2023學(xué)年完整公開課版BOOK8-Unit3Inventorsandinventions(區(qū)一等獎(jiǎng))_第1頁
2023學(xué)年完整公開課版BOOK8-Unit3Inventorsandinventions(區(qū)一等獎(jiǎng))_第2頁
2023學(xué)年完整公開課版BOOK8-Unit3Inventorsandinventions(區(qū)一等獎(jiǎng))_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Inventor

Inpatentlaw,aninventoristheperson,orpersonsinUnitedStatespatentlaw,whocontributetotheclaimsofapatentableinvention.Insomepatentlawframeworkshowever,suchasintheEuropeanPatentConvention(EPC)anditscaselaw,noexplicit,accuratedefinitionofwhoexactlyisaninventorisprovided.ThedefinitionmayslightlyvaryfromoneEuropeancountrytoanother.InventorshipisgenerallynotconsideredtobeapatentabilitycriterionunderEuropeanpatentlaw.

UnderU.S.caselaw,aninventoristheonewith"intellectualdomination"overtheinventiveprocess,andnotmerelyonewhoassistsinitsreductiontopractice.Sinceinventorshiprelatestotheclaimsinapatentapplication,knowingwhoaninventorisunderthepatentlawissometimesdifficult.

"Jointinventors"existwhenapatentableinventionistheresultofinventiveworkofmorethanoneinventor.Jointinventorsexistevenwhereoneinventorcontributedamajorityofthework.

Absentacontractorlicense,theinventorsareindividualswhoowntherightsinanissuedpatent.Statusasaninventordramaticallyaltersparties'abilitytocapitalizeontheinvention.

Inventorship

EuropeanPatentConvention

UndertheEuropeanPatentConvention(EPC),identifyingtheinventorofagiveninventionistheoreticallyveryimportantsince"[t]herighttoaEuropeanpatent(...)belong[s]totheinventororhissuccessorintitle"(Article60(1)EPC),accordingtothefirst-to-fileprinciple(Article60(2)EPC).Inpracticehowever,theEuropeanPatentOffice(EPO)neverinvestigateswhethertheproposedinventorisindeedthetrueinventor.Indeed,"[f]orthepurposesofproceedingsbeforethe[EPO],theapplicantshallbedeemedtobeentitledtoexercisetherighttotheEuropeanpatent"(Article60(3)EPC).

CourtactionsrelatingtotheentitlementtothegrantofaEuropeanpatentmustbebroughtbeforethenationalcourtwhichhasthejurisdiction.Thejurisdictionisdeterminedinconformancewiththe"ProtocolonJurisdictionandtheRecognitionofDecisionsinrespectoftheRighttotheGrantofaEuropeanPatent"or,inshort,the"ProtocolonRecognition".OnceafinaldecisionisissuedbyanationalcourtadjudgingthattheapplicantisnotentitledtothegrantofaEuropeanpatent,theprocedureaccordingtoArticle61EPCisapplicable.

IncontrastwithU.S.patentlaw,theapplicantforaEuropeanpatentneedsnotbetheinventor.TherighttotheEuropeanpatentmayvalidlybetransferredbeforethefilingoftheapplication,.bycontract,byinheritance,orasaconsequenceofthe"employee'srights"asdeterminedbytheapplicablenationallaw(Article60(1)EPC).However,theinventorhastherighttobementionedassuchbeforetheEPO(Article62EPC).TheEPOdoesnotverifytheaccuracyofthedesignationoftheinventor(Rule17(2)EPC).TheinventormaywaiveitsrighttobementionedassuchintheEuropeanpatentapplicationandEuropeanpatentspecification(Rule18(2)EPC).

InventorshipistraditionallynotclassifiedasapatentabilitycriterionunderEuropeanpatentlaw,incontrastwithU.S.patentlaw.However,inventorshipcanberelevanttopatentabilityinEurope,althoughinonlyalimitedway.Whereadisclosureismadewithin6monthsprecedingthefilingdateofaEuropeanpatentapplication,thedisclosureisnottakenintoconsiderationifitwasdueto,orinconsequenceof,anevidentabuseinrelationtotheapplicantorhislegalpredecessor(Article55(1)(a)EPC).Thustheidentityoftheinventor(whoisoftentheapplicant,orhislegalpredecessor)canbeofvitalimportance.

UnitedStates

IntheUnitedStates,apatentapplicationmustbefiledinthenameoftheinventors.ThisrequirementthatapatentbetakenoutinthenameoftheinventorsisderivedfromtheintellectualpropertyclauseoftheUnitedStatesConstitution:

TheCongressshallhavepower...Topromotetheprogressofscienceandusefularts,bysecuringforlimitedtimestoauthorsandinventorstheexclusiverighttotheirrespectivewritingsanddiscoveries

Aninventorisapartywhohascontributedatleastoneclaimtoapatent.Thecourtsexplainthat"[t]hethresholdquestion"ofinventorshipis"whoconceivedtheinvention."Courtsrecognizethatinventionisrarelyasolitaryendeavor.Therefore,conceptionand"intellectualdomination"overaninventionisimportantand"reductiontopractice,perse,isirrelevant.Onemustcontributetotheconceptiontobeaninventor."

Generally,conceptionis"thecompleteperformanceofthementalpartoftheinventiveact",and"theformationinthemindoftheinventorofadefiniteandpermanentideaofthecompleteandoperativeinventionasitisthereaftertobeappliedinpractice.."(emphasisadded).Anideaisusuallynot"definiteandpermanent"or"complete"wherechangesresultingfromexperimentation.Inthiscase,otherindividualswhocontributetotheformationofthe"definiteandpermanent"ideaareco-inventors.

Thenamingofinventorsisveryimportantforthevalidityofthepatent.Intentionallyfailingtoname,orincorrectlyidentifyinginventors,canresultinapatentbeingheldinvalid.Ordinarily,thecourtspresumethenamedinventorsaretheinventorssolongasthereisnodisagreement.

AninventorcannotoptoutfrombeingmentionedassuchinaU.S.patent,evenifthepatentapplicationwasassignedbeforepublication.Assignmentofrightsinapatentdoesnotaltertowhomthepatentisactuallyissued.Infact,anassigneemayonlyhaveanequitableinterestinthepatentuntilitisissuedandthenlegalinterestwouldtransferautomatically.

Compensationofinventors

Therearemanywaysinwhichaninventormightbecompensatedforhisorherpatent.Aninventormightbringthepatentedproducttomarketundertheprotectionofthemonopolycreatedbythepatent.Theinventormaylicensehisorherpatenttoanotherentityforanupfrontfee,anongoingroyaltyorotherconsideration.Theinventormayalsosellthepatentoutright.HenryWoodward,forexample,soldhisoriginalUSpatentonthelightbulbtoThomasEdisonwhothend

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論