委托翻譯合同_第1頁
委托翻譯合同_第2頁
委托翻譯合同_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

委托翻譯合同委托方信息委托方:__________________聯(lián)系人:__________________地址:____________________電話:____________________郵箱:____________________受托方信息受托方:__________________聯(lián)系人:__________________地址:____________________電話:____________________郵箱:____________________項目信息翻譯語種:____________________翻譯范圍:____________________翻譯內(nèi)容:____________________字數(shù)統(tǒng)計:____________________翻譯完成日期:____________________翻譯費用:____________________委托事項委托方將向受托方提供需要翻譯的文本內(nèi)容,并明確翻譯語種、字數(shù)統(tǒng)計及翻譯完成日期等具體要求。受托方按照委托方的要求進行翻譯,完成后將翻譯文本交付給委托方,并保證翻譯文本的準(zhǔn)確性和完整性。如果受托方無法按照委托方的要求完成翻譯任務(wù),應(yīng)提前告知委托方,并及時妥善處理相關(guān)問題。受托方應(yīng)根據(jù)實際情況收取翻譯費用,費用包括翻譯工作、翻譯文本的校對和修改、特殊格式轉(zhuǎn)換等費用。委托方應(yīng)在翻譯任務(wù)完成并交付后的一周內(nèi)支付翻譯費用。保密條款受托方將確保委托方提供的文本內(nèi)容在翻譯過程中以及翻譯完成后得到保密,并不在授權(quán)的情況下泄露給任何第三方。其他事項本合同生效后,委托方和受托方均應(yīng)認真履行各自職責(zé),確保翻譯任務(wù)的順利完成。本合同所提供的信息均為真實有效,任何一方不得利用假冒的手段欺騙對方。本合同生效后,任何一方不得無故解除合同,如有需要解除合同,應(yīng)提前告知對方,并按照雙方的約定進行協(xié)商。合同簽署以電子文本形式簽署本委托翻譯合同,按照以下簽署方式進行:委托方在本合同上簽名或蓋章,并保證提供的信息真實有效;受托方在本合同上簽名或蓋章,并保證翻譯任務(wù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論