2023年《水檻遣心二首》古詩-作者杜甫-古詩水檻遣心二首的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第1頁
2023年《水檻遣心二首》古詩-作者杜甫-古詩水檻遣心二首的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第2頁
2023年《水檻遣心二首》古詩-作者杜甫-古詩水檻遣心二首的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第3頁
2023年《水檻遣心二首》古詩-作者杜甫-古詩水檻遣心二首的原文詩意翻譯賞析-語文迷整理_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下。讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦2023年《水檻遣心二首》古詩_作者杜甫_古詩水檻遣心二首的原文詩意翻譯賞析_語文迷整理去郭軒楹敞,無村遠眺賒。澄江平少岸,幽樹晚多花。

細雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。城中十萬戶,此地兩三家。

蜀天常夜雨,江檻已朝晴。葉潤林塘密,衣干枕席清。

不堪祗老病,何得尚浮名。淺把涓涓酒,深憑送此生。

《水檻遣心二首》譯文及解釋

譯文

【其一】

草堂遠離城郭,軒楹寬敞,極目遠眺,沒有村莊阻隔,視野開闊。江水清亮,江水上漲,幾與江岸齊平,因而幾乎看不到江岸,草堂四周,樹木蔥郁,在春日的黃昏里,盛開著似錦的繁花。蒙蒙細雨中,魚兒歡躍,時不時跳出水面,微微風(fēng)中,燕子斜飛。城中有十萬戶人家,而此地只有兩三戶人家。

【其二】

蜀地四川的天氣經(jīng)常在夜里下雨,在水邊的欄桿旁已能看到天色轉(zhuǎn)晴?;ㄈ~被雨水淋得潮濕,樹林里密密麻麻地布滿水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受現(xiàn)在的體弱多病,又哪里還看重功利與浮名。漸漸地倒酒來飲,我憑借它來陪伴我的余生。

解釋

①水檻:指水亭之檻,可以憑檻遠眺,舒服身心,讀jiàn。

②去郭軒楹敞:遠離城郭。軒楹:指草堂的建筑物。軒,長廊;楹,柱子。敞,開朗。

③無村遠眺賒:因四周無村莊遮擋,故可遠望。賒:長,遠。

④澄江平少岸:澄清的江水高與岸平,因而很少能看到江岸。

⑤城中十萬戶,此地兩三家.:將“城中十萬戶”與“此地兩三家”對比,見得此地特別清幽。城中,指成都。

⑥蜀天:蜀中雅州,常多陰雨,號曰漏天。

⑦檻:欄桿。

⑧祗(zhī):尊敬。

⑨尚:崇尚,注意。浮名:虛名。

⑩涓涓:細水緩流的樣子。

《水檻遣心二首》創(chuàng)作背景

《水檻譴心二首》,大約作于公元七六一年(唐肅宗上元二年)。杜甫定居草堂后,經(jīng)過他的一番經(jīng)營,草堂園畝擴展了,樹木栽多了。水亭旁,還添了專供垂釣、遠眺的水檻。人經(jīng)過了長期顛沛流離的生活以后,現(xiàn)在得到了安家的處所,面對著綺麗的風(fēng)光,情不自禁地寫下了一些歌詠自然景物的小詩?!端畽懬残亩住焚p析

第一首,首聯(lián)先寫草堂的環(huán)境:草堂離城郭很遠,庭園開闊寬敞,旁無村落,因而詩人能夠極目遠眺。中間四句緊接著寫遠眺到的景色?!俺谓缴侔丁保娙藨{檻遠望,碧澄清亮的江水,浩浩蕩蕩,好像和江岸齊平了,這是寫遠景;“幽樹晚多花”則寫近景,草堂四周郁郁蔥蔥的樹木,在春日的黃昏里,盛開著姹紫嫣紅的花朵,散發(fā)出迷人的芳香。五、六兩句刻畫細膩,描寫極為生動:“細雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜?!濒~兒在毛毛細雨中搖曳著身軀,噴吐著水泡兒,歡欣地游到水面來了。燕子輕柔的軀體,在微風(fēng)的吹拂下,傾斜著拂過水蒙蒙的天空……這是歷來為人傳誦的名句。詩人遣詞用意精微細致,描寫非常生動?!俺觥睂懗隽唆~的歡欣,極其自然;“斜”寫出了燕子的輕快,逼肖生動。詩人細致地描繪了微風(fēng)細雨中魚和燕子的動態(tài),其意在托物寄興。這二句詩流露出喜愛春天的喜悅心情。尾聯(lián)呼應(yīng)起首兩句。以“城中十萬戶”與“此地兩三家”對比,更顯得草堂的閑適幽靜。這首詩寫傍晚時分所見到的微風(fēng)細雨中的景象,表現(xiàn)了環(huán)境的清幽美妙和詩人閑適安靜的心情及其對大自然的喜愛。全詩八句都是對仗,而且描寫中遠近交叉,精細自然,“自有自然工巧而不見其刻劃之痕?!彼渚鋵懢埃渚溆小扒残摹敝?。詩中描繪的是草堂環(huán)境,然而字里行間含蘊的,卻是詩人悠游閑適的心情和對大自然、對春天的喜愛。

其次首詩,前兩聯(lián)寫景,后兩聯(lián)言志。開篇描繪的是四川一帶夜里經(jīng)常多雨的天氣:晚上淅淅瀝瀝地下了一整夜的雨,等其次天出門以后,靠在水邊的欄桿上遠望,才看到天色已經(jīng)開頭放晴。夜里的降雨和天明后的放晴構(gòu)成了對比,烘托出晴朗天氣的珍貴,由此也引出下文。由于雨水的淋洗,四周的花葉變得很潮濕,樹林里也布滿了水洼;淋濕的衣服已經(jīng)干了,枕席也變得潔凈?!叭~潤林塘密”,表現(xiàn)出詩人生活環(huán)境的清幽和靜謐;“衣干枕席清”,顯示出夜雨的綿長細密,也顯示出詩人住宅的簡陋。緊接著,詩人描寫了自己年老多病的現(xiàn)狀,表達了他厭倦浮名的心情?!安豢啊闭f明詩人老邁之甚,“何得”說明他對浮名厭倦之深,語氣劇烈,感情激蕩。最終兩句寫他漸漸倒酒而飲,借此來消遣余生,表達了詩人對自己身世遭受的感慨和無奈之情。這首詩與前詩相比基調(diào)就沉重了些,描繪了一番蜀地的景象。在詠物的同時抒發(fā)了詩人對現(xiàn)實的種種不滿和郁郁不得志,而又感慨自己

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論