《送東陽馬生序》(鄂教版)推薦_第1頁
《送東陽馬生序》(鄂教版)推薦_第2頁
《送東陽馬生序》(鄂教版)推薦_第3頁
《送東陽馬生序》(鄂教版)推薦_第4頁
《送東陽馬生序》(鄂教版)推薦_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

送東陽馬生序——宋濂譯文

我小時候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親自用筆抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯臺里的墨水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不懈怠。抄寫完畢,跑著去送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。譯文

因此人家多愿意把書借給我,我因此能夠閱讀各種書籍。已經(jīng)成年,更加仰慕古代圣賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經(jīng)跑到百里以外拿著書向同鄉(xiāng)有名望的前輩請教。前輩德高望重,門人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我站在他身旁侍候著。提出疑難,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教。有時遇到他斥責,(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又向他請教。所以我雖愚笨,但終于能夠有所收獲。

當我去求師的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷中,隆冬刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了都不知道。到了學舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手洗腳,用被子(給我)蓋上,很久才暖和過來。住在旅店,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享受,一起住在旅店的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照耀好像神人。而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。因為我心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人。我求學時的勤奮和艱辛就是如此。譯文

今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,

父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔立之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜

有之書皆集于此,不必

學生官府米糧供給夏天的衣服送來憂患寬大的書房里誦讀辛苦作他們的老師請教告訴回答的情況凡是應(yīng)該集中在這里有之書:名詞性詞組若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)

有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心

不若余之專耳,豈他人之過哉?

那樣向人借然后諸:之于而后:然后才能學習那些學習精通道德養(yǎng)成的人天資非……則……:不是……就是……低下就是專心罷了難道是的過失嗎之:取獨

東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝(于)京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。撰

長書

以為贄(zhì),辭甚暢達。與之論辯,(學習)同輩的人很才德到京城朝見皇帝用同鄉(xiāng)晚輩的身分拜見我(他)寫(一封)長信作為(表示)敬意的禮物通暢明白討論辨析言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞。

是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論