常見外貿(mào)術語縮寫_第1頁
常見外貿(mào)術語縮寫_第2頁
常見外貿(mào)術語縮寫_第3頁
常見外貿(mào)術語縮寫_第4頁
常見外貿(mào)術語縮寫_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

A.R-------------AllRisks

一切險

ANER亞洲北美東行運費協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate

AWB:airwaybill空運提單

ATTN------------attention

a/c----------------accountno.

AWB-------------airwaybill

B組

B.D.I-------------------BothDaysInclusive

包括頭尾兩天

BAF燃油附加費BunkerAdjustmentFactor

BAF燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。

B/L海運提單BillofLading

B/ldg.--------------------B/LBillofLading提單

Bs/L----------------------BillsofLading提單(復數(shù))

B/R買價BuyingRate

Bal.----------------------Balance差額

bar.orbrl.--------------barrel桶;琵琶桶

B.B.clause---------------Bothtoblamecollisionclause船舶互撞條款

B/C-----------------------Billsforcollection托收單據(jù)

B.C.----------------------beforeChrist公元前

b.d.----------------------broughtdown轉下

B.D.----------------------Bankdraft銀行匯票

BillDiscounted---------貼現(xiàn)票據(jù)

b.d.i.--------------------bothdatesinclusive包括首尾兩日

bdle.;bdl.--------------bundle把;捆

b.e.;B/E;B.EX.-------BillofExchange匯票

B.f.----------------------Broughtforward接下頁

B/G-----------------------Bondedgoods保稅貨物

bg.;b/s-----------------bag(s)袋

bkg.----------------------backing銀行業(yè)務

bkt.----------------------basket籃;筐

bl.;bls.-----------------bale(s)包

Blading-------------------BillofLading提單

bldg.---------------------building大廈

bls.----------------------Bales包,barrels桶

bot.;bott.;btl--------bottle瓶

br.-----------------------brand商標;牌

Brkge.--------------------breakage破碎

brls.---------------------barrels桶;琵琶桶

b/s-----------------------bags;bales袋;包

btl.----------------------bottle瓶

bu.-----------------------bushel蒲式耳

bx.-----------------------box箱

bxs.----------------------boxes箱(復數(shù)),盒(復數(shù))

Bal.-----------------------Ballance余額

C組

CFR成本加運費(……指定目的港)

CFR(costandfreight)成本加運費價

C&F(成本加運費):COSTANDFREIGHT

C&F成本加海運費COSTANDFREIGHT

CIF成本、保險費加運費付至(……指定目的港)

CIF成本,保險加海運費COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT

CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

CPT運費付至(……指定目的港)

CPT運費付至目的地CarriagePaidTo

CIP運費、保險費付至(……指定目的地)

CIP運費、保險費付至目的地CarriageandInsurancePaidTo

COD:cashondelivery/collectondelivery貨到付款

CCA:currentcostaccounting現(xiàn)實成本會計

Contractchangeauthorization合同更改批準

Changedcarriageadvice變更貨運通知

CY/CY整柜交貨(起點/終點)

C.Y.貨柜場ContainerYard

CY(碼頭):CONTAINERYARD

CFS(場):CARGOFREIGHTSTATION

C/D(customsdeclaration)報關單

C.C.(運費到付):COLLECT

C.C運費到付Collect

C.C.O.V

價值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書

CCPIT

中國國際貿(mào)易促進委員會

CNTRNO.(柜號):CONTAINERNUMBER

C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證

CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

C.S.C貨柜服務費ContainerServiceCharge

C/(CNEE)收貨人Consignee

C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin

CAF貨幣匯率附加費CurrencyAdjustmentFactor

CFS散貨倉庫ContainerFreightStation

CFS/CFS散裝交貨(起點/終點)

CHB報關行CustomsHouseBroker

COMM商品Commodity

CTNR柜子Container

c/-(orc/s)---------------cases箱

ca.;c/s;cs.--------------caseorcases箱

C.A.D.;C/D----------------cashagainstdocuments付款交單

C.A.F.---------------------Cost,Assurance,Freight

---------------------------(=C.I.F.)成本加保費.運費價

canc.----------------------cancel,cancelled,cancellation取消;注銷

canclg.--------------------cancelling取消;注銷

cat.-----------------------catalogue商品目錄

C/B------------------------cleanbill光票

C.B.D.---------------------cashbeforedelivery先付款后交單

c.c.-----------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分

c.c.-----------------------carboncopy復寫紙;副本(指復寫紙復印的)

C.C.-----------------------ChamberofCommerce商會

C.C.I.B.-------------------ChinaCommodityInspectionBureau中國商品檢驗局

C/d------------------------carrieddown轉下

cent-----------------------centum(L.)一百

Cert.;Certif.------------certificate;certified證明書;證明

c.f.-----------------------Cubicfeet立方英尺

C/f------------------------Carriedforward接后;結轉(下頁)

cf.------------------------confer商議;Compare比較

CFS;C.F.S.----------------ContainerFreightStation集裝箱中轉站;貨運站

Cg.------------------------Centigramme公毫

C.G.A.---------------------Cargo'sproportionofGeneralAverage共同海損分攤額

cgo.-----------------------cargo貨物

chges.---------------------charges費用

Chq.-----------------------Cheque支票

C.I.-----------------------CertificateofInsurance保險憑證;

---------------------------ConsularInvoice領事發(fā)票;領事簽證

C.I.F.&C.----------------CostlnsuranceFreight&Commission成本.保險費加運費.傭金價格

C.I.F.&E.----------------CostInsuranceFreight&Exchange成本.保險費.運費加匯費的價格

C.I.F.&I-----------------CostInsuranceFreight&Interest成本.保險費.運費加利息的價格

C.I.O.---------------------CashinOrder;Cashwithorder訂貨時付款

cks.-----------------------casks桶

cl.------------------------class;clause級;條款;項

CLP------------------------ContainerLoadPlan集裝箱裝箱單

cm-------------------------centimetre厘米;公分

cm2------------------------squarecentimetre平方厘米;平方公分

cm3------------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分

CMB------------------------國際公路貨物運輸條約

CMI------------------------Comit'eMaritimeInternational國際海事委員會

c/n------------------------covernote暫保單;預保單

CNC------------------------新集裝箱運輸

Co.------------------------Company公司

c/o------------------------careof轉交

C/O;c.o.-----------------Certificateoforigin產(chǎn)地證明書

c.o.d.,C.O.D.-------------CashondeliveryorCollectiondelivery貨到付款

COFC-----------------------ContaineronFlatCar平板車裝運集裝箱

Com.-----------------------Commission傭金

Con.inv.-------------------Consularinvoice領事簽證發(fā)票

Cont.;Contr.-------------Contract合同;合約

Contd.---------------------Cotinued繼續(xù);續(xù)(上頁)

Contg.---------------------containing內(nèi)容

Corp.;Corpn.;cor.------corporation公司;法人

C/P;c.py.---------------charterparty租船契約

C.Q.D.---------------------CustomaryQuickDespatch按習慣速度裝卸

Cr.------------------------Credit貸方;信用證;Creditor債權人

Crt.-----------------------crate板條箱

Ct.------------------------Cent人;Current當前;目前

Credit---------------------貸方;信用證

C.T.D.---------------------Combinedtransportdocument聯(lián)合運輸單據(jù)

CTB/L---------------------CombinedtransportbillofIading聯(lián)合運輸提單

C.T.O.---------------------Combinedtransportoperator聯(lián)合運輸經(jīng)營人

cu.cm.;cb.cm-----------cubiccentimetre立方厘米;立方公分

cu.in.;cb.in.----------cubicinch立方寸

cu.m.;cb.m.-------------cubicmetre立方米;立方公尺

cu.ft.;cb.ft.------------cubicfoot立方英尺

cur.;---------------------Curtcurrent(thismonth)本月

cur.-----------------------currency幣制

cu.yd.;cb.yd.-----------cubicyard立方碼

C.W.O.---------------------cashwithorder訂貨時付款

c.w.t.;cwt.--------------hundredweight英擔(122磅)

CY-------------------------ContainerYard集裝箱堆場

D組

DDU:deliverydutyunpaid未完稅交貨

DDP:deliverydutyprepaid完稅交貨

DAF邊境交貨(……指定地點)

DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier

DES目的港船上交貨(……指定目的港)

DES目的港船上交貨DeliveredExShip

DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)

DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay

DDU未完稅交貨(……指定目的地)

DDU未完稅交貨DeliveredDutyUnpaid

DDC、IAC直航附加費,美加航線使用

DDC目的港碼頭費DestinationDeliveryCharge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(documentagainstpayment)付款交單

D/P付款交單DocumentAgainstPayment

DOC(document)文件、單據(jù)

DOC(文件費):DOCUMENTCHARGE

Doc#文件號碼DocumentNumber

D/A(documentagainstacceptance)承兌交單

D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O到港通知DeliveryOrder

DDC:destinationdistributioncharge目的分送費

DOC:DirectOperatingCost直接操作費

E組

EXW工廠交貨(……指定地點)

Ex工廠交貨Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL

ETD(開船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY

ETC(截關日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING

EBS、EBA部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般是非洲航線、中南美航線使用

EXP(export)出口

EA(each)每個,各

EPS設備位置附加費EquipmentPositionSurcharges

F組

FCA貨交承運人(……指定地點)

FCA貨交承運人FreeCarrier

FAS船邊交貨(……指定裝運港)

FOB船上交貨(……指定裝運港)

FOB船上交貨FreeOnBoard

FOB(離岸價):FREEONBOARD

CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

FCL整柜FullContainerLoad

FAF燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用)

FAF燃料附加費FuelAdjustmentFactor

FAC(facsimile)傳真

FormA---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)

F/F貨運代理FreightForwarder

FAK各種貨品FreightAllKind

FAS裝運港船邊交貨FreeAlongsideShip

FeederVessel/Lighter駁船航次

FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’

FMC聯(lián)邦海事委員會FederalMaritimeCommission

FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費用

FIOST條款,指船公司不負責裝,卸,平艙,理艙

FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝

FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸

FAS:freealongsideship啟運港船邊交貨

F/P:firepolicy火災保險

FOC:freeofcharges免費

FOD:freeofdamage損壞不賠

FOI:freeofinterest無息

FOP:freeonplane飛機上交貨

FOQ:freeonquay碼頭交貨

F/D:freedocks碼頭交貨

FAA:freeofallaverage全損賠償

FOR:freeonrail鐵路交貨(價)

FOT:freeontruck貨車上交貨(價)

F.O.:freeout船方不負責卸貨費用

F/L:freightlist運費單,運價表

G組

GRI綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用

GRI全面漲價GeneralRateIncrease

G.W.(grossweight)毛重

G.W.(grossweight)毛重

G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制ANER亞洲北美東行運費協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate

B組

BAF燃油附加費BunkerAdjustmentFactor

BAF燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。

B/L海運提單BillofLading

B/R買價BuyingRate

C組(主要運費已付)

CFR成本加運費(……指定目的港)

CFR(costandfreight)成本加運費價

C&F(成本加運費):COSTANDFREIGHT

C&F成本加海運費COSTANDFREIGHT

CIF成本、保險費加運費付至(……指定目的港)

CIF成本,保險加海運費COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT

CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

FOB(離岸價):FREEONBOARD

CPT運費付至(……指定目的港)

CPT運費付至目的地CarriagePaidTo

CIP運費、保險費付至(……指定目的地)

CIP運費、保險費付至目的地CarriageandInsurancePaidTo

CY/CY整柜交貨(起點/終點)

C.Y.貨柜場ContainerYard

CY(碼頭):CONTAINERYARD

CFS(場):CARGOFREIGHTSTATION

C/D(customsdeclaration)報關單

C.C.(運費到付):COLLECT

C.C運費到付Collect

CNTRNO.(柜號):CONTAINERNUMBER

C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證

CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

C.S.C貨柜服務費ContainerServiceCharge

C/(CNEE)收貨人Consignee

C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin

CAF貨幣匯率附加費CurrencyAdjustmentFactor

CFS散貨倉庫ContainerFreightStation

CFS/CFS散裝交貨(起點/終點)

CHB報關行CustomsHouseBroker

COMM商品Commodity

CTNR柜子Container

D組(到達)

DAF邊境交貨(……指定地點)

DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier

DES目的港船上交貨(……指定目的港)

DES目的港船上交貨DeliveredExShip

DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)

DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay

DDU未完稅交貨(……指定目的地)

DDU未完稅交貨DeliveredDutyUnpaid

DDP完稅后交貨(……指定目的地)

DDP完稅后交貨DeliveredDutyPaid

DDC、IAC直航附加費,美加航線使用

DDC目的港碼頭費DestinationDeliveryCharge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(documentagainstpayment)付款交單

D/P付款交單DocumentAgainstPayment

DOC(document)文件、單據(jù)

DOC(文件費):DOCUMENTCHARGE

Doc#文件號碼DocumentNumber

D/A(documentagainstacceptance)承兌交單

D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O到港通知DeliveryOrder

E組(發(fā)貨)

EXW工廠交貨(……指定地點)

Ex工廠交貨Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL

ETD(開船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY

ETC(截關日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING

EBS、EBA部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般是非洲航線、中南美航線使用

EXP(export)出口

EA(each)每個,各

EPS設備位置附加費EquipmentPositionSurcharges

F組(主要運費未付)

FCA貨交承運人(……指定地點)

FCA貨交承運人FreeCarrier

FAS船邊交貨(……指定裝運港)

FOB船上交貨(……指定裝運港)

FOB船上交貨FreeOnBoard

FOB(離岸價):FREEONBOARD

CIF(成本運費加保險,俗稱“到岸價”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

FCL整柜FullContainerLoad

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

FAF燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用)

FAF燃料附加費FuelAdjustmentFactor

FAC(facsimile)傳真

FormA---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)

F/F貨運代理FreightForwarder

FAK各種貨品FreightAllKind

FAS裝運港船邊交貨FreeAlongsideShip

FeederVessel/Lighter駁船航次

FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’

FMC聯(lián)邦海事委員會FederalMaritimeCommission

FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費用

FIOST條款,指船公司不負責裝,卸,平艙,理艙

FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝

FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸

G組

GRI綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用

GRI全面漲價GeneralRateIncrease

G.W.(grossweight)毛重

G.W.(grossweight)毛重

N.W.(netweight)凈重

G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制

H組

HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING

HBL子提單HouseB/L

H/C代理費HandlingCharge

I組

IFA臨時燃油附加費,某些航線臨時使用

INT(international)國際的

INV(invoice)發(fā)票

IMP(import)進口

I/S內(nèi)銷售InsideSales

IA各別調(diào)價IndependentAction

J組

JP---代表“日元”

L組

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

LCL拼柜LessThanContainerLoad

L/C(letterofcredit)信用證

L/C信用證LetterofCredit

LandBridge陸橋

M組

MB/L主提單MasterBillOfLoading

MIN(minimum)最小的,最低限度

M/V(merchantvessel)商船

MT或M/T(metricton)公噸

M/T尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)MeasurementTon

MAX(maximum)最大的、最大限度的

M或MED(medium)中等,中級的

MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge

MotherVessel主線船

MTD多式聯(lián)運單據(jù)MultimodalTransportDocument

N組

NOVCC(無船承運人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER

NVOCC無船承運人NonVesselOperatingCommonCarrier

N.W.(netweight)凈重

N/F通知人Notify

O組

O/F海運費OceanFreight

O/F(海運費):OCEANFREIGHT

ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費):ORIGINALRECEIVINGCHARGE

OB/L(海運提單):OCEANBILLOFLADING

OBL海運提單Ocean(ororiginal)B/L

ORC本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用

ORC本地收貨費用(廣東省收取)OrigenRecevieCharges

OCP貨主自行安排運到內(nèi)陸點OverlandContinentalPoint

OP操作Operation

P組

POD目地港PortOfDestination

POL裝運港PortOfLoading

PSS旺季附加費PeakSeasonSucharges

PSS(旺季附加費):PEAKCEASONSURCHARGE

PSS旺季附加費,大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用

REF(reference)參考、查價

RMB(renminbi)人民幣

PR或PRC(price)價格

P/P(運費預付):FREIGHTPREPAID

P.P預付Prepaid

PCS港口擁擠附加費,一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用

PCS港口擁擠附加費PortCongestionSurcharge

PTF巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等

P/L(packinglist)裝箱單、明細表

PCT(percent)百分比

PUR(purchase)購買、購貨

S組

S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER

S/O裝貨指示書ShippingOrder

SEALNO.(鉛封號)

S/C(salescontract)銷售確認書

S/C售貨合同SalesContract

SC服務合同ServiceContract

STL.(style)式樣、款式、類型

SPS上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))

S.S(steamship)船運

S/M(shippingmarks)裝船標記

S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper

S/R賣價SellingRate

S/SSpreadSheetSpreadSheet

SSL船公司SteamShipLine

SDRspecialdrawingrights特別提款權

T組

THC(碼頭費):TERMINALHANDLINGCHARGE

THC碼頭操作費(香港收取)TerminalHandlingCharges

T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT

T/T航程TransitTime

T/T(telegraphictransfer)電匯

T.O.C碼頭操作費TerminalOperationsOption

T.R.C碼頭收柜費TerminalReceivingCharge

T/S轉船,轉運Trans-Ship

TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate

TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’

TTL總共Total

T或LTX或TX(telex)電傳

V組

VESSEL/VOYAGE(船名/航次)

VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier

W組

W(with)具有

WT(weight)重量

W/T重量噸(即貨物收費以重量計費)WeightTon

w/o(without)沒有

W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費WeightorMeasurementton

Y組

YAS日元升值附加費(日本航線專用)

YAS碼頭附加費YardSurcharges

HS-Code海關編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡稱TheHarmonizationCode

出口信貸exportcredit

出口津貼exportsubsidy

商品傾銷dumping

外匯傾銷exchangedumping

優(yōu)惠關稅specialpreferences

保稅倉庫bondedwarehouse

貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade

貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade

進口配額制importquotas

自由貿(mào)易區(qū)freetradezone

對外貿(mào)易值valueofforeigntrade

國際貿(mào)易值valueofinternationaltrade

普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP

最惠國待遇most-favorednationtreatment-MFNT

-------------------價格條件----------------------

價格術語tradeterm(priceterm)

運費freight

單價price

碼頭費wharfage

總值totalvalue

卸貨費landingcharges

金額amount

關稅customsduty

凈價netprice

印花稅stampduty

含傭價priceincludingcommission

港口稅portdues

回傭returncommission

裝運港portofshipment

折扣discount,allowance

卸貨港portofdischarge

批發(fā)價wholesaleprice

目的港portofdestination

零售價retailprice

進口許口證inportlicence

現(xiàn)貨價格spotprice

出口許口證exportlicence

期貨價格forwardprice

現(xiàn)行價格(時價)currentpriceprevailingprice

國際市場價格world(International)Marketprice

離岸價(船上交貨價)FOB-freeonboard

成本加運費價(離岸加運費價)C&F-costandfreight

到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insuranceandfreighte

--------------------交貨條件----------------------

交貨delivery

輪船steamship(縮寫S.S)

裝運、裝船shipment

租船charter(thecharteredshep)

交貨時間timeofdelivery

定程租船voyagecharter;

裝運期限timeofshipment

定期租船timecharter

托運人(一般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee

班輪regularshippingliner

駁船lighter

艙位shippingspace

油輪tanker

報關clearanceofgoods

陸運收據(jù)cargoreceipt

提貨totakedeliveryofgoods

空運提單airwaybill

正本提單originalBL

選擇港(任意港)optionalport

選港費optionalcharges

選港費由買方負擔optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount

一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(時間)分兩批裝船wolots

在......(時間)平均分兩批裝船woequallots

分三個月裝運inthreemonthlyshipments

分三個月,每月平均裝運inthreeequalmonthlyshipments

立即裝運immediateshipments

即期裝運promptshipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

訂單indent

訂貨;訂購book;booking

電復cablereply

實盤firmoffer

遞盤bid;bidding

遞實盤bidfirm

還盤counteroffer

發(fā)盤(發(fā)價)offer

發(fā)實盤offerfirm

詢盤(詢價)inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

指示性價格priceindication

速復replyimmediately

參考價referenceprice

習慣做法usualpractice

交易磋商businessnegotiation

不受約束withoutengagement

業(yè)務洽談businessdiscussion

限**復subjecttoreply

**限**復到subjecttoreplyreachinghere

**有效期限timeofvalidity

有效至**:validtill

**購貨合同purchasecontract

銷售合同salescontract

購貨確認書purchaseconfirmation

銷售確認書salesconfirmation

一般交易條件generaltermsandconditions

以未售出為準subjecttopriorsale

需經(jīng)賣方確認subjecttosellersconfirmation

需經(jīng)我方最后確認subjecttoourfinalconfirmation

------------------貿(mào)易方式------------------------

(拍賣auction)

寄售consignment

招標invitationoftender

投標submissionoftender

一般代理人agent

總代理人generalagent

代理協(xié)議agencyagreement

累計傭金accumulativecommission

補償貿(mào)易compensationtrade

(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatorytrade

(又叫:往返貿(mào)易)countertrade

來料加工processingongivingmaterials

來料裝配assemblingonprovidedparts

獨家經(jīng)營/專營權exclusiveright

獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivityagreement

獨家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent

-------------------品質條件-----------------------

品質quality

原樣originalsample

規(guī)格specifications

復樣duplicatesample

說明description

對等樣品countersample

標準standardtype

參考樣品referencesample

商品目錄catalogue

封樣sealedsample

宣傳小冊pamphlet

公差tolerance

貨號articleNo.

花色(搭配)assortment

樣品sample

增減plusorminus

代表性樣品representativesample

大路貨(良好平均品質)fairaveragequality

--------------------商檢仲裁-----------------------

索賠claim

爭議disputes

罰金條款penalty

仲裁arbitration

不可抗力forceMajeure

仲裁庭arbitraltribunal

產(chǎn)地證明書certificateoforigin

品質檢驗證書inspectioncertificateofquanlity

重量檢驗證書inspectioncertificateofweight(quantity)

**商品檢驗局**commodityinspectionbureau(*.C.I.B)

品質、重量檢驗證書inspectioncertificate

---------------------數(shù)量條件-----------------------

個數(shù)number

凈重netweight

容積capacity

毛作凈grossfornet

體積volume

皮重tare

毛重grossweight

溢短裝條款moreorlessclause

-----------------------外匯-------------------------

外匯foreignexchange

法定貶值devaluation

外幣foreigncurrency

法定升值revaluation

匯率rateofexchange

浮動匯率floatingrate

國際收支balanceofpayments

硬通貨hardcurrency

直接標價directquotation

軟通貨softcurrency

間接標價indirectquotation

金平價goldstandard

買入?yún)R率buyingrate

通貨膨脹inflation

賣出匯率sellingrate

固定匯率fixedrate

金本位制度goldstandard

黃金輸送點goldpoints

鑄幣平價mintpar

紙幣制度papermoneysystem

國際貨幣基金internationalmonetaryfund

黃金外匯儲備goldandforeignexchangereserve

匯率波動的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuationH組

HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING

HBL子提單HouseB/L

H/C代理費HandlingCharge

IRR:internalrateofreturn內(nèi)部收益率(IRR—irregularreport異常報告)

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

MAWB:masterairwaybill主提單

HAWB:houseairwaybill分提單

I組

IFA臨時燃油附加費,某些航線臨時使用

INT(international)國際的

INV(invoice)發(fā)票

IMP(import)進口

I/S內(nèi)銷售InsideSales

IA各別調(diào)價IndependentAction

IATA:InternationalAirTransportAssociation國際航空輸運協(xié)會

J組

JP---代表“日元”

L組

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

LCL拼柜LessThanContainerLoad

L/C(letterofcredit)信用證

L/C信用證LetterofCredit

LandBridge陸橋

M組

MB/L主提單MasterBillOfLoading

MIN(minimum)最小的,最低限度

M/V(merchantvessel)商船

MT或M/T(metricton)公噸

M/T尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)MeasurementTon

MAX(maximum)最大的、最大限度的

M或MED(medium)中等,中級的

MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge

MotherVessel主線船

MTD多式聯(lián)運單據(jù)MultimodalTransportDocument

N組

NOVCC(無船承運人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER

NVOCC無船承運人NonVesselOperatingCommonCarrier

N.W.(netweight)凈重

N/F通知人Notify

O組

O/F海運費OceanFreight

O/F(海運費):OCEANFREIGHT

ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費):ORIGINALRECEIVINGCHARGE

OB/L(海運提單):OCEANBILLOFLADING

OBL海運提單Ocean(ororiginal)B/L

ORC本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用

ORC本地收貨費用(廣東省收?。㎡rigenRecevieCharges

OCP貨主自行安排運到內(nèi)陸點OverlandContinentalPoint

OP操作Operation

P組

POD目地港PortOfDestination

POL裝運港PortOfLoading

PSS旺季附加費PeakSeasonSucharges

PSS(旺季附加費):PEAKCEASONSURCHARGE

PSS旺季附加費,大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用

REF(reference)參考、查價

RMB(renminbi)人民幣

PR或PRC(price)價格

P/P(運費預付):FREIGHTPREPAID

P.P預付Prepaid

PCS港口擁擠附加費,一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用

PCS港口擁擠附加費PortCongestionSurcharge

PTF巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等

P/L(packinglist)裝箱單、明細表

PCT(percent)百分比

PUR(purchase)購買、購貨

S組

S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER

S/O裝貨指示書ShippingOrder

SEALNO.(鉛封號)

S/C(salescontract)銷售確認書

S/C售貨合同SalesContract

SC服務合同ServiceContract

STL.(style)式樣、款式、類型

SPS上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))

S.S(steamship)船運

S/M(shippingmarks)裝船標記

S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper

S/R賣價SellingRate

S/SSpreadSheetSpreadSheet

SSL船公司SteamShipLine

SDRspecialdrawingrights特別提款權

SIL:shipper’sinstructionletter委托書

SOP:standardoperatingprocedure標準操作程序/標準運作規(guī)程

T組

THC(碼頭費):TERMINALHANDLINGCHARGE

THC碼頭操作費(香港收取)TerminalHandlingCharges

T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT

T/T航程TransitTime

T/T(telegraphictransfer)電匯

T.O.C碼頭操作費TerminalOperationsOption

T.R.C碼頭收柜費TerminalReceivingCharge

T/S轉船,轉運Trans-Ship

TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate

TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’

TTL總共Total

T或LTX或TX(telex)電傳

TACT:theAirCargoTariff航空貨物運價手冊

V組

VESSEL/VOYAGE(船名/航次)

VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier

32PCT(percent)百分比

W組

W(with)具有

WT(weight)重量

W/T重量噸(即貨物收費以重量計費)WeightTon

w/o(without)沒有

W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費WeightorMeasurementton

33REF(reference)參考、查價

Y組

YAS日元升值附加費(日本航線專用)

YAS碼頭附加費YardSurcharges

HS-Code海關編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡稱TheHarmonizationCode附加:

出口信貸exportcredit

出口津貼exportsubsidy

商品傾銷dumping

外匯傾銷exchangedumping

優(yōu)惠關稅specialpreferences

保稅倉庫bondedwarehouse

貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade

貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade

進口配額制importquotas

自由貿(mào)易區(qū)freetradezone

對外貿(mào)易值valueofforeigntrade

國際貿(mào)易值valueofinternationaltrade

普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP

最惠國待遇most-favorednationtreatment-MFNT

-------------------價格條件----------------------

價格術語tradeterm(priceterm)

運費freight

單價price

碼頭費wharfage

總值totalvalue

卸貨費landingcharges

金額amount

關稅customsduty

凈價netprice

印花稅stampduty

含傭價priceincludingcommission

港口稅portdues

回傭returncommission

裝運港portofshipment

折扣discount,allowance

卸貨港portofdischarge

批發(fā)價wholesaleprice

目的港portofdestination

零售價retailprice

進口許口證inportlicence

現(xiàn)貨價格spotprice

出口許口證exportlicence

期貨價格forwardprice

現(xiàn)行價格(時價)currentpriceprevailingprice

國際市場價格world(International)Marketprice

離岸價(船上交貨價)FOB-freeonboard

成本加運費價(離岸加運費價)C&F-costandfreight

到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insuranceandfreighte

--------------------交貨條件----------------------

交貨delivery

輪船steamship(縮寫S.S)

裝運、裝船shipment

租船charter(thecharteredshep)

交貨時間timeofdelivery

定程租船voyagecharter;

裝運期限timeofshipment

定期租船timecharter

托運人(一般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee

班輪regularshippingliner

駁船lighter

艙位shippingspace

油輪tanker

報關clearanceofgoods

陸運收據(jù)cargoreceipt

提貨totakedeliveryofgoods

空運提單airwaybill

正本提單originalBL

選擇港(任意港)optionalport

選港費optionalcharges

選港費由買方負擔optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount

一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(時間)分兩批裝船wolots

在......(時間)平均分兩批裝船woequallots

分三個月裝運inthreemonthlyshipments

分三個月,每月平均裝運inthreeequalmonthlyshipments

立即裝運immediateshipments

即期裝運promptshipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

訂單indent

訂貨;訂購book;booking

電復cablereply

實盤firmoffer

遞盤bid;bidding

遞實盤bidfirm

還盤counteroffer

發(fā)盤(發(fā)價)offer

發(fā)實盤offerf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論