臥虎藏龍中英對照版_第1頁
臥虎藏龍中英對照版_第2頁
臥虎藏龍中英對照版_第3頁
臥虎藏龍中英對照版_第4頁
臥虎藏龍中英對照版_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

MasterLiishere!喲!李爺來啦MasterLiishere!李爺來啦ShuLien!秀蓮LiMuBaiishere!秀蓮,李慕白來啦How'severything?Fine.Pleasecomein.家里好嗎?挺好的.請進(jìn)MuBai,it'sbeentoolong.慕白兄,好久不見Ithas.是啊!How'sbusiness?Good.鏢局的生意怎么樣?Andhowareyou?Fine.還行,你好嗎?好MonkZhengsaidyouwereatWudanMountain.道元真人年初從武當(dāng)山路過這里Hesaidyouwerepracticingdeepmeditation.說起你正在閉關(guān)修練Themountainmustbesopeaceful...山上是清靜Ienvyyou.有時候我真羨慕你Myworkkeepsmesobusy,Ihardlygetanyrest.我光是忙著鏢局的生意,靜不下來Ileftthetrainingearly.我破了戒,提早出關(guān)Why?You'reaWudanfighter.Trainingiseverything.為什么?道人說這次的閉關(guān)對你非常重要Duringmymeditationtraining...Icametoaplaceofdeepsilence...Iwassurroundedbylight...Timeandspacedisappeared.Ihadcometoaplacemymasterhadnevertoldmeabout.這次閉關(guān)靜坐的時候我一度進(jìn)入了一種很深的寂靜我的周圍只有光時間、空間都不存在了我似乎觸到了師父從未指點過的境地Youwereenlightened?你得道了?No.嗯Ididn'tfeeltheblissofenlightenment.Instead...Iwassurroundedbyanendlesssorrow.Icouldn'tbearit.Ibrokeoffmymeditation.Icouldn'tgoon.Therewassomething...pullingmeback.我沒有這種感覺因為我并沒有得道的喜樂相反的,卻被一種寂滅的悲哀環(huán)繞這悲哀超過了我能承受的極限我出了定,沒辦法再繼續(xù)有些事……我需要想想Whatwasit?什么事?SomethingIcan'tletgoof.一些心里放不下的事You'releavingsoon?你要出門了嗎?We'repreparingaconvoyforadeliverytoPeking.有一趟鏢要到北京已經(jīng)收拾好了,就要上路PerhapsIcouldaskyoutodeliversomethingtoSirTeforme.有件東西……煩勞你替我?guī)Ыo貝勒爺TheGreenDestinysword?You'regivingittoSirTe?青冥劍!把它送給貝勒爺?Iam.Hehasalwaysbeenourgreatestprotector.是啊.貝勒爺一直是最關(guān)心我們的人Idon'tunderstand.Howcanyoupartwithit?Ithasalwaysbeenwithyou.我還是不明白.這是你隨身的佩劍這么多年它一直都跟著你Toomanymenhavediedatitsedge.Itonlylookspurebecausebloodwashessoeasilyfromitsblade.跟著我惹來不少的江湖恩怨你看它干干凈凈的,因為它殺人不沾血Youuseitjustly,you'reworthyofit.你不是個濫殺無辜的人所以你才配用這把劍It'stimeformetoleaveitbehind.該是離開這些恩怨的時候了Sowhatwillyoudonow?離開?ComewithmetoPeking.之后呢?YoucangivetheswordtoSirTeyourself.干脆和我一起去北京我覺得你應(yīng)該親手把劍交給貝勒爺It'llbejustlikeoldtimes.記得我們以前經(jīng)常結(jié)伴去北京嗎?FirstImustvisitmymaster'sgrave.It'sbeenmanyyearssince...JadeFoxmurderedhim.Ihaveyettoavengehisdeath.AndyetI'mthinkingofquitting.Imustprayforhisforgiveness.我這趟下山,想先去給恩師掃墓恩師遭碧眼狐貍暗算……這么多年了,師仇還沒報我竟然萌生了退出江湖的念頭我想我該去求他的原諒Joinmeonceyouhavefinished.IcanwaitforyouinPeking.既然是這樣辦完了事,你到北京跟我會合你來,我就等你Perhaps.也許吧Ok.Pass.可以了Thanks.各位爺,謝了Let'sgointothecity.進(jìn)城,交了貨歇著Everythinggotheresafely.I'mmuchobliged.謝天謝地,俞姑娘辛苦了Justdoingmyjob.哪兒的話,人貨平安是我們跑鏢應(yīng)該的SunSecurityhasbeenthebestsinceyourfatherstartedit.You'reacredittohismemory.“雄遠(yuǎn)鏢局”的招牌打俞師父起就從來沒有砸過您押了這幾趟,您父親在天之靈應(yīng)該放心了Thankyou.那可不敢說Imeanit.是怎么回事,就怎么回事ThisisLiMuBai'spersonalsword,agreathero'sweapon.這是慕白的貼身佩劍寶劍佩英雄Heistheonlyoneintheworldworthyofcarryingit.It'stoofineagift.Icannotacceptit.當(dāng)今天下論劍法、論武德只有慕白配使用這把劍禮太重,我不能收SirTe...ithasbroughthimasmuchtroubleasglory.Helphimtoleavethesetroublesbehind.Otherwise,he'llneverbeabletostartanew.貝勒爺,這把劍惹了無數(shù)江湖恩怨慕白說,他要從此離開這些恩怨您不收下,恩怨不了Allright.嗯,也是,I'llactasthesword'scustodian.我就替他管著吧GovernorYuhasarrived.九門提督府玉大人到Imustchange.更衣You'vealwaysbeensogoodtoLiMuBaiandme.Pleaseacceptourthanks.多謝貝勒爺一直關(guān)照我和慕白的事我不該多打擾,晚輩告辭了Pleasedonotbesuchastranger.You'llstaythenightasmyguest.別急著走,你不是外人,在這兒住下Now,ShuLien...tellmesomething.Andforgivemeforprying.Yourfatherwasagreatfriendtome,andIthinkofyouasmyowndaughter.LiMuBaigivinguphisswordandhiswarriordays..Maybehe'stryingtotellyousomething?秀蓮?。「嬖V我一件事可別怪我多事就因為你的爹是我的好友我一直把你當(dāng)成自己的女J兒看待貝勒爺有什么話請盡管說李慕白突然交出青冥劍又退出了江湖……莫非他向你暗示些什么Idon'tknow...Don'tbecoy.I'vealwaysknownaboutyourfeelingsforeachother.Alltheseyears,it'sashame......neitherofyouisbraveenoughtoadmitthetruthtotheother.You'rebothwastingprecioustime.不要害羞,你們的感情我是知道的只是你們太小心翼翼總是不敢向?qū)Ψ匠姓J(rèn)這份感情白白的浪費多年的光陰Ibegyourpardon.LiMuBaiandIaren'tcowards.我跟慕白都不是膽怯的人也許事情并不是您想的那樣Whenitcomestoemotions,evengreatheroescanbeidiots.TellmeifLiMuBaiisnotmoreopenthenexttimeyouseehim.I'llgivehimanearful!面對情字,在大的英雄也是莫可奈何啊下回遇了他,他要是再不肯明講告訴我,我去跟他說SirTesaidtoleavetheswordinhere.貝勒爺說就擱在這屋里Whoareyou?您I'myourguesttoday.IamGovernorYu'sdaughter.我是府上今兒的客是玉府的小姐ThisisSirTe'sstudy.Youarehereto?這是貝勒爺?shù)臅S,姑娘您……Iwasjustlookingforaquietcorner.外頭人多我頭昏想找個清靜的地方透口氣兒IamSirTe'sheadservant.Andthisisanotherofourguests.小的是鐵府管事得祿這也是貝勒爺?shù)目虸t'sheavyforsuchathinpieceofmetal!這么沉?劍不就是片薄鐵嗎?Thehandleisheavy.Andthebladeisnoordinarymetal.Still,theswordisthelightestofweapons沉的是劍柄,劍身倒也不是薄鐵劍走輕靈,兵器里它算是最輕的You'rejustnotusedtohandlingit.你沒摸過兵器就覺得它沉But,Ihavehadmuchpractice.AsachildintheWest,aplatoonlivedwithus.They'dletmeplaywiththeirweapons.Thescabbardissobeautiful.誰說我沒摸過兵器,摸過的我爹在新疆,家里養(yǎng)有府兵能摸他們的兵器,也玩兒這劍套真好看Beautifulbutdangerous.再好看也是兇器Onceyouseeittaintedwithblood,itsbeautyishardtoadmire.It's400yearsold刃上染了血,你就不會說它好看了這把劍有四百年的來歷Exquisite!真好看Yousaiditbelongsto…你剛才說這把劍是歸……MyfriendLiMuBai.He'sgivenittoSirTeasagift.原本是我恩兄李慕白的現(xiàn)在他送給了貝勒爺LiMuBai!Thefamouswarrior?WhywouldhegivehisswordtoSirTe?李慕白?我在新疆都聽說過他大名鼎鼎的可他為什么把這把劍給了貝勒爺呢You'retooyoungtounderstand.說多了你也不懂You'reaswordfightertoo?俞姐是使劍的吧Yes,Iam.我使雙刀,劍法我略通一二ButIpreferthemachete.Certainmoves,however,callforasword.李慕白的武當(dāng)玄牝劍法真是得用這把劍才行啊Really?是吧Itmustbeexcitingtobeafighter,tobetotallyfree!在江湖上走來走去的是不是很好玩?Fightershaverulestoo:friendship,trust,integrity...Withoutrules,wewouldn'tsurviveforlong.走江湖,靠得是人熟,講信、講義應(yīng)下來的,就要做到不講信義,可就玩不長了I'vereadallaboutpeoplelikeyou.Roamingwild,beatingupanyonewhogetsinyourway!可我看書上說的都是挺有意思的到處都能去,遇上不服氣的就打Writerswouldn'tsellmanybooksiftheytoldhowitreallyis.寫書的不那么寫,書就沒法子賣了Butyou'rejustlikethecharactersinthestories.Sure.Noplacetobathefordays,sleepinginflea-infestedbeds...我看你就象書里的人洗不上澡,虱子跳蚤咬得睡不著覺Theytellyouallaboutthatinthosebooks?書里也寫這個?YouknowwhatImean.I'mgettingmarriedsoon,butIhaven'tlivedthelifeIwant.你知道我說的是什么我就要嫁人了可還沒過過我自己想過的日子SoIheard.Congratulations.我聽人說起過,恭喜了It'sthemostimportantstepinawoman'slife,isn'tit?嫁人是大事,女人一輩子,總是要嫁人的You'renotmarried,areyou?俞姐,還沒嫁人吧Whatdoyouthink?你看呢?No!Youcouldn'troamaroundfreelyifyouwere.沒有,嫁了人還能跑來跑去的?You'reprobablyright.說你不懂事吧,又懂點事Goahead,GovernorYu.2feet9incheslong.1inchwide.Thehandleis1inchdeep,2.6incheswide.7tenthsofaninchthick.Withsevenrubiesmissingfromthehilt.YoucantellthedesigndatesbacktobeforetheChinera.EngravedwithatechniquelostbythetimeoftheHanDynasty.玉大人,看看長二尺九,寬一寸一護(hù)手一寸,寬二寸六,厚七分兩耳各一寸五劍柄原鑲有七星從劍的旋紋看……是先秦吳國的操劍法,到漢朝就失傳了Yourknowledgeisremarkable,SirTe.貝勒爺真是博古通今哪Aswordbyitselfrulesnothing.Itcomesaliveonlythroughskillfulmanipulation.劍,要人用才能活,所謂劍法即人法Iseeyourpoint.Pleasecontinue.卑職愿聞其詳TheImperialCourtisn'ttheproblem.Withroyaltyandofficialseverywhere,theRoyalGuardkeepssecuritytight.ButPekingisnotliketheWest.Here,you'llfindallsortsofcharacters.Proceedwithcautioninyourquestforlawandorder.Don'tdependonlyonthecourt.ContactsintheGiangHuunderworldcanensureyourposition.Bestrongyetsupple.Thisisthewaytorule.這京城內(nèi)城還好說無非是皇親國戚各部的官員,加之八旗軍布防嚴(yán)密,各有轄區(qū)這外城就雜了三教九流,往來人等玉大人整治京畿,不能只眼看著朝廷江湖上也要有所聯(lián)絡(luò),九門提督才坐得穩(wěn)剛?cè)嵯酀?jì),方得治道Governess...高師娘L(fēng)etmedoit.我來好了Pleasesit.師娘坐I'vemadeyousilkpajamas.Doyouwanttochangeintothem?做了兩件睡衣,絲料的要不要換上?Putthemdown.放著吧IheardyoumetShuLientoday.聽說你見到俞秀蓮了?Doyouknowher?你知道她?She'soneofthose.Yourmotherwouldnotwantyouconsortingwithherkind.聽說她是道上的人夫人不會讓你跟那路人混吧I'llsocializewithwhomeverIplease.我愿意跟誰混就跟誰混Don'tinvitedangerintoyourfather'shouse.麻煩進(jìn)了家,就真麻煩I'mtirednow!我困了Gotobedthen.那就睡吧Misshasgrownup,andisgettingmarriedsoon.小姐長大了,要嫁人了Godknowswhatthefuturewillbring.以后真不知道會怎么樣It'llbejustthesame.還不是一樣Enough!I'mtired.好了吧?我困了Autumniscoming.立秋了,I'llshutthewindowsforyou.我去幫你把窗子關(guān)好Chilly,eh?Yes,MasterBo.天冷了劉師傅Someonehelp!來人啊Stophim!快來!有賊He'sontheroof!上房頂了Thesword'sbeenstolen!有人偷寶劍啦!Stopthief!抓賊!快,抓賊!Stophim!快搬梯子有賊呀It'sJadeFox!看看有沒有在房頂上?抓住他……給我剝了狐貍皮WemustavengeMother!給我抓住他我給娘報仇Dosomething!He'sgettingaway!你們還站在這J兒干什么,快追啊!ReturntheswordandI'llletyougo.寶劍物歸原主,現(xiàn)在話還好說You'vebeentrainedatWudan?你是武當(dāng)派的門人?You'remistaken.我們是從外地來賣藝的,你弄錯了We'rejuststreetperformers.Wewererehearsing.Father!爹Youwererehearsing?你以為我也是在練功的?Whoareyoutryingtofool?Wheredidthatthiefgo?人哪兒去了GovernorYu'shouse!九門提督府?Getdownhere!給我下來Givebackthesword!劍給我SirTeawaitsyou.貝勒爺在廳里候著哪青冥劍是沒找回來I'msurethethiefisintheYuhousehold.可我敢賭,賊人與玉大人家有掛勾Howdareyouimply?查他個底兒掉Enough!放肆HasGovernorYueverseenthesword?玉大人看過青冥劍嗎?Yes,thoughIdoubthe'sinvolvedinthis.看過Buttheswordcouldbeinhiscompound.Thensomeone'stryingtosethimup.我想跟玉大人沒有關(guān)系可是劍現(xiàn)在應(yīng)該在玉府有人要陷害玉大人這不是不可能的事情WeshouldinformLiMuBai.這件事應(yīng)該讓慕白知道Whatisit?夫人您小心啊MadamYu,someone'sputupposters.怎么啦?玉夫人,有人在墻上亂貼東西Letmesee.給我看看SomeoneisafteraJadeFox.是誰跟這碧眼狐貍有仇,放肆到府上來了Preposterous,lookingforherhere!Wherearethey?Idon'tknow.說的是天下第一槍 Ihaven'tseenthemintwodays.There'saMissShuLienheretoseeyou.小姐,外頭有位俞秀蓮小姐求見Missisbusyrightnow.小姐正沒空呢I'lltellher.那就回了她Showherin.請俞姑娘進(jìn)來Thisspellstrouble.小姐,麻煩真是進(jìn)了家了Ihaveaguest.我有客Thiswayplease.俞小姐請I'vemissedyou.俞姐姐,你想死我了Howso?想我干嘛I'mbored...沒事干唄You'redoingcalligraphy?練字啊I'llwriteyourname.我寫俞姐姐的名字……練著玩兒Justforfun.Ineverrealizedmynamelookslike"sword".這“俞”寫起來真象“劍”Youwritegracefully.Calligraphyissosimilartofencing.我看你轉(zhuǎn)手腕書法劍法道理好象是相通的Maybeitis.Iwouldn'tknow.大概是吧!我不知道Please.請Thankyouforseeingme.Ihearyourweddingdayisnear.Youmustbeoverwhelmedbythepreparations.'謝謝你抽空見我聽說你大喜的日子快到了想必正為這件事忙著吧I'mhardlydoingathing.ThelessIthinkofitthebetter.才不呢能,不想它最好Myparentsarearrangingeverything.TheGousareaverypowerfulfamily.Mymarryingonewillbegoodformyfather'scareer.我什么也不愿意管反正婚事由我爹娘決定他們一到京城,就替我定下這門親事娘說魯老太爺是朝內(nèi)的大官又是三代翰林如果能跟魯家聯(lián)姻對爹在北京大有好處Youarefortunatetomarryintosuchanoblefamily.能跟這樣的名門望族結(jié)親,這是福氣AmI?是嗎?IwishIwereliketheheroesinthebooksIread.LikeyouandLiMuBai.IguessI'mhappytobemarrying.Buttobefreetolivemyownlife,tochoosewhomIlove...Thatistruehappiness.我倒是喜歡象那些俠義小說里的英雄兒女就好象你和李慕白一樣結(jié)婚固然是喜事要是能夠自由自在的生活選擇自己心愛的人用自己的方式去愛他那才算得上是真正的幸福Doyouthinkso?Letmetellyouastory...那我給你講個故事AboutyouandLiMuBai?是你和李慕白的事兒?Yes.是吧DidyouknowIwasonceengagedtobemarried?我小時候家里也給定過親No,really?是嗎?HisnamewasMengSiZhao.HewasabrothertoLiMuBaibyoath.Oneday,whileinbattle,hewaskilledbytheswordofLiMuBai'senemy.After,LiMuBaiandIwentthroughalottogether.Ourfeelingsforeachothergrewstronger.ButhowcouldwedishonorMeng'smemory?Sothefreedomyoutalkabout,Itoodesireit.ButIhavenevertastedit.他的名字叫孟思昭他跟李慕白也是拜把的兄弟有一回,在一場打斗里孟思昭為了救李慕白,死在對手的刀下這之后,我們雖然又共同經(jīng)歷了許多事感情也日漸深厚可是我們都堅持要對得起思昭和那一紙婚約你說的自由自在,我也渴望但我從來沒有嘗過ToobadforMeng,butit'snotyourfault,orLiMuBai's.可是你和李慕白誰也沒有錯啊只怪那位孟大俠福薄,愛就愛了唄Iamnotanaristocrat,asyouare...butImuststillrespectawoman'sduties.我雖然不是出身于你們這樣的官宦人家可是一個女人一生該服從的道德和禮教并不少于你們Don'tdistanceus.Fromnowon,let'sbelikesisters.別說你們我們我要認(rèn)你這個姐姐以后你跟我說話,不許再這么見外了Thenasasister,letmewishyouhappinessinyourmarriage.好,既然作你的姐姐就希望你真的得到幸福Whatagodforsakenplace!千里迢迢?。∏Ю锾鎏鯟an'tyourfatherbeappointedclosertocivilization?你爹這回調(diào)到伊梨還是出不了新疆,這地方……Jen...areyoulisteningtome?嬌龍 你聽著了嗎?Let'sgo.走吧Whoareyou?你是誰?在干嘛爹Wait!I'mafriend!別……您別拿朋友當(dāng)外人兒Idon'tcareaboutyoursword.對那把劍,我們父女倆一點兒也不上心WhywereyouspyingontheYus?那你們盯著玉府干嘛I'mlookingforsomeone.JadeFox.我是找個人……碧眼狐貍I'mapoliceinspectorfromShaanXi,GenSudistrict.劉爺,不瞞您說,我是陜甘的總捕頭JadeFoxisamastercriminal.IhearsheinfiltratedtheYus.Shemusthavecomewiththemwhentheytransferredhere.ButwithYu'sreputation,Ican'tjustgoinandaccuseher.這碧眼狐貍犯了好幾樁案子聽說混進(jìn)了玉府玉大人從新疆調(diào)北京這碧眼狐貍一定跟著過來礙著玉大人的面,又不能明拿只有想辦法把她引出來ThisJadeFoxisawoman?Yes.這碧眼狐貍是公的還是母的?母的Thenleavehertome.母的就交給我了,蔡爺,您就別操心了Pardonme,butIdoubtyoucanhandleher.得罪了,劉爺,您真的拿不住她Mywifewasquiteamartialartsexpert.JadeFoxkilledher.我內(nèi)人也是武行中有名有姓的都被她害了Soyousee,thisispersonal.Leavehertome.劉爺,您歇著,于公于私,這都是我的事It'sready.丸子熟了I'mreadyforanything!該熟的都熟了Fathergetsfirstdip.不行!爹先They'regone!走啦Whatdoesitsay?寫著什么?"We'llsettlethisatmidnightonYellowHill."今晚酉時黃土崗上,一決生死!Good!Thefoxisoutofherhole!ShuLien,lookwho'shere.好,狐貍出洞了秀蓮,你看誰來了SirTebelievesit'saploytocastsuspiciononGovernorYu.ButsomethingisgoingonattheYuhousehold.貝勒爺覺得這樣把嫌疑貿(mào)然指向玉府,十分不妥但玉府里確實有些蹊蹺我得徹底弄清楚Whathaveyoudiscovered?你發(fā)現(xiàn)了什么?JadeFox?Impossible!碧眼狐貍?不可能You'dalwayssuspectedshe'dfledtotheWest.Ididn'tthinkshe'ddarecomebacktoPeking!IsthereanyplacesaferthanunderthenoseofGovernorYu?你早就懷疑她逃去了西域可是沒有想到她藏身在北京有什么比逗留在玉大人府里更安全的SoIshallavengemymaster'sdeathafterall.師父的仇終于可以報了Becareful.慕白,還是謹(jǐn)慎一點SirTerequiresdiscretion.這事貝勒爺不許聲張 Officialbusinessisdifficultenough.Don'tletpersonalfeelingsmakeitworse.AndIdon'tknow...eventhisposter...couldbesomesortoftrap.原本只是公事公辦,都已經(jīng)難了再加上你的私仇豈不是會鬧得一團(tuán)糟再說這張貼紙也不見得可信難說不是個圈套Didyouseewhopostedit?你看見是誰貼了嗎?No.沒見著ItsaysFoxishidingatYu's.上面明指碧眼狐貍在玉府OnthenightofthethefttherewasabrawlnearYu's.鐵爺說丟失寶劍那天晚上玉府附近有打斗Wereyouinvolved?當(dāng)時你在場嗎?ItwasBo,SirTe'sman.IhearhefollowedthethieftotheYus'.我……沒有聽說是護(hù)院劉泰保一路追他追到玉府Haveyouquestionedhimyet?你查問過他沒有?No,notyet...劉泰保啊?還沒有……ButyourmenarewatchingoverYu'scompound?你也沒有布置鏢師盯住玉府?No,I'dalreadysentthemhome.我早就差他們回去了Youcanblamemeforlosingthesword,butpleasetrustthatI'llgetitbacksoonusingmyownmethods.寶劍失竊的事你盡可以怪罪我但是請你相信,我有我的法子很快給你找回來That'snotwhatImeant.Idon'tcareaboutthesword.你誤會我的意思,我并不在乎這把寶劍Whatdoyoumean?Didn'tyoucomebackhereforit?你專程趕來北京處理這件事怎么能說是不在乎?Ididn'tknowitwasstolenuntilIgothere.我來北京以前,并不知道寶劍失竊的事Then,whydidyoucome?那你來是 Well,wehadtalked...我以為我們……已經(jīng)講好了嘛Pardonmyintrusion.MasterLi,yourroomisready.打攪二位,李爺,您房間收拾好了Thankyou.多謝Please,leadtheway.請得總管帶路TheFoxdoesn'tcaremuchforpunctuality.Stillnosignofher.怎么還聞不到騷味兒?Enough!Showyourself!好啦!不要再裝啦Tsai...Youdog!Youwillpayforyourstubbornness!蔡九,你這臭當(dāng)差的你不給我活路,我也不讓你活That'swhatyouthink,oldwitch!嘿,你這個老太太怎么張口就罵人哪?Ifyousurrendernow,you'llsufferless.Butifyouresist,Iwon'tstopuntilyou'redead.要是你束手就擒,也算你走了一次正道否則的話,我今天就銷了你的案Father!Letmeavengemymother'sdeath!爹,我要給我娘報仇You'llsoonenduplikeher,youlittlewhore!小婊子!一起來送死You'llpayforthat!你這個老狐貍,老成這樣了還嘴硬She'sgoingtoparalyzeyou!小心她的點穴May!香妹Tsai,youfilthymongrel!Anambush!蔡老狗你們還有個打埋伏的Father,areyouallright?爹 您沒事吧沒事Wudanshouldhavegottenridofyoulongago.武當(dāng)派早該鏟除你這個妖孽It'sbeenalongtime,JadeFox!久違了,碧眼狐貍Youdon'trememberme…你也許不記得我李慕白Butyoushouldremembermymaster.YouinfiltratedWudanwhileIwasaway.Youstoleoursecretmanualandpoisonedourmaster!Nowit'stimeforyoutopay!不過,你一定不會忘記我?guī)煾附销Q吧當(dāng)年我在九華山閉關(guān)練劍你冒充道姑潛入武當(dāng)盜走心訣,毒害我?guī)煾附裉煸撌悄銉斶€這一段師門血債的時候了Yourmasterunderestimateduswomen.ure,he'dsleepwithme,buthewouldneverteachme.Hedeservedtodiebyawoman'shand!你師父可惜太小看女人即使入了房緯,也不肯把功夫傳給我叫他死在女人手里,一點也不冤枉YoustolethesecretsofWudan'shighestmartialarts.Butaftertenyearsoftrainingyourmovesarestillundisciplined.Andtoday,underaWudansword...youwilldie!你盜取武當(dāng)絕學(xué),十年練劍只練得一身走火入魔的邪招今天教你命送武當(dāng)宗門劍法之下對你,也不冤枉Disciple,we'llkillthemall!徒弟,來,該殺的都在這兒了Let'sgo!快走Anotherone!狐貍還有徒弟?ImustgetridofTsai!不行!我得除掉那老蔡狗Whoareyou?你是誰?WhyistheGreenDestinyinyourpossession?青冥劍為什么在你手里?What'sittoyou?你管得著嗎?MynameisLiMuBai.TheGreenDestinyismine.在下李慕白青冥劍是我的僉UJadeFoxcan'tbeyourmaster.Wheredidyoulearnthat"XuanPiu"move?碧眼狐貍絕對不是你師父你這“玄牝劍法”從哪里學(xué)來的?I'mjustplayingaround.隨便玩玩Tellme,whoisyourmaster?你師父是誰?Let'sgo!Wemustkillthem!快走我要斬草除根Father!爹ThisisTsai?這就是蔡九Myfather.PoliceinspectorfromShaan.我爹,陜甘捕頭蔡九ThisshouldbereportedtoGovernorYu.Thevictimisanofficer.按說京師命案應(yīng)該由九門提督來處置死者又是官差Youbelievethekillerishidingoutinhiscompound?你確定殺人者就在玉府?I'dbetmylifeonit!我拿性命擔(dān)保Comewithme.你們隨我來Thisneedstoberesolved,andquickly.I'llgetintotheYuhouseholdandgether.I'llferretoutFoxandhergang.Wemustbecareful.Yuisacourtofficial,andinchargeofsecurity.Anydisturbancewillcastsuspiciononhim.ItmightgetSirTeintrouble.Thisisadelicatematter.這件事情得盡快的解決玉府那里我去辦一定要查個水落石出讓碧眼狐貍跟她的同黨都現(xiàn)出原形太莽撞了玉大人是朝廷的命官,又掌管京城的治安這件事足以毀掉玉大人一生的清譽也會讓貝勒爺陷入兩難的局面這事難辦SirTe,canyoufindsomeexcusetoinviteMadamYuandherdaughter?貝勒爺,您能不能找個什么藉口……把玉夫人和玉小姐請到府里來坐坐?Whatdoyouhaveinmind?哦?你是打算 Thebestwaytotrapafoxisthroughhercubs.要抓老狐貍,最好從小狐貍著手MadamTeiscertainlyspoilinguswiththeseweddinggifts.She'sbeingsoconsiderate.I'msorryshe'snotfeelingwellenoughtoreceiveyoutoday.哎呀,真過意不去買了料子還要我們挑,到底是福晉我們嫁閨女,可讓你們費心了福晉這兩天著了點涼,陪不了你們IheardSirTelostsomething.AndnowMadamTe'snotfeelingwell...聽說貝勒府上丟東西了真是的,福晉身體又不合適Weknowwhostolethemissingitem.Ifthethiefreturnsit,I'msureSirTewillpursuethematternofurther.That'sgood.Sometimesthehelpcan'tkeeptheirhandstothemselves.有時候,這下人手腳不干凈也是挺煩人的.丟的東西,已經(jīng)知道是誰拿了其實拿了劍的人能自己把劍放回去貝勒爺給面子,也就不追究了It'sveryembarrassing.那就好了SirTeknowsthatevenwell-meaningpeoplecanmakemistakes...thatcanbringruintothemselvesandtheirfamilies.貝勒爺?shù)囊馑际恰俸玫娜艘灿蟹稿e的時候有的錯誤不僅是害了自己還連累了全家人Butdon'tbetoolenient.NomercywillbeshowntowardthemurdererwhoturnedupinPeking.有時候這心也不能太軟是啊,好比說最近這里出了個殺人的貝勒爺就絕對饒不過他Amurderer?城里也會出這種事?Yes,可不是theverykillerofLiMuBai'sownmaster.Lastnight,shekilledapolicemanwhohadtrackedherdown.兇手就是當(dāng)年毒害我恩兄李慕白師父的女賊昨J兒夜里把一個追捕她好多年的捕頭給殺了Afemalecriminal!Nowthat'snews!女賊有這么大的本事,那倒新鮮Yousayshekilledapoliceman?怎么?你說她殺的是個官差?Yes,fromtheWest.Hewentundercover,andfollowedherhere.是位陜甘的名捕化裝成江湖賣藝的,一路跟上北京城里來的Maybethemurdererandthethiefarethesame.Idoubtthat.偷劍殺人會不會是同一個人?唉,我瞎說啊Thisthief...isveryunusual.Andmostlikelysmarterthanamerekiller.應(yīng)該是不至于這個盜劍人……很不尋常應(yīng)該不會這么傻的Greetings,SirTe.嬌龍給貝勒爺請安Hello,MadamYu.好……玉夫人安好ThisisLiMuBai,therenownedswordsman.這位是李慕白,有名的俠士Delightedtomeetyou.玉夫人、玉小姐,幸會MissYuissoontobemarried.Congratulations.玉小姐就要出閣了福氣,福氣Whydon'tyoucomein?來了怎么不進(jìn)來呢I'mstandingguard.給你守個門Comein.It'scold.外頭冷,進(jìn)屋里來吧Comein.Wedon'thavetofearJadeFoxifwe'retogether.進(jìn)來嘛,兩個人就不怕打不過碧眼狐貍了Isn'titabitlatetobeout?這么晚了,還不歇著?You'vebroughtmethesword?來還劍嗎?IdoasIplease.高興就還,不高興就不還Whereisyourmaster?你師父在哪?What'sittoyou?你管不著Hadenoughflying?飛夠了?You'vegotpotential.天份不錯You'vestudiedtheWudanmanualbutyoudon'tunderstandit.Youneedarealmaster.只不過你們對武當(dāng)心訣的領(lǐng)略理路不正.你需要良師的調(diào)教,重理劍法Doyouthinkyouarearealmaster?想當(dāng)我?guī)煾??誰知道你是不是浪得虛名Likemostthings,Iamnothing.It'sthesameforthissword.Allofitissimplyastateofmind.“李慕白”就是虛名宗派是虛名,劍法也是虛名這把青冥劍還是虛名一切都是人心的作用Stoptalkinglikeamonk!Justfight!別到了廟里就說和尚的話,出招!ThentellmewhereJadeFoxis.那就快告訴我碧眼狐貍在哪里Onguard!看招!Realsharpnesscomeswithouteffort.Nogrowth.Withoutassistance.Noaction.Withoutreaction.Nodesirewithoutrestraint.Nowgiveyourselfupandfindyourselfagain.Thereisalessonforyou.揣而銳之,不可長保勿助、勿長不應(yīng)、不辯無知無欲“舍己從人”才能“我順人背”教你一點做人處事的道理Goahead.下手吧WhyshouldI?何必?Youneedpractice.IcanteachyoutofightwiththeGreenDestiny,butfirstyoumustlearntoholditinstillness.你還要修練,修武德才能體會靜中之動的境界才配得上用這把青冥劍Whydoyouwanttoteachme?你為什么要教我?I'vealwayswantedadiscipleworthyofWudan'ssecrets.AndifIusethemtokillyou?That'sariskI'mwillingtotake.Deepdown,you'regood.EvenJadeFoxcouldn'tcorruptyou.我一直在想找一個徒弟能把武當(dāng)派的“玄牝劍法”傳下去你不怕我學(xué)會了殺了你即為師徒,就要以性命相見我相信,碧眼狐貍未能泯滅了你的良心Wudanisawhorehouse!Keepyourlessons!武當(dāng)山是酒館娼窯,我不希罕You'rehomelate...orshouldIsayearly?該說你回來早呢,還是回來晚了Whyareyoustillhere?Youkilledapoliceman.Youshouldleave!You'llbringruinonmywholefamily.你怎么還在這兒?你殺了狗官差,不能再待在這兒了我跟你說過了,你會連累我們?nèi)业腡heywouldn'thavefoundmeifyouhadn'tstolenthesword.Likealittlegirl,youthoughtstealingwouldbefun?You,too,areresponsibleforthatdeath.Comewithme.Youdon'twanttowasteyourlifeasthewifeofsomebureaucrat.Deniedyourtalent...Asmasteranddisciplewewillrule.要不是你盜走了青冥劍別人怎么會發(fā)現(xiàn)我在這兒?你不小了,你以為拿走了青冥劍是好玩的?我有份兒,你就有份兒,咱倆一起走要是你真成了朝廷命官的夫人你會憋死的天份也埋沒了來,我們師徒兩人……I'llneverliveasathief!我不會跟你去做江洋大盜You'realreadyathief.你已經(jīng)是人人捉拿的江洋大盜了Thatwasjustforfun.HowcanIleave?我只是想玩玩兒我干嘛走,我走哪兒去?WherewouldIgo?Whereverwewant.We'llgetridofanyoneinourway.Evenyourfather.哪兒都行想干什么就干什么誰想攔我們,就殺他個痛快就連你爹也一樣Shutup!你給我閉嘴It'stheGiangHufighterlifestyle...killorbekilled.Exciting,isn'tit?Ioweyounothing.這就是江湖,恩恩怨怨、你死我活很嚇人,也很刺激是吧對你,我已仁至義盡了Yes,youdo!仁至義盡的是我Youarestillmydisciple.收你為徒是我這一輩子最得意的一件事Youthinkyou'vebeenteachingmealltheseyearsfromthemanual?Youcouldn'tevendecipherthesymbols!Istudiedthediagrams.Butyouhidthedetails!你以為這幾年是你在教我《武當(dāng)劍法心訣》嗎?幸虧你識字不多我依圖,你依字……原來你留了一手Youwouldn'thaveunderstood,evenifIhadtriedtoexplain.那些字就算你知道也不能體會Youknow...you'vegoneasfarasyoucango.Ihidmyskillssoasnottohurtyou.IfIhadn'tseenyoufightwithLiMuBai,I'dstillbeignorantofallyou'vehiddenfromme.你心里明白你的功夫就只能練到這里了我藏而不露,也只是怕你傷心要不是李慕白那天試出了你的功力我還真不知道你瞞了我這么多Master…師娘IstartedlearningfromyouinsecretwhenIwas10.YouenchantedmewiththeworldofGiangHu.ButonceIrealizedIcouldsurpassyou,Ibecamesofrightened!Everythingfellapart.Ihadnoonetoguideme,noonetolearnfrom.徒弟十歲起就隨你秘密練功,你給了我一個江湖的夢.可是有一天,我發(fā)現(xiàn)我可以擊敗你,你不知道我心里有多害怕我看不到天地的邊,不知道該往哪里去.我又能跟隨誰?Believeme,I'vealessonortwolefttoteachyou!你走上了這條道,怕的還在后面呢Theswordisback...Areyouhappy?劍回來了,高興嗎?Iadmit...gettingitbackmakesmerealizehowmuchI'dmissedit.失而復(fù)得,才知道對它還是有依戀Butit'snotyourswordanymore.YougaveittoSirTe.已經(jīng)不是你的劍了你不是說要送給貝勒爺嗎?True.是啊ButImustborrowitforonelastmission.不過我恐怕還得再借用一回JadeFoxmustdieatitsedge.你要讓碧眼狐貍死在這把劍下Didyouknowwhatyouwerehidingwhenyoucoveredforthatgirl?秀蓮,你掩護(hù)那女孩兒的時候知不知道她是誰?Myjobwastogettheswordback,withoutembarrassinganyone.Iwasn'tabouttoruinherlife,orherfather's.Youdidyourjobwell.我的責(zé)任是要把劍找回來還得顧及大家的顏面我若是把所知的都說出來,不但毀了這位姑娘的一生更要連累她爹.你事情處理的很漂亮,劍也要回來了But,thisgirl...Isawherlastnight.只是……這女孩兒……昨夜我見著她了Iknewshewouldintrigueyou.我就知道你會疑心Sheneedsdirection...andtraining她的心性需要約束,武藝更需要導(dǎo)正和進(jìn)一步的修練She'sanaristocrat'sdaughter.She'snotoneofus.Inanycase,itwillallbeoversoon.You'llkillFox,andshe'llmarry.她是官家的千金不是我們這種江湖中人慕白,這件事很快就會過去你會殺掉碧眼狐貍她也會安安份份的去嫁人That'snotforher.SheshouldcometoWudanandbecomeadisciple.她不是那種人.她應(yīng)該到武當(dāng)山來做徒弟ButWudandoesnotacceptwomen.Forher,theymightmakeanexception.Ifnot,I'mafraidshe'llbecomeapoisoneddragon.武當(dāng)山收女弟子嗎?為她……也許破個例吧!如果不成,這姑娘將來恐怕成為一條毒龍It'snotouraffair.EvenifWudanacceptsher,herhusbandmightobject.這不關(guān)我們的事,她就要嫁人了就算武當(dāng)肯收她,她丈夫……這位當(dāng)朝的翰林恐怕也不會答應(yīng)吧Ithoughtbygivingawaythesword,IcouldescapetheGiangHuworld.Butthecycleofbloodshedcontinues.Iwishthereweresomethingmore交出了青冥劍,以為可以從此退出江湖沒想到又惹來了江湖上許多新仇舊恨,我也想過平靜的日子.Icoulddotohelpyou.真不知道該怎么幫你Justbepatientwithme,ShuLien.唉!耐心點吧!秀蓮Lo?別動!小虎?Jen!小龍Youshouldn'thavecome.你不該來找我Withallthetrafficonyourrooftopthesedays...ittookmeawhiletogetinhere.Ican'twaitanylonger.Iwaswrongtoletyougo.Comebackwithme.You'llbehappyinthedesert.You'llbefreethere.You'vebeenlookingformeallthistime?Jen...Stopplayingwithit.最近你們家的屋頂半夜里還真熱鬧.我好不容易才能進(jìn)來,我不能再等了,小龍,我錯了,我不該讓你走跟我回去,回新疆你就舒展了.想做什么就做什么,這些日子你一直在找我?嬌龍啊,別擺弄它了Iwon'tbreakit.It'sDarkCloud!半天云DarkCloudiscoming!半天云來啦半天云來啦 Lowertheshade,don'tletthemseeyou!保護(hù)小姐及夫人快把簾子放下來,別讓他們看見你Don'ttouchthewomen!不要碰女人Let'sgo!走!Comegetyourcomb.來拿梳子Hurrybacktoyourmother.你的媽媽沒事,快回去She'smine!Leavehertome!她是我的,讓我來Comeandgetit!來,梳子在這兒Givemebackmycomb!還我梳子Let'sstopamoment.歇手!停一下Giveitback!還我梳子You'retired.Youneedrest.你累了,你要休息Yourhorseneedswater.There'sacreekuphere.你的馬要喝水了,前面有水Well,thereusedtobe!上次來還有水的What'syourname?你的名?I'mLo.TheHanscallmeDarkCloud.我是羅小虎,漢人們都叫我“半天云”I'mnotthattallorbig,butI'mquickaslightning.我沒有那么高,也沒有那么大可是我很快Mycomb!還我梳子Ifyoulikethatarrow,Icanmakeyouabow.Greatforhuntingwildchicken.你喜歡……我可以做一把小弓弩給你,打獵很管用的They'redelicious.香噴噴的呱啦雞Youneedtoeat.Understand?Thenyou'llhavethestrengthtofight.Understand?你要吃東西了,知道嗎?吃過東西,有力氣,我們再來打一打好嗎?You'reeatingtoofast.Slowly.You'vegotquiteatemper.It'sbetterthisway...慢慢的才會有力氣,不要急你的脾氣很不好,這樣就好了Youcoward!怕死就別裝漢子Stillinabadmood?Atleastyou'respeaking.What'syourname?Ididn'tthinktheHanshadnameslikethat.你的脾氣還是不好,不過你說話了,告訴我你的名字.呸?漢人沒有這種名字的Relax.別緊張IfIhadwantedto,Iwouldalreadyhavedoneit.Youmustbedyingforabath.Freshwater'shardtogethere.ButImanagedtobringsomeup.Youcanwearmyclotheswhenyou'redone.They'reclean.Don'tworry.I'llsing,soyou'llknowwhereIam.Afterthebath,you'llbecalmer.Nomorehittingonthehead!Allthistroubleforacomb?我有你一半壞,你現(xiàn)在就不是這樣了.我知道你很想洗澡.水源很遠(yuǎn),路很難走.我替你把水背來了.洗好了,穿我的衣服彳艮干凈的.放心,你聽我唱歌,就知道我近了還是遠(yuǎn)了.等你洗好了,心情就好了不可以再打人為一把梳子,值得嗎?It'smine.那是我的Itmeansalottome.Abarbarianlikeyouwouldn'tunderstand.它對我來說很珍貴象你這樣的土匪,就沒用Nottrue.Icanuseittopickfleasfrommyhorse.不對,我可以用它挑馬蚤Bytheway,I'marealManchurian.告訴你,我是旗人I'msorry...IthoughtyouwereaHan.Iguessedwrong.我猜錯了,我以為你是漢人Givemebackmycomb.把梳子還給我Idon'ttakeordersfromanyone.沒有人可以命令我Giveitback.給我Onenight...whenIwasaboy,Isawathousandshootingstars.Ithought,"Wheredidtheyallgo?"I'manorphan.Iusedtolookforstarsalone.IthoughtifIrodetotheotherendofthedesert,I'dfindthem.I'vebeenridinginthedeserteversince.Andso,thelittleboybecameafearsomebandit.小的時候……有一天夜里,我看見天上落下千萬顆的星星.我想,它們部落到哪里去了?我是個孤兒,我就一個人去找星星.我想,如果我騎馬到了沙漠的另一頭.我就可以找到它的.從那以后,我就一直在大漢中奔馳.Hecouldn'tfindthestars,sohestolemycomb.后來小男孩兒變成了強盜星星找不到,就搶我的梳子Outhere,youalwaysfightforsurvival.Youhavetobepartofagangtostandachance.Slowly,yourgangbecomesyourfamily.AllthatDarkCloudstuffisjusttoscarepeopleandmakemylifeeasier.在大漠中要活著,就要不斷的拚殺.大家要聯(lián)合起來,才有機會活下去.你的同伴就成了自己的家.那個“半天云”的名字……只是一個讓人更容易活下去的迷Soyouarestillthatlittleboylookingforshootingstars.所以你在心里頭還是個小男孩兒在尋找那些流星?Iamaman.AndnowI'vefoundthebrighteststarofall.Yourfather'smenarelookingforyou.我是一個男人了,而且……我已經(jīng)找到最亮的一顆星了They'restilloutthere,circlingcloser.你爸爸的人在找你.你爸爸還在找你Letthem100k.讓他們找吧Itistroubleforme.他們找來找去,是我的麻煩Don'tsendmeback.你別送我回去Youmustdecide.Youmightgettiredofthislife

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論