考研英語??奸L難句與典型作文范文例句含譯文翻譯版torque_第1頁
考研英語??奸L難句與典型作文范文例句含譯文翻譯版torque_第2頁
考研英語??奸L難句與典型作文范文例句含譯文翻譯版torque_第3頁
考研英語常考長難句與典型作文范文例句含譯文翻譯版torque_第4頁
考研英語??奸L難句與典型作文范文例句含譯文翻譯版torque_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

考研英語??奸L難句與典型作文范文例句含譯文翻譯版1.“Hisbodywasallspringandtorque([t??k]n.使機器等旋轉的轉矩),abundleoffast-twitchmusclesthatexuded(

[?ɡ?zju?d?d]v.流露)faintfloral([?fl??r?l]花的)whiffs(英[w?fs]n.一點兒氣味)ofripepear.”–BenFountain“他的身體充滿了彈性和力量,像一束快速抽搐的肌肉散發(fā)著成熟梨子的芬香氣息。”–本·方騰2.Acrossthechasmthefirstsunlightclippedthewesternechelonofruinedmountainsandconesofthebadlandsvolcanoesattheedgeoftheworld,andtheyweregrayandredandgoldinthemoment.–RonCarlson第一縷陽光穿過裂口,照射在西側梯形排列的荒山之上,世界邊緣的荒地火山錐也受到陽光的沐浴。此時一切在灰色、紅色和金色之間變幻?!_恩·卡爾森3.“IdidnotfeelasifIwereapersonbutsimplyareceivingstationforaseriesofoverwhelmingtransmissions.”–JeffVandermeer“我并不覺得自己是一個人,而只是一個接收站,接收一系列令人窒息的信號。”——杰夫·范德邁爾4.“Kissingwasgood,buthetendedtothinkofitasabeachheadfromwhichtolaunchmoreseriousoperations,andasafehavenwhen,inevitably,hewasforcedtoretreat.”–TobiasWolff“接吻是件好事,但他往往把接吻看作是開展更為嚴肅行動的灘頭陣地,是不可避免地被迫撤退的避風港?!报C托拜厄斯·沃爾夫5.“Peopleandtheirdwellingsweresuchathindustonthesurfaceoftheglobe,likeinvisiblespecksofbacteriaonanorange,andthefeeblelightsofkebabshopsandsupermarketsfailedutterlytoregisterontheinfinitiesofspaceabove.”–MichelFaber“人們和他們的住所是地球表面的一層薄薄的灰塵,就像橘子上看不見的細菌斑點,也像烤肉串店和超市微弱的燈光,我們完全無法記錄它們上面無限的空間。”–米歇爾·費伯6.“Itissaidthatunlessyouarebornagod,yourlife,fromitsverybeginning,isamysterytoyou.”–JamaicaKincaid據說,除非你生為神,否則你的生命從一開始就是個謎。–牙買加金卡7.“Thelongeveninghadmadeitswayintothebarrackthroughthewindows,creatingmysterieseverywhere,erasingtheseambetweenonethingandanother,lengtheningoutthefloorsandeitherthinningtheairorputtingsomerefinementonmyearenablingmetohearforthefirsttimetheclickingofacheapclockfromthekitchen.”–FlannO’Brien“漫長的夜晚從窗戶走進了營房,處處留下神秘之物,抹去了物體之間的縫隙,拉長了地板,或是稀釋了空氣,或是在我的耳朵上釋放了些精致的聲響,使我第一次聽到廚房里一個廉價鐘的咔嚓聲?!薄ヌm恩·奧布萊恩8.“Idon’twanttofadeaway,Iwanttoflameaway–Iwantmydeathtobeanattraction,aspectacle,amystery.”–JenniferEgan“我不想消失,我想燃燒——我希望我的死亡成為一種吸引,一種奇觀,一種神秘。”——詹妮弗·伊根9.“Irealised,ofcourse,thatotherpeopleusedtheseroads;butthatnight,itseemedtomethesedarkbywaysofthecountryexistedjustforthelikesofus,whilethebigglitteringmotorwayswiththeirhugesignsandsupercafeswereforeveryoneelse.”–KazuoIshiguro“當然,我意識到,其他人走過這些道路;但那天晚上,在我看來,這些黑暗的鄉(xiāng)間小路只為我們這樣的人而存在,而那些有巨大標志和超級咖啡館的閃閃發(fā)光的大高速公路則為其他人而設?!报C石黑一雄10.“Heseemed,likeAlbertVetch,simultaneouslyhauntedandoblivious,thekindofpersonwhoinonemomentcouldguess,withbreathtakingcoldness,attheinnermostsorrowinyourheart,andinthenextmomentturnand,withacheerywaveoffarewell,marchblithelythroughaplate-glasswindow,requiringtwenty-twostitchesinhischeek.”–MichaelChabon“他像艾伯特·韋奇一樣,既心神不寧,又不經意,仿佛是那種能在一瞬間以驚人的冷淡,猜到你內心最深處的悲傷,然后在下一刻轉過身來,愉快地揮手告別,快步穿過一扇玻璃窗。他的疑惑像是一個臉上需要縫二十二針的人。”–邁克爾·查邦11.Itwashardtosaywhathaddepressedhimmore:thestudiedfootworkofthecouplesonthedancefloor,ortheheartrendingpettybourgeoispiteousnessofcucumbersandwichespassedaroundbyaccountingmajorswhoseoverlycolorfulbowtieshadbeenexpresslychosentokeepthemfromlookinglikewaiters.–NellZink很難說是什么使他更沮喪了:舞池里那對夫婦學習的步法,有點像會計專業(yè)學生傳來的黃瓜三明治,呈現(xiàn)出令人心碎的小資產階級的憐憫之情。他們特意選擇了過于鮮艷的蝴蝶結,以免自己看起來像侍者。–內爾·辛克12.“Whatisastonishingisthatwe,whohadnoideahowanythingwasgoingtoturnout,nowknowexactlywhathappened.”–PhilipRoth“令人吃驚的是,我們以前不知道會有什么結果,現(xiàn)在卻知道到底發(fā)生了什么?!报C菲利普·羅斯13.“Thebuilding’srustedfireescapewouldjustcomedown,justcomeloosefromitsmooringsandcrashontothestreet,ifanyonesteppedonit–afireescapewhosefunctionwasnottosavelivesintheeventofafirebuttouselesslyhangtheretestifyingtotheimmenselonelinessinherenttoliving.”–PhilipRoth“如果有人踩到這座大樓生銹的防火梯,它就會倒塌,從停機坪上松開,掉到街上——這座防火梯的功能不是在發(fā)生火災時救人,而是徒勞地掛在那里,證明生活固有的巨大孤獨感?!报C菲利普·羅斯14.WhateverIdidIwoulddoasIhaddone.–E.L.Doctorow無論我做了什么,我都會像以前那樣做。-E.L.多克托魯15.Thefightsbetweenpupilsweresometimesviolent,thehumiliationsbrutalandcruel,andJed,beingdelicateandslight,wouldhavebeenincapableofdefendinghimself;butwordspreadthathewasmotherless,andsuchsuffering,whichnoneofthemcouldclaimtoknow,intimidatedhisschoolmates;thustherewasaroundhimasortofhalooffearfulrespect.–MichelHouellebecq學生之間的爭斗有時是激烈的,羞辱是殘酷的,杰德又嬌弱又輕浮,他本來就保護不了自己;但有消息說,他沒有母親,他們誰也不知道他的這種痛苦。這嚇壞了他的同學;因此,他周圍有一種可怕的令人尊敬的光環(huán)。–米歇爾·胡埃勒貝克16.Therewerepatchesofblackenedsnowonthered-tiledroof,andthroughtheblackteethofitstoweringchimneyroseacolumnoflignitesmoke;wedgedbetweenthetriangleoftheroofandtherectangleofthechimneywasabrightbluesky.–OrhanPamuk紅瓦屋頂上有一片片的黑雪,從它高聳的煙囪的黑色牙齒里冒出一股褐煤煙;在屋頂的三角形和煙囪的矩形中間夾著一片明亮的藍天-奧漢·帕穆克17.“Objects,theiroutlinesbeginningtohardeninthegrowinglight,hadashadowy,totemicmenace.”–PaulaFox物體的輪廓在逐漸變亮的光線下開始變硬,顯示出一種陰暗的圖騰般的威脅?!@じ?怂?8.“WhenJunDohadcordonedoffthepoundinginhiseyes,andthehotbloodinhisnose,whenhe’dstoppedthesplitinhislipsandthestinginhisearsfromcominginside,whenhe’dblockedhisarmsandtorsoandshouldersfromfeeling,whenthatwasallblockedoff,therewasonlytheinsideofhim,andwhathediscoveredwasalittleboyintherewhowasstupidlysmiling,whohadnoideawhatwashappeningtothemanoutside.”–AdamJohnson“當俊道封鎖了他眼睛里看到的重擊和鼻子里的熱血,當他阻止了嘴唇上的裂痕和耳朵里的刺痛,當他鎖住了他的手臂、軀干和肩膀,當一切都被封鎖了,他只發(fā)現(xiàn)了他的內心,他發(fā)現(xiàn)了一個小男孩傻傻地笑著,不知道外面的人怎么了?!报C亞當·約翰遜19.“Asinglenote,heldinanambersuspensionoftime,likeacharcoaldrawingofIcarusfalling.”–KarenRussell“一張紙條,懸掛在琥珀色的時間通道里,就像一張伊卡洛斯墜落的木炭畫。”——凱倫·羅素20.“Nothingisrandom,norwillanythingeverbe,whetheralongstringofperfectlybluedaysthatbeginandendingoldendimness,themostseeminglychaoticpoliticalacts,theriseofagreatcity,thecrystallinestructureofagemthathasneverseenthelight,thedistributionsoffortune,whattimethemilkmangetsup,orthepositionoftheelectron.”–MarkHelprin“沒有什么是隨機的,也不會有任何事情是隨機的,無論是以金色朦朧開始和一長串完美的藍色結束的日子,最看似混亂的政治行為,一座偉大城市的崛起,從未見過光明的寶石的水晶結構,財富的分配,還有送牛奶的人什么時候起床,或者一個電子的位置都是隨機的?!报C馬克·赫普林1、Shay’sfatherknewthatmostoftheboyswouldnotwantsomeonelikeShayontheirteam,butthefatheralsounderstoodthatifhisson,mentallyandphysicallydisabled,wereallowedtoplay,itwouldgivehimamuch-neededsenseofbelongingandsomeconfidence.【句式翻譯】Shay的爸爸明白大多數孩子是不想讓Shay這樣的孩子在隊里的,但爸爸也明白如果他的身心都有殘障的孩子可以打球,這會給他急需的歸屬感和自信。【句式分析】本句是復合句,兩個that都引導賓語從句,第二個賓語從句包含一個條件從句,條件從句運用了虛擬語氣?!驹~語點撥】sensen.感覺;感官;意義;makesense有意義;有道理;makesenseof理解Canyoumakesenseofwhatthisbooksays?你能理解這本書的內容嗎?I’mafraidIhaven’tgotaverygoodsenseofdirection,soIeasilygetlost.恐怕我的方向感很差,因此我容易迷路。Hissenseoftouchgraduallytooktheplaceofsight.他的觸覺逐步代替了視覺?!菊Z法點撥】條件從句中的虛擬語氣:①表示與現(xiàn)在事實相反的假設,從中的謂語動詞用“過去式(be的過去式用were)”,主句中的謂語動詞用“would/should/could/might+do”。如:IfIwereyou,Iwouldn’trefusehisinvitation.如果我是你,我不會拒絕他的請求。IfMr.Smithhadtimenow,hewouldattendthemeeting.如果史密斯先生有時間,他會參加會議的。②表示與過去事實相反的假設時,條件狀語從句中的謂語動詞用“haddone”,主句中用“would/should/could/might+havedone”。如:Ifyouhadworkedhard,youwouldn’thavefailedintheexamination.如果你努力學習,你就不會考試不及格了。③表示與將來事實相反的假設時,條件狀語從句中的謂語動詞用“shoulddo/weretodo/過去式”,主句中的謂語動詞用“would/should/could/might+動詞原形”。如:Ifitrained/weretorain/shouldraintomorrow,don’texpectme.萬一明天下雨,就別等我了。④錯綜時間虛擬條件句:所謂錯綜時間虛擬條件句即條件從句與主句所指時間不一致,比如,從句指過去,而主句卻指的是現(xiàn)在或將來。此時應根據具體的語境情況,結合上面提到的三種基本類型對時態(tài)作相應的調整。如:Ifyou’dlistenedtome,youwouldn’tbeinsuchtroublenow.如果你聽了我的話,你現(xiàn)在也不會有這樣的麻煩了。⑤當虛擬條件句的謂語動詞含有were,should,had時,if可省略,而將were,should,had等詞置于句首。如:Shouldheagreetogothere,wewouldsendhimthere.要是他答應去的話,我們就派他去。Wereshehere,shewouldagreewithus.如果她在這兒的話,她會同意我們的。Hadhelearntaboutcomputers,wewouldhavehiredhimtoworkhere.如果她懂一些電腦知識的話,我們會已經聘用他來這里工作了。2、SomesocialscientistssuggestthatWesternersshouldtakeadvantagesoftheancientChinesewisdomtomakeupforthedrawbacksofWesternersphilosophy.【句式翻譯】有些社會科學家建議,西方人應該利用古代中國人的智慧來彌補西方哲學體系當中的不足?!揪涫椒治觥勘揪涫菑秃暇?,that引導賓語從句,從句中運用了虛擬語氣?!驹~語點撥】1)takeadvantagesof利用;占……的便宜He’sjoiningtheclubinordertotakeadvantageoftheothers.他入會是來揩油的。Inspringweusuallysettheclocksaheadonehourtotakeadvantageofthesummerdaylight.春季我們通常把鐘撥快一小時以充分利用夏天的白晝。2)makeupfor補償,彌補;makeup組成;補足;化妝;編造Hardworkcanoftenmakeupforalackofability.努力工作經??梢詮浹a能力的不足。Itdidn’ttakeherlongtomakeup.她很快就化妝好了。Theteacherhelpedhispupilsmakeupthelessonstheyhadmissed.教師給學生補課。Theimaginativechildalwayslikestomakeupfairytales.充滿想象力的孩子喜歡編造神話故事。Fivedoctorsandtwonursesmakeupamedicalteam.五位醫(yī)生和兩位護士組成一個醫(yī)療隊。【語法點撥】賓語從句中的虛擬語氣:在表示“堅持”、“命令”、“建議”、“要求”等動詞后的賓語從句要用虛擬語氣。這類動詞可以歸納為“一個堅持(insist)、兩個命令(order,command)、三個建議(advise,suggest,propose)、四個要求(demand,require,request,ask)”,這類虛擬語氣由“should+動詞原形”構成,其中的should常可以省略。如:Theteacheradvisedthatweshouldmakegooduseofeveryminutehere.老師勸我們要好好地利用在這兒的每一分鐘。ThePartyaskedthatweshouldservethepeopleheartandsoul.黨要求我們要全心全意地為人民服務。但是,當insist的意思為“堅決認為,堅持說”;suggest的意思為“表明,暗含,暗示”等時,賓語從句一般不用虛擬語氣。如:Tominsistedthathehadn’tstolenthewatch.湯姆堅持說他沒有偷那塊手表。Hissmilesuggestedthathehadsucceededinthisexam.他的微笑表明他在考試中成功了。3、Theirmoneywouldbewastedifthemessagedidn’treachitstargetaudience,inotherwordsthepeopletheadvertisementintendstopersuade.【句式翻譯】如果信息不能傳達給它的目標群體,也就是廣告意圖說服的人群的話,那么他們的錢就白花了?!揪涫椒治觥勘揪涫菑秃暇?if引導條件從句,條件從句運用了虛擬語氣,theadvertisementintends…是定語從句,修飾先行詞thepeople?!驹~語點撥】1)inotherwords換句話說Joedoesn’tlikework--inotherwords,he’slazy!喬不愛勞動―換句話說,他懶惰!2)persuadevt.說服;勸說;固定短語:persuadesbtodosth=persuadesbintodoingsth說服某人做某事。persuade意為“說服”,指勸說成功;advise意為“勸說”,不一定成功。MrsGreenpersuadedherhusbandtogotoseethedoctor.格林太太說服丈夫去看病。NobodycanpersuadeLindatochangehermindonceitismadeup.一旦琳達下定決心就沒有人可以說服她改變主意。Weadvisedthevillagerstomoveimmediatelytoasafeplace,buttheywerenotpersuaded.我們勸村民立即轉移到安全的地方,但是沒說服他們。3)intendvt.計劃;打算①intendtodo/doingsth打算做某事……Nowadaysmoreandmoreyoungmenintendtostudy/studyingabroad.現(xiàn)在越來越多的年輕人打算出國留學。②intendsbtodosth打算讓某人做某事IintendTomtogotheconcertwithme.我打算讓湯姆跟我一塊去聽音樂會。③intendsth或intend+從句“打算,想”YoumisunderstoodGeorge.Heintendednoharm.你誤會喬治了,他沒有惡意。Mr.Blackintendedthathissonshouldtakeoverthebusiness.布萊克先生打算讓他的兒子接管生意。④beintendedfor……是用來,為……設計/準備ThisEnglishnewspaperisintendedforthemiddleschoolstudent.這份英語報紙是給中學生用的。⑤beintendedas/tobe打算作為……之用Thebookwasintendedasapleasantsurpriseforhersisterbutwaslostinthemail.這本書原本是作為驚喜送給她姐姐的,但是郵寄丟了。

4、Manypeoplefearitcouldbethenextglobalepidemic,especiallyasscientistswhostudiedtissuefromthebodiesofpeoplewhodiedofthe1918SpanishFluprovedthatBirdFluisamodernadaptationofthesamevirus.【句式翻譯】許多人擔心它會成為下一個全球性的傳染病,特別是在一些科學家研究了死于1918年西班牙大流感的人的尸體組織后,證明了禽流感是同一種病毒的現(xiàn)代變異體?!揪涫椒治觥勘揪浒瑑蓚€定語從句,whostudied…修飾先行詞scientists;whodiedof…修飾先行詞people;thatBirdFluis…引導賓語從句,作prove的賓語?!驹~語點撥】1)especiallyadv.特別,尤其,通常對前面所描述的事件進行進一步的說明或補充;speciallyadv.專門地,強調目的。Helikesallsubjects,especiallyEnglish.他喜歡所有的學科,尤其是英語。Imadethiscakespeciallyforyou.我特意為你做的這個蛋糕。2)adaptationn.改編;適應;adaptvt.使適應Igraduallyadaptedmyselftolivingonmyown.我逐漸適應了獨立生活。3)provevt.證明,證實vi.「用作系動詞」證明是Ithasbeenprovedthateatingvegetablesinchildhoodhelpstoprotectyouagainstseriousillnessesinlaterlife.經證實,童年時吃蔬菜可幫助日后不生大病。Thebookhasproved(tobe)verysuccessful.事實證明這本書非常成功。【語法點撥】本句中定語從句whostudied…修飾先行詞scientists;定語從句whodiedof…修飾先行詞people;who作為關系代詞引導定語從句指人并在從句中作主語或賓語。如:AlltheboyswhoarenowswimmingintheriverarefromWuhan.所有在河里游泳的孩子都來自武漢。I’vebecomegoodfriendswithseveralofthestudentswhoImetintheEnglishspeechcontestlastyear.我與好幾位去年在英語演講比賽中結識的同學成了好朋友。

5、Onereasonwhywemaydislikereadingourownworkisthatwe’reoftendisappointedthattherichideasinourmindsseemverythinandplainwhenfirstwrittendown.【句式翻譯】我們不喜歡讀自己著作的一個原因是:當讀它的時候,我們往往會感到失望,因為我們腦海中豐富的想法在初稿中卻顯得蒼白無力。【句式分析】本句包含一個定語從句,whywemaydislike…修飾先行詞onereason?!驹~語點撥】1)dislikevt.不喜歡,厭惡IenjoylearningEnglish,butIdislikerememberingnewwords.我喜歡學英語,但不喜歡記生詞。2)plainadj.簡樸的,簡單的;清楚的,明白的Sheusedtowearaplainbutelegantdress.她過去常穿樸素淡雅的連衣裙。Hemadeitplaintousthathedidn’twishtocontinue.他向我們明白的表示他不想繼續(xù)下去了。【語法點撥】本句中定語從句whywemaydislike…修飾先行詞reason。why作為關系副詞引導定語從句在從句中作原因狀語。如:Thereasonwhywehaven’tseenherthesedaysisthatshehasbeeninhospital.我們近些天沒有見到她的原因是她住院了。6、Today,widespreadsocialpressuretoimmediatelygotocollegeinconjunctionwithincreasinglyhighexpectationsinafast-movingworldoftencausesstudentstocompletelyoverlookthepossibilityoftakingagapyear.參考譯文:如今,即刻進入高校的廣泛的社會壓力,以及對快速發(fā)展世界的越來越高的期待,常常令學生完全忽視度過一年空檔年的可能性。重點詞匯:overlook忽視,忽略inconjunctionwith與...協(xié)力、和gapyear空檔年,間隔年切分句子:1)首先找主句的謂語動詞causes;2)主語是widespreadsocialpressuretoimmediatelygotocollegeinconjunctionwithincreasinglyhighexpectationsinafast-movingworld,其中immediatelygotocollege和inafast-movingworld作定語,分別修飾前面的名詞;3)Today是狀語,主語前面有逗號,前面的內容就一定是狀語;4)賓語是studentstocompletelyoverlookthepossibilityoftakingagapyear,其中takingagapyear作定語用來修飾possibility。

7.Ifyou'renotconvincedoftheinherentvalueintakingayearofftoexploreinterests,thenconsideritsfinancialimpactonfutureacademicchoices.參考譯文:如果度過一個空檔年去發(fā)現(xiàn)興趣點的內在價值還不足以令你信服的話,那么就考慮一下它對你未來學業(yè)選擇的經濟影響吧。重點詞匯beconvincedof確信inherent內在的,固有的takeayearoff花費一年financial財務的;財政的impacton影響academic學術的,學業(yè)的切分句子;1)首句是if引導的條件狀語從句,inherentvalue是賓語,intakingayearofftoexploreinterests作inherentvalue的定語;2)consideritsfinancialimpact是句子的主干,是一個祈使句,onfutureacademicchoices為financialimpact的定語。8.Undermodernconditions,thisrequiresvaryingmeasuresofcentralizedcontrolandhencethehelpofspecializedscientistssuchaseconomistsandoperationalresearchexperts.參考譯文:目前,這需要中央控制的各種措施,所以,這也需要專家的幫助,比如說經濟學家和操作研究專家。重點詞匯:require需要;要求centralize使集中;成為…的中心andhence因此specializein精通,以…為專業(yè)切分句子:1)第一步找動詞requires,一旦確定了謂語,主語、賓語就呈現(xiàn)出來了,顯然,本句從總體上來看,是個主謂賓結構,主干是thisrequiresvaryingmeasures;2)第二步找連詞andhence,如果有省略,省略通常在連詞后,那看一下and后有什么成分,名詞(thehelp)+定語(ofspecializedscientists),顯然and前的名詞(varyingmeasures)+定語(ofcentralizedcontrol)與之對應,很顯然,and前還有thisrequires,所以andhence和thehelp中間省略了thisrequires。9.CallstodisassemblealltelescopesonMaunaKeaortobanfuturedevelopmentthereignoretherealitythatastronomyandHawaiianculturebothseektoanswerbigquestionsaboutwhoweare,wherewecomefromandwherewearegoing.參考譯文:那些要求拆除在莫納克亞山所有的望遠鏡或禁止天文研究在那里未來發(fā)展的呼聲,忽略了這樣一個現(xiàn)實:天文學和夏威夷文化都在試圖回答我們是誰,我們從哪里來,我們要去哪里的大問題。重點詞匯:disassemble解開,拆卸telescope望遠鏡astronomy天文學seekto設法;企圖,試圖切分句子:1)第一步找謂語動詞ignore,calls是主語,主干是callsignorethereality;2)todisassemblealltelescopesonMaunaKea和ortobanfuturedevelopmentthere做calls的定語;3)that從句作reality的同位語從句。10.RatherthanjustfocusingonGDP,over40differentsetsofcriteriafromhealth,educationandcivilsocietyengagementhavebeenmeasuredtogetamoreroundedassessmentofhowcountriesareperforming.參考譯文:這次調查不僅僅的只聚焦在GDP上,還涉及到健康、教育以及國民社會參與度等40多項不同指標的衡量,目的是對接受調查的國家的表現(xiàn)做一個更加全方位的評估。重點詞匯:ratherthan=insteadof而不是civil公民的,市民的engagement參與criteria(批評、判斷等的)標準measure測量;估量assessment評估;評價perform執(zhí)行;履行;表演,表現(xiàn)切分句子1)第一步找謂語havebeenmeasured,主語是over40differentsetsofcriteria,fromhealth,educationandcivilsocietyengagement作主語的定語;2)togetamoreroundedassessment作measured的目的狀語,因為measured是動詞,定語是修飾名詞的,其中ofhowcountriesareperforming作assessment的定語,主語前面的部分作狀語。11、Thisalonedemonstratesthatthetelevisionbusinessisnotaneasyworldtosurvivein.AfactunderlinedbystatisticsshowsthatoutofeightyEuropeantelevisionnetworksnolessthan50%tookalossin1989.重點詞匯:demonstrate證實;顯示underline強調,重視statistic統(tǒng)計數據outof在...之中;在...之外切分句子:1)第一個句子主句的謂語動詞demonstrates,主語是This,that引導的從句作賓語,其中,賓語從句是一個主系表結構;2)第二個句子的謂語是shows,主語是Afact,underlinedbystatistics作主語的定語,賓語是that引導的從句。參考譯文:這單獨得說明了電視行業(yè)不是一個容易生存的世界。一個被數據佐證的事實表明,在80個歐洲電視網絡之中,至少有百分之五十的企業(yè)在1989年是虧損的。12、Untiltheseissuesareresolved,atechnologyofbehaviorwillcontinuetoberejected,andwithitpossiblytheonlywaytosolveourproblems.重點詞匯:re

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論