詞匯翻譯練習學生版_第1頁
詞匯翻譯練習學生版_第2頁
詞匯翻譯練習學生版_第3頁
詞匯翻譯練習學生版_第4頁
詞匯翻譯練習學生版_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Name&NoName&No?:ExercisesforBusinessEnglishTranslation練習之詞義選擇(1).ThankyouforyourletterreferenceDT/ZiNo.102,of29th,March..WehavehadonlyoneorderfromABCCo.,Ltd.,soweregretwecannotgiveyouareferencefromlongexperience..ReferenceismadetoyourSalesConfirmationNo.1529..TheBuyerasksforcreditandhasgiventheBankofChina,Beijingasareference..TheSalesCompanyisgiventhesamepowerwithreferencetoapportioningthecommission..AreferencetoyourrecordswillshowthatwehavemorethanonceaskedyoutoestablishL/CagainstS/CNo.2523.Thetimelimitforinspectionandclaimis60daysafterdischargeofthecargoattheportofdestination.PartyBagreesthattheexpirationofthislicenseshallnotdischargepartyBfromitsobligation.RoutinedutiesoftheJointVentureCompanyaretobedischargedbythegeneralmanagerappointedbytheBoardofDirectors.PartyBshallcheckthequalityofeachdischargeinaccordancewiththeContract.Justasinthatyear,whenthosecatastropheswerefollowedbysubstantialincreasesininsurancepremiums,insurersarealreadylobbyingforraterelief.Duringthe1980'sthelargepremiumspaidinacquisitionoftenresultedinpricesthatgreatlyexceededthevalueoftangibleassets.練習之詞類引申(2)VietnamwashisentreetothenewAdministration,histhirdincarnationasaforeignpolicyconsultant.Therewasnoprovocationforsuchanangryletter.Fatty'sRestauranthadbecomeaninstitutioninhislifeinthelastsevenyears.Thetrunkwasbigandawkwardandloadedwithbooks.Buthiscasewasadifferentproposition.Theinventionofmachineryhadbroughtintotheworldanewera---theIndustrialAge.MoneyhadbecomeKing.Shockingdisclosuresofunsanitaryconditionsinmeat-packingplants,theuseofpoisonouspreservativesanddyesinfoods,andcure-allclaimsforworthlessanddangerouspatentmedicineswerethemajorproblemsleadingtotheenactmentoftheselaws.練習之詞類轉(zhuǎn)換(3)Thereisapopularbeliefamongconsumersthatgoodsarenolongerinhighqualityasbefore.Hisacceptanceofbribesledtohisarrest.ThesightoftheopeningceremonyoftheOlympicGamesfilledmewithspeciallonging.Sorry,Ican'tteachyouswimming.IthinkmylittlebrotherisabetterteacherthanI.Manisbecomingfullyawareoftheimportanceofsafeguardingenvironment.Youareignorantofthedutiesyouundertakeinthisinsurancepolicy.Thesellingplanmaybecomeavailableduringthenextyear.“Coming!"Awaysheskimmedoverthelawn,upthepath,upthesteps,acrosstheveranda,andintotheporch.I'mallfortheresolutionofdirectors.Theplaneflewstraightahead,acrosstheharborandoverthesea.WithChina'sentrytotheWTOandBeijing'ssuccessfulbidforthe2008OlympicGames,learningEnglishismoreimportantthaneverbefore.ThereformandopeningpolicyissupportedbythewholeChinesepeople.Thesouptastesgood.

Satellites,however,mustbecloselywatched,fortheyareconstantlybeingtuggedatbythegravitationalattractionofthesun,moonandearth.Formalityhasalwayscharacterizedtheirrelationship.Theyoungman,wholooksandtalkslikeJohn,isLiMing'sboss.Tomwaseloquentandelegantbutsoft.Theywereconsideredsincere.Theydidtheirbesttohelpthesick,theyoung,andtheold.Thelightwason,theTVwasplaying,butnobodywasin.Tomisphysicallystrongbutmentallyweak.Allthestudentsshoulddevelopmorally,intellectually,andphysically.Thepallorofherfaceindicatedclearlyhowshewasfeelingatthemoment.Thesecurityofbuyingtheproductsoftheworldfamousbusinesscompaniesiswonderful.Heisaperfectstrangerinbusiness.Independenceisanecessityinherlife.OurpresidenthadpreparedmeticulouslyforhisjourneytoEurope.Fromthenon,theylivedveryhappilyfortherestoftheirlives.HelookedattheLetterofCreditgiventohimbyABCGroupinsurprise.ItwasaclearandunemotionalexpositionofourPresident'sreasonsforwillingnesstobeginanewdialoguebetweentwocorporations.Thenewbossearnedsomeappreciationbythecourtesyofcomingtovisithisclerks.練習之練習之視角轉(zhuǎn)化Theoldmanlayawakealmostthewholenight.Theteacherreallyhasanopenmind.Heisstrangetocompliment.I'llseeyoudeadbeforeIacceptyourterm.OnlythatIknowyoumightbewanted,Ishoulddetainyoualittlelonger.NotfornothingdoesaweaselcometoachickenandgiveNewYeargreetings.In1954,MILLERPESTICIDEAMENDMENTspellsoutproceduresforsettingsafetylimitsforpesticideresiduesonrawagriculturalcommodities.Offeringthesebenefitsdidnotmakehimwidelypopularwithhisstockholders.Bornintopostwaruncertainties,in1946,hegrewupwithasenseofvocation.Thereistoomuchtobedesiredforthegovernmenttocrackdownbriberyandcorruption.Casual,notsoclose,friendshipsarepreferableinbusiness.FewAmericanshavebeenleftuntouchedbyAndrewCarnegie'sgenerosity.練習之增減法(5)Abook,tightshut,isbutablockofpaper.Successisoftenjustanideaaway.EnglishlanguagelearnersshouldoftenwatchtheEnglishprogramsofCCTVinordertoraisetheirlisteningcomprehensionabilities.ThepriceofferedbyJohnismuchcheaperthanthatofMark.Speedandreliabilityarethechiefadvantagesoftheelectroniccomputers.Youwere,youare,andyouremaintobetheconsumersofourproducts.Theinflationdistortsoureconomicdecisions,penalizesthethriftandcrushesthestrugglingyoungandthefixed-incomeelderlyalike.8TheChinesegovernmenthasalwaysattachedgreatimportancetoenvironmentalprotection.YouwillbestayinginthishotelduringyourvisitinBeijing.Inspiteofthefactthathisinitialexperimentshadfailed,Prof.Whitepersistedinhisresearch.Stainlesssteelpossessesgoodhardnessandhighstrength.Planningandmarketforcesarebothmeansofregulatingeconomicactivities.Letusknowthedetailedinformationonyourmarket.Onconditionthatyousignthisreceipt,I11paythemoney.練習之重復(fù)法(6)Thechilddoesn'tlikethisbook.Showhimamoreinterestingone.Wedon'twantanymoremoney.W6vehadenough.Ourcompanyisinthisbuildingandtheirsisinthatone.Thisreceptionroomislighterthantheonenextdoor.ThepriceofferedbyABCGroupisquitecheaperthanthatbyCAPGroup.ThebestwatchesarethosemadeinSwitzerland.JohnspeaksGermanasfluentlyasMarydoes.Hecanrun100meterswithin14seconds,sodoI.Iwenttotheheadquartersofthatcompanybecause1wantedto.“Havewegotenoughmoney?"“Ithinkso."MaryisinLondonandJohnistheretoo.Youshouldhelphimsinceyoupromisedtodoso.Hespokeforthefirstmotionofthedirectorsandagainstthesecond.Theyareallexcellententrepreneurs,andKerryisthemostexcellentI'veeverseen.Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.JohnwonthefirstroundandJimthesecond.Amongthefouroilpaintings,twoappeartobereal,othersfalse.練習之數(shù)字翻譯(7)Theoutputwasreducedto25%.Bytheyear2020theworld'sannualoiloutputisexpectedtofallto50%.Theerrorprobabilityoftheequipmentwasreducedby2.5times.Thisyear,theproductionofthiskindofmachineinourplantisestimatedtoincreaseto3timescomparedwith2006.Johnsonfinishedthe200-meterdashin22secondsflat.DoctorSmithtreatedcool30patientsthatday.Theexplosioniscompleteinafewthousandthsofasecond.HundredsoftallbuildingshavesprungupinthemetropolitancityofNanjingthisyear.TensofmillionsofYuan(RMB)havegoneintothebuildingofthisauditoriumwithmodernelectronicfacilities.Therenovatedmodeloflatheturnstwentypercentfasterthanthepreviousone.Thereisanabout100%increaseofsteelinthissteelworksin2006ascomparedwith2005.Theprincipaladvantageovertheoldmodelofrefrigeratorisafour-foldreductionofbothnoiseandweight.Tentoone,wewillover-fulfillourproductionplanforthismonth.Let'sgofifty-fiftyonthedinnercheck.TheRoyaltyratesindicatedinAttachmentofContractshallbeapplicableforfiveyearsfollowingthedateofreceiptofthetechnology,afterwhich,theywillbereducedby1%perannum.Inadditiontothepaymentsundertheprecedingparagraph,EmployerwillmakecommissionpaymentstotheEmployeebasedon2.50%ofgrosssales.Thiscommissionwillbepaidmonthlyonthelastdayofthefollowingmonth.Thetotalvolumeofstatepurchaseinthefirstquarterroseby5percent,comparedwiththesameperiodoflastyear.詞匯翻譯之綜合練習一、 翻譯下列句子,并指出劃線詞匯在一般語篇和商務(wù)語篇中的詞義區(qū)別Weherebyengagethebillsshallbedulyhonoredonpresentation.Hebecameasexhilaratedasifhistenderforbuildingamansionhadbeenaccepted.Thetotalofourcurrentassetsandfixedassetscomesto15billionUSdollars.Thecompanyhasanabsoluteinterestinthebuilding.Managerswithstockoptionsmaybeusingtheirfirms'resourcestoincreasetheshort-termvalueoftheirownholdings.Ittreatsfuturesandfuturesoptionsuniformlywhilerecognizingtheuniquefeaturesofoptions.Thegroupisthelargestofthefourcompanies,with15productionfacilitiesthroughoutthecountry.TheteamisdirectedbyseniormanagementfromtheAudit,Clearing,Legal,MarketSurveillance,ResearchandTradingFloorDepartmentoftheCME.Mr.Smithistheartificialpersonofthecompany.AttheendofAprilthisyear,Chinahad1,170listedcompanieswithatotalstockmarketcapitalizationof4,546.223billionRMB.二、 翻譯下列句子,并注意劃線詞匯的翻譯技巧。1.Heretheexporter'sassets(themoneyduefromtheoverseasbuyers)willalwaysmatchhisliability(hisforeigncurrencyborrowings).2....Andforgoodreason:Lendersworrythatthey'llbethrowingmoneytoablackhole.ItsacquisitionofthegroupwillallowittogainaccesstoFrance'srailwaybusiness.Theunitcostis$98,butinviewofthesizeoftheorder,wecanoffera5%discount.Tobaccoandsmokingwerethesubjectof413broadcastnewsstoriesduringtheyear.Theproductsareexportedtothesedenselypopulatedcountries.Andnowander:beingforeignmakeshisalreadycomplicatedlifeasamobiletelecomsexecutivemorecomplicatedstill.About22percentoftheEuropeanUnion'sexportsgoto,and20percentofits importscomefrom,developingcountries.Iboughtthebookfromaself-servicebookstand.

Weshouldbegratefulifyouwouldgiveus.furtherdetailsofAmericancomputer

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論