大英綜合教程第二版Unit-5課件_第1頁
大英綜合教程第二版Unit-5課件_第2頁
大英綜合教程第二版Unit-5課件_第3頁
大英綜合教程第二版Unit-5課件_第4頁
大英綜合教程第二版Unit-5課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

UNIT5WRITINGTHREETHANK-YOULETTERSAlexHaleyUNIT5WRITINGTHREETHANK-YOUALEXHALEY(1921—1992)Americanbiographer,scriptwriter,andauthorbecamefamouswiththepublicationofthenovelRoots:TheSagaofanAmericanFamily,whichtraceshisancestrybacktoAfricaandcovers7AmericangenerationsastheyaretakenslavestotheU.S.ALEXHALEY(1921—1992)AmericanTHANKSGIVINGHISTORYSecondmostimportantholidayintheU.S.,celebratedinonthefourthThursdayinNovember.associatedwiththetimewhenEuropeansfirstcametoNorthAmerica.In1620theshipthe

Mayflower

arrived,bringingabout102peoplewhotodayareusuallycalled

Pilgrims.

THANKSGIVINGHISTORYSecondmosTHANKSGIVINGCELEBRATIONSThanksgivingdinnerTurkey,stuffing,mashedpotatoeswithgravy,sweetpotatoes,cranberrysauce,sweetcorn,variousfallvegetables(mainlyvariouskindsofsquashes),andpumpkinpieTHANKSGIVINGCELEBRATIONSThankTHANKSGIVINGGivingthanksSayinggrace(謝恩祈禱)beforecarvingaturkeyatThanksgivingdinner,Pennsylvania,U.S.,1942THANKSGIVINGGivingthanksTHANKSGIVINGCELEBRATIONSVacationandtravel:ThanksgivingBreakThursday-SundayParadesMacy'sThanksgivingDayParadeinNYC“NationalThanksgivingTurkeyPresentation”and“PresidentialPardoning”FootballandothersportsTHANKSGIVINGCELEBRATIONSVacatNow,let’sgettobusinessandlearnaboutthetext.Now,let’sgettobusinessandMAINIDEABywritingthree“thankyou”letters,theauthorrealizesthathumanbeingslongforotherpeople’sappreciationfortheirefforts.Therefore,heencouragespeopleto“findthegoodandpraiseit”.MAINIDEABywritingthree“thWRITINGTHREETHANK-YOULETTERS

Itwas1943,duringWorldWarII,andIwasayoungU.S.coastguardsman.Myship,theUSSMurzim,hadbeenunderwayforseveraldays.Mostofherholdscontainedthousandsofcartonsofcannedordriedfoods.Theotherholdswereloadedwithfive-hundred-poundbombspackeddelicatelyinpaddedracks.OurdestinationwasabigbaseontheislandofTulagiintheSouthPacific.IwasoneoftheMurzim’sseveralcooksand,quitethesameasforfolkashore,thisThanksgivingmorninghadseenusbusilypreparingatraditionaldinnerfeaturingroastturkey.AlexHaleyWRITINGTHREETHANK-YOULETTERIdecidedfirsttogooutontheMurzim’safterdeckforabreathofopenair.Imademywayoutthere,breathingingreat,deepdraughtswhilewalkingslowlyabout,stillwearingmywhitecook’shat.Well,asanycookknows,it’salotofhardworktocookandserveabigmeal,andcleanupandputeverythingaway.Butfinally,aroundsundown,wefinishedatlast.DR_TEXT2IdecidedfirsttogoouDR_TEXT3IgottothinkingaboutThanksgiving,ofthePilgrims,Indians,wildturkeys,pumpkins,cornonthecob,andtherest.Yetmymindseemedtobeinquestofsomethingelse—somewaythatIcouldpersonallyapplytothecloseof

Thanksgiving.Itmusthavetakenmeahalfhourtosensethatmaybesomekeytoananswercouldresultfromreversingtheword“Thanksgiving”—atleastthatsuggestedaverbaldirection,“Givingthanks.”DR_TEXT3IgottothinGivingthanks—asinpraying,thankingGod,Ithought.Yes,ofcourse.Certainly.Yetmymindcontinuedturningtheideaover.Afterawhile,likeadawn’sbrightening,afurtheranswerdidcome—thattherewerepeopletothank,peoplewhohaddonesomuchformethatIcouldneverpossiblyrepaythem.TheembarrassingtruthwasI’dalwaysjustacceptedwhatthey’ddone,takenallofitforgranted.NotonetimehadIeverbotheredtoexpresstoanyofthemsomuchasasimple,sincere“Thankyou”.DR_TEXT4Givingthanks—asinprAtleastsevenpeoplehadbeenparticularlyandlastinglyhelpfultome.Irealized,swallowinghard,thatabouthalfofthemhadsincedied—sotheywereforeverbeyondanypossibleexpressionofgratitudefromme.ThemoreIthoughtaboutit,themoreashamedIbecame.ThenIpicturedthethreewhowerestillaliveand,withinminutes,Iwasdowninmycabin.DR_TEXT5AtleastsevenpeoplehaSittingatatablewithwritingpaperandmemoriesofthingseachhaddone,Itriedcomposinggenuinestatementsofheartfeltappreciationandgratitudetomydad,SimonA.Haley,aprofessorattheoldAgriculturalMechanicalNormalCollegeinPineBluff,Arkansas;tomygrandma,CynthiaPalmer,backinourlittlehometownofHenning,Tennessee;andtotheRev.LonualNelson,mygrammarschoolprincipal,retiredandlivinginRipley,sixmilesnorthofHenning.DR_TEXT6SittingatatablewithThetextsofmylettersbegansomethinglike,“Here,thisThanksgivingatsea,Ifindmythoughtsuponhowmuchyouhavedoneforme,butIhaveneverstoppedandsaidtoyouhowmuchIfeeltheneedtothankyou—”AndbrieflyIrecalledforeachofthemspecificactsperformedonmybehalf.DR_TEXT7ThetextsofmylettersForinstance,somethinguppermostaboutmyfatherwashowhehadimpresseduponmefromboyhoodtolovebooksandreading.Infact,thisgraduatedintoafamilyhabitofafter-dinnerquizzesatthetableaboutbooksreadmostDR_TEXT8recentlyandnewwordslearned.Myloveofbooksneverdiminishedandlaterledmetowardwritingbooksmyself.SomanytimesIhavefeltasadnesswhenexposedtomodernchildrensoimmersedintheelectronicmediathattheyhavelittleornoawarenessofthemarvelousworldtobediscoveredinbooks.Forinstance,somethingIremindedtheReverendNelsonhoweachmorninghewouldopenourlittlecountrytown’sgrammarschoolwithaprayeroverhisassembledstudents.ItoldhimthatwhateverpositivethingsIhaddonesincehadbeeninfluencedatleastinpartbyhismorningschoolprayers.DR_TEXT9IremindedtheReverendDR_TEXT10Inthelettertomygrandmother,Iremindedherofadozenwayssheusedtoteachmehowtotellthetruth,toshare,

andtobeforgivingandconsiderateofothers.Ithankedherfortheyearsofeatinghergoodcooking,theequalofwhichIhadnotfoundsince.Finally,Ithankedhersimplyforhavingsprinkledmylifewithstardust.DR_TEXT10InthelettBeforeIslept,mythreeletterswentintoourship’sofficemailsack.TheygotmailedwhenwereachedTulagiIsland.Weunloadedcargo,reloadedwithsomethingelse,thenagainweputtoseaintheroutinefamiliartous,andasthedaysbecameweeks,mylittlepersonalexperiencereceded.Sometimes,whenwewereatsea,amailshipwouldrendezvousandbringusmailfromhome,which,ofcourse,weaccordedtopmostpriority.DR_TEXT11BeforeIslept,mythreEverytimetheship’sloudspeakerrasped,“Attention!Mailcall!”twohundred-oddshipmatescamepoundingupondeckandclusteredaboutthetwoseamen,standingbythosepreciousbulginggraysacks.Theywerealternatelypullingoutfistfulsoflettersandbarkingsuccessivenamesofsailorswhowere,inturn,shoutingback“Here!Here!”amidthepushing.DR_TEXT12Everytimetheship’sOne“mailcall”broughtmeresponsesfromGrandma,Dad,andtheReverendNelson—andmyreadingofDR_TEXT13theirlettersleftmenotonlyastonishedbutmorehumbledthanbefore.One“mailcall”brought

RatherthansayingtheywouldforgivethatIhadn’tpreviouslythankedthem,instead,forPete’ssake,theywerethankingme—forhavingremembered,forhavingconsideredtheyhaddoneanythingsoexceptional.Alwaysthecollegeprofessor,mydadhadcarefullyavoidedanythingheconsideredtoosentimental,soIknewhowmovedhewastowritemethat,afterhavinghelpededucatemanyyoungpeople,henowfeltthathisbestresultsincludedhisownson.DR_TEXT15RatherthansayingtheyTheReverendNelsonwrotethathisdecadesasa“simple,old-fashionedprincipal”hadendedwithschoolsundergoingsuchswiftchangesthathehadretiredinself-doubt.“IheardmoreofwhatIhaddonewrongthanwhatIdidright,”hesaid,addingthatmyletterhadbroughthimwelcomereassurancethathiscareerhadbeenappreciated.DR_TEXT16TheReverendNelsonwrotAglanceatGrandma’sfamiliarhandwritingbroughtbackinaflashmemoriesofstandingalongsideherwhiterockingchair,watchingher“settingdown”somelettertorelatives.Characterbycharacter,Grandmawouldslowlyaccomplishoneword,thenthenext,sothatafinishedpagewouldconsumehours.IweptoverthepagerepresentingmyGrandma’srecenthoursinvestedinexpressingherlovinggratefulnesstome—whomsheusedtodiaper!DR_TEXT17Muchlater,retiredfromtheCoastGuardandtryingtomakealivingasawriter,Ineverforgothowthosethree“thankyou”lettersgavemeaninsightintohowmosthumanbeingsgoaboutlonginginsecretformoreoftheirfellowstoexpressappreciationfortheirefforts.AglanceatGrandma’sfNow,approachinganotherThanksgiving,IhaveaskedmyselfwhatwillIwishforallwhoarereadingthis,forournation,indeedforourwholeworld—since,quotingagoodandwisefriendofmine,“Intheendwearemightilyandmerelypeople,eachwithsimilarneeds.”First,Iwishforus,ofcourse,thesimplecommonsensetoachieveworldpeace,thatbeingparamountfortheverysurvivalofourkind.AndthereissomethingelseIwish—sostronglythatIhavehadthislineprintedacrossthebottomofallmystationery:“Findthegood—andpraiseit.”DR_TEXT18Now,approachinganotherDR_S_MOSTOFHER…Whywasitnecessaryforthewritertooffersomanydetailsofhisvoyage?ThedetailsindicatethatthisThanksgivingwasunusual,explainingwhythewriterfelttheneedtocelebrateitinanunusualway.

Mostofherholdscontainedthousandsofcartonsofcannedordriedfoods.Theotherholdswereloadedwithfive-hundred-poundbombspackeddelicatelyinpaddedracks.OurdestinationwasabigbaseontheislandofTulagiintheSouthPacific.DR_S_MOSTOFHER…WhywasDR_S_THISTHANKSGIVING…...thisThanksgivingmorninghadseenusbusilypreparingatraditionaldinnerfeaturingroastturkey.Paraphrasethispart.…onthisThanksgivingmorningwewerebusypreparingatraditionaldinnerwhichincludedmainlyroastturkey.“Feature”heremeans“toincludeasaspecialpart”.

DR_S_THISTHANKSGIVING…..DR_S_IMADEMYWAY…Analyzethestructureofthesentence.在這個長句中有三個-ing分詞:breathing、walking和wearing。breathing為mademywayout的伴隨狀語,walking與while連用表示與breathing這一動作同時發(fā)生,wearing為walking的伴隨狀語。

Imademywayoutthere,breathingingreat,deepdraughtswhilewalkingslowlyabout,stillwearingmywhitecook’shat.TranslatethesentenceintoChinese.我信步走去,一邊深深呼吸著空氣,一邊慢慢地踱著步,頭上仍戴著那頂白色的廚師帽。DR_S_IMADEMYWAY…Analyz大概過了半個小時我才意識到,問題的關(guān)鍵也許在于把Thanksgiving這個詞前后顛倒一下,那樣一來至少文字好懂了:Givingthanks。

DR_S_ITMUSTHAVETAKEN…Itmusthavetakenmeahalfhourtosensethatmaybesomekeytoananswercouldresultfromreversingtheword“Thanksgiving”—atleastthatsuggestedaverbaldirection,“Givingthanks.”TranslatethissentenceintoChinese.大概過了半個小時我才意識到,問題的關(guān)鍵也許在于把ThanksDR_S_NOTONETIME…Whatcanweinferfromthissentence?Theauthortookallforgrantedandneverexpressedanyappreciation.Thesentenceisininvertedorder.

NotonetimehadIeverbotheredtoexpresstoanyofthemsomuchasasimple,sincere“Thankyou”.DR_S_NOTONETIME…WhatcaDR_S_ITOLDHIMTHAT…ItoldhimthatwhateverpositivethingsIhaddonesincehadbeeninfluencedatleastinpartbyhismorningschoolprayers.Analyzethestructureofthesentence.whateverpositive…morningschoolprayer是賓語從句。Ihaddonesince是定語從句,修飾whateverpositivethings;since為副詞,修飾haddone;inpart在這里意為partly。

DR_S_ITOLDHIMTHAT…ItoDR_S_ANDMYREADING…andmyreadingoftheirlettersleftmenotonlyastonishedbutmorehumbledthanbefore.我讀了信,既覺得震驚,又深感卑微。

Analyzethestructureofthispart.leave常用于結(jié)構(gòu):leavesb.+adj./pastparticiple,adj./pastparticiple(此處為notonlyastonishedbutmorehumbledthanbefore)為賓語補足語。

TranslatethissentenceintoChinese.DR_S_ANDMYREADING…andmDR_S_RATHERTHANSAYING…RatherthansayingtheywouldforgivethatIhadn’tpreviouslythankedthem,instead,forPete’ssake,theywerethankingme—forhavingremembered,forhavingconsideredtheyhaddoneanythingsoexceptional.Paraphrasethesentence.Theydidn’tsaytheywouldforgivemefornotthankingthem,butinstead,forGod’ssake,theythankedmeforhavingrememberedwhattheyhaddoneandforhavingthoughttheyhaddonesomethingspecialtome.

DR_S_RATHERTHANSAYING…RDR_S_AGLANCEATGRANDMA…AglanceatGrandma’sfamiliarhandwritingbroughtbackinaflashmemoriesofstandingalongsideherwhiterockingchair,watchingher“settingdown”somelettertorelatives.Whatdoesthesentencemean?Hisgrandma’shandwritingremindedthewriterofmanysweetmemoriesofhischildhoodwithher.“Settingdown”heremeans“writing”.

DR_S_AGLANCEATGRANDMA…DR_S_IWEPTOVERTHEPAGE…IweptoverthepagerepresentingmyGrandma’srecenthoursinvestedinexpressingherlovinggratefulnesstome.Paraphrasethesentence.Iwasmovedtotearsthatmygrandmahadspenthoursrecentlyinexpressingherlovinggratefulnesstome.

DR_S_IWEPTOVERTHEPAGEDR_WORD_UNDERWAYIt’sbeenunderwayforfiftyyearsanditstillhasalongwaytogo.Abattletoconquernatureisunderway.underway:inpositionoroperation,havingstartedandmakingprogressCollocation:

alltheway

自始自終anyway

無論如何bytheway

順便說bywayof經(jīng)由;通過…的方法DR_WORD_UNDERWAYIt’sbeeDR_WORD_PUTAWAYputaway:remove(sth.)toaplacewhereitisusuallystoredHehasahabitofputtingawayhistoolsafterwork.Putthebooksawayneatlyontheshelf.

DR_WORD_PUTAWAYputaway:DR_WORD_GETTOSTH./DOINGSTH.RecentlyI’vegottowonderingwhyIamdoingthepart-timejob.gettosth./doingsth.:begintogiveseriousattentiontoordealwithI’llgettotheaccountsassoonasIcan.DR_WORD_GETTOSTH./DOINGDR_WORD_REVERSETherise,thefirstin10months,reversedthedownwardtrendinthecountry’sjoblessrate.reverse:

vt.turnaroundtotheoppositedirection;exchangethepositionofWhydon’tyoureversetheordersothatIperformfirstandheperformssecond?

Collocation:

inreverse向相反方向;倒(退);逆(行、轉(zhuǎn)等)justthereverse正好相反,恰恰相反suffer/sustainareverse 遭受挫折(或失?。怀詳≌蘴hereverseof…的反面;絕不是…,遠非…DR_WORD_REVERSETherise,DR_WORD_TURNOVERShesattherequietly,turningovertheproblem.turnover:thinkabout;consider他在心里反復考慮這件事情。Heturnedthematteroverinhismind.Collocation:

turnaside避開,撇開turn(away)from對…感到厭惡turndown關(guān)?。痪芙^turnup

開大;出現(xiàn)DR_WORD_TURNOVERShesatDR_WORD_REPAYSherepaidmethemoney.HowcanIeverrepayyouforyourkindness?

repay:

vt.payback;rewardDR_WORD_REPAYSherepaidmDR_WORD_GRATITUDEgratitude:n.beingthankful;thankfulness(followedby

to

sb./forsth.)Heshowedmehisgratitudebyinvitingmetodinner.Sheexpressedhergratitudeforourhelp.Collocation:

feelgratitude

心懷感激showgratitude

表露感激之情deep/profoundgratitude

深切的謝意everlastinggratitude永遠的感謝sinceregratitude

誠摯的謝意DR_WORD_GRATITUDEgratitudDR_WORD_SPECIFIC1specific:

adj.relatingtoonethingandnotothers;particular

Heusesaspecifictoolforeachjob.試卷回答要明確具體。Bespecificinyourexaminationanswers.specific,special,especial&particular均有“特殊的、特別的”的意思。CF:Hegaveusaspecificstatementofthecase.關(guān)于這個案子他向我們作了詳盡的陳述。specific

意思是具體的、特定的、明確的。例如:DR_WORD_SPECIFIC1specifiDR_WORD_SPECIFIC2Thisparticularcaseisanexceptiontotherule.這個特殊個案是個例外。Thisisaspecialcase,deservingspecialtreatment.這是一個特別案例,值得特殊處理。special意思是特殊的、專門的,強調(diào)某事物的特殊性或特殊用途。例如:particular

意思是特殊的、特別的。強調(diào)事物的獨特性、突出性。例如:especial是special的舊式的正式用語,用于強調(diào)。例如:

Wehaveanespecialneedofhelpatthistime.我們這個時候需要特別幫助。DR_WORD_SPECIFIC2ThispaDR_WORD_SPECIFIC3我需要一個明確的回答。Iwantaspecificanswer.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheabovewords.沒有什么特別的。Nothingspecial.故事就發(fā)生在那一天。Thestoryhappenedonthatparticularday.他特別不喜歡流行音樂。Hehasanespecialdislikeforpopmusic.specific,special,especial&particularDR_WORD_SPECIFIC3我需要一個明確DR_WORD_ONONE’SBEHALFonone’sbehalf/onbehalfofsb.:forsb.;intheinterestsofsb.;astherepresentativeofsb.Myhusbandcan’tbeheretoday,soI’mgoingtospeakonhisbehalf.律師代表當事人說話。Thelawyerspokeonbehalfofhisclient.DR_WORD_ONONE’SBEHALFonDR_WORD_IMPRESSIamimpressedby/withhisperformance.Thegasturbinefeedsonthefuelitpumps.impress:vt.1.fixinsb.’smind;maketheimportanceof(sth.)verycleartosb.

Pattern:impressupon/onsb.+that-clauseimpressupon/onsb.sth.Myfatherimpressedonmethevalueofhardwork.

2.cause(sb.)tofeeladmirationorrespect

DR_WORD_IMPRESSIamimpreDR_WORD_DIMINISH1Hisillnessdiminishedhisstrength.

diminish:

v.makeorbecomesmallerorless我們的友誼決不會因時間的流逝而減弱。Timewillnevercauseourfriendshiptodiminish.decrease,diminish&reduce這三個動詞都有“減少”,“使減少”之意。CF:Thepopulationofthevillagehasdecreasedto400.該村的人口已減到400.decrease特指數(shù)量的減少。例如:DR_WORD_DIMINISH1HisillnDR_WORD_DIMINISH2Theworkersreducedtheirwagedemands.Anoccasionaloutburstdidnotdiminishmyrespectforher.一次偶然發(fā)火并沒有減少我對她的尊重。diminish表示“帶走或分離出去,而使物體的數(shù)量受損”。有時指某事物的價值突然降低。例如:reduce特別強調(diào)人為地減少或降低。例如:工人們降低了他們的工資要求。DR_WORD_DIMINISH2TheworkDR_WORD_EXPOSEHeenjoysexposinghisskintothesun.作為戰(zhàn)時攝影記者,她遇到了很多危險。Asaphotographerinthewar,shewasexposedtomanydangers.expose:vt.leaveuncoveredorunprotectedPattern:beexposedtoDR_WORD_EXPOSEHeenjoyseDR_WORD_IMMERSE1immerse:vt.covercompletelyinaliquid;absorbdeeplyHelayimmersedinahotbath.immerse,dunk&dip

這幾個詞均有“浸(入)”的意思。CF:immerse是正式用語,指把某物完全浸入液體中,也可以指陷入或?qū)P挠谀呈?。例如:她專心致志地工作,因而沒有注意到我。Shewassoimmersedinherworkthatshedidn’tnoticeme.Iimmersedmyselfinworksoastostopthinkingabouther.為了不再想她,我使自己完全沉浸在工作之中。DR_WORD_IMMERSE1immerse:DR_WORD_IMMERSE2Shedippedatoeinthewatertoseehowcolditwas.Sheusedtodunkherbiscuitsinhertea.以前她總是把餅干在茶里泡了吃。dunk

是非正式用語,指將某物部分置于液體中,動作慢且輕。例如:dip是常用詞,亦指將某物部分置于液體中,但馬上便從液體中提出,其特點是小心謹慎或帶有試探性。例如:她把腳尖浸入水中,以探知水有多涼。DR_WORD_IMMERSE2ShedippThewholetownwasinafestivalatmosphere.It’snicetooneselfinapoolonahotday.Hethepenpointintotheinkandthenwentonwriting.DR_WORD_IMMERSE3Putintoeachgaponeoftheabovewords.Changetheformwherenecessary.immersed________1.2.3.dunk

_____dipped

______CF:immerse,dunk&dip

ThewholetownwasDR_WORD_MARVELOUSmarvelous:

adj.

causingwonder;excellent

It’smarvelousthatwecouldseeeachotheragain.Itisamarvelouscreationbytheworkers.

DR_WORD_MARVELOUSmarvelouDR_WORD_SPRINKLEsprinkle:vt.scatter(dropsorparticlesofsth.)on(sth.);scatterinsmalldrops

Thegardenerissprinklingwateronthegrass.Sprinklethetopwithcheese.Helikestoeatfishsprinkledwithpepper.Pattern:sprinklesth.on/oversth.Pattern:sprinklesth.withsth.

DR_WORD_SPRINKLEsprinkle:DR_WORD_ACCORDaccord:vt.

1)grant我們給予他一個英雄凱旋式的歡迎。Weaccordedahero’swelcometohim.2)beinagreement(followedbywith)Whatyouhavejustsaiddoesnotaccordwithwhatyoutoldusearlier.Collocation:

bringintoaccord 使符合,使一致come/reachanaccord達成一致inaccordwith與…一致;與…相符合;與…調(diào)和outofaccordwith與…不一致,與…不相符合,與…不調(diào)和DR_WORD_ACCORDaccord:vt.DR_WORD_SUCCESSIVEsuccessive:adj.followingoneaftertheotherThisishisfifthsuccessivevictory.Hemadetwovisitsonsuccessivedays.DR_WORD_SUCCESSIVEsuccessDR_WORD_UNDERGOundergo:vt.gothrough;experienceSheisundergoingasurgicaloperationatthehospital.解放前這位老工人遭受了許多苦難。Theoldworkerunderwentmuchsufferingbeforeliberation.DR_WORD_UNDERGOundergo:vDR_WORD_APPRECIATEappreciate:

vt.

recognizethequalityorsignificanceof;valueWegreatlyappreciateyourtimelyhelp.我認為小孩對現(xiàn)代畫往往比任何人都更有鑒賞力。Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneelse.ProfessorLi’slecturemayhelpstudentstoappreciatetheworksofart.

DR_WORD_APPRECIATEappreciDR_WORD_SWIFT1swift:adj.rapid;prompt

Hewasswifttotakeoffense.Theriveristooswifttoswimin.swift,prompt,rapid&quick這幾個詞均有“快的、迅速的”的意思。CF:swift是指速度很快,運動平穩(wěn)或輕捷靈巧而毫不費力。例如:Eaglesareswiftinflight.鷹飛得很快。prompt

指迅速及時,常含快得令人愉悅的意味。例如:Thanksforyourpromptpayment.謝謝您迅速付款。DR_WORD_SWIFT1swift:adj.機警使他免入圈套。DR_WORD_SWIFT2Theyouthismakingrapidprogress.這位青年進步很快。Quickthinkingsavedhimfromthetrap.swift,prompt,rapid&quickCF:rapid

用以描繪運動本身的速度,表示速度驚人。例如:quick指即刻發(fā)生,常用來表示反應敏捷,也可指速度的快。例如:機警使他免入圈套。DR_WORD_SWIFT2TDR_WORD_SWIFT3CF:swift,prompt,rapid&quickPutintoeachgaponeoftheabovewords.Changetheformwherenecessary.1.2.3.4.Whatyouneedtodoisjustgiveyoursuitabrush.Thismechanicisalwaysinhisduties.Hejumpedhighand,likeaswallow.Theboatoverturnedinthecurrent.quick______prompt_________swift______rapid______DR_WORD_SWIFT3CF:swift,DR_WORD_INAFLASHTheanswertothemathquestioncametohiminaflash.儀式很快結(jié)束了。Theceremonywasalloverinaflash.inaflash:instantlyCollocation:anelectronicflash

電子閃光燈anewsflash電訊aflashoflightning一道閃電aflashofhope

一線希望DR_WORD_INAFLASHTheansDR_WORD_GOABOUTgoabout:movearound;behaveinsociety;keepbusydoing(sth.);setabout我們該怎樣著手干這件工作?Howshallwegoaboutthejob?Somepeoplegoabouttellinguntruestories.

DR_WORD_GOABOUTgoabout:DR_WORD_INSECRETinsecret:

secretly

Themeetingwasheldinsecret.Theyfoundshehadbeenmeetingherboyfriendinsecret.Collocation:

adeadsecret

還未泄露的秘密keepa/thesecret保守秘密keepsth.asecretfromsb.

不把某事告訴某人DR_WORD_INSECRETinsecreDR_WORD_QUOTE1quote:

vt.repeatorcopythewordsof(another)

HequotestheBibletosupporthisbeliefs.Toclose,IwouldliketoquoteBenjaminFranklin,“Oneshouldeattolive,notlivetoeat.”quote,cite&repeat這幾個詞均有“援引、轉(zhuǎn)述”的意思。quote指(盡量)忠實地引用原文或他人說過的話。例如:CF:DR_WORD_QUOTE1quote:vt.DR_WORD_QUOTE2TosupporthisargumenthecitedArticle68,Chapter10,oftheCharteroftheUnitedNations.路透社引用中國一位外交官的話說:“只有人民才能決定本國的命運,而不是超級大國。”

ReutersquotesaChinesediplomatassaying,“Only

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論