




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
專題三語(yǔ)言與文化第一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六2專題三語(yǔ)言與文化第二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六3一、語(yǔ)言與文化的內(nèi)涵
論及語(yǔ)言與文化的關(guān)系,需要先界定語(yǔ)言、文化這兩個(gè)概念。思考:
你如何理解“語(yǔ)言”和“文化”這兩個(gè)概念?第三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六41.語(yǔ)言
語(yǔ)言有廣義和狹義之分。
狹義的語(yǔ)言包括口頭語(yǔ)言、書面語(yǔ)言和書面語(yǔ)的物質(zhì)載體——文字。最狹義的語(yǔ)言不包括文字,只包括口語(yǔ)和書面語(yǔ),口語(yǔ)和書面語(yǔ)是人類社會(huì)用來進(jìn)行交際和思維的最重要、最常用、最發(fā)達(dá)、最嚴(yán)密的符號(hào)體系。第四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六5
廣義的語(yǔ)言不僅包括狹義語(yǔ)言,而且還包括準(zhǔn)語(yǔ)言。準(zhǔn)語(yǔ)言又稱副語(yǔ)言、類語(yǔ)言,根據(jù)訴諸感官的不同,準(zhǔn)語(yǔ)言又可分為聽覺的(伴隨聲音、音樂語(yǔ)言、其他聲響符號(hào))、視覺的(表情、體態(tài)等;圖表、公式等;繪畫語(yǔ)言;舞蹈語(yǔ)言;蒙太奇語(yǔ)言;符號(hào)、標(biāo)識(shí)語(yǔ)言;其他視覺符號(hào))、觸覺的(盲文等)三類。
廣義的語(yǔ)言其實(shí)包括了人類用于交際的所有手段,因此可以將廣義的語(yǔ)言定義為“人類使用的一切符號(hào)”。第五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六6
2.文化
文化是社會(huì)成員共同擁有的生活方式和為滿足這些方式而共同創(chuàng)造的事事物物,以及基于這些方式而形成的心理和行為。
廣義的文化可以分為物質(zhì)文化、制度文化和心理文化三個(gè)層次。物質(zhì)文化是一種可見的顯性文化。制度文化和心理文化是不可見的隱性文化或曰潛在文化。第六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六7物質(zhì)文化是指人類創(chuàng)造的種種物質(zhì)文明。諸如生產(chǎn)和交通工具,武器,日用器具,服飾,居住、飲食和其他人類行為所需要的物品等等。第七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六8制度文化是指種種制度和理論體系。諸如飲食習(xí)慣、建筑工藝、衛(wèi)生管理、娛樂方式等生活制度,婚姻形式、親屬關(guān)系、家庭財(cái)產(chǎn)分配等家庭制度,勞動(dòng)管理、藝術(shù)生產(chǎn)、教育、道德、風(fēng)俗、宗教、利益、法律、政治、警察、軍隊(duì)等社會(huì)制度,以及有關(guān)這些制度的各種理論體系。第八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六9心理文化包括思維方式、審美情趣、宗教信仰、價(jià)值觀念等等,比之物質(zhì)文化和制度文化,心理文化處于更深的層次上。第九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六10二、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
1.語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,屬于制度文化層次。
其一,廣義的文化是指人類的一切物質(zhì)和精神的創(chuàng)造物,語(yǔ)言也只有人類社會(huì)才具有,是人類的“創(chuàng)造物”。
其二,文化不是受控于基因遺傳,而是后天獲得的,語(yǔ)言也是后天獲得的。第十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六11
其三,文化,特別是制度文化和心理文化,具有共享性,語(yǔ)言為全社會(huì)共有,也不是私人物品。
其四,凡制度文化都具有符號(hào)性質(zhì)和一定的象征意義,語(yǔ)言也是一種象征符號(hào),且是文化中最重要的象征符號(hào)。第十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六12
2.語(yǔ)言是記錄文化的符號(hào)系統(tǒng)。
語(yǔ)言是一種特殊的文化現(xiàn)象。許多文化現(xiàn)象只反映該文化現(xiàn)象的本身,語(yǔ)言則不同,它不僅反映語(yǔ)言本身,而且其重要的職責(zé)是記錄其他文化現(xiàn)象。語(yǔ)言記錄的文化首先在言語(yǔ)作品的內(nèi)容上,如神話傳說記錄著史前文化,歷史著作記錄著人類文明的發(fā)展
。其實(shí),語(yǔ)言系統(tǒng)本身也就是一個(gè)文化世界,就在記錄著人類文化。語(yǔ)言記錄文化,是古代文化的“活化石”,研究古代文化,應(yīng)特別注意從語(yǔ)言的分析研究中獲得啟示和證明。第十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六13我國(guó)古代曾以貝殼作為錢來使用,所以諸如“貨、貢、資、購(gòu)、財(cái)、貯、貪、貧、販、貴、賤、費(fèi)、貸、貿(mào)、贓、賄、賂、賈、賃、賑、賒、賦、贖、賺、贈(zèng)”等與財(cái)貨有關(guān)的字皆從“貝”。第十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六14甲骨文中已有“牢、宰、家”等字,從字形上就看出這些字描畫的是牛圈、羊圈、豬圈等,由此可知殷商時(shí)代畜牧業(yè)已相當(dāng)發(fā)達(dá),對(duì)牛、羊、豬等都已進(jìn)行人工飼養(yǎng)和馴化。握手這種準(zhǔn)語(yǔ)言也記錄著一定的文化。今日的握手禮節(jié)是從原始社會(huì)表示信賴、友好的觸握發(fā)展而來的。第十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六15
3.語(yǔ)言和文化相互制約相互影響。
語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系是雙向的影響和制約關(guān)系,語(yǔ)言對(duì)文化有影響有制約,文化對(duì)語(yǔ)言也有影響有制約。第十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六16杭州過去忌諱“離”,因此連其同音字“梨”也列入忌諱之列,這是“悲莫悲兮生別離”這種文化心態(tài)對(duì)語(yǔ)言的影響。因忌“離”,在吃梨子時(shí)要整個(gè)來吃,不能切開分吃,時(shí)至今日男女情侶吃梨時(shí)仍忌諱切開。這種特殊的習(xí)慣又是語(yǔ)言對(duì)文化的影響,是“梨”的語(yǔ)音造就了梨子不能分吃的習(xí)俗。第十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六17
語(yǔ)言和文化之所以相互影響制約,是由于語(yǔ)言的思維職能和交際職能決定的。
思維的結(jié)果必用一定的物質(zhì)形式存貯固定,語(yǔ)言便是固定存貯思維結(jié)果的最重要的物質(zhì)形式。當(dāng)人們認(rèn)識(shí)到一種新事物而語(yǔ)言中又沒有現(xiàn)成的詞可以表示,就要?jiǎng)?chuàng)造新詞。語(yǔ)言中新詞語(yǔ)和新的表達(dá)方式不斷增加,與此有最直接的關(guān)系。
第十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六18語(yǔ)言是傳播文化的工具。文化的生命就在于傳播。語(yǔ)言對(duì)文化的傳播有著極大的制約作用,甚至是決定作用,語(yǔ)言是文化得以生存的力量。文化在傳播過程中也對(duì)語(yǔ)言發(fā)生著巨大影響,如漢文化在日本、朝鮮的傳播,使日語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)中出現(xiàn)了大量的漢語(yǔ)借詞;解放前外國(guó)人和中國(guó)人在上海洋涇浜一帶做生意,出現(xiàn)了洋涇浜語(yǔ)。第十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六19三、方言與文化
(一)漢語(yǔ)方言與共同語(yǔ)
1.共同語(yǔ)
共同語(yǔ)是一種超地區(qū)的交際手段,由于權(quán)利分配而獲得合法的地位,并具有很高的威望,成為民族的一種凝聚力量。它是官方的、文學(xué)的、教育的語(yǔ)言,也可以稱作民族共同語(yǔ)或標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。共同語(yǔ)前身又是一種方言。因此不同地區(qū)的人講起標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)時(shí),往往帶有方言影響的口音,他們所講的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)可稱為準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。第十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六20
中國(guó)科學(xué)院于1955年召開了現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議,會(huì)上確定把漢民族共同語(yǔ)稱為普通話,主張向全國(guó)大力推廣。會(huì)后經(jīng)各方研究,正式確定現(xiàn)代漢民族的共同語(yǔ)就是“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話”。第二十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六21
2.方言
方言是在古代社會(huì)歷史條件下產(chǎn)生的,當(dāng)人們由于地理或社會(huì)原因被隔離時(shí),就開始了方言分化,尤其表現(xiàn)在語(yǔ)音的區(qū)別上。
漢語(yǔ)方言可以分為七大方言區(qū),即北方方言(官話方言)、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言和粵方言。第二十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六22
也有將漢語(yǔ)方言劃分為十大方言區(qū)的,即官話區(qū)、晉語(yǔ)區(qū)[山西、內(nèi)蒙古(中南部)、陜西(北部)、河北(局部)有入聲的方言劃為晉語(yǔ)]、吳語(yǔ)區(qū)、徽語(yǔ)區(qū)[皖南一帶的徽州方言]、贛語(yǔ)區(qū)、湘語(yǔ)區(qū)、閩語(yǔ)區(qū)、粵語(yǔ)區(qū)、平話區(qū)[廣西的平話]、客家語(yǔ)區(qū)。第二十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六23漢語(yǔ)方言的殊異和中國(guó)歷史悠久、地域遼闊有著直接的關(guān)系?,F(xiàn)存的各種方言大多經(jīng)歷了千年以上的歷史,各自在一定的地域中形成了獨(dú)特的地域文化。方言的活躍就是這種地域文化強(qiáng)有力的表現(xiàn),反過來促使地域文化頑強(qiáng)地保存下來。第二十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六24
在現(xiàn)代社會(huì)里,不論是地域文化或地域方言,總是處在不斷的消磨之中,表現(xiàn)在不同的地域,消磨的速度和方式是各不相同的,即使朝同樣的方向發(fā)展,演變的速度也有快有慢。以現(xiàn)代方言為例,穗港的粵語(yǔ),至今仍是社會(huì)生活中最重要的交際工具,甚至任何一個(gè)音都有方言字可寫;在香港,用粵語(yǔ)寫的市井小說十分暢銷。可是在閩北山區(qū),普通話早已普及,當(dāng)?shù)氐姆窖砸呀?jīng)退縮到家庭生活的小天地里,只供老年人使用了。第二十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六25
3.漢語(yǔ)方言與共同語(yǔ)的關(guān)系
漢民族共同語(yǔ)——普通話,以北京話為基礎(chǔ)方言,并不意味著排斥其他方言,恰恰相反,方言是普通話不斷豐富的源泉。在實(shí)際語(yǔ)言生活中,普通話很少有與方言涇渭分明的時(shí)候,普通話和北方方言尤其是北京話形成了你中有我、我中有你的關(guān)系。普通話是超越各方言之上的漢民族共同語(yǔ),但不可避免地受到各地方言的影響。普通話必須植根于方言才有生命力,否則就會(huì)僵化。第二十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六26規(guī)范語(yǔ)言不但要以活的方言為基礎(chǔ),而且要和人民群眾日常生活的口語(yǔ)相接近,只有和它接近才有可能把各方言中有價(jià)值的東西吸收進(jìn)來。推廣普通話并不是要消滅方言,而是要在會(huì)說方言的基礎(chǔ)上,還需會(huì)說民族共同語(yǔ)。第二十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六27
進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)后,方言總是逐漸地向共同語(yǔ)集中趨同。對(duì)方言來說,共同語(yǔ)是一種高級(jí)形式,是各方言所環(huán)繞的中心,可以保證交際的順利進(jìn)行。作為低級(jí)形式的方言必須服從高級(jí)形式——共同語(yǔ)。各地的方言在向普通話靠攏的時(shí)候,并不是直接向“普通話”的口語(yǔ)形式靠攏,而是向書面語(yǔ)靠攏,然后再?gòu)臅嬲Z(yǔ)進(jìn)入口語(yǔ)。第二十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六28(二)漢語(yǔ)方言差異形成的原因
一般認(rèn)為,漢語(yǔ)方言都源于共同的母語(yǔ)古代漢語(yǔ),是由古漢語(yǔ)分化、演變而成的。形成方言差異、促使語(yǔ)言分化的原因主要是社會(huì)的原因,也就是社會(huì)的分離、人群的遷徙、地理的阻隔、民族的融合和語(yǔ)言的接觸等。第二十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六29
1.社會(huì)的分離
語(yǔ)言是社會(huì)生活的紐帶,當(dāng)社會(huì)生活分離時(shí),統(tǒng)一的紐帶就可能一分為二。長(zhǎng)期穩(wěn)定的行政區(qū)劃,必然使同一區(qū)劃中的語(yǔ)言、風(fēng)俗等文化因素趨向一體化。
廣西北部的全州、資源、灌陽(yáng)、興安四個(gè)縣市的地域在歷史上長(zhǎng)期屬于以長(zhǎng)沙為中心的行政區(qū)劃里,直至明代以后才歸屬?gòu)V西省,所以至今通行湘方言。而湖南的沅、醴流域在長(zhǎng)達(dá)一千多年的時(shí)間里都?xì)w屬于以湖北地區(qū)為主體的政區(qū)中,所以與湖北同屬官話區(qū),而與湖南湘資流域的湘方言屬于不同體系。第二十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六30
2.人群的遷徙
人口遷徙是產(chǎn)生新方言的常見原因。幾乎所有漢語(yǔ)方言的形成都與人口流動(dòng)有關(guān),但是,移民造成新方言往往要有3個(gè)條件。第一,要有一定批量的移民而不是零星的少數(shù);第二,要集中聚居而不是插空散居;第三,移民的語(yǔ)言與原住地的語(yǔ)言或方言形成抗衡之勢(shì)。客家話就是典型的代表。第三十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六31客方言是漢民族共同語(yǔ)的一個(gè)分支,它以廣東的梅縣話為代表。由于社會(huì)動(dòng)亂,中原漢人大批南遷,在經(jīng)過長(zhǎng)期流徙以后,這批被稱為“客人”的中原漢人最后定居于梅縣地區(qū),其所操的語(yǔ)言慢慢發(fā)展成為一種方言——客家話,客家話在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展中定型下來,形成一種有別于漢民族共同語(yǔ)的獨(dú)立的、純潔的、活潑的和豐富的客家方言。第三十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六32
3.地理的阻隔
地理的阻隔在古代往往成為方言分化的條件。閩語(yǔ)、粵語(yǔ)較多保留古漢語(yǔ)成分,跟這兩種方言所處的地理位置有關(guān):廣東、福建以前交通不便,地處南方邊緣區(qū)域,人員往來、接觸相對(duì)較少,其語(yǔ)言便少有變化;而中原地區(qū)漢語(yǔ)由于各種原因,發(fā)展速度較快,形成方言間的差異。第三十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六33
4.民族的融合
考古發(fā)掘證明,漢族早期居民中,人口多、文化發(fā)達(dá)的群落比較集中地居住在黃河流域,長(zhǎng)江以南、秦嶺以西、渤海以東及大漠以北則是其他少數(shù)民族居住地。秦漢以后,漢人逐漸擴(kuò)大居住地,漢唐以后多批中原漢人渡江南下,明清之后又先后實(shí)邊到達(dá)西南、西北,以及“走西口”、“下關(guān)東”。第三十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六東南諸方言和古吳語(yǔ)、古楚語(yǔ)以及百越諸語(yǔ)言因?yàn)榻佑|時(shí)間長(zhǎng),早期原住民比例大,雖然南下漢人帶來熟練的農(nóng)業(yè)耕作技術(shù)和先進(jìn)文化,他們所用慣了的定型已久的語(yǔ)言文字也占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),所以民族同化和語(yǔ)言同化是同時(shí)進(jìn)行的,但是在南方諸方言里,也留存了或多或少的“底層語(yǔ)言成分”。除了粵語(yǔ)之外,底層現(xiàn)象留存較多的應(yīng)是閩方言和客方言,湘、贛、吳諸方言幾經(jīng)磨洗則可能較少。
第三十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六35
5.語(yǔ)言的接觸
語(yǔ)言的接觸包括方言與共同語(yǔ)及方言間的接觸。
粵語(yǔ)四邑話本來是非粵語(yǔ)(閩、贛)的移民帶來的,幾百年來由于廣府話的強(qiáng)大影響,慢慢走上了粵化的道路;廈門話則是來自泉州和漳州的移民帶來的方言互為融合后,形成的一種新興方言,最后取代了泉州話在閩南話中的中心地位。第三十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六36(三)漢語(yǔ)方言與文化
1.方言是地域文化的外在標(biāo)志和底層蘊(yùn)涵
世界上很少語(yǔ)言像漢語(yǔ)這樣,其文獻(xiàn)可以追溯到公元前兩千年左右而不中斷;也很少像漢語(yǔ)這樣,具有那么多方言,而且方言之間的分歧很大。從文化、歷史以及語(yǔ)言的實(shí)際關(guān)系看,我們當(dāng)然不能承認(rèn)漢語(yǔ)各方言是不同的語(yǔ)言,但從語(yǔ)言學(xué)的角度講,不同地域間的差異確實(shí)是比較大的,從最原始的語(yǔ)言感覺上就能發(fā)覺各地方言的不同特點(diǎn)。第三十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六37
如北京話婉轉(zhuǎn)流暢,山東話樸實(shí)醇厚,上海話悠揚(yáng)和諧,蘇州話嬌柔細(xì)潤(rùn),天津話豪爽率直,東北話強(qiáng)悍粗放,廣州話跌宕活躍。人們對(duì)自己的家鄉(xiāng)話也總是飽含著眷眷深情,“鄉(xiāng)音未改鬢毛衰”就是這種感情的真實(shí)寫照。第三十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六38方言是一種地域文化最外在的標(biāo)記,同時(shí)又是這種文化最底層的蘊(yùn)涵,它深刻地體現(xiàn)了某一地域群體的成員觀察世界、表達(dá)情緒感受以及群體間進(jìn)行交流的方式,沉淀著這一群體的文化傳統(tǒng)、生活習(xí)俗、人情世故等人文因素,也敏感地折射著群體成員現(xiàn)時(shí)的社會(huì)心態(tài)、文化觀點(diǎn)和生活方式的變化?,F(xiàn)實(shí)生活中人們的語(yǔ)言是以多種多樣的形式實(shí)現(xiàn)的,每個(gè)人都在某方言的基礎(chǔ)上形成了自己特有的語(yǔ)言習(xí)慣和表達(dá)方式,與人們的思想感情交織在一起,成了個(gè)性的識(shí)別的主要標(biāo)記。第三十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六39方言還是地方文化賴以存在的條件。漢語(yǔ)各大方言都有自己的戲曲文化,地方戲曲都用當(dāng)?shù)胤窖詠硌莩?,角色完全用?dāng)?shù)胤窖詠砟畎?,因而,僅僅從推廣普通話的角度出發(fā),禁止在文藝作品中使用方言是片面的,操之過急,忽視了群眾文化生活的傳統(tǒng)。戲曲文化使當(dāng)?shù)胤窖陨A為藝術(shù)語(yǔ)言,從而大大推動(dòng)了地域文化的發(fā)展。在我國(guó)各地,用方言演唱的民歌種類也十分豐富,北方民歌的蒼茫雄渾、南方民歌的柔和婉轉(zhuǎn),形成了南北氣質(zhì)的鮮明差異。第三十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六
京劇:由于京劇是從湖北的楚調(diào)(在明、清兩代湖北一帶稱湖廣)與安徽的徽調(diào)演變而來的,所以京劇的唱腔和念白是在湖廣與安徽的方言基礎(chǔ)上形成的。因?yàn)榫﹦∈腔照{(diào)與楚調(diào)演員在北京相互融合后形成的,為適應(yīng)北京的觀眾,所以不可避免地溶入了京音。就好象是湖北人說北京話。聲調(diào)是湖廣的,許多字音卻是北京的。湖廣人聽得懂,北京人也聽得明白。由于湖廣音和長(zhǎng)江以南的川、湘、云、貴等許多地方方言都屬于北方語(yǔ)系,因此全國(guó)大部分地區(qū)都能夠接受京劇,這也就為京劇走向全國(guó),成為我們的國(guó)劇奠定了基礎(chǔ)。/v_show/id_XODcyMzc3MzY=.html
第四十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六41
東北的二人轉(zhuǎn),是東北地區(qū)土生土長(zhǎng)的載歌載舞的民間藝術(shù)形式,二人轉(zhuǎn)的表演語(yǔ)言是地道的東北方言,其中包括東北的土語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ),它詼諧幽默、俏皮生動(dòng),有鮮明的地方特色。二人轉(zhuǎn)以其地道的“關(guān)東味兒、關(guān)東情”深受廣大城鄉(xiāng)人民的喜愛。有句俗語(yǔ)云:“寧舍一頓飯,不舍二人轉(zhuǎn)”,足見其受歡迎的程度。/v_show/id_XMTUzNTg1MDEy.html第四十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六42豫劇是我國(guó)影響最大的地方戲曲之一,豫劇唱腔音樂與河南方言的語(yǔ)調(diào)相對(duì)應(yīng),由此給人以強(qiáng)烈的認(rèn)同感、熟悉感,豫劇唱腔音樂和河南方言的聲韻水乳交融,河南地處中原,是中州音韻發(fā)源之地,因此豫劇歷來講究“字正腔圓”“腔隨字轉(zhuǎn)”,字是“味兒”的“根”,“味”是曲的“命”。/programs/view/fyn4lnjNz_U/第四十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六43粵劇是廣東的地方戲,流行于粵語(yǔ)區(qū),體現(xiàn)廣東地區(qū)文化的精髓,因而有“南國(guó)紅豆”之美名?;泟〉哪蠂?guó)風(fēng)味離不開廣東方音的特殊音系。/show/gS-5icoBY9SKbIKe.html第四十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六44
在漢語(yǔ)方言的使用者中,最注重自己的民系特征的怕要數(shù)客家人了??图胰舜緲隳蛣?,保持著古代中原人的風(fēng)氣,因多居住在山區(qū),形成了自己特有的生活習(xí)慣和情趣??图疑礁韬涂图彝{則反映了客家人的生活面貌和語(yǔ)言風(fēng)格。/show/xG-UmAutMem_vMOE.html第四十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六45
2.方言是文學(xué)語(yǔ)言的源頭和生命
文學(xué)作品中方言土語(yǔ)的運(yùn)用有助于展示人物形象和性格,還有助于真實(shí)地反映社會(huì)賦予作品的濃郁的地方色彩和鄉(xiāng)土氣息。小說中方言土語(yǔ)的運(yùn)用與作品質(zhì)樸平實(shí)的語(yǔ)言風(fēng)格是一致的,它是表現(xiàn)作品所反映的社會(huì)生活的取材地域及人物性格的重要手段之一。人們?cè)谶\(yùn)用語(yǔ)言時(shí)很少事先去考慮規(guī)范,也不會(huì)處處刻意去適應(yīng)標(biāo)準(zhǔn),人們想得更多的是表情達(dá)意的需要和如何取得最佳的表達(dá)效果,首先要達(dá)意,然后才會(huì)考慮選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)形式。
第四十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六46
方言詞語(yǔ)的有選擇的使用對(duì)增強(qiáng)作品的地方色彩、塑造作品中人物的性格、豐富作品的人物形象有很大的作用。
比如《紅樓夢(mèng)》中,除了主要用北京話作為主要寫作語(yǔ)言之外,還有不少南京、揚(yáng)州一帶下江官話的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法成份。如《紅樓夢(mèng)》里的反復(fù)問句和揚(yáng)州話里的反復(fù)問句的形式是一致的,“vp不vp”和“可vp”(包括“可vp不vp”)型的兩種反復(fù)問句共存。保留古入聲和前后鼻音不分、邊音(l)鼻音(n)相混是揚(yáng)州話在語(yǔ)音上的重要特點(diǎn)。這些特點(diǎn)在《紅樓夢(mèng)》中都有所反映。第四十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,老舍是用地道的北京語(yǔ)言從事創(chuàng)作的一位作家。他的絕大多數(shù)小說以北京為背景,例如《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》、《離婚》、《駱駝祥子》、《我這一輩子》、《四世同堂》、《正紅旗下》等等。這些作品的語(yǔ)言,都富有濃郁的北京特色,猶如魯迅的作品語(yǔ)言富有紹興特色,沈從文的作品語(yǔ)言富有湘西特色,趙樹理的作品語(yǔ)言富有山西特色一樣,任何人讀老舍的作品,都會(huì)感到語(yǔ)言富有北京韻味兒。
第四十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六48在《駱駝祥子》這部小說里,老舍嫻熟地運(yùn)用了北京語(yǔ)言,北京詞匯之多,不勝枚舉。比如“妞子”、“老爺子”、“橫打了鼻梁”等等,都是北京市民日常生活用語(yǔ),具有濃郁的北京口語(yǔ)色彩。這使得這部小說的語(yǔ)言新鮮、活潑、親切,洋溢著濃郁的北京韻味兒。/blog/static/1244829972010877712285/
(周立波小說中的益陽(yáng)方言)
這些創(chuàng)作實(shí)踐表明,作家都是通過運(yùn)用方言來增強(qiáng)作品語(yǔ)言的表現(xiàn)能力,反過來又通過他們的作品把某些富有表現(xiàn)力的方言詞語(yǔ)介紹進(jìn)了民族共同語(yǔ),豐富了漢語(yǔ)的詞匯。第四十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六49
小結(jié):方言在現(xiàn)實(shí)生活雖然很重要,但絕不可能與普通話平起平坐或處于同等重要的地位,但它在長(zhǎng)時(shí)間里與普通話共存的事實(shí)迫使我們必須重新審視方言的地位,加強(qiáng)對(duì)方言本體及與普通話的對(duì)比研究。第四十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六50
(四)七彩方言
1.方言與地方歷史
方言是歷史上形成的,現(xiàn)存的方言的許多特征只有聯(lián)系地方史實(shí)才能正確理解。
桌子在東南部的有些方言中叫枱、床、盤。這是古來桌子的制作史的記錄。先秦席地而坐,以盤為桌;漢唐的床和幾一樣矮,可臥可坐,也用來寫字辦公,以后有了較長(zhǎng)的腿才叫卓(桌是卓的后起字)。其實(shí)不但閩粵有枱、床、盤的說法,現(xiàn)代普通話還管放置古琴的長(zhǎng)幾叫“琴床”,山西長(zhǎng)治說的“盤床”、浙江紹興說的“桌床”也還都保留了“床”的舊制或舊義。第五十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六
福建境內(nèi)有閩、客、贛、吳各種方言,詞匯差異甚多。唯獨(dú)紅薯都稱“番薯”,無(wú)一例外,而且旁及福建周邊的客、粵諸方言,也相當(dāng)一致。原來這種作物是明代閩南華僑從菲律賓僑居地偷偷帶回來種植的,由于耐干旱、易高產(chǎn),在東南丘陵地區(qū)就很快普遍推開了。這些地方大多稱番薯,打上初進(jìn)口的烙印。后來傳到江北之后又有了地瓜、紅苕、紅薯、白薯、洋山芋等說法,那都是晚近的變化。從中國(guó)向西洋出口的茶葉,在英語(yǔ)叫tea,在俄語(yǔ)叫chai,分別是閩南話和北方官話的譯音,可以用來證明中國(guó)茶葉出口的不同時(shí)代和出發(fā)地。這都是方言詞記錄了經(jīng)濟(jì)史的典型例證。
第五十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六2.方言與地理環(huán)境人類各種群落的社會(huì)生活都是在特定的地理環(huán)境中展開的,語(yǔ)言和文化的形成與演變經(jīng)常都打上了這種環(huán)境的深刻烙印。不同的環(huán)境決定了不同的生活方式,反映在方言中則有不同詞匯手段的稱述。隨著環(huán)境的變化、社會(huì)生活的變遷,方言詞匯有的相應(yīng)地更替了,有的則固執(zhí)地傳承下來。不論是不同地理環(huán)境造成的方言差異,或者是不同時(shí)代的環(huán)境因素造成的語(yǔ)言變遷,對(duì)于方言的研究都是十分重要的。就文化史的方面說,從方言詞匯也可以得到許多有益的啟發(fā)。第五十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六53
由于氣候的不同,南方種水稻、用牛拉犁、主要吃大米,有關(guān)水稻耕作的各種名物、農(nóng)事、主副食品名稱及其制作方法等,各地有同有異,名目繁多。用大米制作的粉條就有“粉、米粉、粉干、米線”等說法;北方的種植以小麥、雜糧為主,用驢馬趕腳,吃面食,所用方言詞是另外一套,而且同是官話區(qū)內(nèi)又有各種不同。玉米又說“棒子、包谷、玉麥、六谷”,餛飩又說“扁食、水餃、清湯、抄手”。
第五十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六54
在日常生活里也有許多類似的反映。北方說洗澡、抹澡,“澡”的本義只是洗手而已,從吳語(yǔ)而南,說“洗浴、洗身、洗湯”,“浴”的本義才是洗身,到了回歸線以南就說“沖涼”了。與此相關(guān),南方不見冰雪,管冰叫霜(廈門),或叫雪(廣州)
,哪怕是后起的新詞也要按原來的套路去創(chuàng)造,廣州話還說雪條(冰棍兒)
、雪糕(冰淇淋)、雪柜(冰柜)、雪藏(冰鎮(zhèn))、雪茸(刨冰);而在哈爾濱,各種不同形狀的冰雪的名稱不下數(shù)十種:冰渣兒、冰腦子、冰流子、冰層,鵝毛雪、冒煙兒雪、大片雪、小清雪等等。第五十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六55
在居住方面,北方的窯洞和火炕、窩棚、瓦房、大院;南方的木屋、草寮、吊腳樓,以及與此相關(guān)的建筑材料、構(gòu)造方式,都各有不同的名稱和說法。第五十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六56
2.方言與民俗文化
民俗是鄉(xiāng)土文化的主要表現(xiàn)形式。每個(gè)地區(qū)(自然文化區(qū))都有自己特有的民俗習(xí)慣。在全國(guó)各地存在著千姿百態(tài)的風(fēng)俗習(xí)慣。不管是日常生活、歲時(shí)節(jié)日,還是婚喪嫁娶、祈祥或禁忌都是充滿了濃郁地方特色的鄉(xiāng)土文化。第五十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六57各種風(fēng)俗在不同方言中都有不同的名稱。從命名稱謂、紅白大事、四時(shí)節(jié)慶到民間信仰、行業(yè)褒貶,名目之多,難以計(jì)數(shù)。
清明上墳或稱“掃墓、拜山、掛紙、獻(xiàn)紙、壓紙、祀地”;七月十五的祀鬼,或稱“鬼節(jié)、中元、七月半、普渡”。在閩南,也許是因?yàn)榍О倌陙磉h(yuǎn)渡重洋而葬身大海的人很多,又有“初普、重普、水普、陸普”等各種說法,各村約定一日,輪流祭祀,鄰里之間相互走訪、宴請(qǐng),活動(dòng)十分隆重。第五十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六58
端午節(jié)單是節(jié)日名稱就有“端陽(yáng)、重午、五月節(jié)、五日節(jié)、五月初五”等說法。民間神醫(yī)吳真人則還有“吳真君、醫(yī)神、真人仙師、吳公真仙、醫(yī)靈真人、大道公、帝君公、紫微帝君”等叫法。第五十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六59人類對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的過程。古代的人們把語(yǔ)言看得很神秘,認(rèn)為它具有一種魔力:如果說了“發(fā)”,那么就真的會(huì)“發(fā)財(cái)”,所以不僅直接用“發(fā)”,連近音的“八”也受喜愛;類似的現(xiàn)象還有“死”,人們忌諱“死亡”,所以連同音近字“4”都不喜歡,特別表現(xiàn)在帶“4”的號(hào)碼不好賣,而帶“8”的號(hào)碼高價(jià)出售;現(xiàn)在新建的一些樓盤,都把第14層,改為13A。第五十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六60
又如當(dāng)時(shí)譚木匠的梳子剛打進(jìn)廣州的時(shí)候,曾免費(fèi)派送,但都沒人要,因?yàn)椤笆嶙印钡摹笆帷焙汀拜斱A”的“輸”諧音,而廣州人忌諱“輸”這個(gè)字,以致不樂意接受“梳子”,商家為迎合百姓的心理,把“梳子”和“順發(fā)”聯(lián)系起來,廣為宣傳,既點(diǎn)名了商品的用途,又迎合了人們追求“順利”“發(fā)財(cái)”的心理,結(jié)果銷路大開。
這種將語(yǔ)言力量神秘化的觀念便是語(yǔ)言崇拜。語(yǔ)言崇拜融入生活,經(jīng)久不衰,一直到今天這種情感傾向仍支配人們的行為和心理。
第六十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六61
自古以來,為了趨吉避兇,人們創(chuàng)造了不少語(yǔ)言避諱現(xiàn)象。不同的地域文化有不同的避諱。病、死是大家都不喜歡的,普遍有避諱的說法。病說“不舒服、不安逸、艱苦、辛苦、難受、吃虧”,連喝藥也改說喝茶。死則說“老了、去了、走了、行去了、過面了、沒了”。在福州連小動(dòng)物死了也改說“生去了”,火滅了不說熄、滅,而說“暗去、繼去”。不過,在這方面也有因地而異、這里避諱、那里不避諱的情況:閩南話連鐘停了都說成“死”。潮州話形容詞后面常常帶上“死絕”作補(bǔ)語(yǔ),表示程度很深,快樂、高興、漂亮都可以加上“死、絕”,漳州話“糟了”說“死了了、不會(huì)活”。廣州話里,不但可說“熱到死”(熱死了)、“話死都唔聽”(怎么說都不聽),還可以說“死人!”(糟了?。?,死氣氣(喪氣)、死咁做(拼命)、死橋(絕招)。
第六十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六
在以姓氏聚居的地方,村里人都是同姓族親,遇有不好的含義時(shí),姓氏常避同音諱。如長(zhǎng)汀陳姓在乘船過渡時(shí)只能自稱姓?。?、沉同音),閩南賣苦瓜的小販到許姓村莊只能喊“賣紅洋”(許音同苦),到洪姓村莊則要喊“賣苦瓜”(洪、紅同音)。第六十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六63
由語(yǔ)言禁忌還發(fā)展為民俗中行為的回避。例如沿海居民吃魚時(shí),吃完半邊不能將魚翻過來吃另一邊,而要小心地把整條魚脊骨挑起放在一邊,再吃另一邊魚肉,這是忌諱翻船的“翻”字。第六十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六64
3.方言與文化心理
由于各地居民在造詞之初對(duì)同一事物有著不同的理?yè)?jù)和心理聯(lián)想,所以在不同的方言中就有了一些同義異名現(xiàn)象。
例如向日葵在漢語(yǔ)各地方言中就有不同的叫法,河北唐山叫“日頭轉(zhuǎn)”,承德叫“朝陽(yáng)轉(zhuǎn)”,山東濟(jì)南叫“朝陽(yáng)花”,昌樂叫“向陽(yáng)花”,徐州叫“向日葵”,棲霞叫“轉(zhuǎn)日蓮”;湖南邵陽(yáng)叫“盤頭瓜子”等等。第六十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六65
這些不同的名稱會(huì)使人們對(duì)“向日葵”這種植物的特征產(chǎn)生不同的心理聯(lián)想。例如山東棲霞人最初說“轉(zhuǎn)日蓮”時(shí)會(huì)聯(lián)想到向日葵隨著太陽(yáng)轉(zhuǎn)和形似蓮花的特征;湖南邵陽(yáng)人最初說“盤頭瓜子”時(shí)會(huì)聯(lián)想到向日葵的圓盤形特征和它的果實(shí)是可以拿來食用的瓜子的特點(diǎn)。第六十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六66
小偷兒(北京)、賊娃子(西安)、偷兒(成都)、毛賊(昆明)、賊(合肥)、賊骨頭(蘇州)、鼠摸(廣州)、賊仔(廈門)、鼠賊仔(潮州)
白薯(北京)、紅薯(洛陽(yáng))、紅苕(成都)、地瓜(東北)、山芋(上海)、番薯(貴陽(yáng))第六十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六下面所說的文化心態(tài)指的主要是在一定地域里被普遍認(rèn)同的價(jià)值觀念和道德標(biāo)準(zhǔn)。各種價(jià)值觀念和道德標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)然有許多是全民族相一致的,其中也有一些特別的是在本地社會(huì)生活的長(zhǎng)期實(shí)踐中形成的。第六十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六
客家人入住贛、閩、粵之后,為了在客地立足,造圍屋,聚姓而居,特別講究家族的內(nèi)聚力,同宗都是“自家人”,哪怕是人口多達(dá)數(shù)百、上千的村莊,老鄉(xiāng)都是族親,鄉(xiāng)親之間的稱謂,祖輩稱公婆,父輩稱伯、叔、[彌女](上下結(jié)構(gòu)),平輩則稱哥、嫂,長(zhǎng)幼之間一概不容僭越。故有“白頭哥、坐地叔”的說法(不論年齡、只論輩份,白了頭的可能是侄,地上爬的可能是叔)。家族之內(nèi)尊奉的信條有許多諺語(yǔ):“手指向內(nèi)彎,拳頭向外打”、“瓜愛連藤,人愛尋根”。
第六十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六
要了解不同地方的價(jià)值觀念和道德觀念,有一些詞語(yǔ)是很好的考察對(duì)象?!昂煤⒆印⒑煤笊?、好姑娘、好漢、好人”固然有共同的基本義——其品質(zhì)使人滿意,但細(xì)細(xì)品味起來各地還是有些差異的。有的強(qiáng)調(diào)遵循古訓(xùn),勤勞節(jié)儉(廈門話:古意、古道、骨力)。有的強(qiáng)調(diào)厚道、聽話,寧可無(wú)所作為,也不輕易違背道德規(guī)范(福州話:好囝、妥當(dāng)人)。有的推崇聰明能干、善于賺錢(廣州話:嚦仔、嚦女)。有的欣賞江湖義氣、樂于助人(如許多地方都說的好漢、血漢子)。反過來,壞人、壞孩子、壞女人、孬種之類的說法也是大同之中有小異的。比如,廣州話的大佬,相當(dāng)于上海話的闊佬,但是和北京話的大爺、大哥、大人就相去甚遠(yuǎn)了。要了解民心禮俗、風(fēng)土人情,最好從這些方面多作調(diào)查比較,一定可以得到許多啟發(fā)。
第六十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六70小組討論
關(guān)注你自己方言中的語(yǔ)言和文化現(xiàn)象,談?wù)勀銓?duì)自己方言的認(rèn)識(shí)。1.分小組討論;2.每個(gè)小組選一名代表向全班同學(xué)介紹自己的方言。第七十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六71五、關(guān)于方言文化東山再起的思考
1.方言文化勃興的現(xiàn)狀
擁有十多億人口、分布廣泛、歷史悠久的漢民族在地理和社會(huì)等多重因素的影響下形成了包括北方方言在內(nèi)的吳、湘、閩、粵、贛和客家七大方言?,F(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)則是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的權(quán)威化標(biāo)準(zhǔn)化和合法化有一個(gè)歷史的演變過程。第七十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六72
現(xiàn)代漢語(yǔ)源于近代漢語(yǔ),在13世紀(jì)尤其是宋元以后,漢語(yǔ)的流變呈現(xiàn)出兩大趨勢(shì):在書面語(yǔ)方面是白話文學(xué)的產(chǎn)生,在口語(yǔ)方面是北方官話成為各級(jí)官府的交際語(yǔ)言,并逐漸滲入各個(gè)方言區(qū)。
“五四”以后的白話文運(yùn)動(dòng)和國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng),更是將現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)推向了權(quán)威和合法的中心,而各種方言則以一種從屬于民族共同語(yǔ)的低級(jí)語(yǔ)言形式逐漸邊緣化了。第七十二頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六73
建國(guó)以后,為了便于國(guó)家的經(jīng)濟(jì)流通和文化融合,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)從1956年起正式在全國(guó)開展了推廣普通話的工作。此后,方言的使用范圍越來越小、生存空間越來越狹窄,以方言為語(yǔ)言載體的文化文本也漸呈式微之勢(shì)。
但是從上世紀(jì)80年代中期以來尤其是進(jìn)入90年代以后,從電影、廣播到電視、互聯(lián)網(wǎng),方言作品出現(xiàn)了全面復(fù)興。第七十三頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六74早在上世紀(jì)80年代以來方言作品就已經(jīng)成為了幾乎所有大眾媒體引人注目的文化現(xiàn)象。
方言電視劇《孽債》(上海方言)、《山城棒棒軍》(四川方言)、《傻兒司長(zhǎng)》(四川方言》在全國(guó)的熱播;電影《尋槍》中的貴州方言、《花樣年華》中的上海方言;第六代導(dǎo)演賈樟柯的《站臺(tái)》、《小武》、《踏雪尋梅》等“汾陽(yáng)三步曲”中的山西方言都給人留下了深刻的印象;甚至還出現(xiàn)了方言小品、方言評(píng)書,還有像《咱們東北人都是活雷峰》等在網(wǎng)上廣為傳播的FLASH作品。第七十四頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六75
隨著電視衛(wèi)星技術(shù)的發(fā)展和各省市、地區(qū)衛(wèi)星頻道的紛紛建立,“熒屏方言”現(xiàn)象有愈演愈烈之趨勢(shì)。
先是重慶衛(wèi)視推出了《霧都夜話》,隨后杭州電視臺(tái)西湖明珠頻道創(chuàng)辦了《阿六頭說新聞》,廣東南方電視臺(tái)甚至開辦了專門的粵語(yǔ)衛(wèi)星頻道。
這些方言節(jié)目不僅在本方言區(qū)甚至在全國(guó)都擁有了相當(dāng)大的影響。其他省市、地區(qū)電視臺(tái)也相應(yīng)出現(xiàn)了許多以本地區(qū)方言為載體的電視節(jié)目,一時(shí)間仿佛上演了一場(chǎng)方言電視節(jié)目的“大狂歡”。第七十五頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六思考:
你認(rèn)為是什么原因?qū)е略谄胀ㄔ捜找嫫占暗慕裉?,熒屏領(lǐng)域出現(xiàn)方言文化勃興的現(xiàn)象?第七十六頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六77
2.方言文化勃興的原因
方言文化全面的勃興可以在多元化、地域化和大眾化三大文化語(yǔ)境下予以解釋。
(1)多元化
在全球化、現(xiàn)代化進(jìn)程加快的今天,多元的文化語(yǔ)境是方言得以勃興的第一個(gè)重要因素。當(dāng)代文化的一個(gè)大背景是從現(xiàn)代文化向后現(xiàn)代文化的轉(zhuǎn)型和變遷。后現(xiàn)代文化的顯著特征就是邊緣對(duì)中心的解構(gòu)和顛覆,是對(duì)所謂崇高和深度的懷疑和疏離,繼而創(chuàng)造出一種開放性的、多元化的文化態(tài)勢(shì),具體表現(xiàn)之一就是對(duì)傳統(tǒng)權(quán)威文化的背離,民間文化和大眾文化的回歸。第七十七頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六78
純普通話的聲屏世界帶來的是高雅藝術(shù)世界與真實(shí)生活的疏離,會(huì)使觀眾在一定程度上產(chǎn)生審美情緒的疲勞。相反,方言所謂的“土氣”、“粗陋”卻恰恰給觀眾帶來了返璞歸真的真實(shí)感以及陌生化的新鮮感,填補(bǔ)了純普通話聲屏世界的意義空白。第七十八頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六79
(2)地域化
在世界上任何一種語(yǔ)言中,方言的存在都是一種客觀事實(shí),尤其是在我國(guó)這樣一個(gè)幅員遼闊的國(guó)度。我國(guó)的七大方言分別代表了各方言區(qū)風(fēng)格迥異的地域文化。方言輕松幽默、生動(dòng)通俗,是特定地區(qū)歷史、文化和地域心理的深厚積淀,具有濃郁的地方特色和珍貴的民俗價(jià)值。第七十九頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六80
在今天的許多影視作品和文藝作品中,方言的這種地域特色作為一種美學(xué)特征和發(fā)展策略被不斷強(qiáng)化。而地域特色恰好也就是民族特色的重要內(nèi)容,是文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作最為深厚的土壤。
中國(guó)傳統(tǒng)戲曲里的越劇、楚劇、豫劇、黃梅戲等劇種至今仍頑強(qiáng)地生存著一個(gè)很重要的原因就是它們一直堅(jiān)持用方言來演唱。文學(xué)出現(xiàn)的“京味小說”、“吳語(yǔ)寫作”和“漢味文學(xué)”成功地將北京話、蘇州話、武漢話添入小說語(yǔ)言中,從而使他們的小說擁有了鮮明的地域特色和濃厚的生活氣息。第八十頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六81
當(dāng)代大量方言影視劇的出現(xiàn),更是生動(dòng)地展現(xiàn)了當(dāng)代社會(huì)不同地區(qū)、不同社會(huì)群體,尤其是廣大中下階層真實(shí)而復(fù)雜的生存狀態(tài)和生命體驗(yàn)。風(fēng)格各異的地域文化在以方言為載體的文化傳播過程中,不僅獲得了獨(dú)特的文化價(jià)值,更尋求到了生存發(fā)展的現(xiàn)實(shí)根基,同時(shí)也折射出相對(duì)于主流文化的地域亞文化不滿自身現(xiàn)狀、重新建構(gòu)自我身份、提升自我文化地位的訴求。第八十一頁(yè),共九十三頁(yè),編輯于2023年,星期六82
(3)大眾化
現(xiàn)今出現(xiàn)的各類方言文化現(xiàn)象無(wú)論是在內(nèi)容還是在形式上都具備了大眾文化成功傳播的實(shí)力。它們借用現(xiàn)代電子傳媒技術(shù)最大限度地拓展了文化傳播的空間。將方言區(qū)居民的飲食起居、風(fēng)土人情,運(yùn)用方言這一增強(qiáng)真實(shí)性的手段來展現(xiàn),從而不僅使方言區(qū)的受眾獲得了文化上的認(rèn)同感和親近感,也使非方言區(qū)的受眾
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 智慧環(huán)衛(wèi)信息管理平臺(tái)建設(shè)方案
- 基于云計(jì)算技術(shù)的智慧環(huán)衛(wèi)解決方案
- 展臺(tái)搭建合同范本
- 稅務(wù)系統(tǒng)納稅信用管理政策解讀
- 重型柴油車遠(yuǎn)程在線監(jiān)控系統(tǒng)項(xiàng)目 投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 三農(nóng)村創(chuàng)業(yè)投資手冊(cè)
- 企業(yè)供應(yīng)鏈管理的數(shù)字化轉(zhuǎn)型及優(yōu)化策略研究
- 三農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全追溯系統(tǒng)建設(shè)手冊(cè)
- 新零售技術(shù)應(yīng)用與發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 停車場(chǎng)車輛出入智能管理系統(tǒng)
- 多晶硅大型還原爐裝備項(xiàng)目可行性研究報(bào)告建議書
- 2025年高考作文備考之模擬試題:“自塑”與“他塑”
- (完整版)高考英語(yǔ)詞匯3500詞(精校版)
- 2024年常州機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招語(yǔ)文歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 2025年鎮(zhèn)履職事項(xiàng)清單工作培訓(xùn)會(huì)會(huì)議記錄
- 湘教版七年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)第二章實(shí)數(shù)教學(xué)課件
- 電工基礎(chǔ)知識(shí)培訓(xùn)課件
- 2024年全國(guó)職業(yè)院校技能大賽高職組(智慧物流賽項(xiàng))考試題庫(kù)(含答案)
- 《海洋平臺(tái)的腐蝕及》課件
- 精神病個(gè)案管理
- 《S市某辦公樓供配電系統(tǒng)設(shè)計(jì)》11000字(論文)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論