《樛木》學習資料_第1頁
《樛木》學習資料_第2頁
《樛木》學習資料_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《樛木》學習資料

原文:

樛木

佚名〔先秦〕

南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。

南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。

南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

譯文:

南方地區(qū)有許多生長茂密的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,并在這根樹枝上歡樂的生長擴散。一位歡樂的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

南方地區(qū)有許多生長茂密的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,在這根樹枝上歡樂的生長擴散,并且這根樛木都被葛藟掩蓋了。一位歡樂的君子,能夠用善心或善行去扶助他人。

南方地區(qū)有許多生長茂密的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,好幾根葛藟爬上這根樹枝,纏繞在這根樹枝上歡樂的生長擴散。一位歡樂的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

賞析:

1、從“慶賀新婚”方面的鑒賞

《詩經(jīng)》中的“興”語往往兼有“比”義,《樛木》就是如此?!芭d”者起也,“先詠他物以引起所詠之詞也”(朱熹《詩集傳》)。從這一解說看,“樂只君子,福履綏之”二句,乃是首章所詠之本體;“南有樛木,葛藟累之”二句,則是引起所詠之詞的“興”體。后二章每章只改動二字,大體意思與首章相近,運用的是“國風”常用的“疊章”形式。以反覆詠唱逐層推動,在回環(huán)往復中造成濃濃的感情。故從“興”之引起的“所詠之詞”看,這乃是一首為“君子”?!案!钡母?,當無可疑。

而這三章中的'“興”語,同時又帶有“比”義?!氨日撸员宋锉却宋镆病薄T娭械摹氨宋铩奔础皹湍尽焙汀案鹚墶保按宋铩眲t是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟纏繞,比君子的常得福祿相隨,也實在特別形象。故從各章之“比”義看,這也是一首形象動人的祝愿歌。

所以透過詩經(jīng)比興的手法,從中可以還原在三千多年前一場婚禮宴席上:秋日的黃昏來賓畢集,轆轆的車音自遠而近。性急的孩童早從村口奔來,嚷叫著:“接新娘的車子到啦!”歡快的鼓吹由此壓過喜悅的喧聲齊鳴。當幸福的“君子”攙扶新娘下車的時候,迎接他們的,便是青年男女們一遍又一遍的熱鬧唱歌:“南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之……”

于是,用“南有樛木,葛藟累之(荒之、縈之)”來比擬、形容新郎新娘的喜悅和美滿以及當時的情景,是非常貼切的,也體現(xiàn)了《詩經(jīng)》表達感情克制而平和的優(yōu)雅。數(shù)次的疊唱將在眾來賓心間的祝愿之情宣泄的興奮和濃烈,而《樛木》,正以如此興奮和濃烈的激情,表現(xiàn)了我們民族淳樸、古老的婚禮祝愿習俗。

樂只君子,福履綏之,此處的“?!碑吘乖谫濏炇裁矗娭械谋扰d之物給了我們推斷的方向?!皣L”比興,常以花草、藤蔓、雌鳥、牝獸喻女子,而以高木、日月、雄狐之類喻男子。其中尤以樹木喻男、花草喻女更為常見。如《邶風·簡兮》的“山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人”;又如《鄭風·山有扶蘇》的“山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且”,都是如比。至于《唐風·葛生》敘妻子對亡夫的哀戀,更有“葛生蒙楚(荊樹),蘞蔓于野。予美亡此,誰與獨處”之語,以葛藤與荊木的相互依存,抒寫了女仆人公失去夫君的凄傷之情。通過對這一特點的把握,則《樛木》進一層的比興之義亦可迎刃而解:如果此詩中的“樛木”,喻的是青年男子的話,那么纏繞樛木的翠綠“葛藟”,即比方著他的漂亮新娘。故《毛詩序》舊說:以為此乃歌詠“后妃”“能逮下而無嫉妒之心焉”之作,為對詩歌原意的誤讀;而方玉潤《詩經(jīng)原始》、王先謙《詩三家義集疏》推想此詩“似于夫婦為近”、“喻婦人之托夫家也”,才真正猜著了這首祝愿詩的旨意。

2、其他方面的鑒賞

有的學者認為這首詩講了一位君子在沒有嫉妒心之后的所作所為,也就是看到別人有優(yōu)點的時候,真心的為別人興奮,看到別人有困難或不足的時候,無私的賜予關(guān)心和補充,"君子成人之美"。詩描繪了三幅畫面:

“南有樛木,葛藟纍之。樂只君子,福履綏之?!蹦闶悄仙揭豢脧潖澞?,由我葛藤來牽附。歡樂著的君子呀,肯定能安享大福祿。(葛藤是樛木的愛護傘)

朱熹曰:“興者,先言他物以引起所詠之詞也"。本詩還是以"樛木"及”葛藟“起興,然后再講到君子所應(yīng)當具備的品德。我們看,下垂的樹枝(樛木)讓葛藟爬上來歡樂的生長和擴散。以之教化人,君子也以關(guān)心別人而歡樂。而君子能夠這樣關(guān)心別人,是由于他沒有嫉妒心。

“南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之?!蹦仙接锌脧潖澞?,全靠葛藤來掩護。歡樂著的君子呀,福祿離不開葛藤來扶助。(實現(xiàn)福祿靠葛藤)

樛木是指下垂的樹枝,并不特定指是什么樹上的一根下垂的樹枝。或許這棵樹,它本身的樹葉或花朵并沒有多少,可是卻有好幾根葛藟爬到樹上,茂密的生長并開出漂亮的花朵,把整根樹枝都掩蓋了。

“南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之?!蹦仙接锌脧潖澞?,葛藤縈繞作庇護。歡樂著的君子呀,肯定能實現(xiàn)大福祿。

《樛木》這首祝頌君子安享福祿的敘事詩,隱藏著人際關(guān)系的哲理,而這個人際關(guān)系的哲理,是借用“葛藟”的特性來完成的,這就是詩中的比興。從《樛木》這首詩,我們可以看到愛護與被愛護的作用。盡管你是一棵彎彎木,不能成其大材,但只要有像葛藤一樣組成支持你,牽附你的人際網(wǎng),也能獲得福祿。由于葛藤有錯綜簡單的網(wǎng)狀關(guān)系,可以逢兇化吉,遇難呈祥。這就是人際關(guān)系的作用。因此,“葛藤縈之”是人生通達的途徑,不遵循這條途徑,就會陷入舉步維艱,孤立無援。這里體現(xiàn)了群體的力氣,不行忽視。

結(jié)語:《樛木》這首詩講了一位君子在沒有嫉妒心之后的所作所為,也就是看到別人有優(yōu)點的時候,真心的為別人興奮,看到別人有困難或不足的時候,無私的賜予關(guān)心和補充,孔子曰:“君子成人之美”。

創(chuàng)作背景:

相傳中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論