越大,它可以保護(hù)民事法律關(guān)系。擬定合同的本卷須知有大量,你確定會(huì)寫嗎?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的合同該怎么寫,我們一起來(lái)了解一下吧。

中外合作交易合同中外合作貿(mào)易篇一

乙方同意向合營(yíng)公司選拔的雇員按下述技術(shù)范圍提供培訓(xùn):____________產(chǎn)品的制造、發(fā)展、銷售和使用;____________加工生產(chǎn)及有關(guān)工廠實(shí)習(xí);培訓(xùn)其他有關(guān)的技術(shù)待合營(yíng)公司與乙方協(xié)商而定。

乙方不提供與制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無(wú)直接關(guān)系的任何事宜的培訓(xùn),亦不提供乙方對(duì)第三方承受有保密義務(wù)項(xiàng)目的培訓(xùn)。

培訓(xùn)人數(shù)和內(nèi)容、地點(diǎn)、期限及其他有關(guān)培訓(xùn)事宜由合營(yíng)公司與乙方商定。

合營(yíng)公司若需要求乙方派遣指導(dǎo)人員、技術(shù)專家及有關(guān)管理人員至中國(guó)對(duì)中方人員進(jìn)行培訓(xùn),合營(yíng)公司應(yīng)支付聘請(qǐng)人員從受雇地至合營(yíng)公司的全部差旅費(fèi)及在中國(guó)期間的住宿、膳食及生活津貼費(fèi)用。

按本合同規(guī)定,合營(yíng)公司屬下的雇員凡參與并完成由乙方提供的培訓(xùn)計(jì)劃者,自培訓(xùn)完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營(yíng)公司提出辭職。

中外合作交易合同中外合作貿(mào)易篇二

____________有限公司,遵照________法律注冊(cè)的________公司(簡(jiǎn)稱________),

地址:________________為甲方與________________有限公司,遵照

________________法律注冊(cè)的________________公司(簡(jiǎn)稱________),地址

________________為乙方。甲方和乙方(簡(jiǎn)稱雙方)同意根據(jù)《_中外

合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》及其他有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一家合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)(簡(jiǎn)稱合營(yíng)公

司)。

合營(yíng)公司的宗旨系引進(jìn)專利技術(shù)進(jìn)行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠房及所需設(shè)備,乙方提供專利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項(xiàng)目投入。

合營(yíng)公司由甲方單獨(dú)經(jīng)營(yíng)管理,乙方承包使用技術(shù)的全過(guò)程,保證其產(chǎn)品達(dá)到合同規(guī)定的要求。乙方提供的專利技術(shù)按本合同第五條款規(guī)定,以提成費(fèi)的方法作為補(bǔ)償。

中外合作交易合同中外合作貿(mào)易篇三

本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:

“產(chǎn)品〞系指合同附件所列的產(chǎn)品。

“專利〞系指經(jīng)登記獲有專利權(quán)的和經(jīng)登記獲有實(shí)用新型專利權(quán)的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請(qǐng)的專利技術(shù)。

“技術(shù)〞系指為滿足生產(chǎn)、使用、保養(yǎng)及銷售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或?qū)?lái)能獲得的并有權(quán)向第三者公開(kāi)的技術(shù)數(shù)據(jù)、配方、生產(chǎn)程序、終紙、說(shuō)明書、手冊(cè)目錄及信息等。

“商標(biāo)〞系指合同附件所列明的商標(biāo)。

“技術(shù)協(xié)助〞____按合同規(guī)定乙方每年派出____名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專家至合營(yíng)公司生產(chǎn)部門指導(dǎo)生產(chǎn),逗留期限由合營(yíng)公司與乙方商定。該專家的薪俸及來(lái)回差旅費(fèi)由乙方承受,在中國(guó)逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營(yíng)公司負(fù)擔(dān)。

應(yīng)合營(yíng)公司的要求,乙方按雙方商定的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)派____名技術(shù)專家至合營(yíng)公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過(guò)程及銷售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營(yíng)公司應(yīng)支付專家從受雇地至合營(yíng)公司的差旅費(fèi)及在中國(guó)期間的住宿、膳食及生活津貼等費(fèi)用。

“技術(shù)信息互換〞____在合同期限內(nèi)乙方將已改進(jìn)的技術(shù)通知合營(yíng)公司。合營(yíng)公司在使用技術(shù)中作改進(jìn)時(shí),應(yīng)通知乙方。經(jīng)改進(jìn)的技術(shù),其所有權(quán)屬改進(jìn)的一方并受本合同載明的保密條款所約束。

乙方保證:按雙方議定時(shí)間提供的技術(shù)信息應(yīng)是確鑿的、完整的和明了的,由乙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論