《三峽》原 原文和譯文-《三峽》原文_第1頁
《三峽》原 原文和譯文-《三峽》原文_第2頁
《三峽》原 原文和譯文-《三峽》原文_第3頁
《三峽》原 原文和譯文-《三峽》原文_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《三峽》原原文和譯文|《三峽》原文【說課稿】

長(zhǎng)江三峽又名峽江或大三峽,位于中國(guó)重慶市、恩施州、宜昌市地區(qū)境內(nèi)的長(zhǎng)江干流上,西起重慶市奉節(jié)縣的白帝城,東至湖北省宜昌市的南津關(guān),全長(zhǎng)193千米,下面是.39394.com煙花美文網(wǎng)我整理的《三峽》原文,供大家參考!《三峽》原文

《三峽》-酈道元【原文】自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(xī)月。至于夏水襄陵,沿溯(s)阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(yǎn)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬(zhǔ)引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:"巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳(chng)。'【翻譯】在三峽的七百里之間,兩岸山連著山,沒有一點(diǎn)空中斷的地方。重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了天空和太陽。假如不是正午,就看不到太陽;假如不是半夜,就看不到月亮。到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔斷了。假如有皇帝的命令急于傳達(dá),有時(shí)早晨從白帝城動(dòng)身,傍晚就到了江陵。這中間大約有一千二百多里,即使騎著飛奔的馬駕著疾風(fēng),也不如它行得快。到了春、冬兩季時(shí),白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水,映出了各種景物的倒影。極高的山峰上生長(zhǎng)著很多奇形怪狀的古柏,懸掛著的泉水瀑布,從它們中間飛瀉沖蕩下來。水清,樹榮,山高,草茂,實(shí)在有許多樂趣。每到秋雨初晴,降霜的早晨,寒冷的樹林山澗一片安靜。常常有猿猴在高處長(zhǎng)鳴,叫聲連續(xù)不斷,聲音特別凄涼,空蕩的山谷里傳來回聲,悲傷動(dòng)聽,很長(zhǎng)時(shí)間才消逝。所以打漁的人唱道:"巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。'【三峽】:選自《水經(jīng)注疏》。瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱,在長(zhǎng)江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間。酈道元(466或472-527),范陽涿(zhuō)縣(現(xiàn)在屬河北)人,北魏地理學(xué)家。好學(xué)博覽,留心水道等地理現(xiàn)象,撰《水經(jīng)注》。其書名為解釋《水經(jīng)》,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱,具體記載了一千多條大小河流及有關(guān)的歷史遺址、人物掌故、神話傳奇等,是我國(guó)古代最全面、最系統(tǒng)的綜合性地理著作。該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,文筆絢爛,語言清麗,具有較高的文學(xué)價(jià)值?!酒甙倮铩?約合現(xiàn)在二百公里?!緝砂哆B山,略無闕處】:兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。略無,毫無。闕,通"缺'?!就の纭?正午。【夜分】:半夜。【曦】:日光,這里指太陽?!鞠濉?上?!狙亍?順流而下?!舅?s)】:逆流而上?!景椎邸?在現(xiàn)在重慶奉節(jié)東?!窘辍?即現(xiàn)在湖北江陵。【奔】:這里指飛奔的馬?!炯病?快。【素湍(tuān)】:白色的急流?!净厍濉?回旋的清波。【絕巘(yǎn)】:極高的山峰。【飛漱(sh)】:飛瀉沖蕩。【清榮峻茂】:水清,樹榮(茂密),山高,草盛?!厩绯酢?天剛晴?!舅?下霜的早晨?!緦?zhǔ)引】:接連不斷。屬:連接。引,延長(zhǎng)。【巴東】現(xiàn)在重慶東部云陽、奉節(jié)、巫山一帶?!竟沤癞惲x詞】1、或王命急宣(或古義:如有)(或今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞)2、至于夏水襄陵(至于古義:一個(gè)動(dòng)詞"到'和一個(gè)介詞"于')(至于今義:常連在一起,表示另提一事)3、雖乘奔御風(fēng)(雖古義:即使)(雖今義:雖然)【一詞多義】①自:自三峽七百里中(在)自非亭午夜分(假如)②絕:沿溯阻絕(斷絕)絕巘多生怪柏(極,最)哀轉(zhuǎn)久絕(停止)【通假字】①略無闕處("闕'通"缺',缺少)②哀轉(zhuǎn)久絕("轉(zhuǎn)'通"囀',動(dòng)聽發(fā)生)【詞類活用】①雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(奔:動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬)②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)③晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞,結(jié)霜)④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里)【特別句式】1.兩岸連山:省略句,省略定語"三峽'。2.重巖疊嶂:省略句,省略主語"兩岸'?!局攸c(diǎn)語句翻譯】1、雖乘奔御風(fēng),不以疾也。譯:即使騎著奔馳的駿馬,駕著風(fēng),也沒有這樣快。2、清榮峻茂,良多趣味。譯:水清,樹榮(茂密),山高,草茂,實(shí)在是有許多趣味3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。譯:到了夏天江水暴漲,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了。4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲傷動(dòng)聽,很長(zhǎng)時(shí)間才消逝。5、自非亭午夜分,不見曦月。譯:假如不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮?!菊w把握】《三峽》以凝練生動(dòng)的筆墨,寫出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。抓住景物的特點(diǎn)進(jìn)行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn)。寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來往的船只都被阻絕了。"春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。'潔白的激流,碧綠的潭水,回旋的清波,漂亮的倒影,使禁不住贊美"良多趣味'。而到了秋天,則"林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯',那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里"哀轉(zhuǎn)久絕'。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。寫景,采納的是大筆點(diǎn)染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著"素'"綠'"清'"影'數(shù)字;寫秋季的景色,著"寒'"肅'"凄'"哀'數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來。文章先寫山,后寫水,布局自然,思路清楚。寫水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論