《踏莎行·小徑紅稀》詩詞鑒賞_第1頁
《踏莎行·小徑紅稀》詩詞鑒賞_第2頁
《踏莎行·小徑紅稀》詩詞鑒賞_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《踏莎行·小徑紅稀》詩詞鑒賞:晏殊

小徑紅稀①,芳郊綠遍②,高臺樹色陰陰見③。春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。

翠葉藏鶯④,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)⑤。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。

【解釋】

①紅?。夯▋合∮?。

②綠遍:草多而茂。

③陰陰見(xiàn):顯露出濃綠樹蔭。

④翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。

⑤游絲:欲散未散的香爐輕煙。

【翻譯】

春暖了,旅舍的寒梅日漸凋謝,只剩細細碎碎幾片殘瓣兒;溪橋邊的柳樹卻萌出了淺綠嫩芽。暖暖的春風在大地上拂過,風中帶了花草芳香,遠行的人,也都在這時動身了。在這美妙的春光里,我也送走了你。你漸行漸遠,我的愁緒也漸生漸多,就像眼前這一江春水,來路無窮,去程不盡。于是只好上樓遠望你離去的方向,期盼能夠早歸。然而,映入眼簾的,只是綿綿無絕的春草原野,原野盡處是隱隱青山。而你,更在遙遠的青山之外,渺不行尋!

【簡析】

晏殊是宋代聞名的婉約派詞人。語言婉麗,音韻和諧,形象明朗,意境清爽。詞風清麗動聽,歷有“此宗令詞之專精者,首推晏殊”的評價。

這首詞描寫了暮春的美景,借以抒發(fā)時序消逝的淡淡愁緒。上片寫郊行所見,前三句“紅稀”、“綠遍”、“樹色陰陰見”,雖是靜景,卻隱含移步換形,顯示了事物進展的動態(tài),標志著春天已經(jīng)消逝,夏天正靜靜來臨。四、五兩句寫楊花撲面,在示意無計留春的同時也突出了楊花的活躍,雖是典型的暮春景色,卻無衰頹情調(diào),而是顯得富有生趣。

過片兩句,承上啟下,轉(zhuǎn)接自然,不著痕跡地描寫了室內(nèi)室外的景色。上句描寫樹葉已經(jīng)很密,黃鶯可以在枝間藏身了,照應(yīng)上句的“樹色陰陰”。下句寫燕子被朱簾所隔,不得進入室內(nèi),自然引出下面對室內(nèi)景物的描寫。“爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。”在悄悄的房間里,爐香裊裊上升,和漂浮的游絲糾纏著,繚繞融合在一起,分不出彼此。“逐”上著一“靜”字,境界頓出。裊裊的爐香和漂浮的游絲,讓人很簡單聯(lián)想到百無聊賴的閑情和淡淡愁緒。最終兩句寫午間小酌,酒醉酣睡,一覺醒來,斜陽正照著深深的院落。真是日長難遣啊!

【講解】

此詞描繪暮春景色,上片寫郊外景,下片寫院內(nèi)景,最終以“斜陽卻照深深院”作結(jié),流露出淡淡的哀愁。

起首三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經(jīng)稀疏,只間或看到星星點點的幾瓣殘紅;放眼一望只見綠色已經(jīng)漫山遍野;高臺四周,樹木繁茂成蔭,一片幽深?!凹t稀”、“綠遍”、“樹色陰陰”,標志著春天已經(jīng)消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”、“遍”、“見”這幾個詞卻顯示了事物進展的進程和動態(tài)。從“小徑”、“芳郊”、“高臺”的挨次看,也有移步換形之感。

“春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。”所寫的楊花撲面,也是暮春典型景色。但詞人描繪這一景象時,卻注入了自己的`主觀感情,寫成春風不懂得約束楊花,以致讓它漫天飄舞,亂撲行人之面。這一方面示意已經(jīng)無計留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色,卻無衰頹情調(diào),富有生趣?!懊擅伞?、“亂撲”,極富動態(tài)感?!靶腥恕倍?,點醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

《踏莎行·小徑紅稀》詩詞鑒賞2

古詩原文

小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。(蒙通:濛)

翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。

譯文翻譯

小路邊的紅花日漸稀有,郊野卻被萋萋芳草占遍,綠樹成蔭高樓臺榭若隱若現(xiàn)。春風不懂得去管束楊花柳絮,讓它們迷迷漫蒙亂撲人面。

翠綠的樹葉里藏著黃鶯,紅色窗簾把燕子隔在外面,悄悄的爐香像游絲般裊裊升騰。醉酒后一場愁夢醒來時,夕陽正斜照著深深的庭院。

解釋解釋

踏莎(suō)行:詞牌名,又名“喜朝天”“柳長春”“踏雪行”“平陽興”“踏云行”“瀟瀟雨”等。雙調(diào)小令,《張子野詞》入“中呂宮”。五十八字,上下片各三仄韻。四言雙起,例用對偶。

紅?。夯▋合∮?、凋謝。意思是到了晚春季節(jié)。紅:指花。

高臺:高高的樓臺,這里指高樓。陰陰見:暗暗顯露。陰陰:隱模糊約。

不解:不懂得。

蒙蒙:形容細雨。這里形容楊花飛散的樣子。

翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。

游絲轉(zhuǎn):煙霧旋轉(zhuǎn)上升,像游動的青絲一般。

詩文賞析

此詞描繪暮春景色,上片寫郊外景,下片寫院內(nèi)景,最終以“斜陽卻照深深院”作結(jié),流露出淡淡的哀愁。

起首三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經(jīng)稀疏,只間或看到星星點點的幾瓣殘紅;放眼一望只見綠色已經(jīng)漫山遍野;高臺四周,樹木繁茂成蔭,一片幽深?!凹t稀”“綠遍”“樹色陰陰”,標志著春天已經(jīng)消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”“遍”“見”這幾個詞卻顯示了事物進展的進程和動態(tài)。從“小徑”“芳郊”“高臺”的挨次看,也有移步換形之感?!按猴L不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面?!彼鶎懙臈罨〒涿?,也是暮春典型景色。但詞人描繪這一景象時,卻注入了自己的主觀感情,寫成春風不懂得約束楊花,以致讓它漫天飄舞,亂撲行人之面。這一方面示意已經(jīng)無計留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色,卻無衰頹情調(diào),富有生趣?!懊擅伞薄皝y撲”,極富動態(tài)感。“行人”二字,點醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

過片“翠葉藏鶯,珠簾隔燕”兩句,分寫室外與室內(nèi),一承上,一啟下,轉(zhuǎn)接自然。上句說翠綠的樹葉已經(jīng)長得很茂密,藏得住黃鶯的身影,與上片“樹色陰陰”相應(yīng);下句說燕子為朱簾所隔,不得進入室內(nèi),引出下面對室內(nèi)景象的描寫。著“藏”“隔”二字,生動地寫出了初夏嘉樹繁陰之景與永晝閑靜之狀。

“爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”寫如此閑靜的室內(nèi),香爐里的香煙,裊裊上升,和漂浮的游絲糾結(jié)、繚繞,漸漸融合一起,分不清孰為香煙,孰為游絲了?!爸稹薄稗D(zhuǎn)”二字,表面上是寫動態(tài),實際上卻反托出整個室內(nèi)的安靜?!爸稹鄙现弧办o”字,境界頓出。

結(jié)拍“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院?!碧_一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論