醫(yī)政科年終總結課件_第1頁
醫(yī)政科年終總結課件_第2頁
醫(yī)政科年終總結課件_第3頁
醫(yī)政科年終總結課件_第4頁
醫(yī)政科年終總結課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

21、沒有人陪你走一輩子,所以你要適應孤獨,沒有人會幫你一輩子,所以你要奮斗一生。22、當眼淚流盡的時候,留下的應該是堅強。23、要改變命運,首先改變自己。24、勇氣很有理由被當作人類德性之首,因為這種德性保證了所有其余的德性。--溫斯頓.丘吉爾。25、梯子的梯階從來不是用來擱腳的,它只是讓人們的腳放上一段時間,以便讓別一只腳能夠再往上登。醫(yī)政科年終總結醫(yī)政科年終總結21、沒有人陪你走一輩子,所以你要適應孤獨,沒有人會幫你一輩子,所以你要奮斗一生。22、當眼淚流盡的時候,留下的應該是堅強。23、要改變命運,首先改變自己。24、勇氣很有理由被當作人類德性之首,因為這種德性保證了所有其余的德性。--溫斯頓.丘吉爾。25、梯子的梯階從來不是用來擱腳的,它只是讓人們的腳放上一段時間,以便讓別一只腳能夠再往上登。醫(yī)政科年終總結創(chuàng)新醫(yī)政管理提升醫(yī)疔晶質(zhì)努力開拓新時期醫(yī)政管理新局面醫(yī)政科齊敏課題設計a)工作開展情況取得的成效03存在的向題改進措施下一步目標遼源市衛(wèi)生局醫(yī)政科針對平時實驗教學內(nèi)容和教學方法上的種種弊端,我們在實驗教學中應努力滲透新課標理念,在現(xiàn)有初中化學課程體系中,我們必須從思想上、實驗教學內(nèi)容改革和實驗教學方法等幾三方面入手,探究創(chuàng)新途徑。當前化學實驗教學效果不大理想的主要原因:一是教師對實驗教學的質(zhì)量意識淡??;二是有的教師實驗能力差;三是課前準備與精心設計不夠;四是忽視操作技巧或教師本身的操作技能差。因此,必須重視實驗教學的研究和探討。下面就如何將實驗教學落實到位談幾點看法。一、更新實驗教學觀念新課程的培養(yǎng)目標是培養(yǎng)學生的創(chuàng)新精神、實踐能力、科學和人文素養(yǎng)以及環(huán)境意識,使學生具有適應終身學習的基礎知識、基本技能和方法。這就要求我們改變過去實驗教學依附于理論教學,只注重理論知識的驗證及基本實驗方法與技能訓練的培養(yǎng)模式。依照新課標理念,我們在教學過程中特別要注意糾正一些學生不愛動手、喜歡背實驗的學習習慣,培養(yǎng)學生學習的獨立性和自主性,使實驗教學成為他們質(zhì)疑、信息收集處理、探究的實踐活動。教師必須轉變教學觀念,將學生的發(fā)展放在首位,引導學生積極的參與科學探究。二、改驗證性實驗為探索性試驗現(xiàn)行教材中的實驗大都是驗證性實驗,我們在教學時要改變傳統(tǒng)的實驗模式,讓學生主動操作、探索,得出結論。如一氧化碳還原氧化銅的演示實驗,我改為探索性實驗,在教學中首先進行預習點撥:一氧化碳能與氧氣反應,它能否象氫氣一樣奪取氧化銅中的氧呢?兩者還原氧化銅的裝置是否相同?請同學們先思考下列問題,再設計一氧化碳還原氧化銅的裝置:①通入的一氧化碳能否都與氧化銅完全反應?②如何使未反應完的一氧化碳不散逸到空氣中?③如何檢驗生成的氣體?④應將氫氣還原氧化銅的裝置作哪些改進?繪出改進圖。指導學生聯(lián)系已有知識進行分析、推理、設計裝置,然后請兩位學生上臺連接儀器,老師最后歸納總結。又如:學到氫氣的實驗室制法時,教材中指出:實驗室常用鋅和稀鹽酸或稀硫酸制取,為什么不用鎂、鋁、鐵、銅等金屬及濃鹽酸、濃硫酸做原料呢?啟發(fā)引導學生設計實驗思路,然后由不同組別的學生分別實驗探究,記錄實驗現(xiàn)象,討論得出正確結論,并向全班學生匯報本組的結論。教材中還有許多實驗可改為探索性實驗,如二氧化碳的實驗室制法;酸、堿、鹽的性質(zhì)實驗等等。通過探究活動,不僅體現(xiàn)了“教師為主導、學生為主體”的關系,而且增強了學生發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,訓練了學生科學的思想方法,更重要的是在探索過程中培養(yǎng)了學生的創(chuàng)新精神。三、改封閉式實驗為開放式實驗人類對化學問題的認識有一定的階段性,對某些問題不可能有完善的答案。這就要求我們在教學時,不能把某些問題講得太絕對,如實驗室用高錳酸鉀制氧氣,所收集到的氧氣是紅色的,顯然,這不是氧氣的本色,是什么原因呢?如何改進裝置呢?同學們紛紛發(fā)言,有的說:試管口部要塞一團棉花;也有的說:可塞上一團海綿、紗布、餐巾紙、玻璃絲等等,答案真是五花八門。又如紅磷在氧氣中燃燒的實驗中,讓學生得出生成物是煙還是霧的結論十分困難,教師硬說是白色的煙,學生難于接受,不如因勢利導調(diào)動學生的積極性,讓學生設計實驗來證明到底是煙還是霧。引入開放性實驗,其意義不在于立即得到一個明確的結論,而在于激發(fā)學生不斷探索、追求,在一定條件下得到相對滿意的結論,這才符合科學發(fā)展的規(guī)律。四、改進實驗裝置及實驗方法傳統(tǒng)的教學方法不僅造就了大批缺乏創(chuàng)新意識的學生,也使教師惰于創(chuàng)造。因此,我在教學中從自我做起,潛心挖掘教材,對教材中實驗存在的缺憾大膽改進。如白磷燃燒前后質(zhì)量的測定實驗,白磷屬于劇毒品,取用時不太方便,有時將白磷置于錐形瓶內(nèi),還未稱量好整個裝置的質(zhì)量,白磷就自燃了。因此,我這樣改進:取一小粒火柴頭(將火柴折斷后得到)置于試管內(nèi),用橡皮塞塞緊,并用試管夾夾住,一同置于天平上稱量,然后加熱試管,讓火柴頭燃燒完再稱量,可以觀察到天平仍平衡,同時還清晰看到試管內(nèi)生成的白煙且白煙不斷下沉,進一步說明五氧化二磷密度比空氣大。通過實驗改進,不僅激發(fā)了學生探求科學知識的興趣,而且在潛移默化中啟迪了學生的智慧,活化了學生的創(chuàng)新思維。五、改進實驗教學手段要想得到更好的實驗效果,還有更重要的一點,就是要有多樣化的實驗手段。借助幻燈投影,有助于學生更清晰地觀察到實驗現(xiàn)象,如:鎂、鋁、鋅、鐵分別與酸反應速度的比較等等,投影出的現(xiàn)象明顯,效果非常好。利用計算機多媒體電化教學設備,可把一些在教室做不了的實驗和不適合做的實驗,如:從微觀角度解釋氧化汞受熱分解生成汞和氧氣、離子化合物、共價化合物的形成和有毒的、有危險的或裝置過于復雜的實驗,制成教學軟件,在課堂上反映,也能取得非常好的教學效果。六、運用多媒體教學突破難點在化學實驗課中,多媒體教學手段和實驗教學手段適當結合,恰當運用,有助于調(diào)動學生自行探索知識的能力,提高教學效果和質(zhì)量。如一氧化碳還原氧化銅的實驗,學生在不了解實驗程序前不知道如何去操作,也不知道尾氣應處理。因此在學生動手實驗前,我們可以組織學生觀看教師邊講解邊實驗的錄像片,了解自己忽視和容易出錯的環(huán)節(jié)一一分解、剖析,從而就容易把握實驗成敗的關鍵。總之,我們要認真學習新課程標準,體會新課改的精神實質(zhì),在實驗教學中滲透新課程理念,不僅要培養(yǎng)學生的基本實驗技能,更要培養(yǎng)他們的探索精神、創(chuàng)新能力和科學素質(zhì),使實驗教學真正成為培養(yǎng)學生科學素養(yǎng)的重要環(huán)節(jié)。隨著國際交流的日益頻繁,英語新聞以其內(nèi)容新穎,語言現(xiàn)代,傳播的時效性強,為社會生活提供了獲取中外信息的便捷渠道。但是文化上的差異,尤其是東西方文化的差異,導致不同文化背景下的人對于同一新聞報道中的事件或理念有著不同的理解和解釋。在英語新聞翻譯時,若不注意文化背景,可能會造成新聞的受眾與原媒體、原作者之間理解上的差異,甚至誤解。因此,英語新聞中文化因素的翻譯越來越受到重視。文化及其與語言的關系英國19世紀人類學家泰勒(EdwardTylor)將文化定義為:“文化或文明是一種復合物,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗以及其余社會上習得的能力和習慣。”我國學者胡文仲將文化定義為特定人群的整個生活方式,這種生活方式既涉及與生活密切相關的日常行為模式,也涉及支配這些行為的價值觀念體系。文化和語言有著十分緊密的聯(lián)系。語言是文化的載體,具備文化的一般特征,是文化的重要組成部分。文化作為創(chuàng)造語言的動力和語言表達的內(nèi)容,在語言與文化兩者之間起著主導作用,制約著語言產(chǎn)生和發(fā)展的內(nèi)容。文化的發(fā)展推動語言的發(fā)展,語言的發(fā)展又會促進文化的發(fā)展。語言和文化具有不可分割性。從東西方文化差異的角度來看,作為民族文化載體的語言中所包含的文化因素大致包括思維文化、習俗文化、歷史文化、心態(tài)文化、地域文化、宗教文化、飲食文化等。英語新聞翻譯中的東西方文化差異英語新聞翻譯既是語言的轉換,也是文化的移植。譯者與原文打交道,實際上是在間接地與原文的作者進行跨文化交際。美國翻譯理論家尤金•奈達在(TowardaScienceofTranslating)中明確指出:“實際上,對一個譯者來說,由文化差異引起的問題比語言結構差異引起的問題要多而且更為復雜……”由此可見,在英語新聞翻譯中,譯者不僅要精通目的語(targetlanguage)、了解原文(sourcelanguage),具備相關的文體知識、專業(yè)知識,而且還要知道用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要懂得他們的“心靈語言”,即了解他們社會的文化。文化差異是新聞翻譯中不可忽視的一部分,只有具備了相當?shù)目缥幕庾R和文化素質(zhì),才有可能將原作中的文化信息和文化內(nèi)涵傳達給讀者。任何對原文的不理解或誤解都會導致對原作者意圖的不解或曲解,最終導致翻譯的失敗。比如,在英語新聞中頻頻出現(xiàn)的politician和statesman這兩個英語單詞。了解英美文化的人都知道,politician這個詞帶有一定的貶義色彩,指為謀取個人私利而搞政治、耍手腕的人。中國人尊敬的政治家應譯為statesman,這個詞才表示善于管理國家的明智之士及有威望的國際政府官員。所以,只有懂得文化背景,理解了文化差異,才能作出恰當?shù)男形姆g。英語新聞翻譯東西方文化差異形成的原因地域環(huán)境的差異??缥幕浑H學表明,特定的生長環(huán)境使人們養(yǎng)成了特定的思維定式,多數(shù)人類學者、社會學家都認為一個國家的地理條件在不同程度上對文化起著重要的作用。比如,英國是一個島國,對水和漁業(yè)有著較深的感情;而中國位于亞歐大陸上,人們的生活與土地、耕作息息相關,所產(chǎn)生的語言文化現(xiàn)象就存在差異,例如,英語中有許多關于魚的習語,說某個人喝水量大而快,英語就用魚作比喻,叫做drinklikeafish,而在漢語中卻用“牛飲”這個詞。又如,說某人花錢浪費,大手大腳,英語是spendmoneylikewater,而漢語則是“揮金如土”。生活習慣的差異。如一則新聞中說,微軟日前敦促其用戶立即登錄微軟的網(wǎng)站下載并安裝一個免費的補丁程序。專業(yè)人士稱“Untiltheyhavethispatchinstalled,itwillbeSwisscheese――anybodycanwalkinandoutoftheirservers.”對于美國人來說,理解這句話非常容易,原來瑞士產(chǎn)的奶酪(Swisscheese)最明顯的特征就是表面的孔非常多,在這里指視窗操作系統(tǒng)的漏洞很多,任何人都可以利用這些漏洞自由進出服務器??墒菍τ谌狈ι鲜錾畋尘?,沒有吃過瑞士奶酪的讀者而言,要把這種從生活中走入新聞報道的詞匯理解正確還是需要一定的解釋和背景知識的。風俗習慣的差異。各民族的風俗習慣貫穿于社會生活和交際活動中,西方國家和中國風俗習慣差異通常表現(xiàn)在“個人主義”和“集體主義”觀念、社會關系、友誼、義務等方面。因此我們在翻譯時應了解風俗文化差異,根據(jù)具體情況選用合適的、準確的目的語。如以20世紀70年代初美國總統(tǒng)尼克松訪華這一重大新聞事件中曾說過的一句話為例。尼克松說:Wetwocountrieshavecommoninterestoverandaboveourdifferences.這句話如果機械地從字面上理解,很容易翻譯成:我們兩國具有遠遠高于我們分歧的共同的利益。而尼克松真正要表達的意思是:我們兩國除了有分歧,也有共同的利益。兩者中的差異可想而知,雖然前一種譯法看上去更讓人愉悅,但未能真實反映出原意。事實上,本例中的“overandabove”并不是常用的“在…之上”之意,而是相當于“besides”。宗教信仰差異。中西方信仰的差異對文化的影響相當深遠。佛教對中國文化發(fā)生過很大影響和作用,中國歷史上留下了燦爛輝煌的佛教文化遺產(chǎn)。中國與佛教有關的習語有很多如“借花獻佛”、“臨時抱佛腳”、“人爭一口氣,佛爭一炷香”等;而在信奉基督教的許多西方國家,人們認為世上一切都是上帝的安排。就多見:“Godhelpsthosewhohelpthemselves”(自助者天助)和“gotohell”(下地獄去)一類的說法。歷史典故的差異。在漫長的歷史進程中形成的一些典故已經(jīng)成為語言文化的一部分,這些歷史典故體現(xiàn)了該國的文化色彩,它們的意義往往是不能單單從字面意義上去理解和翻譯的,如“9•11”事件發(fā)生后,某報道中有這么一句話:BinLadenGroup,thebusinessempireownedbyrelativesoftheworld’smostwantedman,isseekingadvicefromBritishpublicrelationsfirmsonhowtodistanceitselffromtheblacksheepofthefamily.此處如果僅僅將“blacksheep”一詞翻譯成“黑色的綿羊”,中國讀者恐怕不能接受。其實在漢語中也有類似的表達方法,即“害群之馬”。其實,該報道無非要表達這樣一個意思:本•拉登家族其他親戚擁有的商業(yè)集團均怕受其牽連,紛紛表示要與本•拉登這一害群之馬劃清界限。詞語內(nèi)涵的差異。語言與文化之間存在血肉相連的關系。每一種語言都有一些詞語具有特定的文化內(nèi)涵。比如,red(紅色),在中國,人們習慣用“紅色”表示喜慶、熱鬧的氣氛,但西方文化認為“red”與人的血液顏色一樣,所以“red”一詞則表示憤怒、氣憤等意思。此外,英語中有些詞含有豐富的關聯(lián)意義,“cowboy”所包含的意思不僅是詞典中注釋的“放牛娃”或“牛仔”所能準確表達的,它還具有以下關聯(lián)意義:吃苦耐勞、酷愛自由、敢于冒險。大量詞語看上去與某些漢語詞相似,但實際上是“貌合神離”。如politicalcampaign不是政治運動,而是競選運動。easymeat不是可嚼的肉,而是容易上當受騙的人。不了解這些詞語真正的內(nèi)涵,根據(jù)結構望文生義就會造成誤解。文化背景的差異。世界各個民族歷史文化傳統(tǒng)及政治生活環(huán)境的差異,形成了各自特有的文化背景。如我國新聞報刊中“兩岸”一詞專指臺灣海峽兩岸關系,對于我國人民來說這是不言而喻的,但是,在對外國受眾翻譯“發(fā)展兩岸關系,推進祖國和平統(tǒng)一進程”這句話時,其中的“兩岸”應補譯成“臺灣海峽兩岸”,可譯為“developrelationsbetweenthetwosidesoftheTaiwanStraitsandpromotethepeacefulreunificationofthemotherland”。結語總之,新聞翻譯的目的是為了傳遞信息,語言準確規(guī)范、清晰易懂是新聞翻譯的基本要求和原則,要想達到這個目的,譯者必須深入地理解原文和譯文文化,爭取把兩種語言文化貫通起來,做到語言通和文化通。21、沒有人陪你走一輩子,所以你要適應孤獨,沒有人會幫你一輩1創(chuàng)新醫(yī)政管理提升醫(yī)疔晶質(zhì)努力開拓新時期醫(yī)政管理新局面醫(yī)政科齊敏創(chuàng)新醫(yī)政管理提升醫(yī)疔晶質(zhì)2課題設計a)工作開展情況取得的成效03存在的向題改進措施下一步目標遼源市衛(wèi)生局醫(yī)政科課題設計3按照局領導的分工我們醫(yī)政科主要負責全市的醫(yī)政管理、婦幼保健管理、狀村衛(wèi)生管理工作。和省衛(wèi)生廳對應的處室有醫(yī)政處、醫(yī)管處、婦社處、農(nóng)衛(wèi)處、基本藥物管理處5個處室。年來,在局黨委的正確領導下,在各單位的大力支持下,醫(yī)政工作以科學發(fā)展觀為指導,緊緊圍繞局黨委提出的三大戰(zhàn)略和八項突破注重提高醫(yī)療質(zhì)量,建立醫(yī)療安全系統(tǒng)控制體系、提升醫(yī)院管理水平,主要開展了以下幾方面工作:遼源市衛(wèi)生局醫(yī)政科按照局領導的分工我們醫(yī)政科主要負責全市的醫(yī)4醫(yī)政科主要工作開展情況以“醫(yī)療安全百日專項組織專家深入醫(yī)院從醫(yī)療、檢查”、“醫(yī)療質(zhì)量萬護理、醫(yī)技、后勤、院感里行”、醫(yī)院管理年、藥劑等各系統(tǒng)查找醫(yī)療醫(yī)院等級評審等活動為隱患點制定醫(yī)療安全載體,推動醫(yī)院各項規(guī)系統(tǒng)控制標準章制度的落實建立了醫(yī)療安全系統(tǒng)控制體系嚴格產(chǎn)科準入(2418)產(chǎn)科分級管理(5、10、高危孕產(chǎn)婦管理深入各醫(yī)院,開展醫(yī)療安全專題講座,共產(chǎn)科資源整合等手段降培訓7場1400人低孕產(chǎn)婦嬰兒死亡率召開醫(yī)療安全管理、醫(yī)療糾紛防范研討會,提高醫(yī)療安全管理水平遼源市衛(wèi)生局醫(yī)政和醫(yī)政科主要工作開展情況5源市衛(wèi)士源市衛(wèi)士6遼源市衛(wèi)生局醫(yī)政科遼源市衛(wèi)生局醫(yī)政科7醫(yī)政科主要工作開展情況(二)全面提升衛(wèi)生技術人員的整體素質(zhì)。首先開展了護理崗位大練兵活動,637人參加了理論考試,50名選手參加了實踐技能操作競賽,并于“5.12國際護士節(jié)進行了表彰。開展了“業(yè)務大培訓、理論大考試、技術

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論