英文勞動(dòng)合同新整理版_第1頁(yè)
英文勞動(dòng)合同新整理版_第2頁(yè)
英文勞動(dòng)合同新整理版_第3頁(yè)
英文勞動(dòng)合同新整理版_第4頁(yè)
英文勞動(dòng)合同新整理版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本資料為word版——可修改、可編輯PAGE第2頁(yè),共2頁(yè)英文勞動(dòng)合同新整理版〔標(biāo)準(zhǔn)版合同協(xié)議書(shū)〕甲方:***公司或個(gè)人乙方:***公司或個(gè)人簽訂日期:****年**月**日簽訂地點(diǎn):**省***市***地英文勞動(dòng)合同新整理版

合同編號(hào):laborcontract

no.乙方〔勞動(dòng)者〕姓名:性別:民族:文化程度:

partyb(laborer)name:gender:

nationality:educationdegree:

戶籍所在地:省縣鄉(xiāng)〔鎮(zhèn)〕村組

hukou:__________(provision)__________(county)________township(town)___village_______group

乙方身份證號(hào)碼:□□□□□□□□□□□□□□□□□□

idno.ofpartyb:□□□□□□□□□□□□□□

□□□□

乙方通訊地址:

correspondenceaddressofpartyb:

為確立雙方的勞動(dòng)關(guān)系,明確雙方的權(quán)利和義務(wù),甲乙雙方根據(jù)《勞動(dòng)法》、《勞動(dòng)合同法》等法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定,經(jīng)雙方平等協(xié)商,自愿同意簽訂本勞動(dòng)合同,并共同遵守本合同所列條款:

toestablishthelaborrelationshipbetweenthepartiesandclarifytherightsandobligationsoftheparties,partyaandpartybherebyenterintothelaborcontractpursuanttotherulesofthelaw,regulatoryrulesandrulesandregulationsofthelaborlawandthelaborcontractlawthroughtheequalandvoluntarinessconsultationswiththefollowingtermsandconditionsforthepartiestomutuallyabideby:

一、合同期限

i.contractterm

1、本合同為固定期限勞動(dòng)合同,合同期限為年(自200年月日起至20年月日止),其中試用期為個(gè)月(自年月日起至年月日止)。

thecontractisthefi*ed-termlaborcontract,withthecontracttermof________(years)from(mmdd200___tommdd20___),hereintheprobationofthe_______months(frommmddyytommddyy).

2、合同期間乙方如參加培訓(xùn),培訓(xùn)協(xié)議約定的工作(服務(wù))期限超過(guò)本合同期限的,合同期限變更至培訓(xùn)協(xié)議約定的工作(服務(wù))年限滿止。

2.duringthecontractterm,ifthepartybparticipatesthetraining,andthebondedtermofwork(service)stipulatedunderthetrainingagreementareoverthecontractterm,thecontracttermise*tendedtothematurityoftheagreedwork(service)termunderthetrainingagreement.

二、工作內(nèi)容和工作地點(diǎn)

ii.jobdescriptionsandworkingplace

1、乙方同意按甲方工作需要,從事崗位(工種)工作,乙方應(yīng)保質(zhì)保量完成該崗位所承擔(dān)的各項(xiàng)工作內(nèi)容。乙方的工作地點(diǎn)在海鹽縣境內(nèi),

1.partybagreestoengagein_____________(post,workposts)accordingtoneedsofthepartya.partybshallguaranteetofinishthevariousworkingcontentsofthepostswithqualityandquantity.thelocationofpartybiswithintheterritoryofthehanyancounty.

2、甲方可以根據(jù)生產(chǎn)和工作需要及乙方的身體狀況、工作能力和表現(xiàn)升、降乙方的職務(wù),調(diào)整乙方的工作崗位或地點(diǎn),乙方愿意服從甲方的安排。

partyamaypromoteordemotethepostsofpartybandadjusttheworkingpostorlocationofpartybaccordingtoproductionandworkingneedsandthephysicalconditionandworkingcapacityandperformanceofpartybandpartybiswillingtoacceptthearrangementofpartya.

二、工作時(shí)間和休假

iii.workinghoursandleaves

1、經(jīng)甲、乙雙方協(xié)商確認(rèn)按以下第條款執(zhí)行工時(shí)制度。

afterthemutualconsultationsoftheparties,theworkinghoursystemshallbesubjecttotheno.______ofthefollowing:

a、執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)工時(shí)制度。

performthestandardworkhoursystem.

b、根據(jù)本行業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)特點(diǎn),并經(jīng)勞動(dòng)保障部門(mén)批準(zhǔn)執(zhí)行綜合計(jì)算工時(shí)制度。

accordingtothemanufacturingandoperationfeatureoftheindustry,performthecomprehensiveworkinghoursystemafterapprovalofthelaborsecuritydepartment.

2、乙方依法享受國(guó)家規(guī)定的法定節(jié)假日。

partybisentitledtohavethelegalholidaysstipulatedbythecountry.

四、勞動(dòng)報(bào)酬

ivlaborremuneration

1、乙方提供正常勞動(dòng),甲方確保支付乙方基本工資不低于元/月;

partybprovidesthenormalworkandpartyaensuresthatthebasicsalarypaidtopartybshallnotbelowerthanrmb________yuan/month.

2、執(zhí)行定額計(jì)件工資制的,按多勞多得原那么計(jì)算工資。加班加點(diǎn)按規(guī)定支付乙方加班工資。

regardingthosewhoe*ercisethepiecewage,theirwageshallbebasedontheprincipleof“morepayformorework”.overtimeworkofpartybshallbepaidaccordingtotherule.

3、如執(zhí)行點(diǎn)率(考核)或年薪工資制,按績(jī)效考核結(jié)果計(jì)算工資。

ifthepoint(review)ortheannualpaysalarysystemisperformed,thesalaryshallbecalculatedaccordingtotheresultoftheperformanceappraisal.

4、乙方在試用期間的工資為元/月。

thesalaryofpartybduringprobationisrmb________yuan/m.

5、甲方根據(jù)實(shí)際經(jīng)營(yíng)狀況、內(nèi)部規(guī)章制度、對(duì)乙方的考核結(jié)果,以及乙方的工作年限、獎(jiǎng)懲記錄、崗位變化等,調(diào)整乙方的工資水平,但不得低于國(guó)家規(guī)定的最低工資標(biāo)準(zhǔn)。

partyamayadjustthesalarylevelofpartybaccordingtotheoperationcondition,internalrulessystem,appraisalresult,worktenure,punishmentandrewardsrecordsandchangeofthepostofpartybetc.butitshallnotbelowerthanthesalarystandardsstipulatedbythecountry.

6、甲方以貨幣形式按月支付乙方工資。

partyashallpaythesalaryofpartybbymonthincurrency.

五、勞動(dòng)紀(jì)律

vlabordiscipline

1、乙方對(duì)甲方依法制定的規(guī)章制度已經(jīng)熟知,并嚴(yán)格遵照?qǐng)?zhí)行。

partybhasbeenawareoftherulesandregulationsofpartybstipulatedaccordingtothelawandabidebyitstrictly.

2、乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,不得損害甲方利益。partybshallabidebytheprofessionalethicswhichshallnotinjuretheinterestsofpartya.

六、社會(huì)保險(xiǎn)和福利待遇

visocialinsuranceandwelfare

1、甲方按國(guó)家和地方政策規(guī)定為乙方辦理社會(huì)保險(xiǎn)有關(guān)手續(xù),并承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)。

partyashalldealwiththerelevantformalitiesofsocialsecurityforpartybaccordingtothecountryandlocalpoliciesandtakeuptherelevantliabilities.

2、乙方的福利待遇按國(guó)家及甲方的規(guī)定執(zhí)行。thewelfareofpartybshallbesubjecttotherulesofthecountryandpartya.

七、勞動(dòng)保護(hù)、勞動(dòng)條件和職業(yè)危害防治

viilaborprotection,laborconditionandoccupationalharmpreventionandcure1、甲方根據(jù)生產(chǎn)崗位的需要,按照國(guó)家有關(guān)勞動(dòng)安全、衛(wèi)生的規(guī)定為乙方配備必要的安全防護(hù)措施,發(fā)放必要的勞保用品。

partyashallequippartybwiththenecessarysafetyprotectionmeasuresandissuethenecessarylaborprotectionarticlesaccordingtotheneedsofthepostandtherulesofthelaborsafetyandhygiene.

2、乙方在勞動(dòng)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守安全操作規(guī)程,嚴(yán)禁違章作業(yè),防止勞動(dòng)過(guò)程中的事故,減少職業(yè)危害,并應(yīng)自覺(jué)愛(ài)護(hù)甲方的工具等財(cái)產(chǎn)。

duringthelaborprocess,partybshallabidebythesafetyoperationproceduretopreventtheaccidentsduringthelaborprocess,decreasetheoccupationalharmandconsciouslyprotecttheassetssuchasthetoolsofthepartya.itisstrictlyforbiddentomaketheoperationbyviolatingtherules.

3、甲方應(yīng)當(dāng)建立、健全職業(yè)病防治責(zé)任制度,加強(qiáng)對(duì)職業(yè)病防治的管理,提高職業(yè)病防治水平。partyashallsetupandoptimizetheoccupationaldiseasecureresponsibilitysystem,enforcethemanagementovertheoccupationaldiseaseandpromotethecureleveloftheoccupationaldisease.

八、教育與培訓(xùn)

viii.educationandtraining

甲方應(yīng)當(dāng)依據(jù)國(guó)家有關(guān)職業(yè)教育與就業(yè)準(zhǔn)入的有關(guān)規(guī)定以及本單位的實(shí)際情況,為乙方提供職業(yè)教育和技能培訓(xùn)。乙方參加培訓(xùn)應(yīng)按規(guī)定與甲方另行簽訂培訓(xùn)協(xié)議。

partyashallprovidepartybwiththeoccupationaleducationandskilltrainingaccordingtotheactualconditionofthecompanyandrelevantrulesofthecountryontheoccupationaleducationandpostpermit.partybshallenterintothetrainingagreementwithpartyaadditionallyforthetrainingtaken.

九、勞動(dòng)合同的解除、變更、終止

i*.revocation,modificationandterminationofthelaborcontract

1、甲乙雙方解除、變更、終止、續(xù)訂勞動(dòng)合同應(yīng)當(dāng)依照《勞動(dòng)合同法》和國(guó)家及省、市等有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

ifthepartiesrevoke,modify,terminateande*tentthelaborcontract,theyshallperformthemaccordingtotherelevantrulesofthelaborcontractlawandthecountry,provinceandcityetc.

3、經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可變更合同相關(guān)內(nèi)容,變更勞動(dòng)合同,應(yīng)當(dāng)采用書(shū)面形式。

afterthemutualconsultationsoftheparties,thecontractmaybemodifiedinwriting.

4、乙方符合《勞動(dòng)合同法》第三十九條情形之一者,甲方有權(quán)解除勞動(dòng)合同。

ifpartybhasoneofthecircumstancesunderarticle39ofthelaborcontract,partyaisentitledtorevokethelaborcontract.

5、乙方要求解除勞動(dòng)合同,應(yīng)當(dāng)提前三十日(試用期內(nèi)提前三日、專業(yè)人員提前六個(gè)月)以書(shū)面形式通知甲方,可以解除勞動(dòng)合同。

ifpartybrequirestorevokethelaborcontract,theyshallinformpartyainwritingwiththirty(30)daypre-notice(thepersonunderprobationneedsapre-noticeofthree(3)daysandtheprofessionalpeoplewiththepre-noticeofsi*months).

6、甲方應(yīng)在解除或者終止勞動(dòng)合同時(shí),為乙方出具解除或者終止勞動(dòng)合同的證明,并在15日內(nèi)為勞動(dòng)者辦理相關(guān)手續(xù)。乙方應(yīng)在甲方出具解除或者終止勞動(dòng)合同的證明后10日內(nèi)辦理工作移交,如涉及經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償?shù)陌磭?guó)家有關(guān)規(guī)定在辦結(jié)工作交接時(shí)支付。

upontherevocationorterminationofthelaborcontract,partyashallissuethecertificationforrevocationorterminationofthelaborcontracttopartybanddealwiththerelevantformalitiesforthelaborerwithinfifteen(15)days.partybshallmaketheworkhandoverwithinten(10)daysafterissuancebypartyaofthecertificateofrevocationorterminationofthelaborcontract.regardinganyeconomiccompensation,theyshallbepaiduponthehandoveroftheworkaccordingtotherulesofthecountry.

十、違反勞動(dòng)合同的責(zé)任

*.responsibilitiesforviolatingthelaborcontract

1、本合同一經(jīng)簽訂,甲乙雙方應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行。任何一方違反規(guī)定解除勞動(dòng)合同的,應(yīng)當(dāng)向?qū)Ψ劫r償因違約造成的經(jīng)濟(jì)損失。oncethecontractisenteredinto,thepartiesshallstrictlyperformit.regardinganypartywhoviolatethelaborcontractandraisetherevocation,theyshallcompensatetheotherpartyfortheeconomiclossesarisen.

6、乙方違約解除合同,在合同期間〔含轉(zhuǎn)崗〕由甲方出資進(jìn)行職業(yè)技術(shù)或提升培訓(xùn)的,按培訓(xùn)協(xié)議約定向甲方支付違約金;假設(shè)無(wú)培訓(xùn)協(xié)議,按國(guó)家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

regardingpartybwhoviolatesthecontracttorevokesthecontract,duringthecontractterm(includingtheposttransfer),ifpartyainvestsinpartyb’soccupationaltechnologyordevelopmenttraining,partybshallpaythepartybwiththepenaltyaccordingtotheagreement.ifthereisnotrainingagreement,itshallbesubjecttotherelevantrulesofthecountry.

3、乙方因違章作業(yè)或失職行為給甲方造成損失的,甲方有權(quán)追究乙方賠償責(zé)任,并按違紀(jì)行為給予處理。ifpartybcauseslossestopartyaduetotheoperationviolatingtheruleornegligencebehavior,partyaisentitledtorecoursepartybwiththecompensationresponsibilitiesandpunishtheviolatingbehaviors.

十一、勞動(dòng)爭(zhēng)議處理及其它

*i.labordisputessettlementandmiscellaneous

1、甲乙雙方在本合同履行中發(fā)生勞動(dòng)爭(zhēng)議,應(yīng)協(xié)商解決或由本單位工會(huì)組織調(diào)解解決;

也可以向所在鎮(zhèn)勞動(dòng)爭(zhēng)議協(xié)調(diào)委員會(huì)申請(qǐng)調(diào)解,調(diào)解不成或不愿調(diào)解的,可向海鹽縣勞動(dòng)爭(zhēng)議仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁,對(duì)仲裁裁決不服的,可以向海鹽縣人民法院起訴。

regardingthelabordisputesarisenofthepartiesduringtheperformanceofthecontract,theyshallbesolvedthroughconsultationsorintervenedbythetradeunionoftheunitorappliedforthemedicationfromthelabordisputecoordinationcommitteeinthetown.regardingthosewhofailtoreachtheagreementorarenotwillingtobeintermediated,theymayfilethearbitrationfromthelabordisputearbitrationcommitteefromhanyancountry.regardingthosewhodon’tagreewiththearbitration,theymayfilethelawsuitefromthepeople’scourt.

7、乙方不得泄露甲方的商業(yè)和技術(shù)秘密,不得利用甲方的技術(shù)或財(cái)物與他人研制產(chǎn)品。

partybshallnotdisclosethecommercialandtechnologysecretsofpartybandshallnottakeadvantageofpartya’stechnologyorassetstodev

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論