




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
組
A.R-------------AllRisks
一切險
ANER亞洲北美東行運費協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate
AWB:airwaybill空運提單
ATTN------------attention
a/c----------------accountno.
AWB-------------airwaybill
B組
B.D.I-------------------BothDaysInclusive
包括頭尾兩天
BAF燃油附加費BunkerAdjustmentFactor
BAF燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。
B/L海運提單BillofLading
B/ldg.--------------------B/LBillofLading提單
Bs/L----------------------BillsofLading提單(復數(shù))
B/R買價BuyingRate
Bal.----------------------Balance差額
bar.orbrl.--------------barrel桶;琵琶桶
B.B.clause---------------Bothtoblamecollisionclause船舶互撞條款
B/C-----------------------Billsforcollection托收單據(jù)
B.C.----------------------beforeChrist公元前
b.d.----------------------broughtdown轉下
B.D.----------------------Bankdraft銀行匯票
BillDiscounted---------貼現(xiàn)票據(jù)
b.d.i.--------------------bothdatesinclusive包括首尾兩日
bdle.;bdl.--------------bundle把;捆
b.e.;B/E;B.EX.-------BillofExchange匯票
B.f.----------------------Broughtforward接下頁
B/G-----------------------Bondedgoods保稅貨物
bg.;b/s-----------------bag(s)袋
bkg.----------------------backing銀行業(yè)務
bkt.----------------------basket籃;筐
bl.;bls.-----------------bale(s)包
Blading-------------------BillofLading提單
bldg.---------------------building大廈
bls.----------------------Bales包,barrels桶
bot.;bott.;btl--------bottle瓶
br.-----------------------brand商標;牌
Brkge.--------------------breakage破碎
brls.---------------------barrels桶;琵琶桶
b/s-----------------------bags;bales袋;包
btl.----------------------bottle瓶
bu.-----------------------bushel蒲式耳
bx.-----------------------box箱
bxs.----------------------boxes箱(復數(shù)),盒(復數(shù))
Bal.-----------------------Ballance余額
C組
CFR成本加運費(……指定目的港)
CFR(costandfreight)成本加運費價
C&F(成本加運費):COSTANDFREIGHT
C&F成本加海運費COSTANDFREIGHT
CIF成本、保險費加運費付至(……指定目的港)
CIF成本,保險加海運費COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT
CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT
CPT運費付至(……指定目的港)
CPT運費付至目的地CarriagePaidTo
CIP運費、保險費付至(……指定目的地)
CIP運費、保險費付至目的地CarriageandInsurancePaidTo
COD:cashondelivery/collectondelivery貨到付款
CCA:currentcostaccounting現(xiàn)實成本會計
Contractchangeauthorization合同更改批準
Changedcarriageadvice變更貨運通知
CY/CY整柜交貨(起點/終點)
C.Y.貨柜場ContainerYard
CY(碼頭):CONTAINERYARD
CFS(場):CARGOFREIGHTSTATION
C/D(customsdeclaration)報關單
C.C.(運費到付):COLLECT
C.C運費到付Collect
C.C.O.V
價值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書
CCPIT
中國國際貿(mào)易促進委員會
CNTRNO.(柜號):CONTAINERNUMBER
C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證
CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
C.S.C貨柜服務費ContainerServiceCharge
C/(CNEE)收貨人Consignee
C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin
CAF貨幣匯率附加費CurrencyAdjustmentFactor
CFS散貨倉庫ContainerFreightStation
CFS/CFS散裝交貨(起點/終點)
CHB報關行CustomsHouseBroker
COMM商品Commodity
CTNR柜子Container
c/-(orc/s)---------------cases箱
ca.;c/s;cs.--------------caseorcases箱
C.A.D.;C/D----------------cashagainstdocuments付款交單
C.A.F.---------------------Cost,Assurance,Freight
---------------------------(=C.I.F.)成本加保費.運費價
canc.----------------------cancel,cancelled,cancellation取消;注銷
canclg.--------------------cancelling取消;注銷
cat.-----------------------catalogue商品目錄
C/B------------------------cleanbill光票
C.B.D.---------------------cashbeforedelivery先付款后交單
c.c.-----------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分
c.c.-----------------------carboncopy復寫紙;副本(指復寫紙復印的)
C.C.-----------------------ChamberofCommerce商會
C.C.I.B.-------------------ChinaCommodityInspectionBureau中國商品檢驗局
C/d------------------------carrieddown轉下
cent-----------------------centum(L.)一百
Cert.;Certif.------------certificate;certified證明書;證明
c.f.-----------------------Cubicfeet立方英尺
C/f------------------------Carriedforward接后;結轉(下頁)
cf.------------------------confer商議;Compare比較
CFS;C.F.S.----------------ContainerFreightStation集裝箱中轉站;貨運站
Cg.------------------------Centigramme公毫
C.G.A.---------------------Cargo'sproportionofGeneralAverage共同海損分攤額
cgo.-----------------------cargo貨物
chges.---------------------charges費用
Chq.-----------------------Cheque支票
C.I.-----------------------CertificateofInsurance保險憑證;
---------------------------ConsularInvoice領事發(fā)票;領事簽證
C.I.F.&C.----------------CostlnsuranceFreight&Commission成本.保險費加運費.傭金價格
C.I.F.&E.----------------CostInsuranceFreight&Exchange成本.保險費.運費加匯費的價格
C.I.F.&I-----------------CostInsuranceFreight&Interest成本.保險費.運費加利息的價格
C.I.O.---------------------CashinOrder;Cashwithorder訂貨時付款
cks.-----------------------casks桶
cl.------------------------class;clause級;條款;項
CLP------------------------ContainerLoadPlan集裝箱裝箱單
cm-------------------------centimetre厘米;公分
cm2------------------------squarecentimetre平方厘米;平方公分
cm3------------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分
CMB------------------------國際公路貨物運輸條約
CMI------------------------Comit'eMaritimeInternational國際海事委員會
c/n------------------------covernote暫保單;預保單
CNC------------------------新集裝箱運輸
Co.------------------------Company公司
c/o------------------------careof轉交
C/O;c.o.-----------------Certificateoforigin產(chǎn)地證明書
c.o.d.,C.O.D.-------------CashondeliveryorCollectiondelivery貨到付款
COFC-----------------------ContaineronFlatCar平板車裝運集裝箱
Com.-----------------------Commission傭金
Con.inv.-------------------Consularinvoice領事簽證發(fā)票
Cont.;Contr.-------------Contract合同;合約
Contd.---------------------Cotinued繼續(xù);續(xù)(上頁)
Contg.---------------------containing內(nèi)容
Corp.;Corpn.;cor.------corporation公司;法人
C/P;c.py.---------------charterparty租船契約
C.Q.D.---------------------CustomaryQuickDespatch按習慣速度裝卸
Cr.------------------------Credit貸方;信用證;Creditor債權人
Crt.-----------------------crate板條箱
Ct.------------------------Cent人;Current當前;目前
Credit---------------------貸方;信用證
C.T.D.---------------------Combinedtransportdocument聯(lián)合運輸單據(jù)
CTB/L---------------------CombinedtransportbillofIading聯(lián)合運輸提單
C.T.O.---------------------Combinedtransportoperator聯(lián)合運輸經(jīng)營人
cu.cm.;cb.cm-----------cubiccentimetre立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in.----------cubicinch立方寸
cu.m.;cb.m.-------------cubicmetre立方米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft.------------cubicfoot立方英尺
cur.;---------------------Curtcurrent(thismonth)本月
cur.-----------------------currency幣制
cu.yd.;cb.yd.-----------cubicyard立方碼
C.W.O.---------------------cashwithorder訂貨時付款
c.w.t.;cwt.--------------hundredweight英擔(122磅)
CY-------------------------ContainerYard集裝箱堆場
D組
DDU:deliverydutyunpaid未完稅交貨
DDP:deliverydutyprepaid完稅交貨
DAF邊境交貨(……指定地點)
DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier
DES目的港船上交貨(……指定目的港)
DES目的港船上交貨DeliveredExShip
DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay
DDU未完稅交貨(……指定目的地)
DDU未完稅交貨DeliveredDutyUnpaid
DDC、IAC直航附加費,美加航線使用
DDC目的港碼頭費DestinationDeliveryCharge
DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P(documentagainstpayment)付款交單
D/P付款交單DocumentAgainstPayment
DOC(document)文件、單據(jù)
DOC(文件費):DOCUMENTCHARGE
Doc#文件號碼DocumentNumber
D/A(documentagainstacceptance)承兌交單
D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance
DOZ/DZ(dozen)一打
D/O到港通知DeliveryOrder
DDC:destinationdistributioncharge目的分送費
DOC:DirectOperatingCost直接操作費
E組
EXW工廠交貨(……指定地點)
Ex工廠交貨Work/ExFactory
ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL
ETD(開船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY
ETC(截關日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING
EBS、EBA部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般是非洲航線、中南美航線使用
EXP(export)出口
EA(each)每個,各
EPS設備位置附加費EquipmentPositionSurcharges
F組
FCA貨交承運人(……指定地點)
FCA貨交承運人FreeCarrier
FAS船邊交貨(……指定裝運港)
FOB船上交貨(……指定裝運港)
FOB船上交貨FreeOnBoard
FOB(離岸價):FREEONBOARD
CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT
FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD
FCL整柜FullContainerLoad
FAF燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用)
FAF燃料附加費FuelAdjustmentFactor
FAC(facsimile)傳真
FormA---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)
F/F貨運代理FreightForwarder
FAK各種貨品FreightAllKind
FAS裝運港船邊交貨FreeAlongsideShip
FeederVessel/Lighter駁船航次
FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’
FMC聯(lián)邦海事委員會FederalMaritimeCommission
FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費用
FIOST條款,指船公司不負責裝,卸,平艙,理艙
FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝
FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸
FAS:freealongsideship啟運港船邊交貨
F/P:firepolicy火災保險
FOC:freeofcharges免費
FOD:freeofdamage損壞不賠
FOI:freeofinterest無息
FOP:freeonplane飛機上交貨
FOQ:freeonquay碼頭交貨
F/D:freedocks碼頭交貨
FAA:freeofallaverage全損賠償
FOR:freeonrail鐵路交貨(價)
FOT:freeontruck貨車上交貨(價)
F.O.:freeout船方不負責卸貨費用
F/L:freightlist運費單,運價表
G組
GRI綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用
GRI全面漲價GeneralRateIncrease
G.W.(grossweight)毛重
G.W.(grossweight)毛重
G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制ANER亞洲北美東行運費協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate
B組
BAF燃油附加費BunkerAdjustmentFactor
BAF燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。
B/L海運提單BillofLading
B/R買價BuyingRate
C組(主要運費已付)
CFR成本加運費(……指定目的港)
CFR(costandfreight)成本加運費價
C&F(成本加運費):COSTANDFREIGHT
C&F成本加海運費COSTANDFREIGHT
CIF成本、保險費加運費付至(……指定目的港)
CIF成本,保險加海運費COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT
CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT
FOB(離岸價):FREEONBOARD
CPT運費付至(……指定目的港)
CPT運費付至目的地CarriagePaidTo
CIP運費、保險費付至(……指定目的地)
CIP運費、保險費付至目的地CarriageandInsurancePaidTo
CY/CY整柜交貨(起點/終點)
C.Y.貨柜場ContainerYard
CY(碼頭):CONTAINERYARD
CFS(場):CARGOFREIGHTSTATION
C/D(customsdeclaration)報關單
C.C.(運費到付):COLLECT
C.C運費到付Collect
CNTRNO.(柜號):CONTAINERNUMBER
C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證
CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
C.S.C貨柜服務費ContainerServiceCharge
C/(CNEE)收貨人Consignee
C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin
CAF貨幣匯率附加費CurrencyAdjustmentFactor
CFS散貨倉庫ContainerFreightStation
CFS/CFS散裝交貨(起點/終點)
CHB報關行CustomsHouseBroker
COMM商品Commodity
CTNR柜子Container
D組(到達)
DAF邊境交貨(……指定地點)
DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier
DES目的港船上交貨(……指定目的港)
DES目的港船上交貨DeliveredExShip
DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay
DDU未完稅交貨(……指定目的地)
DDU未完稅交貨DeliveredDutyUnpaid
DDP完稅后交貨(……指定目的地)
DDP完稅后交貨DeliveredDutyPaid
DDC、IAC直航附加費,美加航線使用
DDC目的港碼頭費DestinationDeliveryCharge
DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P(documentagainstpayment)付款交單
D/P付款交單DocumentAgainstPayment
DOC(document)文件、單據(jù)
DOC(文件費):DOCUMENTCHARGE
Doc#文件號碼DocumentNumber
D/A(documentagainstacceptance)承兌交單
D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance
DOZ/DZ(dozen)一打
D/O到港通知DeliveryOrder
E組(發(fā)貨)
EXW工廠交貨(……指定地點)
Ex工廠交貨Work/ExFactory
ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL
ETD(開船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY
ETC(截關日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING
EBS、EBA部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般是非洲航線、中南美航線使用
EXP(export)出口
EA(each)每個,各
EPS設備位置附加費EquipmentPositionSurcharges
F組(主要運費未付)
FCA貨交承運人(……指定地點)
FCA貨交承運人FreeCarrier
FAS船邊交貨(……指定裝運港)
FOB船上交貨(……指定裝運港)
FOB船上交貨FreeOnBoard
FOB(離岸價):FREEONBOARD
CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT
FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD
FCL整柜FullContainerLoad
LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD
FAF燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用)
FAF燃料附加費FuelAdjustmentFactor
FAC(facsimile)傳真
FormA---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)
F/F貨運代理FreightForwarder
FAK各種貨品FreightAllKind
FAS裝運港船邊交貨FreeAlongsideShip
FeederVessel/Lighter駁船航次
FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’
FMC聯(lián)邦海事委員會FederalMaritimeCommission
FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費用
FIOST條款,指船公司不負責裝,卸,平艙,理艙
FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝
FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸
G組
GRI綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用
GRI全面漲價GeneralRateIncrease
G.W.(grossweight)毛重
G.W.(grossweight)毛重
N.W.(netweight)凈重
G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制
H組
HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING
HBL子提單HouseB/L
H/C代理費HandlingCharge
I組
IFA臨時燃油附加費,某些航線臨時使用
INT(international)國際的
INV(invoice)發(fā)票
IMP(import)進口
I/S內(nèi)銷售InsideSales
IA各別調(diào)價IndependentAction
J組
JP---代表“日元”
L組
FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD
LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD
LCL拼柜LessThanContainerLoad
L/C(letterofcredit)信用證
L/C信用證LetterofCredit
LandBridge陸橋
M組
MB/L主提單MasterBillOfLoading
MIN(minimum)最小的,最低限度
M/V(merchantvessel)商船
MT或M/T(metricton)公噸
M/T尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)MeasurementTon
MAX(maximum)最大的、最大限度的
M或MED(medium)中等,中級的
MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge
MotherVessel主線船
MTD多式聯(lián)運單據(jù)MultimodalTransportDocument
N組
NOVCC(無船承運人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER
NVOCC無船承運人NonVesselOperatingCommonCarrier
N.W.(netweight)凈重
N/F通知人Notify
O組
O/F海運費OceanFreight
O/F(海運費):OCEANFREIGHT
ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費):ORIGINALRECEIVINGCHARGE
OB/L(海運提單):OCEANBILLOFLADING
OBL海運提單Ocean(ororiginal)B/L
ORC本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用
ORC本地收貨費用(廣東省收取)OrigenRecevieCharges
OCP貨主自行安排運到內(nèi)陸點OverlandContinentalPoint
OP操作Operation
P組
POD目地港PortOfDestination
POL裝運港PortOfLoading
PSS旺季附加費PeakSeasonSucharges
PSS(旺季附加費):PEAKCEASONSURCHARGE
PSS旺季附加費,大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用
REF(reference)參考、查價
RMB(renminbi)人民幣
PR或PRC(price)價格
P/P(運費預付):FREIGHTPREPAID
P.P預付Prepaid
PCS港口擁擠附加費,一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用
PCS港口擁擠附加費PortCongestionSurcharge
PTF巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等
P/L(packinglist)裝箱單、明細表
PCT(percent)百分比
PUR(purchase)購買、購貨
S組
S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER
S/O裝貨指示書ShippingOrder
SEALNO.(鉛封號)
S/C(salescontract)銷售確認書
S/C售貨合同SalesContract
SC服務合同ServiceContract
STL.(style)式樣、款式、類型
SPS上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))
S.S(steamship)船運
S/M(shippingmarks)裝船標記
S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper
S/R賣價SellingRate
S/SSpreadSheetSpreadSheet
SSL船公司SteamShipLine
SDRspecialdrawingrights特別提款權
T組
THC(碼頭費):TERMINALHANDLINGCHARGE
THC碼頭操作費(香港收取)TerminalHandlingCharges
T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT
T/T航程TransitTime
T/T(telegraphictransfer)電匯
T.O.C碼頭操作費TerminalOperationsOption
T.R.C碼頭收柜費TerminalReceivingCharge
T/S轉船,轉運Trans-Ship
TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate
TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’
TTL總共Total
T或LTX或TX(telex)電傳
V組
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier
W組
W(with)具有
WT(weight)重量
W/T重量噸(即貨物收費以重量計費)WeightTon
w/o(without)沒有
W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費WeightorMeasurementton
Y組
YAS日元升值附加費(日本航線專用)
YAS碼頭附加費YardSurcharges
HS-Code海關編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡稱TheHarmonizationCode
出口信貸exportcredit
出口津貼exportsubsidy
商品傾銷dumping
外匯傾銷exchangedumping
優(yōu)惠關稅specialpreferences
保稅倉庫bondedwarehouse
貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade
貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade
進口配額制importquotas
自由貿(mào)易區(qū)freetradezone
對外貿(mào)易值valueofforeigntrade
國際貿(mào)易值valueofinternationaltrade
普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP
最惠國待遇most-favorednationtreatment-MFNT
-------------------價格條件----------------------
價格術語tradeterm(priceterm)
運費freight
單價price
碼頭費wharfage
總值totalvalue
卸貨費landingcharges
金額amount
關稅customsduty
凈價netprice
印花稅stampduty
含傭價priceincludingcommission
港口稅portdues
回傭returncommission
裝運港portofshipment
折扣discount,allowance
卸貨港portofdischarge
批發(fā)價wholesaleprice
目的港portofdestination
零售價retailprice
進口許口證inportlicence
現(xiàn)貨價格spotprice
出口許口證exportlicence
期貨價格forwardprice
現(xiàn)行價格(時價)currentpriceprevailingprice
國際市場價格world(International)Marketprice
離岸價(船上交貨價)FOB-freeonboard
成本加運費價(離岸加運費價)C&F-costandfreight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insuranceandfreighte
--------------------交貨條件----------------------
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment
租船charter(thecharteredshep)
交貨時間timeofdelivery
定程租船voyagecharter;
裝運期限timeofshipment
定期租船timecharter
托運人(一般指出口商)shipper,consignor
收貨人consignee
班輪regularshippingliner
駁船lighter
艙位shippingspace
油輪tanker
報關clearanceofgoods
陸運收據(jù)cargoreceipt
提貨totakedeliveryofgoods
空運提單airwaybill
正本提單originalBL
選擇港(任意港)optionalport
選港費optionalcharges
選港費由買方負擔optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount
一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.
一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(時間)分兩批裝船wolots
在......(時間)平均分兩批裝船woequallots
分三個月裝運inthreemonthlyshipments
分三個月,每月平均裝運inthreeequalmonthlyshipments
立即裝運immediateshipments
即期裝運promptshipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable
---------------交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單indent
訂貨;訂購book;booking
電復cablereply
實盤firmoffer
遞盤bid;bidding
遞實盤bidfirm
還盤counteroffer
發(fā)盤(發(fā)價)offer
發(fā)實盤offerfirm
詢盤(詢價)inquiry;enquiry
---------------交易磋商、合同簽訂-----------------
指示性價格priceindication
速復replyimmediately
參考價referenceprice
習慣做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation
不受約束withoutengagement
業(yè)務洽談businessdiscussion
限**復subjecttoreply
**限**復到subjecttoreplyreachinghere
**有效期限timeofvalidity
有效至**:validtill
**購貨合同purchasecontract
銷售合同salescontract
購貨確認書purchaseconfirmation
銷售確認書salesconfirmation
一般交易條件generaltermsandconditions
以未售出為準subjecttopriorsale
需經(jīng)賣方確認subjecttosellersconfirmation
需經(jīng)我方最后確認subjecttoourfinalconfirmation
------------------貿(mào)易方式------------------------
(拍賣auction)
寄售consignment
招標invitationoftender
投標submissionoftender
一般代理人agent
總代理人generalagent
代理協(xié)議agencyagreement
累計傭金accumulativecommission
補償貿(mào)易compensationtrade
(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatorytrade
(又叫:往返貿(mào)易)countertrade
來料加工processingongivingmaterials
來料裝配assemblingonprovidedparts
獨家經(jīng)營/專營權exclusiveright
獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivityagreement
獨家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent
-------------------品質條件-----------------------
品質quality
原樣originalsample
規(guī)格specifications
復樣duplicatesample
說明description
對等樣品countersample
標準standardtype
參考樣品referencesample
商品目錄catalogue
封樣sealedsample
宣傳小冊pamphlet
公差tolerance
貨號articleNo.
花色(搭配)assortment
樣品sample
增減plusorminus
代表性樣品representativesample
大路貨(良好平均品質)fairaveragequality
--------------------商檢仲裁-----------------------
索賠claim
爭議disputes
罰金條款penalty
仲裁arbitration
不可抗力forceMajeure
仲裁庭arbitraltribunal
產(chǎn)地證明書certificateoforigin
品質檢驗證書inspectioncertificateofquanlity
重量檢驗證書inspectioncertificateofweight(quantity)
**商品檢驗局**commodityinspectionbureau(*.C.I.B)
品質、重量檢驗證書inspectioncertificate
---------------------數(shù)量條件-----------------------
個數(shù)number
凈重netweight
容積capacity
毛作凈grossfornet
體積volume
皮重tare
毛重grossweight
溢短裝條款moreorlessclause
-----------------------外匯-------------------------
外匯foreignexchange
法定貶值devaluation
外幣foreigncurrency
法定升值revaluation
匯率rateofexchange
浮動匯率floatingrate
國際收支balanceofpayments
硬通貨hardcurrency
直接標價directquotation
軟通貨softcurrency
間接標價indirectquotation
金平價goldstandard
買入?yún)R率buyingrate
通貨膨脹inflation
賣出匯率sellingrate
固定匯率fixedrate
金本位制度goldstandard
黃金輸送點goldpoints
鑄幣平價mintpar
紙幣制度papermoneysystem
國際貨幣基金internationalmonetaryfund
黃金外匯儲備goldandforeignexchangereserve
匯率波動的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuationH組
HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING
HBL子提單HouseB/L
H/C代理費HandlingCharge
IRR:internalrateofreturn內(nèi)部收益率(IRR—irregularreport異常報告)
LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD
MAWB:masterairwaybill主提單
HAWB:houseairwaybill分提單
I組
IFA臨時燃油附加費,某些航線臨時使用
INT(international)國際的
INV(invoice)發(fā)票
IMP(import)進口
I/S內(nèi)銷售InsideSales
IA各別調(diào)價IndependentAction
IATA:InternationalAirTransportAssociation國際航空輸運協(xié)會
J組
JP---代表“日元”
L組
FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD
LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD
LCL拼柜LessThanContainerLoad
L/C(letterofcredit)信用證
L/C信用證LetterofCredit
LandBridge陸橋
M組
MB/L主提單MasterBillOfLoading
MIN(minimum)最小的,最低限度
M/V(merchantvessel)商船
MT或M/T(metricton)公噸
M/T尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)MeasurementTon
MAX(maximum)最大的、最大限度的
M或MED(medium)中等,中級的
MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge
MotherVessel主線船
MTD多式聯(lián)運單據(jù)MultimodalTransportDocument
N組
NOVCC(無船承運人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER
NVOCC無船承運人NonVesselOperatingCommonCarrier
N.W.(netweight)凈重
N/F通知人Notify
O組
O/F海運費OceanFreight
O/F(海運費):OCEANFREIGHT
ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費):ORIGINALRECEIVINGCHARGE
OB/L(海運提單):OCEANBILLOFLADING
OBL海運提單Ocean(ororiginal)B/L
ORC本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用
ORC本地收貨費用(廣東省收?。㎡rigenRecevieCharges
OCP貨主自行安排運到內(nèi)陸點OverlandContinentalPoint
OP操作Operation
P組
POD目地港PortOfDestination
POL裝運港PortOfLoading
PSS旺季附加費PeakSeasonSucharges
PSS(旺季附加費):PEAKCEASONSURCHARGE
PSS旺季附加費,大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用
REF(reference)參考、查價
RMB(renminbi)人民幣
PR或PRC(price)價格
P/P(運費預付):FREIGHTPREPAID
P.P預付Prepaid
PCS港口擁擠附加費,一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用
PCS港口擁擠附加費PortCongestionSurcharge
PTF巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等
P/L(packinglist)裝箱單、明細表
PCT(percent)百分比
PUR(purchase)購買、購貨
S組
S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER
S/O裝貨指示書ShippingOrder
SEALNO.(鉛封號)
S/C(salescontract)銷售確認書
S/C售貨合同SalesContract
SC服務合同ServiceContract
STL.(style)式樣、款式、類型
SPS上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))
S.S(steamship)船運
S/M(shippingmarks)裝船標記
S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper
S/R賣價SellingRate
S/SSpreadSheetSpreadSheet
SSL船公司SteamShipLine
SDRspecialdrawingrights特別提款權
SIL:shipper’sinstructionletter委托書
SOP:standardoperatingprocedure標準操作程序/標準運作規(guī)程
T組
THC(碼頭費):TERMINALHANDLINGCHARGE
THC碼頭操作費(香港收取)TerminalHandlingCharges
T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT
T/T航程TransitTime
T/T(telegraphictransfer)電匯
T.O.C碼頭操作費TerminalOperationsOption
T.R.C碼頭收柜費TerminalReceivingCharge
T/S轉船,轉運Trans-Ship
TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate
TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’
TTL總共Total
T或LTX或TX(telex)電傳
TACT:theAirCargoTariff航空貨物運價手冊
V組
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier
32PCT(percent)百分比
W組
W(with)具有
WT(weight)重量
W/T重量噸(即貨物收費以重量計費)WeightTon
w/o(without)沒有
W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費WeightorMeasurementton
33REF(reference)參考、查價
Y組
YAS日元升值附加費(日本航線專用)
YAS碼頭附加費YardSurcharges
HS-Code海關編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡稱TheHarmonizationCode附加:
出口信貸exportcredit
出口津貼exportsubsidy
商品傾銷dumping
外匯傾銷exchangedumping
優(yōu)惠關稅specialpreferences
保稅倉庫bondedwarehouse
貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade
貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade
進口配額制importquotas
自由貿(mào)易區(qū)freetradezone
對外貿(mào)易值valueofforeigntrade
國際貿(mào)易值valueofinternationaltrade
普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP
最惠國待遇most-favorednationtreatment-MFNT
-------------------價格條件----------------------
價格術語tradeterm(priceterm)
運費freight
單價price
碼頭費wharfage
總值totalvalue
卸貨費landingcharges
金額amount
關稅customsduty
凈價netprice
印花稅stampduty
含傭價priceincludingcommission
港口稅portdues
回傭returncommission
裝運港portofshipment
折扣discount,allowance
卸貨港portofdischarge
批發(fā)價wholesaleprice
目的港portofdestination
零售價retailprice
進口許口證inportlicence
現(xiàn)貨價格spotprice
出口許口證exportlicence
期貨價格forwardprice
現(xiàn)行價格(時價)currentpriceprevailingprice
國際市場價格world(International)Marketprice
離岸價(船上交貨價)FOB-freeonboard
成本加運費價(離岸加運費價)C&F-costandfreight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insuranceandfreighte
--------------------交貨條件----------------------
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment
租船charter(thecharteredshep)
交貨時間timeofdelivery
定程租船voyagecharter;
裝運期限timeofshipment
定期租船timecharter
托運人(一般指出口商)shipper,consignor
收貨人consignee
班輪regularshippingliner
駁船lighter
艙位shippingspace
油輪tanker
報關clearanceofgoods
陸運收據(jù)cargoreceipt
提貨totakedeliveryofgoods
空運提單airwaybill
正本提單originalBL
選擇港(任意港)optionalport
選港費optionalcharges
選港費由買方負擔optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount
一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.
一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(時間)分兩批裝船wolots
在......(時間)平均分兩批裝船woequallots
分三個月裝運inthreemonthlyshipments
分三個月,每月平均裝運inthreeequalmonthlyshipments
立即裝運immediateshipments
即期裝運promptshipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable
---------------交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單indent
訂貨;訂購book;booking
電復cablereply
實盤firmoffer
遞盤bid;bidding
遞實盤bidfirm
還盤counteroffer
發(fā)盤(發(fā)價)offer
發(fā)實盤offerf
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 深化2025年公共營養(yǎng)師考試營養(yǎng)知識試題及答案
- 文化產(chǎn)業(yè)管理考試中的定性與定量分析結合試題及答案
- 深度解析系統(tǒng)規(guī)劃與管理試題及答案
- 心理骨干考試題及答案
- 專利代理人資格考試知識體系試題及答案
- 2024文化產(chǎn)業(yè)管理理解與應用試題及答案
- 家具生產(chǎn)配送合同協(xié)議
- 委托加工f服裝合同協(xié)議
- 2024年光電領域新技術探討試題及答案
- 光電工程師與項目管理的關系試題及答案
- 四年級語文國測模擬試題 (1)附有答案
- 信息技術與小學數(shù)學教學的深度融合課件
- 工程施工節(jié)點確認單
- 如何上好一節(jié)思政課綜述課件
- 部編 道法 六下 第5課、應對自然災害(課件+教案+習題+知識點)【2套實用版】
- Chap-17壟斷競爭(經(jīng)濟學原理 中英文雙語)
- 新課程標準下的教學規(guī)范:5.山東省初中歷史課堂教學基本要求
- “二級甲等婦幼保健院”評審匯報材料二級甲等婦幼保健院(最新)
- 單相變壓器精品課件
- 停電作業(yè)工作票配電填寫模板
- 最新EXCEL上機操作練習題1
評論
0/150
提交評論