2023年外貿(mào)代理采購合同(8份范本)_第1頁
2023年外貿(mào)代理采購合同(8份范本)_第2頁
2023年外貿(mào)代理采購合同(8份范本)_第3頁
2023年外貿(mào)代理采購合同(8份范本)_第4頁
2023年外貿(mào)代理采購合同(8份范本)_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2023年外貿(mào)代理采購合同(8份范本)

書目

第1篇外貿(mào)代理合同

第2篇外貿(mào)代理合同(二)

第3篇外貿(mào)代理合同范本

第4篇外貿(mào)代理出口合同

第5篇中英文外貿(mào)代理合同

第6篇外貿(mào)代理合同新整理版

第7篇外貿(mào)代理合同通用版

第8篇中英文外貿(mào)代理合同范本

外貿(mào)代理合同

本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在同等互利的基礎上,按下列條件簽定本協(xié)議。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1訂約人:

contractingparties:

供貨人:

supplier:(hereinaftercalled'partya')

銷售代理人:

agent:(hereinaftercalled'partyb')

甲方托付乙方為銷售代理人,推銷下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.

2商品及數(shù)量或金額

commodityandquantityoramount

雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),承銷不少于_____的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan_____oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3經(jīng)銷地區(qū)只限在_____銷售。

territoryin_____only.

4定單的確認

關于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易,其數(shù)量、價格及裝運條件等須經(jīng)甲方確認,并簽定銷售確認書,對交易做詳細規(guī)定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentofthecommoditiesstatedinthisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwopartieshereto.

5付款

訂單確認后,乙方須根據(jù)有關確認書所規(guī)定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不行撤消的即期信用證。乙方開出信用證后,應馬上通知甲方,以便甲方打算交貨。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshallalsonotifyparyaimmediatelyafterl/cisopened,sothatpartyacangetpreparedfordelivery.

6傭金

在本協(xié)議期滿時,乙方完成了其次款所規(guī)定的數(shù)額,甲方當按裝運貨物所受到的全部發(fā)票金額付給乙方_____%的傭金。

commission

upontheexpirationoftheagreementandpartyb’sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb_____%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevaluealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市場狀況報告

乙方每三個月向甲方供應一次有關當時市場狀況和用戶看法的具體報告。同時,乙方應隨時向甲方供應其它供應商所給的類似商品的樣品及其價格、銷售狀況和廣告資料。

reportsonmarketconditions

partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumerscomments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimiliarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformaitonandadvertisingmaterials.

8宣揚廣告費用

在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方在上述經(jīng)銷地區(qū)內(nèi)所作廣告宣揚的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方供應宣揚廣告的圖案及文字說明,由甲方批閱同意。

advertising&publicityexpenses

partybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementandsubmittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.

9協(xié)議有效期

本協(xié)議由雙方簽字后生效,有效期_____年,自_____至_____。若一方希望延長本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前一個月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商確定。

若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權終止協(xié)議。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcernedshallremainofinforcefor_____asfrom_____to_____ifeitherpartywishtoextendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration,themattershallbedecidedbyconsentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatetheagreement.

10仲裁

在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,依據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會確定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負擔。

arbitration

alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11其它條款

(1)甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其它買主供應本協(xié)議所規(guī)定的商品,如有詢價,當轉(zhuǎn)給乙方洽辦。若有買主希望從甲方干脆訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,并按所達成交易的發(fā)票金額給乙方_____%的傭金。

(2)若乙方在_____月內(nèi)未能向甲方供應至少_____的訂貨,甲方不擔當本協(xié)議的義務。

(3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權按其政府的授權進行有關的干脆貿(mào)易,而不受本協(xié)議的約束。乙方不得干涉此種干脆貿(mào)易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。

(4)本協(xié)議受簽約雙方所簽定的銷售確認條款的制約。

11otherterms&conditions

(1)partyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyotherbuyersintheabovementionedterritory.directenquiries,ifany,willbereferredtopartyb.howerver,shouldanyotherbuyerswishtodealwithpartyadirectly,partyamaydoso,butpartyashallsendtopartybacopyofsalesconfirmaitonandgivepartyb_____%commission(s)concluded.

(2)shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyainaperiodof_____monthsforaminimumof_____,partyashallnotbindhimselftothisagreement.

(3)foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofbothparties,partyamayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbypartya’sgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement.partybshallnotinterfereinsuchdirectdealings,norshallpartybbringforwardanydemandforcompensationtherefrom.

(4)thisagreementshallbesubjecttothetermsandconditionsinthesalesconfirmationsignedbybothpartieshereto.

本協(xié)議于_____年___月___日在_____簽定,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

thisagreementissignedon___/___/_____at_____andisintwooriginals,eachpartyholdsone.

甲方:partya:

乙方:partyb:

簽字:signature:

簽字:signature:

外貿(mào)代理合同(二)

本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在同等互利的基礎上,按下列條件簽定本協(xié)議。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1訂約人:

contractingparties:

供貨人:

supplier:(hereinaftercalled'partya')

銷售代理人:

agent:(hereinaftercalled'partyb')

甲方托付乙方為銷售代理人,推銷下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.

2商品及數(shù)量或金額

commodityandquantityoramount

雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),承銷不少于_____的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan_____oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3經(jīng)銷地區(qū)只限在_____銷售。

territoryin_____only.

4定單的確認

關于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易,其數(shù)量、價格及裝運條件等須經(jīng)甲方確認,并簽定銷售確認書,對交易做詳細規(guī)定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentofthecommoditiesstatedinthisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwopartieshereto.

5付款

訂單確認后,乙方須根據(jù)有關確認書所規(guī)定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不行撤消的即期信用證。乙方開出信用證后,應馬上通知甲方,以便甲方打算交貨。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshallalsonotifyparyaimmediatelyafterl/cisopened,sothatpartyacangetpreparedfordelivery.

6傭金

在本協(xié)議期滿時,乙方完成了其次款所規(guī)定的數(shù)額,甲方當按裝運貨物所受到的全部發(fā)票金額付給乙方_____%的傭金。

commission

upontheexpirationoftheagreementandpartyb’sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb_____%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevaluealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市場狀況報告

乙方每三個月向甲方供應一次有關當時市場狀況和用戶看法的具體報告。同時,乙方應隨時向甲方供應其它供應商所給的類似商品的樣品及其價格、銷售狀況和廣告資料。

reportsonmarketconditions

partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumerscomments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimiliarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformaitonandadvertisingmaterials.

8宣揚廣告費用

在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方在上述經(jīng)銷地區(qū)內(nèi)所作廣告宣揚的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方供應宣揚廣告的圖案及文字說明,由甲方批閱同意。

advertising&publicityexpenses

partybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementandsubmittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.

9協(xié)議有效期

本協(xié)議由雙方簽字后生效,有效期_____年,自_____至_____。若一方希望延長本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前一個月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商確定。

若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權終止協(xié)議。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcernedshallremainofinforcefor_____asfrom_____to_____ifeitherpartywishtoextendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration,themattershallbedecidedbyconsentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatetheagreement.

10仲裁

在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,依據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會確定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負擔。

arbitration

alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11其它條款

(1)甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其它買主供應本協(xié)議所規(guī)定的商品,如有詢價,當轉(zhuǎn)給乙方洽辦。若有買主希望從甲方干脆訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,并按所達成交易的發(fā)票金額給乙方_____%的傭金。

(2)若乙方在_____月內(nèi)未能向甲方供應至少_____的訂貨,甲方不擔當本協(xié)議的義務。

(3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權按其政府的授權進行有關的干脆貿(mào)易,而不受本協(xié)議的約束。乙方不得干涉此種干脆貿(mào)易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。

外貿(mào)代理合同范本

甲方:__________

乙方:__________代理出口

經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,本著同等互利,共同發(fā)展的原則,就共同合作經(jīng)營出口業(yè)務達成以下協(xié)議:

一、協(xié)議有效期:_____年_____月_____日至_____年_____月_____日

二、基本約定未經(jīng)乙方許可甲方不得在任何場合運用乙方的名義簽訂合同,如因此產(chǎn)生爭議由甲方負責。出口業(yè)務因甲方緣由引起的收匯風險均由甲方自行擔當,甲方或甲方供應工廠不得以任何理由向乙方索取未收匯部分的貨款。

三、操作方式甲方需向乙方照實供應出口貨物明細單,發(fā)票,裝箱單、增值稅專用發(fā)票和購銷合同在貨物報關出口后70天內(nèi)交給乙方。甲方必需根據(jù)報關單上的商品品名和數(shù)量等要求完整地開具增值稅專用發(fā)票,并在開票日期30天內(nèi)交給乙方認證,供應發(fā)票同時必需附上工廠的正本購銷合同。

四、費用結算甲方同意擔當托付乙方出口貨物的全部費用,如海運費、保險費、倉儲費、包干費、簽證費、快件費和銀行費用等。該費用如系乙方墊付,可在乙方付給甲方貨款時予以扣除。甲方通過乙方支付貨款給工廠,須在乙方收匯后依據(jù)工廠開具的增值稅發(fā)票按到款日人民幣匯率的基礎上,按雙方約定的結算價和甲方的付款要求在3個工作日內(nèi)將貨款支付給工廠。出口收匯后,乙方可以依據(jù)甲方要求預付工廠貨款。雙方確認按代理費用結算:甲方托付乙方代理出口,第一年乙方按1美金收取_____元人民幣,1歐元收取_____元人民幣向甲方收取代理費用。

五、退稅如因甲方增值稅發(fā)票來源不明,購銷合同不能在上述規(guī)定的時間內(nèi)剛好交給乙方并在國稅部門顯示申報信息等緣由,而影響乙方核銷退稅的,甲方將擔當由此而引起的一切責任和損失。若政府退稅資金驚慌使退稅政策兌現(xiàn)滯后,乙方可重新對上述結匯比進行調(diào)整或雙方協(xié)商延遲付款事宜。若今后國家出口退稅率或政策有改變,按多退少補的原則由甲方擔當。

六、責任與義務甲方不得出口違反中華人民共和國法律或國際法規(guī)的貨物,甲方應對出口貨物所涉及的學問產(chǎn)權的合法性負全部責任,若由上述事項所引起的各種糾紛及一切后果均由甲方負責。乙方必需遵守商業(yè)道德,對甲方供應的貨物工廠及客戶資料嚴格保密。

七、其他若甲方有肯定額度的盈利保留在乙方帳戶,須要結利潤時甲方必需開具運費發(fā)票按銀行實際匯率向乙方結算,或依據(jù)須要由甲方出具服務發(fā)票后乙方支付。全部合作過程中的爭議,雙方應盡量友好協(xié)商解決,如協(xié)商不成應提請乙方所在地有關部門或執(zhí)法機構解決。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。

外貿(mào)代理出口合同

合同號:

合同簽訂地點:

合同簽訂時間:2023年1月10日

托付方:

代理方:

依照國家有關法律法規(guī),簽約雙方就托付代理出口業(yè)務有關事項協(xié)商一樣,訂立本合同:

一.托付代理出口商品名稱:

出口口岸:深圳;總金額:xxx萬美元,在2023年年底前履行完畢。

詳細型號、規(guī)格、數(shù)量、金額在每批出口前另行確認。

二.雙方權利義務:

(一).代理方:

1.代理托付方辦理有關貨物出口報關、報檢、托運手續(xù)及結匯、退稅事宜,但因出口合同及其附件的瑕疵所產(chǎn)生的一切責任由托付方自行擔當。

2.因托付方緣由致使出口合同不能履行、不能完全履行或拖延履行的,代理方有權解除本代理合同,托付方應擔當由此產(chǎn)生的一切費用和后果。

3.因外商緣由致使合同不能履行、不能完全履行或延遲履行,代理方應剛好通知托付方實行補救措施。如托付方在訴訟時效內(nèi)書面要求對外索賠的,代理方應依據(jù)其出口合同,主動幫助托付方對外索賠,托付方擔當由此產(chǎn)生的一切費用和后果。并應在索賠前,依據(jù)代理方書面通知將預付費用劃至代理方帳戶。若托付方未支付有關索賠費用,而由代理方先行支付的,則托付方丟失享有索賠產(chǎn)生的權利,但不免除因索賠而產(chǎn)生的義務。上述義務包括但不限于擔當代理方先行代墊的律師費、訴訟費、仲裁費、差旅費、通訊費等。反之,如外商索賠,由代理方應訴/應裁,但托付方應無條件幫助并擔當應訴/應裁的一切費用和后果。

(二).托付方:

1.應供應以下有效證件復印件:

①企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照(含非法人營業(yè)執(zhí)照);

②組織機構代碼證;

③稅務登記證(國稅);

④增值稅一般納稅人資格證書或申請認定表(正在申請一般納稅人的企業(yè));

⑤如是外商投資企業(yè)或中外合資企業(yè),還須要供應:港澳臺僑企業(yè)批準證書。

若以上證照到期后,托付方在年審后半個月內(nèi)應供應上述資料復印件給代理方。

2.保證所托付出口的貨物符合出、進口國的國家政策法律規(guī)定,并保證托付出口的貨物不侵擾他人學問產(chǎn)權。

3.負責組織出口貨源,并依據(jù)出口合同的規(guī)定按時將托付出口貨物運至出運口岸及擔當運費,并保證所托付的實際貨物與報關品名、規(guī)格、數(shù)量、質(zhì)量、包裝等相符。若托付方違反本條規(guī)定,則應擔當由此產(chǎn)生的對外及對代理方的賠償責任。

4.幫助代理方辦理報關、報檢、制單、結匯等詳細業(yè)務,保證從代理方處取得的全部單證的平安,不得挪作它用。

5.代理方原則上不接受拼柜貨物。若確有必要,托付方應于貨物報關出口前一周書面通知代理方,由代理方確定是否接受。

6.托付方應照實申報,不得虛報數(shù)量,高報價值。

7.如托付方指定貨代以及需異地報關出口的貨物,托付方應通知代理方其貨代名稱、地址、聯(lián)系人、電話、傳真等具體資料,并允許代理方與貨代干脆聯(lián)系,在貨物正式報關出口前,由貨代將裝箱單、發(fā)票傳真給代理方確認。

8.保證增值稅發(fā)票和專用繳款書真實、有效、合法。

9.未經(jīng)代理方同意,托付方不得擅自更改確認后的合同條款,不得對外商作出合同之外的承諾。

10.擔當因托付方緣由致使本合同及與外商簽訂之合同不能履行的一切責任。

11.對外商資信負責,擔當因外商緣由致使與外商簽訂之合同不能履行或與外商簽訂之合同已部份履行但無法收匯核銷的責任。前述外商違約導致本合同不能履行或不能完全履行,不影響本協(xié)議項下代理方收取代理費的權利。

中英文外貿(mào)代理合同

中英文外貿(mào)代理合同樣本

編號:no:日期:date:

本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在同等互利的基礎上,按下列條件簽定本協(xié)議。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1訂約人:

contractingparties:

供貨人:

supplier:(hereinaftercalled''partya'')

銷售代理人:

agent:(hereinaftercalled''partyb'')

甲方托付乙方為銷售代理人,推銷下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.

2商品及數(shù)量或金額

commodityandquantityoramount

雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),承銷不少于_____的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan_____oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3經(jīng)銷地區(qū)只限在_____銷售。

territoryin_____only.

4定單的確認

關于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易,其數(shù)量、價格及裝運條件等須經(jīng)甲方確認,并簽定銷售確認書,對交易做詳細規(guī)定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentofthecommoditiesstatedinthisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwopartieshereto.

5付款

訂單確認后,乙方須根據(jù)有關確認書所規(guī)定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不行撤消的即期信用證。乙方開出信用證后,應馬上通知甲方,以便甲方打算交貨。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshallalsonotifyparyaimmediatelyafterl/cisopened,sothatpartyacangetpreparedfordelivery.

6傭金

在本協(xié)議期滿時,乙方完成了其次款所規(guī)定的數(shù)額,甲方當按裝運貨物所受到的全部發(fā)票金額付給乙方_____%的傭金。

commission

upontheexpirationoftheagreementandpartyb'sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb_____%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevaluealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市場狀況報告

乙方每三個月向甲方供應一次有關當時市場狀況和用戶看法的具體報告。同時,乙方應隨時向甲方供應其它供應商所給的類似商品的樣品及其價格、銷售狀況和廣告資料。

reportsonmarketconditions

partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumerscomments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimiliarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformaitonandadvertisingmaterials.

8宣揚廣告費用

在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方在上述經(jīng)銷地區(qū)內(nèi)所作廣告宣揚的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方供應宣揚廣告的圖案及文字說明,由甲方批閱同意。

advertising&publicityexpenses

partybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementandsubmittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.

9協(xié)議有效期

本協(xié)議由雙方簽字后生效,有效期_____年,自_____至_____。若一方希望延長本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前一個月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商確定。

若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權終止協(xié)議。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcernedshallremainofinforcefor_____asfrom_____to_____ifeitherpartywishtoextendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration,themattershallbedecidedbyconsentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatetheagreement.

10仲裁

在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,依據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會確定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負擔。

arbitration

alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11其它條款

(1)甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其它買主供應本協(xié)議所規(guī)定的商品,如有詢價,當轉(zhuǎn)給乙方洽辦。若有買主希望從甲方干脆訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,并按所達成交易的發(fā)票金額給乙方_____%的傭金。

(2)若乙方在_____月內(nèi)未能向甲方供應至少_____的訂貨,甲方不擔當本協(xié)議的義務。

(3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權按其政府的授權進行有關的干脆貿(mào)易,而不受本協(xié)議的約束。乙方不得干涉此種干脆貿(mào)易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。

(4)本協(xié)議受簽約雙方所簽定的銷售確認條款的制約。

11otherterms&conditions

(1)partyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyotherbuyersintheabovementionedterritory.directenquiries,ifany,willbereferredtopartyb.howerver,shouldanyotherbuyerswishtodealwithpartyadirectly,partyamaydoso,butpartyashallsendtopartybacopyofsalesconfirmaitonandgivepartyb_____%commission(s)concluded.

(2)shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyainaperiodof_____monthsforaminimumof_____,partyashallnotbindhimselftothisagreement.

(3)foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofbothparties,partyamayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbypartya'sgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement.partybshallnotinterfereinsuchdirectdealings,norshallpartybbringforwardanydemandforcompensationtherefrom.

(4)thisagreementshallbesubjecttothetermsandconditionsinthesalesconfirmationsignedbybothpartieshereto.

本協(xié)議于_____年___月___日在_____簽定,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

thisagreementissignedon___/___/_____at_____andisintwooriginals,eachpartyholdsone.

甲方:partya:乙方:partyb:

簽字:signature:簽字:signature:

外貿(mào)代理合同新整理版

本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在同等互利的基礎上,按下列條件簽定本協(xié)議。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1訂約人:

contractingparties:

供貨人:

supplier:(hereinaftercalled'partya')

銷售代理人:

agent:(hereinaftercalled'partyb')

甲方托付乙方為銷售代理人,推銷下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.

2商品及數(shù)量或金額

commodityandquantityoramount

雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),承銷不少于_____的上述商品。

itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan_____oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement.

3經(jīng)銷地區(qū)只限在_____銷售。

territoryin_____only.

4定單的確認

關于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易,其數(shù)量、價格及裝運條件等須經(jīng)甲方確認,并簽定銷售確認書,對交易做詳細規(guī)定。

confirmationoforders

thequantities,pricesandshipmentofthecommoditiesstatedinthisagreementshallbeconfirmedforeachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwopartieshereto.

5付款

訂單確認后,乙方須根據(jù)有關確認書所規(guī)定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不行撤消的即期信用證。乙方開出信用證后,應馬上通知甲方,以便甲方打算交貨。

payment

afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshallalsonotifyparyaimmediatelyafterl/cisopened,sothatpartyacangetpreparedfordelivery.

6傭金

在本協(xié)議期滿時,乙方完成了其次款所規(guī)定的數(shù)額,甲方當按裝運貨物所受到的全部發(fā)票金額付給乙方_____%的傭金。

commission

upontheexpirationoftheagreementandpartyb’sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb_____%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevaluealreadypaidbypartyboftheshipmentseffected.

7市場狀況報告

乙方每三個月向甲方供應一次有關當時市場狀況和用戶看法的具體報告。同時,乙方應隨時向甲方供應其它供應商所給的類似商品的樣品及其價格、銷售狀況和廣告資料。

reportsonmarketconditions

partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumerscomments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimiliarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformaitonandadvertisingmaterials.

8宣揚廣告費用

在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方在上述經(jīng)銷地區(qū)內(nèi)所作廣告宣揚的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方供應宣揚廣告的圖案及文字說明,由甲方批閱同意。

advertising&publicityexpenses

partybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementandsubmittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.

9協(xié)議有效期

本協(xié)議由雙方簽字后生效,有效期_____年,自_____至_____。若一方希望延長本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前一個月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商確定。

若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權終止協(xié)議。

validityofagreement

thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcernedshallremainofinforcefor_____asfrom_____to_____ifeitherpartywishtoextendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration,themattershallbedecidedbyconsentofthepartieshereto.

shouldentherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatetheagreement.

10仲裁

在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,依據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會確定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負擔。

arbitration

alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

11其它條款

(1)甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其它買主供應本協(xié)議所規(guī)定的商品,如有詢價,當轉(zhuǎn)給乙方洽辦。若有買主希望從甲方干脆訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,并按所達成交易的發(fā)票金額給乙方_____%的傭金。

(2)若乙方在_____月內(nèi)未能向甲方供應至少_____的訂貨,甲方不擔當本協(xié)議的義務。

(3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權按其政府的授權進行有關的干脆貿(mào)易,而不受本協(xié)議的約束。乙方不得干涉此種干脆貿(mào)易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。

(4)本協(xié)議受簽約雙方所簽定的銷售確認條款的制約。

11otherterms&conditions

(1)partyashallnotsupplythecontractedcommoditytoanyotherbuyersintheabovementionedterritory.directenquiries,ifany,willbereferredtopartyb.howerver,shouldanyotherbuyerswishtodealwithpartyadirectly,partyamaydoso,butpartyashallsendtopartybacopyofsalesconfirmaitonandgivepartyb_____%commission(s)concluded.

(2)shouldpartybfailtopassonhisorderstopartyainaperiodof_____monthsforaminimumof_____,partyashallnotbindhimselftothisagreement.

(3)foranybusinesstransactedbetweengovernmentsofbothparties,partyamayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbypartya’sgovernmentwithoutbindinghimselftothisagreement.partybshallnotinterfereinsuchdirectdealings,norshallpartybbringforwardanydemandforcompensationtherefrom.

(4)thisagreementshallbesubjecttothetermsandconditionsinthesalesconfirmationsignedbybothpartieshereto.

本協(xié)議于_____年___月___日在_____簽定,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

thisagreementissignedon___/___/_____at_____andisintwooriginals,eachpartyholdsone.

甲方:partya:乙方:partyb:

簽字:signature:簽字:signature:

外貿(mào)代理合同通用版

甲方:法定代表人:地址:電話:乙方:法定代表人:地址:電話:經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,本著同等互利,共同發(fā)展的原則,就共同合作經(jīng)營出口業(yè)務達成以下協(xié)議:

一、代理及法律關系

1、代理在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方委任乙方作為其代理,以便在代理地區(qū)獲致產(chǎn)品的訂單。乙方情愿接受并擔當此項托付。

2、代理產(chǎn)品為_____________________;代____區(qū)域為_____________________________;代理期限為_____________________________。

3、法律關系本協(xié)議賜予乙方的權利和權力只限于一般代理的權利和權力,本協(xié)議不產(chǎn)生其他任何關系,或賜予乙方以代表甲方或使甲方受其他任何協(xié)議約束的任何權利,特殊是,本協(xié)議并不構成或委派乙方為甲方的代表,雇員或合伙人。雙方明確和理解并同意,在任何狀況下,乙方可能遭遇的任何損失,不論部分或全部,甲方均不擔當責任。

4、代理權限乙方應嚴格遵守甲方隨時發(fā)來的指示。由于乙方超越或違反甲方指示而造成的任何索賠、債務和責任,乙方應設法愛護甲方利益并賠償甲方因此而遭遇的損失。

二、甲方的責任

1、廣告資料甲方應按實際成本向乙方供應合理數(shù)量的產(chǎn)品樣品、樣本、價目表、廣告宣揚用的小冊子及其他有關產(chǎn)品推銷的協(xié)助資料。

2、支持推銷甲方應盡力支持乙方開展產(chǎn)品的推銷;甲方不主動向乙方代理地區(qū)的其他客戶發(fā)盤。

3、轉(zhuǎn)介客戶除本協(xié)議另有規(guī)定外,如地區(qū)其他客戶干脆向甲方詢價或訂購,甲方應將該客戶轉(zhuǎn)介乙方聯(lián)系。

4、價格甲方供應乙方的產(chǎn)品價格資料,應盡可能保持穩(wěn)定,如有變動應剛好通知乙方,以利推銷。

5、實惠條款甲方供應乙方獲致訂單的條款是最實惠的。今后如甲方向地區(qū)其他客戶銷售產(chǎn)品而供應比本協(xié)議更有利的條件時,甲方應馬上以書面通知乙方,并向乙方供應比此項更有利的條件。

6、保證甲方擔保凡依據(jù)本協(xié)議出售的產(chǎn)品如經(jīng)證明在出售時質(zhì)量低劣,并經(jīng)甲方認可,則甲方應予修復或調(diào)換。但此項修復或調(diào)換的保證,以產(chǎn)品在出售后未經(jīng)變更或未經(jīng)不正確的運用為限。除上述保證外,甲乙雙方均同意不供應任何其他保證。

三、乙方的責任

1、推銷乙方應主動促進產(chǎn)品的推銷,獲得訂單并保持一個有相當規(guī)模和足夠?qū)嵙Φ耐其N機構,以利產(chǎn)品在地區(qū)的業(yè)務順當開展和擴大。

2、禁止競爭乙方除得到甲方書面同意外,不應制造、購買、獲得訂單、或幫助推銷與本協(xié)議產(chǎn)品相同或類似的其他國家商品,或?qū)⒈緟f(xié)議內(nèi)產(chǎn)品轉(zhuǎn)銷其他國家和地區(qū)。

3、最低銷售額在本協(xié)議有效期間的第一個十二個月內(nèi),乙方從地區(qū)客戶獲得的產(chǎn)品訂單,總金額應不少于____________元。以后每十二個月遞增______%。

4、產(chǎn)品價格與條件乙方保證根據(jù)甲方在本協(xié)議有效期內(nèi)隨時規(guī)定的價格和條件進行推銷。在獲得訂單時;乙方應充分告知客戶,甲方的銷售確認書或合同內(nèi)的一般條款以及任何訂單均須經(jīng)乙方確認接受后方為有效。乙方收到的產(chǎn)品訂單,應馬上轉(zhuǎn)給甲方以便予以確認或拒絕。

5、督促履約乙方應督促客戶嚴格根據(jù)銷售確認書或合同的各項條款履約,例如剛好開立信用證等。

6、市場狀況報道乙方應負責每月(或每季)向甲方供應書面的有關產(chǎn)品的市場報道,包括市場上同類產(chǎn)品的銷售狀況、價格、包裝、推銷方式、廣告資料、客戶的反應和看法等。如市場狀況發(fā)生重大改變時,乙方應剛好以電報通知甲方。

四、費用結算

1、甲方同意擔當托付乙方出口貨物的全部費用,如海運費、保險費、倉儲費、包干費、簽證費、快件費和銀行費用等。該費用如系乙方墊付,可在乙方付給甲方貨款時予以扣除。

2、甲方通過乙方支付貨款給工廠,須在乙方收匯后依據(jù)工廠開具的增值稅發(fā)票按到款日人民幣匯率的基礎上,按雙方約定的結算價和甲方的付款要求在______個工作日內(nèi)將貨款支付給工廠。出口收匯后,乙方可以依據(jù)甲方要求預付工廠貨款。

3、雙方確認按代理費用結算甲方托付乙方代理出口,第________年乙方按1美金收取______元人民幣,1歐元收取______元人民幣向甲方收取代理費用。

五、退稅

1、如因甲方增值稅發(fā)票來源不明,購銷合同不能在上述規(guī)定的時間內(nèi)剛好交給乙方并在國稅部門顯示申報信息等緣由,而影響乙方核銷退稅的,甲方將擔當由此而引起的一切責任和損失。

2、若政府退稅資金驚慌使退稅政策兌現(xiàn)滯后,乙方可重新對上述結匯比進行調(diào)整或雙方協(xié)商延遲付款事宜。若今后國家出口退稅率或政策有改變,按多退少補的原則由甲方擔當。風險提示:

建議違約責任詳細明確,比如:如一方違反本合同應怎樣之類的條款,盡量要避開籠統(tǒng)約定擔當違約責任。并且,可以依據(jù)際狀況來規(guī)定違約賠償金的數(shù)額。此外,違約金的數(shù)額不應過高或過低,過高可能面臨著違約訴求不被支持的風險,過低則不利于守約方,因此,建議詢問專業(yè)律師進行商榷。

六、違約責任

1、甲方不得出口違反中華人民共和國法律或國際法規(guī)的貨物,甲方應對出口貨物所涉及的學問產(chǎn)權的合法性負全部責任,若由上述事項所引起的各種糾紛及一切后果均由甲方負責。

2、乙方必需遵守商業(yè)道德,對甲方供應的貨物工廠及客戶資料嚴格保密。

七、爭議解決全部合作過程中的爭議,雙方應盡量友好協(xié)商解決,如協(xié)商不成應提請_____________________仲裁機構解決。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。甲方(蓋章):法定代表人(簽字):日期:________年____月____日乙方(蓋章):法定代表人(簽字):日期:________年____月____日

中英文外貿(mào)代理合同范本

本合同編號:no:日期:date:

本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在同等互利的基礎上,按下列條件簽定本協(xié)議。

thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1訂約人:contractingparties:供貨人:

supplier:(hereinaftercalled'partya')銷售代理人:

agent:(hereinaftercalled'partyb')

甲方托付乙方為銷售代理人,推銷下列商品。

partyaherebyappointspartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.

2商品及數(shù)量或金額

commo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論