英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系_第1頁
英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系_第2頁
英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系_第3頁
英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系_第4頁
英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Word文檔英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系句群,簡(jiǎn)單地說就是由兩個(gè)或者幾個(gè)意義上前后謝姐連貫額句子按一定規(guī)則組成的表示一個(gè)中心意思的的語法單位,下面我就和大家分享英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。

英語口譯翻譯技巧:句群邏輯關(guān)系

漢譯英中的疑點(diǎn)就是處理句群關(guān)系,從邏輯上區(qū)分通常有六種:

a)表示原因關(guān)系

“因?yàn)椤浴保耙虼恕?,“由于…?/p>

b)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系

“雖然…但是…”,“然而(不過)…”

c)表示條件關(guān)系

“如果…”,“假如…”,“只要…就…”,“一旦…”

d)表示讓步關(guān)系

“盡管…”,“就算…也…”,“即使…也…”

e)表示時(shí)間先后關(guān)系

“…之后”,“接著…”

f)表示結(jié)果關(guān)系

“從而…”,“導(dǎo)致…”

經(jīng)過二十多年的快速發(fā)展,中國(guó)西部地區(qū)已奠定了一定的物質(zhì)技術(shù)基礎(chǔ),社會(huì)保持穩(wěn)定,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制正在逐步建立和完善,為西部經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng)創(chuàng)造了有利的市場(chǎng)環(huán)境。

Thankstotherapiddevelopmentinthepast20-plusyears,arelativelysolidfoundationintermsofmaterialwealthandtechnologyhasbeenlaidinthewesternregionofchina.Therapiddevelopmentinthepast20-plusyearswitnessesarelativelysolidfoundationintermsofmaterialwealthandtechnologyinthewesternregionofchina

中國(guó)將致力于建設(shè)國(guó)家創(chuàng)新體系,通過營(yíng)造良好的環(huán)境,推進(jìn)知識(shí)創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新和體制創(chuàng)新,這是中國(guó)實(shí)現(xiàn)跨世紀(jì)發(fā)展的必由之路。

Throughcreatingafavorablebackground,chinawillbedevotedtobuildinganationalsystemforinnovationtopromotetheinnovationinknowledge,technologyandsystem,whichistheonlypath/indispensable/essentialforchinatoachievecross-century/trans-century/century-crossing/turn-of-the-centurydevelopment.

如果大家對(duì)翻譯中的句群邏輯還不是很懂的話,可以把上面的幾段話多多看一下,多多揣摩,一句一句的分析他們之間的關(guān)系。如此下來,我們積累的知識(shí)越多,對(duì)句子邏輯的理解也就越準(zhǔn)確。

2023翻譯資格考試口譯三級(jí)必備詞匯

commondesire共同愿望

coercion強(qiáng)迫,高壓政治

compassion同情,憐憫

containment遏制,遏制政策

dawning黎明;開端

decency合宜,得體

defy挑戰(zhàn);公然挑釁

convergence集中

beckon召喚

abundantaccomplishment豐碩的成果

bilateralchannels雙邊渠道

castoff丟棄,擺脫

unequalled無與倫比的

bully欺侮;以強(qiáng)凌弱

assert宣稱;維護(hù)

permeate浸透

prerequisite先決條件;首要的,必要的

prescribe指示;規(guī)定

refrain節(jié)制;制止

respectable可敬的

respective分別的,各自的

pioneering開拓性的

legitimate合法的

malignant惡性的;致命的

manifold多方面的

meddle干涉

memorable令人難忘的

obstacle干擾;障礙

obstruct阻礙

overshadow弱化;使……黯然失色

mimic模仿

equitable公平的;公正的

flaunt炫耀;標(biāo)榜

formulation明確表達(dá);簡(jiǎn)潔陳述

foil阻擾;挫敗

encroachment侵犯

buildsharedoptimism樹立共有的樂觀精神

(make)concessions讓步

enduring持久的;不朽的

undertaking;cause事業(yè)

fusion融合

trilateral三邊的

violate;encroachon;beanencroachmenton侵犯

seekcommongroundwhilereserving/shelving/puttingasidedifferences求同存異

equalconsultation平等協(xié)商

concertedeffort齊心協(xié)力

millennium千年

powerpolitics強(qiáng)權(quán)政策

yieldto屈服

all-roundimprovement全面提高

comprehensiveengagement全面接觸

twistsandturns曲折

expandthecommonground擴(kuò)大共識(shí)

hard-won來之不易

decencies禮儀;行為準(zhǔn)則

goodfaith良好誠(chéng)意

people-to-peoplediplomacy民間外交

afavorableclimateinareasaroundChina良好周邊環(huán)境

2023翻譯資格考試口譯三級(jí)必備詞匯

3Drendering三維渲染

animation動(dòng)畫片

analogelectronictechnology模擬電子技術(shù)

WMD(WeaponsofMassDestruction)大規(guī)模殺傷性武器

WTC(WorldTradeCenter)美國(guó)世貿(mào)中心

Zionist猶太人復(fù)國(guó)主義者(的)

lobbyist活動(dòng)議案通過者,說客

militarybuildup軍事集結(jié)

militarycapabilities軍事能力

outlay費(fèi)用

payaprice付出代價(jià)

platoon[軍]排

ordnance軍火,軍械戰(zhàn)備

congenialatmosphere融洽氣氛

gravitas莊嚴(yán)的舉止,莊嚴(yán)

courtesycall禮節(jié)性拜會(huì)

commerceties商業(yè)關(guān)系

BonVoyage!旅途愉快

closingspeech閉幕致辭

highseas公海

impeachment彈劾,指摘

infantry步兵團(tuán)

deteriorate使惡化;變?cè)?/p>

disparity不等;不同

encroachon侵犯,蠶食

dominate壓倒;統(tǒng)治;占優(yōu)勢(shì)

audiocard聲卡

barcode條形碼

camcorder便攜式攝影機(jī)

convection對(duì)流

convection對(duì)流

encryption加密

hemisphere大腦半球

geneticengineering遺傳工程

impromptuspeech即席講話

itinerary活動(dòng)日程,路線

lastingfriendship長(zhǎng)久的友誼

luncheon午餐會(huì)

proposeatoast祝酒

regards問候

reception招待會(huì)

pool(efforts)協(xié)力

setback挫折;退步

signify表征,意味著

solidarity團(tuán)結(jié)

steadfastly踏實(shí)地;堅(jiān)定地

subordinate次要、下屬、從屬的

subsequent后來的,接著發(fā)生的,連續(xù)的

trailblazer開拓者

tra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論