版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
精品文檔常見報(bào)關(guān)隨附單證上的中英文對照表表1:發(fā)票(Invoice)上的主要內(nèi)容中英文英文縮寫中英文英文縮寫發(fā)票InvoiceInvoice(INV.)合同ContractONT.單價(jià)UnitPrice貨物描述DescriptionGoods總額AmountAMT規(guī)格、型號Model總價(jià)TotalAmout尺寸Size件數(shù)PackagesPKGS數(shù)量Quantity毛重GrossWeightG.W.原產(chǎn)國MadeIn/Origin凈重NetWeight.N.W裝貨港PortofLoadingP.O.L保險(xiǎn)費(fèi)Insurance雜費(fèi)Extras目的國DestinationCountry指運(yùn)港PortofDestinationP.O.D.傭金Commission運(yùn)費(fèi)Freight折扣Rebate/Allowance表2:裝箱單(PackingList)上的主要內(nèi)容中英文 英文縮寫 中英文 英文縮寫裝箱單PackingList件數(shù)Packages PKGS 凈重NetWeight N.W.毛重GrossWeight. G.W/GR.W 所附單證 DocumentAttached DOC.ATTT單證Documents DOC(S)表3:提單(Billofloading)上的主要內(nèi)容中英文英文縮寫中英文英文縮寫提單Billofloading(B/L)承運(yùn)人Carrier托運(yùn)人Shipper收貨人Consignee被通知人NotifyParty空運(yùn)提單AirWayBillA.W.B.??扛跴ortofCallP.O.C精品文檔精品文檔空運(yùn)提單AirFreightBillA.F.B.卸貨港PortofDischargeP.O.D原產(chǎn)國MadeIn/Origin/M裝貨港PortofLoadingP.O.L船名及航次OceanVesselVoy.No.轉(zhuǎn)運(yùn)港PortofTransfer到達(dá)港PortofArrivalP.A經(jīng)過Via指運(yùn)港PortofDestinationP.O.D轉(zhuǎn)運(yùn)到Intransitto表4:常見包裝量詞中英文對照表英文/中文英文/中文Case,C/-箱Plasticbag塑料袋Carton,Ctn.紙箱5-plyPaperBag五層紙袋Cardboard紙板箱PolytheleneNet尼龍繩網(wǎng)袋WoodenCase木箱ZipperedBag拉鏈袋Three-plywoodCase三夾板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圓桶(鐵皮圓桶)WoodenBox木盒Keg小圓桶IronBox鐵盒Barrel琵琶桶PlasticTransparencyBox塑料透明盒WoodenCask木桶Bag(Sack)袋PlasticDrum塑料桶JuteBagGunnyBag麻袋IronDrum鐵桶Bale包Pallet托盤Packet小包Pair雙Bottle瓶Dozen打Flask長頸瓶Ream令Jar罐(壇子)Gross羅Vial藥水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard碼Can罐頭Roll卷Tin聽Block塊Basket籃(簍、筐)Bundle捆Pannier蓋籃Unit輛Container集裝箱InNude裸裝精品文檔精品文檔NudewithIronWireBundle 鐵絲捆裸裝 InBulk散裝 (4)進(jìn)口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”轉(zhuǎn)換成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F(xiàn)—FREIGHT),在運(yùn)費(fèi)欄填寫運(yùn)費(fèi)率或單價(jià)或總價(jià)。②CFR,按公式“CIF=CFR+I”轉(zhuǎn)換成CIF,運(yùn)費(fèi)欄免填。③CIF,運(yùn)費(fèi)欄、保費(fèi)欄免填。5)出口成交方式如果是:①CIF,按公式“FOB=CIF―I―F轉(zhuǎn)”換成FOB,在運(yùn)費(fèi)欄填寫運(yùn)費(fèi)率或單價(jià)或總價(jià)。CFR,按公式“FOB=CFR―F”轉(zhuǎn)換成FOB,在運(yùn)費(fèi)欄填寫運(yùn)費(fèi)率或單價(jià)或總價(jià)。③FOB,運(yùn)費(fèi)欄、保費(fèi)欄免填。表5:名稱克 公擔(dān)長噸 英擔(dān) 磅 兩(金衡) 米厘米碼 英寸 平方英尺立方米升加侖克拉千瓦
常用度量衡英文名稱和簡寫英文名稱簡寫名稱英文名稱簡寫Gramg.公斤KilogramKg.Quintalq.公噸Metrictonm.t.Longtonl.t.短噸ShorttonSh.t.HundredweightCwt.美擔(dān)Hundredweightcwt.Poundlb.兩(常衡)Ounceoz.Ounceoz.t司馬擔(dān)PiculMetrem.公里KilometreKm.Centimetrecm.毫米Milimertemm.YardYd.英尺FootFt.InchIn.平方米SquaremetreSq.m.SquarefootSq.ft.平方碼SquareyardSq.yd.CubicmetreCu.m.立方英尺CubicfootCu.ft.Litrel.毫升MillilitreMl.GallonGal.蒲式耳BushelBu.CaratCar.馬力HorsePowerh.p.KilowattKw.公噸度Metrictonunitm.t.u.表6:常見英文單位Bag袋bale包bottle瓶Box箱carton/ctn紙盒箱Case(c/s)箱、合、套coil圈Container集裝箱Crate板條箱Dozen打gross羅(12打)drum桶精品文檔精品文檔Inbulk 散裝 lot批 package件 pallet托盤 Pieces/pcs件 Ream令roll 卷 set套、臺(tái)、坐 Sheet張、件 strand股 unit輛、臺(tái)、單位 Vial藥瓶報(bào)關(guān)常用英語大全英文/中文英文/中文英文/中文英文/中文accepingbank呈兌銀acceptinghouse呈兌actualtare實(shí)際皮重acctualweight實(shí)際重行行量1advaloremduty從稅advaloremfreight從adviceofshipment裝airbilloflading空運(yùn)價(jià)稅運(yùn)價(jià)運(yùn)通知,裝船通知提單airfreight空運(yùn)費(fèi)airwaybill航空運(yùn)單airportofdestinationArt.No.貨號目的地atsight見票即付authorizedagent指定“sbill銀行匯bearer持票人的代理人票billoflading提單bookinglist定艙清cargoinbuld散裝貨cargoinsurance貨物單,裝貨定艙表運(yùn)輸保險(xiǎn)caseNo.箱號cashagainstbillofcashagainstdeliverycashagainstshippinglading憑提單付款貨到付款ducuments憑單付款cashanddelivery付款certificateoforigin產(chǎn)certificateofqualitycertificateofquantity交貨,貨到付款地證明書貨物品質(zhì)證書,質(zhì)量證貨物數(shù)量證明書,數(shù)量書證書CFR成本加運(yùn)費(fèi)chargeableweight計(jì)charges費(fèi)用cleanbilloflading清到.......價(jià)費(fèi)重量潔提單commission傭金commoditycode商品compensation賠償,補(bǔ)complaint投訴編碼償condisionsofcarriageconfirmation確認(rèn)confirmedcredit保兌confirmingbank保兌貨運(yùn)條件信用證銀行confirminghouse保付consignee收貨人”saddressconsignmentagent寄商行收貨人地址售代理人consighment business寄售業(yè)二.報(bào)關(guān)英語常用詞匯import進(jìn)口 export出口importn&exportcorporation(Corp.)importn&exportbusiness(enterpriseentitledtodoimportandexportbusiness)exportdrawback出口退稅 nimportn&exportlicence精品文檔精品文檔processingwithimported(supplied)materials進(jìn)(來)料加工 nbuyer買方 seller賣方Thebuyerrequestshisbanktoissuealetterofcreditinfavoroftheseller.goods(import& export goods,All import andexport goodsshall besubjectto Customsexamination)cargo(bulkcargo,cargoinbulk,aircargo,seacargo,bondedcargo,cargo-ownerWhatcargoisinsidethecontainer?Thecargoisnowreleased.Commodity(commodityinspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggledgoodsandarticles,inwardandoutwardgoodsandarticles)luggage行李物品postalitems郵遞物品Youdon’thavetopaydutyonpersonalbelongings,buttheotheroneissubjecttoduty.meansoftransport(conveyance)運(yùn)輸工具(vessel,aircraft,train,vehicle):AllinwardandoutwardmeansoftransportshallbesubjecttoCustomscontrolonarrivinginordepartingfromtheCustomsterritory.oceanvessel船名packing(bag袋,bale包,bottle,coil圈,case,crate板條箱,dozen,package件:totalpackages合計(jì)件數(shù),piece,roll,set,unit輛,臺(tái),單位,drum桶,carton紙箱,woodencases木箱,pallet托盤,container,inbulk) weight重量grossweight毛重 netweight凈重 tare皮重quantity數(shù)量:Theminimumquantityofanorderforthegoodsis500cases.descriptionofgoods貨名nameandspecificationsofcommodity品名及規(guī)格type類型mode(term)oftrade貿(mào)易方式nameoftradingcountry貿(mào)易國dateofimportation進(jìn)口日期value價(jià)值totalvalueofthecontractcommercialvalue,duty-payingvalueTheduty-payingvalueofanimportitemshallbeitsnormalCIFpriceandtheduty-payingvalueofanexportitemshallbeitsFOBprice,minustheexportduty.Theduty-payingvalueofaninwardoroutwardarticleshallbefixedbytheCustoms.price價(jià)格unitprice單價(jià)totalprice總價(jià)totalamount總價(jià)consignor發(fā)貨人consignee收貨人Whiletheexaminationisbeingcarriedout,theconsigneeoftheimportgoodsortheconsignoroftheexportgoodsshallbepresentandresponsibleformovingthegoods,openingandrestoringthepacking精品文檔精品文檔DeclarationofimportgoodsshallbemadetotheCustomsbytheconsigneewithin14daysofthedeclarationofthearrivalofthemeansoftransport;declarationofexportgoodsshallbemadebytheconsignor24hourspriortotheloadingunlessotherwiseapprovedbytheCustoms.進(jìn)口貨物的收貨人應(yīng)當(dāng)自運(yùn)輸工具申報(bào)進(jìn)境之日起14日內(nèi),出口貨物的發(fā)貨人除海關(guān)特準(zhǔn)的外應(yīng)當(dāng)在貨物運(yùn)抵海關(guān)監(jiān)管區(qū)后裝貨的24小時(shí)以前,向海關(guān)申報(bào)。shipper托運(yùn)人ncarrier承運(yùn)人(apersonorbusinessthatcarriesgoodsornpassengersfromoneplacetoanotherforpayment)notifyparty通知方agent代理人;shippingagent裝運(yùn)代理人,發(fā)貨代理人;insuranceagent保險(xiǎn)代理人Declarationofinwardandoutwardarticlesandpaymentofdutiesonthemmaybemadeeitherbytheownerorbyapersontheownerhasentrustedtoactashisagent.agency代理:ChinaOceanShippingAgency中國外輪代理公司shipment裝船,交運(yùn)shipmentdocuments運(yùn)輸單據(jù)dateofshipment裝船日期,裝運(yùn)期combinedtransportshipmentporttoportshipmentWe’lltryourbesttoadvanceshipmenttoSeptember.freightfreightcharges運(yùn)費(fèi)airfreightcharge航空運(yùn)費(fèi)freightrates運(yùn)費(fèi)率extras雜費(fèi)paymenttermsofpayment付款方式immediatepayment即期付款PaymentbyL?Cnisafavorablemethodofpaymentbecausetheexporterhasbank’spromisetpayforthegoodsshipped.WeusuallyacceptpaymentbyirrevocableL/Cpayableagainstshippingdocuments.我們采用不可撤消的信用證,憑裝運(yùn)單據(jù)結(jié)匯付款方式。port港口portofdispatch發(fā)貨港portofdeparture始發(fā)港portofloading裝貨港portofshipment裝貨港 起運(yùn)地 portofdelivery 交貨港 portofdestinationentry進(jìn)口港 portoftransshipment轉(zhuǎn)運(yùn)港currency貨幣commoditycode商品編碼countryoforiginandmanufacturers原產(chǎn)國及生產(chǎn)商termsandconditions條件目的港 portofdischarge卸貨港 portofMarks,Marking,Mks,Marksn&No.,shippingMarks標(biāo)記麥碼To,SoldtoMessers或ForAccount&RiskofMessers(后注買方的名稱和地址)Messrs.是Mr.的復(fù)數(shù)asper根據(jù)via.經(jīng),由per(1)foreach,forevery:50centsperyard(2)through,by:shipmentpersteamer精品文檔精品文檔三??s寫語 CIF(cost,insuranceandfreight)到岸價(jià)格C&F(costandfreight)CFR(costandfreight)FOB(freeonboard)離岸價(jià)L/CN信用證編號 nInv.發(fā)票InvoiceNo.:發(fā)票編號 nContractNo.;合同編號nB/LNo.:提單號nCNTRNo柜號S/CNO.銷售合同號碼 nPurchaseOrderNo.訂單號CertificateNo.證書編號 nArt.No.:貨號caseNo.:箱號nS/ONo.(shippingorder):裝貨單號 nVoy.Nn航次SealNo.封號 (SealsaffixedbytheCustomsshallnotbeopenedorbrokenbyanypersonwithoutCustomsauthorization. 海關(guān)加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。 )ReferencenNo.證書編號CustomsVes.海關(guān)編號nMarksn&Nos.:麥頭和編號ContainerNo.集裝箱號CTNS=CartonsnMAWB(MasterAirWaybill)航空總運(yùn)單nHAWB(HouseAirnWaybill)分運(yùn)單placeofREIPT收貨地ns/s(steamship)船名nEx.Rate匯率nM/W(measurementweight)體積或重量H.SCode協(xié)調(diào)稅則稅目號nYourRef.(ReferencenNumber)貴公司編號Modesofpayment:1.匯付T/T(telegraphictransfer)電匯nM/T(mailtransfer)信匯D/D(demanddraft)票匯n2.托收D/P(documentsagainstnpayments)付款交單D/A(documentsagainstacceptance)承兌交單 n3.L/C(letterofcredit)信用證主要船務(wù)術(shù)語簡寫:(1)ORC(OrigenRecevieCharges) 本地收貨費(fèi)用(廣東省收?。┚肺臋n精品文檔(2)THC(TerminalHandlingCharges)碼頭操作費(fèi)(香港收?。?3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加費(fèi)(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)貨幣貶值附加費(fèi)(5)YAS(YardSurcharges)碼頭附加費(fèi)(6)EP
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024民事訴訟委托代理合同
- 2024工程維修合同樣本
- 2024種豬銷售合同范文
- 2024廣告互換合同范文
- 2024個(gè)人汽車的租賃合同范本
- 權(quán)威借款合同范文匯編
- 2024的進(jìn)出口貿(mào)易合同范文
- 品牌代理合作協(xié)議
- 2024小產(chǎn)權(quán)房買賣合同模板2
- 2024臨時(shí)工合同協(xié)議書關(guān)于臨時(shí)工的協(xié)議書
- 國開(甘肅)2024年春《地域文化(專)》形考任務(wù)1-4終考答案
- 檔案整理及數(shù)字化服務(wù)方案(技術(shù)標(biāo) )
- 建筑樁基技術(shù)規(guī)范 JGJ942008
- C站使用說明JRC
- 習(xí)作:推薦一個(gè)好地方 推薦ppt課件
- 角的度量 華應(yīng)龍(課堂PPT)
- 公路銑刨機(jī)整機(jī)的設(shè)計(jì)含全套CAD圖紙
- 機(jī)器人學(xué)課程教學(xué)大綱
- 浙江世貿(mào)君瀾酒店集團(tuán)介紹
- GHTF—質(zhì)量管理體系--過程驗(yàn)證指南中文版
- 鋁及鋁合金焊接作業(yè)指導(dǎo)書
評論
0/150
提交評論