![夜鶯之歌(北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文)_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a6731/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a67311.gif)
![夜鶯之歌(北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文)_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a6731/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a67312.gif)
![夜鶯之歌(北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文)_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a6731/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a67313.gif)
![夜鶯之歌(北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文)_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a6731/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a67314.gif)
![夜鶯之歌(北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文)_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a6731/58ffe3763ba4bb8a3e10a24e3a1a67315.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
夜鶯之歌(北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文)北師大版語文六年級(jí)上冊(cè)課文01課文原文詞語解釋內(nèi)容簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介目錄030204基本信息本文講述了一個(gè)被游擊隊(duì)員稱作“夜鶯”的孩子,機(jī)智的用鳥叫聲給游擊隊(duì)員報(bào)信,把一股德寇引進(jìn)游擊隊(duì)的埋伏圈,使游擊隊(duì)全殲德寇的故事。此文當(dāng)時(shí)的背景是在蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。是蘇聯(lián)立陶宛作家茨維尓卡的代表作之一。(六年級(jí)上學(xué)期)6單元第三篇課文<夜鶯之歌>課文原文課文原文戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,一小隊(duì)德國(guó)兵進(jìn)了村莊。街道兩旁盡是黑色的瓦礫(lì),燒焦的樹木垂頭喪氣地彎著腰。夜鶯的歌聲打破了夏日的沉寂。這歌聲停了一會(huì)兒就又響起來,越來越有勁。土兵們和中尉注意聽著,看看周圍的灌木叢,又望望道旁的白樺樹。他們突然發(fā)現(xiàn)就在很近很近的地方,有個(gè)孩子坐在河溝邊,耷(d?。├鴥蓷l腿。他光著頭,穿一件顏色跟樹葉差不多的綠上衣,拿著一塊木頭,不知道在削什么?!拔埂D銇?!”中尉用生硬的俄國(guó)話叫那個(gè)孩子。孩子趕緊把小刀放到衣袋里,抖了抖沾(zhān)在上衣上的木屑,走到中尉跟前來?!拔?,讓我看看!”軍官說。孩子從嘴里掏出一個(gè)小玩意兒,遞給他,快活的藍(lán)眼睛望著他。那是個(gè)白樺樹皮做的口哨?!斑@玩意兒你做得還不錯(cuò)。”軍官點(diǎn)了點(diǎn)頭。他那陰沉的臉上露出一絲冷笑,“誰教你這樣吹哨子的?”“我自己學(xué)的。我還會(huì)學(xué)杜鵑叫呢?!焙⒆訉W(xué)了幾聲杜鵑叫。接著,他又把哨子塞到嘴里吹起來。內(nèi)容簡(jiǎn)介內(nèi)容簡(jiǎn)介本文為北師大版語文第11冊(cè)課文(六年級(jí)上學(xué)期)第6單元第三篇課文<夜鶯之歌>本文講述了一個(gè)被游擊隊(duì)員稱作“夜鶯”的孩子,機(jī)智的用鳥叫聲給游擊隊(duì)員報(bào)信,把一股德寇引進(jìn)游擊隊(duì)的埋伏圈,使游擊隊(duì)全殲德寇的故事。表現(xiàn)了夜鶯的機(jī)智、勇敢和熱愛祖國(guó)的思想品質(zhì)。此文當(dāng)時(shí)的背景是在蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。第二次世界大戰(zhàn)期間,1941年6月,德軍突然入侵蘇聯(lián),蘇聯(lián)人民奮起抗擊,經(jīng)過幾次重大戰(zhàn)役,粉碎了德軍所向無敵的神話,并與盟國(guó)一起,使德軍在1945年5月8日無條件投降。詞語解釋詞語解釋耷拉:下垂。婉轉(zhuǎn):悅耳、動(dòng)聽、形容聲音特別好聽。輕蔑:輕視,不放在眼里。阻擊:以防御手段阻擊敵人增援,逃跑或進(jìn)攻。呻吟:指病人因痛苦而發(fā)出聲音。模模糊糊:不分明,不清楚。生機(jī)勃勃:生命力特別旺盛。垂頭喪氣:低著頭、沒有精神、沮喪的樣子。作者簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介茨維尓卡夜鶯之歌(1909~1947)蘇聯(lián)立陶宛作家。生于農(nóng)民家庭。曾在考納斯藝術(shù)學(xué)校學(xué)習(xí),后赴巴黎研究文學(xué)與藝術(shù)。1930至1931年參加立陶宛作家反法西斯組織“第三戰(zhàn)線”。1924年開始發(fā)表作品,主要有:詩(shī)集《第一次彌撒》(1928),短篇小說集《尼科鄉(xiāng)的落日》(1930),長(zhǎng)篇諷刺小說《弗蘭科·克魯克》(第1、2部,1934),小說《哺育我們的大地》(1935),長(zhǎng)篇小說《工匠和兒子們》(1936),短篇小說集《日常的故事》(1938)、《橡樹的根子》(1945)、《友誼的種子》(1947)。他所寫的《夜鶯之歌》還錄入了小學(xué)課本。此外還寫了一些兒童文學(xué)讀物。他在作品中揭露社會(huì)黑暗和壓迫,表現(xiàn)立陶宛農(nóng)民的不幸遭遇和階級(jí)覺悟提高的過程,暴露法西斯侵略者的罪惡。他的作品富于民間文學(xué)情調(diào)和健康明朗的幽默,人物描繪生動(dòng),對(duì)立陶宛文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了影響。1940年立陶宛解放以后,他被選為立陶宛最高蘇維埃代表。同年參加**。曾擔(dān)任立陶宛作家協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)工作。曾在考納斯開始發(fā)表作品。著有詩(shī)集《第一次彌撒》(1928),長(zhǎng)篇小說《哺育我們的大地》(1935)、《工匠和兒子們》(1936)和長(zhǎng)篇諷刺小說《弗蘭克·克魯克》(2卷,1934)。他以短篇小說見長(zhǎng),著名的有《尼科鄉(xiāng)的落日》(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談EPC總承包模式下的造價(jià)管理與控制
- 2025年度住宅小區(qū)綠化工程承包合同范本-@-1
- 2025年新能源車輛配送及維護(hù)保養(yǎng)服務(wù)合同
- 勞務(wù)合同范本內(nèi)容
- 個(gè)人信譽(yù)合同范例
- 借款合同范例匯編
- 勞動(dòng)終止合同范例
- 上海個(gè)人租賃合同范本
- 個(gè)人吊車轉(zhuǎn)讓合同范本
- 企業(yè)藥品采購(gòu)合同范例
- 《少兒財(cái)商教育》課件
- 銷售人員培訓(xùn)課程課件
- 電子表格表格會(huì)計(jì)記賬憑證模板
- 制造過程優(yōu)化與工藝改進(jìn)培訓(xùn)
- 46號(hào)抗磨液壓油MSDS
- 水磨石地面驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)
- MMPI14個(gè)量表得分題目號(hào)碼
- QC成果提高剪力墻線盒預(yù)埋安裝合格率
- 建筑工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范檢驗(yàn)批填寫全表格+示范填寫與說明
- 龍虎山正一日誦早晚課
- 車輛年審委托書下載
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論