版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
名詞與名詞詞組——重點是名詞的“數(shù)”noun(名詞)wordformationsimplenoun(簡單名詞),compoundnoun(復合名詞)derivativenoun(派生名詞)lexicalmeaning(詞匯意義)commonnoun(普通名詞)individualnoun(個體名詞)collectivenoun(集體名詞)materialnoun(物質(zhì)名詞)abstractnoun(抽象名詞)propernoun(專有名詞)表個人、國家、地方、機構、組織、山川河海等的專有名稱,如BritishAirways(英航公司),thePeople'sCongress(人民代表大會),theDemocraticParty,GlobalTimes(環(huán)球時報)grammaticalfeatures(語法特征)count/countablenoun(可數(shù)名詞)non-count/uncountablenoun(不可數(shù)名詞)名詞的數(shù)(number)單數(shù)(singularnumber)和復數(shù)(pluralnumber)個體名詞的復數(shù)形式(讀音及形式)o結(jié)尾有生命的加es;無生命的加s;oo結(jié)尾加s;例外情況,熱戀中的男子們(Romeos)是非律兵人(Filipinos),他們對魚雷(torpedoes)的使用持否決(vetoes)態(tài)度,喜歡在山谷中大喊欣員自己的回聲(echoes),還喜歡聽女咼音(sopranos)和女低音(altos)。embryos胚胎)-fe,-f結(jié)尾以-fe,-f結(jié)尾分為:多數(shù)把-fe,-f變?yōu)?v,再加-es;少數(shù)直接加-s,如有人說Mary偷偷把兩個保險箱(safes)搬到房頂(roofs),用直升機運走了,但是Mary很委屈很傷心(griefs),她坐在懸崖邊(cliffs)用手帕(handkerchief)拭淚,而且人們堅信(beliefs)她是清白的!child-childrenox---oxenmouse-micelouse(虱子)---licefoot---feetgoose---geesetooth---teethman---menwoman-women與man和woman構成的合成詞,其復數(shù)形式也是-men和-women。如:anEnglishman,twoEnglishmen.外來詞datum(資料,數(shù)據(jù))datasyllabus(教學大綱)syllabi/syllabusesmedium(媒體)mediaterminus(終點)termini/terminusesbacterium(細菌)bacteriaantenna(天線)antennaecurriculum(課程)curriculaformula(配方,公式)formulaestratum(階層)strataalumnus(男校友)alumnicriterion(標準)criteriaalumna(女校友)alumnaephenomenon(現(xiàn)象)phenomenavita(個人簡歷)vitaenucleus(原子核)nucleihypothesis(假設)hypothesesradius(半徑)radiiparenthesis(括號)parentheses
agendum(現(xiàn)代英語中很少用)agenda(議程)(通常用作單數(shù))basis(基礎)basesthesis(論文)thesesstimulus(刺激)stimulicrisis(危機)crises-s結(jié)尾的名詞以-s結(jié)尾表示學科、疾病及游戲的名詞常作單數(shù),例如acoustics(聲學),mathematics,electronic(電子學),physics,statistics(統(tǒng)計學),politics,arthritis(關節(jié)炎),measles(麻疹),Darts(投標游戲)等。但是當學科的名詞意義改變時,則用作復數(shù)。Theacousticsofthehallarefaultless.這廳里的音響效果很完美。Whatareyourpolitics?你的政見如何?Statisticstellpartofthestory.統(tǒng)計數(shù)據(jù)說明了部分問題。單復同形deer,sheep,fish,Chinese,Japanese,Swiss,li,mu,jin,yuan,jiao,fen(除人民幣元、角、分夕卜,美元、英鎊、法郎等都有復數(shù)形式),barracks(車營),headquarters(總部,司令部),means,series,species,works(作品),crossroads(十字路口),aircraft,hovercraft(氣墊船),spacecraftopenny(便士)一詞有兩種復數(shù)形式pence和pennieso前者通常與基數(shù)詞結(jié)合構成復合詞,如sixpence,tenpence,表示一個錢數(shù);后者是表示右干個一便士的硬幣,如Ifthepriceofareelofcottonisfourpence,youhandoverfourpenniesforit.collectivenoun(集體名詞)(1)通常作復數(shù)的集體名詞,謂語動詞為復數(shù)。police,people,cattle,militia(民兵),poultry(家禽),vermin(害蟲)(2)通常作不可數(shù)名詞的集體名詞,謂語動詞為單數(shù)。poetry,machinery,equipment,furniture,merchandise,clothing,cutlery(刀具),weaponry(武器總稱),foliage(樹葉總稱),correspondence(信件),luggage,clergy(3)既可作單數(shù)(指其成員)也可作復數(shù)(指一個整體)的集體名詞。女口audience,committee/council(委員會),class(班級),couple,crew(全體船員或機組人員),crowd(人群),family,government,group/squad(<軍〉班)/platoon(軍排,軍團),herd(獸群或牧群),jury(陪審團),public(公眾),team等。Thecommitteemeetsonceamonth.Thecommitteewerearguingforanhourbeforetheyvoted.Thatgroupofsoldiersisatop-notchfightingunit.Thatgroupofsoldiershavethebestratingsofindividualperformance.Thatherdofcowsandcalvesisthehealthiestthefarmhashadinsometime.Theherdofcowsandcalvesaremovingtowardtheshedsbytwosandthrees.此外,主語是由acommitteeof/apanelof/a(the)boardof+復數(shù)名詞”構成,隨后的動詞通常用單數(shù)Acommitteeoffivemenandthreewomenistoconsiderthematter.Apanelofdistinguishedpeoplehasbeenchosentojudgethiscompetition.Theboardofdirectorsisresponsibleforthemanagementofthefirm.
materialnoun(物質(zhì)名詞)(大多物質(zhì)名詞為不可數(shù)名詞,沒有單、復之分)(1)有些物質(zhì)名詞有復數(shù)形式,但意義不同sand,sands(大面積沙灘);water,waters(大面積的水域)time,times(時代,次數(shù));arm,arms(武器)cloth,clothes(衣服);air,airs(做作的姿態(tài))green,greens(青菜,綠葉菜)(2)既可作物質(zhì)名詞(不可數(shù),因無法分開此物質(zhì)),又可作個體名詞(可數(shù),因作為個體可分開),兩者意義不冋。rubber:橡膠;膠鞋(復數(shù))stone:石料;石頭egg:蛋白/蛋漬;雞蛋beer:啤酒;一杯啤酒(twobeers)(coffee,lemonade)lamb:羔羊肉;羔羊(crab,chicken)onion:洋蔥味;洋蔥頭paper:紙;論文/試卷/報紙glass:玻璃;玻璃杯(復數(shù)為眼鏡)light:光;燈(3)表種類時為可數(shù)Youhaveaddedtoomuchliquid(液體)tothemixture.Waterisbothafluidandaliquid.(一種液體)(4)表“各種不同品種”時為可數(shù)twodifferentmetals,varioussoups,variousfoodsabstractnoun(抽象名詞)abstractnoun(抽象名詞)有些抽象名詞是可數(shù),意義不變。victory,conference,difficult%有復數(shù)形式,但不能計數(shù))有些抽象名詞有復數(shù)形式,但意義不同。damage(損壞)--damages(賠償金)content(內(nèi)容)--contents(目錄)sympathy(同情)__sympathies(慰問)manner(方式)-_manners(禮貌)attention(注意)--attentions(殷勤)force(力量)--forces(軍隊)security(安全)--securities(證券)regard(尊敬)--regards(問候)有些抽象名詞沒有復數(shù)形式,若要計數(shù),改用與之對應的個體名詞。laughter--laughcorrespondence-letter,note,etc.work--jobphotography--photomusic--songpermission-permitfun--joyhomework-exercisefiction--novelscenery—scene有些抽象名詞既可表抽象概念(不可數(shù)),又可表具體事物(可數(shù)),兩者意義不同。experience:經(jīng)驗;經(jīng)歷life:生命;生活relation:關系;親戚youth:青春;男青年worry:憂愁/煩惱;煩惱事distraction:心緒煩亂/心不在焉;使人心緒煩亂的事/令人分心的事business:商業(yè)/交易;商店/商行kindness:善意;善行curiosity:好奇;珍品/古玩beauty:美麗;美人authority:權力/權威;權威人士/權威機構sculpture:雕塑;雕塑品luxury:奢侈;奢侈品表種類時為可數(shù)Scienceandtechnologyarestudiedthroughoutourcountry.(科學)Drivingacarisanart,notascience.(—門科學)Theaimofourlibraryserviceistobringculturetothepeople.(文化)MargaretMeadwasinternationallyknownasanauthorityonvariousliterateandilliteratecultures.(各種文化)前有修飾語表示“某一種或某一方面”時可加a/an。IhaveagoodknowledgeofLondon.Ihaveagreatadmirationforthisfurniture.Thereisacertainhonestyaboutthisman,whichforcesmetoadmirehim.
Family,room,mouth,ear等在某些搭配中可表示抽象概念,為不可數(shù)名詞。Tohavetoomuchfamily(=tooheavyfamilyburden)Tohavetoomuchwinter(=atoolongspellofcoldweather)Tohavetoomuchmouth(=totalktoomuch)Tohaveroomfor(=tohaveaneedfor)Tofeelthepatriotrise...(=tofeelthepatrioticfeelingrise...)有些表人的名詞,在特殊的搭配中表示人的特質(zhì)等抽象意義時為不可數(shù)名2詞。女口fool,man,coquette,politician,sportsman,scholar,poet等。Tobefoolenough(=tobefoolishenough)More/lessofafool(=more/lessfoolish)asmuchofafoolas(=asfoolishas);toomuchofafool(=toofoolish)Hewasenoughofamantotellthetruth(他光明磊落,講了實話。)propernoun(專有名詞)專有名詞一般沒有復數(shù)形式,除非自身帶有復數(shù)詞綴,如theUnitedStates.(詳見7.2.1冠詞與專有名詞)(1)用作書名、劇名、報紙名、機構名、國名等的復數(shù)名詞作主語時,謂語動詞用單數(shù)形式;GreatExpectations^遠大前程)waswrittenbyDickensin1860.TheUnitedStateswasfoundedin1776.TheNewYorkTimesispublisheddaily.(2)用作瀑布、群島、山脈等名稱的復數(shù)名詞作主語時,謂語動詞用復數(shù)形式。NiagaraFalls(尼亞加拉大瀑布)asrashighasVictoriaFalls(維多利亞瀑布).表示某姓一家人或者表示冋姓或冋名的若干人,如HaveyouinvitedtheBrowns?TherearetwoMissSmiths/MissesSmithintheclass.(指兩個同姓的Smith女子)單位詞(partitive)(又稱單位名詞(unitnoun))一般表示個數(shù)的單位詞,常與不可數(shù)名詞搭配。piece,bit,item,article,它們搭配能力很強,常與不可數(shù)名詞搭配——apieceofadvice/amour/bacon/bread/cake/chalk/cloth/coal/evidence/folly/furniture/gum(口香糖)/ice/information/jewelry/land/meat/music/news/paper/research/sugar/work;abitofadvice/bread/grass/news/trouble/wood.表示形狀的單位詞cake,bar,drop,ear,flight,grain,head,loaf,lump,spiral,slice等,與物類的形狀有關,搭配受限----acakeofsoap,abarofchocolate,adropofwater,anearofcorn,aflightofstairs,agrainofsand,tenheadofcattle/cabbage/lettuce,abundleoffirewood,aloafofbread,alumpofsugar,aspiralofincense,asliceofmeat,abunch(束,串,捆)ofgrapes/ablade(刀口,刀刃,(機器上旋轉(zhuǎn)的)葉片;槳葉,(船槳的)槳葉,槳身,(草的)葉片)ofgrass.表示容積的單位詞bottle,bowl,pail,bucket,glass,cup,handful,spoonful,truckload(美),lorryload(英)等,搭配較強---abottlefink,abowlofrice,apailofwater,abucketofmilk,aglassofbeer,acupoftea,ahandfulofclay,twospoonfulsofhotwater,atruckloadofsteel,fourlorryloadsofsand.
表示動作狀態(tài)的單位詞如fit(如活動、笑、咳嗽等的)一陣),peal((聲音大而持續(xù)或重復的)洪亮的響聲;隆隆聲,如鐘聲,雷聲等),flash,display(展示,顯示,展覽,陳列等),等,通常只限于某些固定搭配:Afitofanger/coughing/laughter/feverApealofapplause/laughter/thunderAflashofhope/light/lightingAdisplayofcourage/force/power/skill/fireworks表示成雙、成組、成群的單位詞pair,group,flock(畜群,鳥群),herd(獸群,牧群),litter(一窩),swarm,bench,troupe(劇團,藝術團體),pack(一群;一伙;一堆,一組;一套;一伙),shoal(魚群,一大群魚),school(群)等,只限于某些固定搭配---apairofshoes,aflockofbirds/chickens,aherdofelephants,alitterofkittens(小貓),aswarmofbees/flies/insects,ashoaloffish,aschoolofwhales,agroupofpeople,abenchofjudges,atroupeofactors,agangofhooligans(小流氓,街頭惡棍)/criminals(非犯),apackofhounds,ateamofplayers,afleetofships,aclusterofhouses,acollection(作品集)ofpaintings/poems,astaffofemployees(全體職員;教職員,大、中、小學的)管理人員,行政人員輔助機構(或咨詢機構等)的工作人員),acrowdofpeople,agrove(樹叢,小樹林)oftrees,asuiteofrooms,aband(樂隊,樂團,一群,一伙)ofmusicians,alibrary(系列叢書(或磁帶等),(書、激光唱片等的)個人收藏,圖書館)ofbooks,asquadron(中隊)ofaircraft英語名詞復數(shù)的思維規(guī)律,及與漢語名詞復數(shù)的區(qū)別名詞的可數(shù)與不可數(shù)這一區(qū)分反映了中國人與英美人在看待客觀物質(zhì)世界時所持的兩種不同的世界觀。在本欄目接下來的幾期內(nèi)容中,筆者就要和大家一起來探討“老外”看待物質(zhì)世界的四大思維規(guī)律,幫助大家從英語思維的高度來理解并區(qū)分英文名詞的可數(shù)與不可數(shù)。下面筆者首先來分析第一個規(guī)律:不可分隔的物質(zhì)與可分隔的個體物品。該規(guī)律包含四個方面的內(nèi)容,本期先著重討論第一、二方面的內(nèi)容。物質(zhì)名詞表示個體物品時轉(zhuǎn)化為可數(shù)名詞在英文中,一個名詞若表示無法分隔的物質(zhì),或者說被分隔之后各個部分與原先整體沒有本質(zhì)差別,我們就無法用數(shù)目來計量它,只能將其看作一個整體,此時該名詞是不可數(shù)名詞。但如果在特定的語境中,這個名詞表示能夠分隔的個體物品,則轉(zhuǎn)為可數(shù)名詞。比如說我們每時每刻都需要呼吸的“空氣”(air),是無法被分隔成個體的,或者說被分隔之后的各個部分的空氣與原先整體的空氣沒有本質(zhì)差別,依然還是空氣,我們無法用數(shù)目1、2、3等來計量它,因而air表示“空氣”時是不可數(shù)的。下面舉幾個例句來說明:Let'sgooutandgetsomefreshair.讓我們出去呼吸些新鮮空氣。在上面這個例子中,air前面沒有加不定冠詞an修飾,因為air在這個語境中用作不可數(shù)名詞,不能被不定冠詞修飾。值得注意的是,air除了表示大家熟悉的“空氣”這個意思之外,還可以指人的外表、神態(tài)、氣質(zhì),或者指周圍環(huán)境的氛圍、氣氛。此時,air表示某一種特定的神態(tài)、氣質(zhì)或氛圍、氣氛,是可以數(shù)的,因而成了一個可數(shù)名詞,前面需要加不定冠詞an修飾,比如:Therewasanairoftensionatthemeeting.會上的氣氛有點緊張。再如下面這個例子,air指人所具有的某種具體的氣質(zhì)、神態(tài):Johnsetabouthistaskwithanairofquietconfidence.約翰悠然自信地開始了自己的工作。當air表示“空氣”這樣的物質(zhì)名詞時是不可數(shù)的,這從我們漢語的思維角度也能理解,因為在漢語思維里,“空氣”也是無法用具體數(shù)目去計量的。不過,還有很多物質(zhì)名詞在漢語里是可以用數(shù)目計量的,但在英文里是不可數(shù)的,這時就需要我們理解英語思維是如何看待這些物質(zhì)名詞的。比如,讓我們中國人難以理解的是“紙”(paper)在英文里為什么是不可數(shù)的,因為我們漢語里可以說“一張紙”“兩張紙”。那么英文思維又是如何看待“紙”是不可數(shù)的呢?原來,在英文思維中,“紙”被看做是一種可以無限分割的物質(zhì),比如大家拿出一張A4的紙,將它裁成兩半、四半、八半等,你可以一直這樣無限裁下去,但它還是一張張紙——雖然大小不同,但每張被裁的小紙片與原先A4大小的紙張在物質(zhì)材料方面是沒有區(qū)別的。從這個角度來看,“紙”就是不可數(shù)的。因此,“兩張紙”在英語里不可以直接說“twopapers”,而要說成"twopiecesofpaper”或"twosheetsofpaper”,比如下面的例句:WesendtoChinalittlepiecesofpaperfortheirgoods.中國人生產(chǎn)產(chǎn)品給美國人用,而我們只給了他們一些小紙片。這是美國“股神”巴菲特日前批評美國高負債的政策時說的一句話。這里的“小紙片”指的是美國國債。不過,當把paper作為個體的物品,比如作為“報紙”“論文”或考卷”來講時,則是可數(shù)的。這時我們就可以說“twopapers”,但不表示“兩張紙”,而是表示“兩份報紙”“兩篇論文”或“兩張考卷”,比如:a.Ihaveatermpapertowriteonweekend.我周末有一篇學期論文要寫。b.Iboughtapapertoreadnews.為了了解新聞,我買了一份報紙。在a句中,paper的意思是“論文”,為可數(shù)名詞;在b句中,paper相當于newspaper,表示“報紙”,為可數(shù)名詞。從以上例子我們看到,隨著詞義不同,paper的可數(shù)性也不同。與此類似的名詞還有glass,該詞表示“玻璃”時是不可數(shù)名詞,但表示“玻璃杯”時則是可數(shù)名詞,請看例句:a.Hebrokeaglass.他打碎了一個玻璃杯。b.Hebrokeapieceofglass.他打碎了一塊玻璃。簡言之,名詞表示物質(zhì)時通常是不可數(shù)的,表示物品時則通常是可數(shù)的。名詞在不可數(shù)與可數(shù)兩者之間的轉(zhuǎn)化往往會伴隨著詞義上的改變。物質(zhì)名詞表示物質(zhì)種類時轉(zhuǎn)化為可數(shù)名詞有的物質(zhì)名詞在轉(zhuǎn)化為可數(shù)名詞時,詞義沒有多大改變,而是表示這一物質(zhì)的不同種類。比如“牛奶”(milk)這個物質(zhì)名詞,如果是泛指“牛奶”這種物質(zhì),是無法數(shù)出個數(shù)的,因而是一個不可數(shù)名詞。但是,如果不是泛指“牛奶”這種物質(zhì),而是表示不同種類的“牛奶”或“奶制品”(milkproducts),則為可數(shù)名詞,因為可以數(shù)出不同種類的牛奶制品。請比較:a.Idon'tlikemilk.我不喜歡喝牛奶。b.Yogurtcontainsahigherpercentageoflacticacidthanotherfermentedmilks.酸奶中的乳酸含量高于其他類的發(fā)酵奶。在a句中,milk是表示"牛奶”這種飲品,以區(qū)別于其他飲品,此時milk是不可數(shù)名詞。在b句中,milks是表示不同種類的“奶制品”,如各種不同的發(fā)酵奶,其中也包括酸奶。在這樣的語境中,milk轉(zhuǎn)化成可數(shù)名詞,因此可以加“s”變成milks這樣的復數(shù)形式。下面我們再來看其他例子:A:Therewillbenoicecreamuntilyouwashyourhands.洗完手才能吃冰激凌。B:ButIdidwashmyhands.我剛才洗過了。A:Youdidn'tuseanysoaporwater.你連肥皂或水都沒用。B:Well,haven'tyouheardofdry-cleaning?哦,你難道沒有聽說過干洗嗎?這里的icecream是類指,表示“冰激凌”這種物質(zhì),是不可數(shù)的。其中soap和water分別表示“肥皂”和“水”這兩種物質(zhì),也是不可數(shù)的。再比較下面的例句:Wecompareddifferenticecreamstofindthebesticecreaminthesupermarket.我們通過比較各種冰激凌,以便找到超市里最好吃的冰激凌。這里icecreams是復數(shù)形式,是一個可數(shù)名詞,表示不同種類的冰激凌。筆者在本欄目前兩期中談到“老外”看待物質(zhì)世界的四大思維規(guī)律中的第一個規(guī)律:不可分隔的物質(zhì)與可分隔的個體物品。本期將探討第二個思維規(guī)律:不易數(shù)的物質(zhì)與輕易可數(shù)的個體物品。在英文中,有的名詞在理論上是可以分割的,因而是可以數(shù)的,但因其組成部分太小而不易數(shù)清楚,因而在英文中仍被看做是不可數(shù)名詞。但在特定的語境中,如果這些名詞能夠表示輕易數(shù)清楚的個體物品,則該名詞轉(zhuǎn)為可數(shù)名詞。舉一個大家最熟悉的名詞hair。對于該詞,大家最熟悉的意思應該是"頭發(fā)”。那么大家是否知道人類的頭發(fā)大概有多少根?頭發(fā)的數(shù)目因人而異,有的人頭發(fā)濃密,有的人頭發(fā)稀疏。頭發(fā)的數(shù)目也因人種而異,白種人的頭發(fā)細軟而多,十二萬根左右;黃種人的略粗略少,十萬根左右;黑種人的粗硬而少,八萬根左右。這么多的頭發(fā),非要數(shù)不是不可能,但很少有人會去數(shù)。因此,人的頭發(fā)理論上是可以數(shù)的,但不易數(shù)清楚,因而被看做是不可數(shù)名詞。請看例句:Shehasbeautifullonghair.她有一頭漂亮的長發(fā)。注意,這里不能添加冠詞a而說成:ShehasabeautifulIonghair.這樣說的話就表示這個姑娘是個光頭,她的頭上只有一根很長的漂亮頭發(fā)。如果非要加冠詞a,就要引入量詞head,這么說:Shehasagood/fineheadofhair.她長有一頭濃密的頭發(fā)。再來看下面這個有關買假發(fā)的笑話:A:Idon'thavemuchhairandI'dliketobuyawig.B:Certainly,sir.That's$50plustax.A:Forgetthetacks.I'lluseglue.A:我頭上沒有多少頭發(fā),所以我想買個假發(fā)。B:好的,先生。價格是50美元外加稅。A:別用圖釘啊,我要用膠水粘。這故事利用了tax和tacks諧音,tax表示"稅”,tacks表示"圖釘、大頭釘”。顧客把tax理解成tacks了。這里hair用做不可數(shù)名詞,表示“頭發(fā)”。另一方面,如果某人的頭發(fā)真的很少,以至于可以輕易數(shù)清楚,這時候hair就用做可數(shù)名詞,在其后添加“s”構成復數(shù)形式hairs。我們來看下面這個笑話,說的是在理發(fā)店發(fā)生的故事:A:Thatwillbe$20,sir.B:That'salotofmoneyforahaircut,especiallyasI'mgoingbaldandIonlyhaveafewhairs.A:That'sthetrouble,sir.It'sthetimeIspentfindingthehairsthatcostthemoney!A:先生,理你這頭發(fā)我們收20塊錢。B:理個頭發(fā)要收20塊,太多了,尤其是我都快禿頂了,頭上只有幾根頭發(fā)了。A:先生,問題就在這兒,我花了時間才找到要理的頭發(fā),這20塊錢就是找頭發(fā)花的工夫錢。我們看到這里用了兩個hairs,就表明頭上很少的、可以數(shù)得清的幾根頭發(fā),因而hair在這里是作為可數(shù)名詞。再比如,早晨出門上班前,照了照鏡子,覺得自己看起來是:Notahairwasoutofplace.頭發(fā)梳得一絲不茍。“notahairoutofplace”是英語俚語,表示外形收拾得十分整潔、干凈。這里的hair也是可數(shù)名詞,所以加了冠詞a修飾hair。如果某人頭上有一些數(shù)得清根數(shù)的特殊顏色的頭發(fā),這時候hair也是可數(shù)名詞,比如:Therearesomewhitehairsonyourhead.你頭
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 教育照明的新篇章LED燈的應用與發(fā)展趨勢
- 股票發(fā)行承銷合同
- 長期合作協(xié)議合同
- 網(wǎng)店經(jīng)營合作合同協(xié)議范本(三方)
- 職業(yè)技能培訓員工身體健康對工作效率的影響及提升措施含尿毒癥篇
- 2025年全球及中國新能源干式變壓器行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國社交監(jiān)控和分析行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 二零二四青海地區(qū)新型建筑材料采購合同范本3篇
- 23年-24年項目管理人員安全培訓考試題及參考答案(研優(yōu)卷)
- 2023年-2024年新員工入職前安全教育培訓試題含答案(培優(yōu)B卷)
- 化學-浙江省首考2025年1月普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試試題和答案
- 2024年08月光大證券社會招聘筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2025年抗肺纖維化藥物市場分析報告
- 2025年中國重汽集團招聘筆試參考題庫含答案解析
- 教師招聘(教育理論基礎)考試題庫(含答案)
- 2024年秋季學期學校辦公室工作總結(jié)
- 鋪大棚膜合同模板
- 長亭送別完整版本
- 2024年英語高考全國各地完形填空試題及解析
- 2024至2030年中國餐飲管理及無線自助點單系統(tǒng)數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024年服裝門店批發(fā)管理系統(tǒng)軟件項目可行性研究報告
評論
0/150
提交評論