2023屆高考書面表達應(yīng)用文中國文化講義_第1頁
2023屆高考書面表達應(yīng)用文中國文化講義_第2頁
2023屆高考書面表達應(yīng)用文中國文化講義_第3頁
2023屆高考書面表達應(yīng)用文中國文化講義_第4頁
2023屆高考書面表達應(yīng)用文中國文化講義_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高考書面表達〔應(yīng)用文〕——中國文化中國文化的影響arouseone’senthusiasmfor激發(fā)某人對...的熱忱passdownfromgenerationtogeneration代代相傳broadenone’shorizons開闊眼界makeagreatcontributionto...對...有巨大奉獻intermsof從...角度看,關(guān)于agreatcontributiontotheworld'sculturalheritage世界文化遺產(chǎn)的巨大奉獻haveaprofoundinfluenceonChineseculture對中國文化產(chǎn)生深遠影響haveawidespreadandlonglastingimpactonChineseculture對中國文化產(chǎn)生廣泛長久的影響arouseone’senthusiasmfor激發(fā)某人對……的熱忱eintobeing形成;產(chǎn)生;消失cultureshock文化沖擊datebackto/datefrom追溯到followacustom遵循習(xí)俗inmemoryof為了紀念inhonourof為了紀念;為向……表示敬意passdownfromgenerationtogeneration一代一代傳下來haveagreateffecton對……有很大的影響contributetotheeconomicandculturedevelopment促進經(jīng)濟文化的開展haveabetterunderstandingof對……有更好的理解spreadChineseculture傳播中國文化fitin融入,適應(yīng)makeabriefintroductionto對……作簡潔介紹experiencediverseChineseculture體驗多元的中國文化appreciateitstimehonoreddevelopment觀賞某物悠久的歷史learnthedetailedprocessofhowitspread了解某物傳播的詳細過程haveanextensiveknowledgeofhistoryandcultureinancientChina廣泛了解中國古代的歷史文化haveagreatchancetofeelthecharmofsthbydoingsth有時機通過做某事感受某物的魅力sthrepresentauniquetypeofChinesefolkart某物代表中國民俗藝術(shù)的獨特類型breathethehistoricalairwhenvisitingallthemustseespots在參觀必去的景點時感受歷史的氣息discoverChineseelementsandfeatures發(fā)覺中國元素和特色haveadeeperlookintohistoricalevents,folkartsandtraditionalcustoms深化了解歷史大事,民俗藝術(shù)和傳統(tǒng)習(xí)俗exploreChinesehistoryandculture探究中國歷史文化feelthebinationoftraditionandmodernity感受傳統(tǒng)和現(xiàn)代的融合beamazedatthewisdomofChinesepeople贊美中國人民的才智beimpressedbythebrillianceofChinesecivilization為中華文明的絢爛而感到震撼betotallyimmersedinChineseculture沉醉在中國文化中fosteryourdiscriminationinvariousartforms培育你對各種藝術(shù)形式的鑒賞力量reachahigherlevelofartisticthinking到達更高藝術(shù)思維水平explorethecharmof探究的魅力cultivate/nourish/nurtureone'smind陶冶情操refreshone’smind/brain/getrefreshed提神醒腦,恢復(fù)精力spreadtheessenceofChineseculture傳播中國文化的精髓promoteculturaldiversity促進文化多樣性enhanceculturalconfidence增加文化自信boostculturalprosperity促進文化富強standoutamongallthepetitors脫穎而出博大精深tobeextensiveandprofound享有……的聲譽toenjoyagood/highreputationfor文化底蘊culturaldeposit占據(jù)重要地位toplayasignificantrole;tohave/occupyasignificantplace傳統(tǒng)美德traditionalvirtues介紹書籍〔選一個背,局部詞匯太難記,可換成簡潔的詞匯,不會請詢問Teresa?!?.?西游記?JourneytotheWest高級表達:〔加粗為高級詞匯和短語〕JourneytotheWestisamythological〔的,虛構(gòu)的〕novelwrittenbyWuCheng'enintheMingDynastywhichtellsastoryaboutTangseng—theMaster,whowenttotheWesttofindtheBuddhistscriptureundertheprotectionofhisthreedisciples〔弟子,門徒〕MonkeyKing,PigsyandSandy.Duringthejourney,Tangsengisoftencapturedandhashislifethreatened,becausethedemons〔妖怪〕whocapturehimbelievethatiftheyeatTangsengtheycanattainimmortality〔不朽〕.Asaresult,histhreedisciplesalwayshavetosavehimtimeandagain.Afterexperiencing81difficulties,thefourobtainthetruescriptureandbeeBuddha.In1986,thenovelwasadaptedintoaTVseries,whichwasverypopularamongthemassiveaudience.?紅樓夢?DreamoftheRedChamber高級表達:〔加粗為高級詞匯和短語〕ADreamofRedMansions

isanencyclopedia(百科全書)

ofChinesefeudal(封建的)

society,writtenbyCaoXueqininQingDynasty.ItfollowstheriseanddeclineoftheJiaFamilyandtellsthelovetragedyamongfeudalnobles〔貴族〕,JiaBaoyu,LinDaiyuandXueBaochai.Theclassicnovel

isremarkablenotonlyfor

itsmultidimensional〔多面的,多維的〕characters,butalsoforitsdetailedobservationsofthelifeandsocialstructuresof18thcenturyChinesesociety.3.?三國演義?RomanceoftheThreeKingdomsRomanceoftheThreeKingdoms

whichwaswritteninthe14thcentury,isawellknownChinesehistoricalnovel.ThispieceofliteratureisbasedonthehistoryoftheThreeKingdomsperiodanddepicts〔描繪〕thewarsbetweenthestatesofWei,Shu,andWufromthelatterpartofthe2ndcenturyADtothesecondhalfofthe3rdcenturyAD.Althoughmostofthesefiguresandincidentsarebasedonrealhistory,theyareromanticizedanddramatizedtovaryingdegrees〔不同程度上浪漫化和戲劇化〕.TheRomanceoftheThreeKingdomsisgenerallyrecognizedas〔被公認為〕aliterarymasterpiece.Sinceitspublication,thisnovelhascontinuouslyattractedgenerationsofreadersandhadawidespreadandlonglastingimpactonChineseculture.4.?水滸傳?WaterMarginWaterMargin,setintheSongdynasty,tellsofhowagroupof108outlaws/criminals〔逃犯〕

gathersatMountLiang(orLiangshanMarsh)toformasizable〔頗大的〕armybeforetheyareeventuallygranted〔授予〕freedom

bythegovernmentandsentoncampaignstoresistforeigninvaders〔侵略者〕andsuppress〔鎮(zhèn)壓〕enemies.IthasintroducedtoreadersmanyofthebestknowncharactersinChineseliterature,suchasWuSong,LinChongandLuZhishen.5.?論語?TheAnalectsofConfuciusTheAnalectsofConfucius,alsoknownastheLunyu,isoneofthemostimportantworksofChinesetraditionalculture,whichisacollectionofConfucius'sayingsandconversationswithhisdisciples〔弟子,門徒〕,piled〔匯編〕byhisdisciplesafterhisdeath.Itisdividedinto20chapters,coveringawiderangeoftopicssuchaspolitics,education,andphilosophy〔哲學(xué)〕.Notonlydoesitencouragepeopletobehonest,kind,andrespectful,andtostrivefor〔為...努力〕excellenceinallaspectsoflife,butalsoitteachesustobehumble〔謙遜的〕,tobetolerant〔寬容的〕,andtobepassionate〔有憐憫心的〕.6.?詩經(jīng)?TheBookofSongsTheBookofSongsistheoriginalworkofpoemsinChina,collecting305poemsfromtheearlyWesternZhouDynastytothemiddleoftheSpringandAutumnperiod.Dividedintothreeparts:folksongs,courtsongsandhymns,itwaspasseddownfromgenerationtogeneration.Thephrase“Themodest,retiring,virtuous,youngladyisagoodmateforagentleman〔窈宨淑女,君子好逑〕〞suitsmytastebest.與中國文化書籍相關(guān)的高級詞匯和萬能短語poetry詩歌,詩集essay散文;隨筆,雜記文drama戲劇biography傳記autobiography自傳documentaryworks記實作品sciencefiction科幻小說fantasyliterature奇幻文學(xué)romanticnovel/story愛情小說detectivenovel/story偵探小說adventurenovel/story冒險小說tragedy悲劇asymbolof...的象征besetin…以…為背景beconcernedwith關(guān)于....admire觀賞describev.descriptionn.描述draftn./,起草remend推舉classic經(jīng)典的extraordinarily非凡的splendid輝煌的;壯美的inspiration鼓舞人心的literature文學(xué)publish出版remark評論mytheout出版bekeenon寵愛beregardedas被認為是...adapt...from...依據(jù)...改編...reflectv.reflectionn.反響makementson對...評論engageinliterarycreation從事文學(xué)創(chuàng)作amasterpieceofChineseliterature中國文學(xué)杰作alargecastofvividcharacters大量生動的角色oneofthefourgreatclassicalnovelsinChinesetraditionalculture中國文化四大名著之一傳統(tǒng)節(jié)日除夕NewYearsEve春節(jié)TheSpringFestival:春聯(lián)SpringFestivalcouplets拜年P(guān)ayingaNewYearcall紅包(壓歲錢)redenvelope壓歲錢luckymoney元宵節(jié)LanternFestival清明節(jié)QingmingFestival/TombSweepingDay端午節(jié)DragonBoatFestival中秋節(jié)MidAutumnFestival傳統(tǒng)美食北京烤鴨Beijingroastduck火鍋Hotpot春卷Springroll炸醬面Noodleswithsoybeanpaste麻花Frieddoughtwist粽子Zongzi/ricedumpling拉面Handpullednoodles/stretchednoodles餛飩Wonton/Chinesedumplingsoup豆腐Tofu/beancurd年糕Ricecake;NewYearcake餃子Dumplings;jiaozi湯圓Dumplingsmadeofsweetrice春卷Springroll八寶飯Eighttreasurericepudding紅棗Reddates冰糖葫蘆Candiedhawsonastick臘腸Chinesesausage臘肉Preservedmeat糖炒栗子Sugarchestnut聞名景點長城TheGreatWall兵馬俑TerraCottaWarriors敦煌莫高MoKaoGrottoatDunhuang故宮TheForbiddenCity/thePalaceMuseum天壇TempleofHeaven西湖WestLake日月潭SunMoonLake/RiyuetanPool古代創(chuàng)造四大創(chuàng)造ThefourgreatinventionsofancientChina文房四寶〔筆墨紙硯〕FourTreasuresoftheStudy(Brush,Inkstick,PaperandInkstone)火藥Gunpowder印刷術(shù)Printing/artsofprinting造紙術(shù)Papermakingtechnology指南針pass中國結(jié)Chineseknot青銅器Bronzeware瓷器china/porcelain刺繡Embroidery中藥TCM/traditionalChinesemedicine四合院Courtyard文物culturalrelics傳統(tǒng)藝術(shù)京劇Pekingopera皮影戲Shadowplay太極TaiChi對口相聲Crosstalk雜技Acrobatics/acrobaticperformance中國武術(shù)Chinesemartialarts/KungFu越劇Yueopera唐裝Tangsuit旗抱Cheongsam古箏Chinesezither二胡Erhu戲曲Traditi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論