




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)高分閱讀技巧
為了讓大家更好的準(zhǔn)備商務(wù)英語(yǔ)BEC考試,小編給大家整理一下BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)
高分閱讀技巧,下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。
BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)高分閱讀技巧(1)
1.掌握一定的商務(wù)英語(yǔ)詞匯、短語(yǔ)和句型。
(1)詞匯方面
如commercials指廣播、電視或電影院中播放的廣告,還可指商業(yè)公司的股票。例如:
TheTVshowwasinterruptedbytoomanycommercials.
電視節(jié)日被太多的廣告給打斷。
(2)短語(yǔ)方面
如softselling軟推銷,指一種使用靜悄悄的,不引人注意的誘導(dǎo)手段推銷商品的方法,
是一種“間接的"銷售方法。與hardselling相對(duì)。hardselling是“商接的銷售方法,
通過(guò)不斷重復(fù)產(chǎn)品的名稱及其優(yōu)秀的品質(zhì),使用一些有力的,但不一定受歡迎的手段
去推銷產(chǎn)品。例如:
Somesalespeopleadoptadirect'hardsell'approach,whileothersuseamore
indirect'softsell'approach有些商人采用直接的硬銷售法',而有的商人使用更間接的
“軟銷售法”。
(3)句型方面
有必要掌握一些國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)中常用的句型,例如:
Wearewritinginconnectionwith?今來(lái)函關(guān)于??
Inotedwithinterestyouradvertisementfor..我饒有興致地讀到貴公司??的廣告。
Yes,that'strue,butontheotherhand,?沒(méi)錯(cuò),但另一方面??
That'sexactlywhatIthink這和我不謀而合。
Maybe.butdon'tyouthink??也許吧,但是你認(rèn)為??如何?
這些句型看似簡(jiǎn)單,但要做到在從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中對(duì)這些常用旬型信千拈米也非易
事。平時(shí)要多積累這樣一些非常實(shí)用的句型和短語(yǔ)。又例如:
Youarewantedonthephone.有你的電話。
Asrequested.weenclose?foryourattention.應(yīng)貴方要求,今隨函寄上??請(qǐng)查收。
(4)舊詞“新義'
有些單詞,可能學(xué)生早已學(xué)過(guò),但在商務(wù)環(huán)境下,意思有所不同。那么,對(duì)他們來(lái)說(shuō)
便是新單詞,必須同樣牢記。例如:
protest拒付(票據(jù)等)
Thechequesheissuedwereaallprotested他開(kāi)出的支票均遭拒付。
honour承兌
Allcreditcardshonouredhere.各種信用卡這里均通用。
protect備款以支付??
Wehopeyouwilldulyprotectourdraftonpresentation望貴方在匯票提示時(shí)及時(shí)予
以兌付。
factor獨(dú)立代理商。在英國(guó),factor是一種特殊代理人,受他人委托進(jìn)行貿(mào)易活動(dòng),收
取傭金,傭金的多少取決于其業(yè)績(jī)。
ThefactorisactiveinfinancingproductimportstotheUS.該代理商為產(chǎn)品輸入美國(guó)
積極籌資。
royalty專利/版權(quán)等的使用費(fèi);提成費(fèi);特權(quán)。
Besidescopyright,thewritergota10-percentroyaltyonsales.除擁有版權(quán)外,作
者得到百分之十的版稅。
(5)同義詞、近義詞、相似詞的辨析
國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往對(duì)一些商務(wù)英語(yǔ)中的同義詞、近義詞、相似詞分辨不清,特
別是在工作中由千選詞不當(dāng),造成誤解。例如,creditcard(信用卡)與letterof
credit(信用證)之間其實(shí)毫無(wú)關(guān)系,但有的學(xué)生不知其問(wèn)的差別。又如,quotation和
offer都有'報(bào)價(jià)"的意思,有什么區(qū)別呢?再如,表示公司的英語(yǔ)單詞有不少,如:firm,
company,corporation,branch,incorporationsubsidiary,affiliatedcompany等,
它們之間意思有何不同?又如,B/L和B/E有什么差別呢?對(duì)這樣一些詞之間的差別,
商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生應(yīng)該明白。
舉個(gè)例子:
Chairman,President,C.E.O.,ManagingDirector,GeneralManager
Chairman的意思是"董事長(zhǎng)”,他是股份公司董事會(huì)的最高負(fù)責(zé)人,是常設(shè)的業(yè)務(wù)執(zhí)行
及代表人,是負(fù)責(zé)主持公司董事會(huì)會(huì)議的人。當(dāng)董事會(huì)成員對(duì)某項(xiàng)決策意見(jiàn)不統(tǒng)一時(shí),
董事長(zhǎng)擁有決策權(quán)。許多公司董事長(zhǎng)兼作公司的執(zhí)行總裁。
President在美國(guó)英語(yǔ)中相當(dāng)千英國(guó)英語(yǔ)的Chairman(oftheBoard)。
C.E.0是ChiefExecutiveOfficer的首字母縮寫,其意思是首席執(zhí)行官”,也可以將其
翻譯為總裁'。“總裁是公司的最高行政主管。在美國(guó)英語(yǔ)中,“President”也指“總裁'。
有的公司的董事長(zhǎng)和總裁由兩人擔(dān)任??偛玫奈恢脙H次于董事長(zhǎng)(chairman),高千副
董事長(zhǎng)(Vice-Chairman)。
ManagingDirector與GeneralManager都可翻譯為總經(jīng)理',但是,兩者有所不同。
對(duì)一個(gè)普通的沒(méi)有董事會(huì)的公司來(lái)說(shuō),“總經(jīng)理'是該公司的最高領(lǐng)導(dǎo)者。但是,假定A
公司是一個(gè)設(shè)有董事會(huì)的股份有限公司,該公司管轄許多分公司,分公司的最高領(lǐng)導(dǎo)
者也被稱為是總經(jīng)理(G.M.)",而總公司(HeadOffice/Headquarters)的“總經(jīng)理'應(yīng)翻
譯成'ManagingDirector(M.D.)”。ManagingDirector僅次千Chairman。C.E.O有逐
步取代M.D.的趨勢(shì)。
又例如:
discount,deduction,rebate,allowance
discount的意思是“打折"。tradediscount指的是制造商、批發(fā)商給零售商的折扣。像
商店的打折",就是discount。若某商品原價(jià)是100英鎊,現(xiàn)在該商品打九五折,英
語(yǔ)為:5%discount。deduction的意思是“廣泛的減價(jià)”。
BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)高分閱讀技巧(2)
報(bào)價(jià)Offer
某制造商發(fā)函給進(jìn)口商,主要是更正上次報(bào)價(jià)的條件。信函是這么寫的:
英文正文
Wewouldliketomodifytheoffergiventoyouinourfaxlastweek.Wehave
discoveredthatthematerialtobeusedtomakeeachunitwillbeNT$1500,not
NT$1000.Thus,weregrettoinformyouthattheoffermustberaisedfromNT$4000
toNT$4500perunit.Weareverysorryfortheerror;noextracostswillbepassed
ontoyou.Aswestatedinthelastfax,thisofferremainsinforceuntiltheendofthe
month.Again,weremindyouthatthisisanofferwithoutengagement.
中文翻譯
我們想修改上星期傳真給您的報(bào)價(jià),因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)制造每單項(xiàng)產(chǎn)品的原料價(jià)格應(yīng)為新
臺(tái)幣1500元,而不是1000元。因此我們很抱歉通知您,原報(bào)價(jià)格必須從每單項(xiàng)
4000元提高到4500元。我們對(duì)這個(gè)錯(cuò)誤感到十分抱歉,我們不會(huì)對(duì)您加收額外的費(fèi)
用了。和上一封傳真提過(guò)的一樣,這個(gè)報(bào)價(jià)到月底有效。此外,我們要再次提醒您,
這是可變更報(bào)價(jià)。
短語(yǔ)解說(shuō)
modifytheoffer修正報(bào)價(jià)
"modify“修正、變更'。報(bào)價(jià)之后,如經(jīng)對(duì)方同意,亦可做修正,例如變更報(bào)價(jià)之展期
竺
寸0
offerremainsinforceuntil...報(bào)價(jià)至.為止有
"remain”'維持不變。“inforce",這個(gè)詞組是說(shuō)有效、實(shí)行中';“force”在此意指效力'。
"unti|”之后加日期,這個(gè)表達(dá)語(yǔ)等千'offerisvalidunti|…”。
offerwithoutengagement不受約束之報(bào)價(jià);可變更
"engagement”'約束。此類報(bào)價(jià)方式之報(bào)價(jià)人有權(quán)變更原條件,即使已收到對(duì)方的確
認(rèn)函(電),仍可變更原報(bào)價(jià)。
句型總結(jié)
.很抱歉通知您...
1.Weregrettoinformyouthat…
2.Wearesorrytohavetotellyouthat...
3.Itiswith(sincere)apologiesthat…
"regret'”遺憾、抱歉之意?!癷nform"通知、告訴之意,比“tel|“正式嚴(yán)肅。此說(shuō)法通常
用千告訴對(duì)方壞消息時(shí),一開(kāi)始應(yīng)先表示己方之遺憾或抱歉,讓對(duì)方先有心理準(zhǔn)備,
再進(jìn)一步解說(shuō)問(wèn)題所在,要求對(duì)方的諒解或認(rèn)同。
BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)高分閱讀技巧(3)
1快速泛讀(fastextensivereading)
平時(shí)要養(yǎng)成快速泛讀的習(xí)慣。這里講的泛讀是指廣泛閱讀大量涉及不同領(lǐng)域的書(shū)籍,
要求讀得快、理解和掌握書(shū)中的主要內(nèi)容就可以了。要確定一個(gè)明確的讀書(shū)定額,定
額要結(jié)合自己的實(shí)際,切實(shí)可行,可多可少。例如每天讀20頁(yè),一個(gè)學(xué)期以18周計(jì)
算,就可以讀21本中等厚度的書(shū)(每本書(shū)約120頁(yè))。
2.計(jì)時(shí)閱讀(timedreading)
課余要養(yǎng)成計(jì)時(shí)閱讀的習(xí)慣。計(jì)時(shí)閱讀每次進(jìn)行5~10分鐘即可,不宜太長(zhǎng)。因?yàn)橛?jì)
時(shí)快速閱讀,精力高度集中,時(shí)間一長(zhǎng),容易疲勞,精力分散反而乏味。閱讀時(shí)先記
下”起讀時(shí)間'(startingtime),閱讀完畢,記下“止讀時(shí)間”(finishingtime),即可計(jì)算出
本次閱讀速度。隨手記下,長(zhǎng)期堅(jiān)待,必定收到明顯效果。
3略讀(skimming)
略讀又稱跳讀(readingandskipping)或?yàn)g覽(glancing),是一種專門的,非常實(shí)用的決
速閱讀技能。所謂略讀,是指以盡可能快的速讀閱讀,如同從飛機(jī)上鳥(niǎo)瞰地面上的明
顯標(biāo)志一樣,迅速獲取文章大意或中心思想。換句話說(shuō),略讀是要求讀者有選擇地進(jìn)
行閱讀,可跳過(guò)某些細(xì)節(jié),以求抓住文章的大概,從而加快閱讀速度。據(jù)統(tǒng)計(jì),訓(xùn)練
有素的略讀者的閱讀速度可以達(dá)到每分鐘3000到4000個(gè)詞。
閱讀時(shí),先把文章粗略地瀏覽一下,看看文章中是否有自己工作和學(xué)習(xí)所需要的或自
己感興趣的資料和信息,然后確定這篇文盜是否值得細(xì)讀。在查找資料時(shí),如果沒(méi)有
充分時(shí)間,而又不需要高度理解時(shí),就可以運(yùn)用略讀技巧?!安恍枰叨壤斫狻辈⒎侵?/p>
略讀時(shí)理解水平可以很低,而是說(shuō)略低千一般閱讀速度所取得的理解水平是允許的。
一般閱讀的目標(biāo)是在保持一般閱讀速度的條件下,獲得盡可能高的理解水平,通常達(dá)
到70%或80%略讀時(shí),理解水平略低一些是預(yù)料之中的事,平均理解率達(dá)50%或60%
就可以了。
略讀有下列四個(gè)特點(diǎn):
(1)以極快的速度閱讀大量的材料,尋找字面上或事實(shí)上的主要信息和少量的闡述信息。
(2)可以跳過(guò)某個(gè)部分或某些部分不讀。
(3)理解水平可以稍低一些,但也不能太低。
(4)根據(jù)文章的難易程度和達(dá)到的目的,不斷靈活地調(diào)整閱讀速度。
略讀可以運(yùn)用下列技巧:
(1)要利用印刷細(xì)節(jié)(typographicaldetails),如書(shū)或文章的標(biāo)題、副標(biāo)題、小標(biāo)題、斜
體詞、黑體詞、腳注、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,對(duì)書(shū)和文章進(jìn)行預(yù)測(cè)略讀(previewskimming)。預(yù)
測(cè)略讀要了解作者的思路、文章方式(模式),以便把握大意,有關(guān)的細(xì)節(jié)及其相互關(guān)
系。
(2)以一般閱讀速度(200,...__,250wpm),閱讀文章開(kāi)頭的一、二段,力求抓住文章大意,
背景情況,作者的文章風(fēng)格,口吻或語(yǔ)氣等。
(3)閱讀段落的主題句和結(jié)論句。抓住主題句就掌握了段落大意,然后略去細(xì)節(jié)不讀,
以求得略讀速度。
(4)注意轉(zhuǎn)折詞和序列詞。轉(zhuǎn)折詞如however,moreover,inaddition等;序列詞firstly,
secondly等。
(5)若無(wú)需要,不必閱讀細(xì)節(jié)
BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)高分閱讀技巧(4)
1.上下文句子間內(nèi)容的內(nèi)在聯(lián)系:
例:Sofar,thenationaltrendsincostsforwages,salaries,andbenefitshave
glossedovertheseconcerns.Thegrowthinlaborcostscontinuedtoslowinthe
secondquarter-apatternthatheldtrueinallmajorregions.However,the
slowdowninlaborcostsisduetosolelytosharpcutbacksinwhatcompanies,
mainlylargecorporations,arepayingforbenefits,whichmakeupaboutafourthof
totalcompensationcostsnationally.Becauseofslowergrowthincostsofhealth
care,workers'compensation,andstateunemploymentinsurance,benefitsgrew
only2.6%duringthepastyear,thelowestpaceinrecord.
在這一段落中,作者用了五個(gè)cost。雖然每一句中的cost未必是前一句中同一詞的簡(jiǎn)
單重復(fù),但都與laborcost相吻合,使整個(gè)段落所表達(dá)的內(nèi)容連貫地表述出來(lái)。第一
句和第二句提出勞工費(fèi)用間題,第三句提出原因,最后一句闡述了勞工費(fèi)用增加所生
產(chǎn)的后果,意思層層加深,彼此相銜接。
2.替代
例:Butsincefewhavemarkeddowntheirownpricesinlinewiththemetal'sfall,
theywillbeabletorecoupmuchofthedifferences.Notsotheproducers,whose
incomeisdirectlyrelatedtothefluctuatingdailypriceontheLondonMetal
Exchange.
但由千迄今沒(méi)有幾家公司按照金屬價(jià)格的下跌程度來(lái)降低其價(jià)格,他們將能夠獲得差
價(jià)的大部分收益。但是生產(chǎn)商家卻不是這樣,他們的收入與倫敦金屬交易所的每月浮
動(dòng)價(jià)格直接相關(guān)。
這里so代替了torecoupmuchofthedifference.
3.省略
懺U:TheJapanesehavetheirelectronics,theGermanstheirengineering.Butwhen
itcomestocommandofglobalmarkets,theU.S.ownstheservicesector.
日本人占有電器市場(chǎng),德國(guó)人占有工程市場(chǎng)。但談及全球市場(chǎng)的占有量時(shí),美國(guó)擁有
服務(wù)市場(chǎng)。
第一句theGermans后面省略了have一詞。
例:Meanwhile,pressurehasbeengrowingfromthecarcompanies.GMship
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新員工入職產(chǎn)品手冊(cè)
- 世界地圖集各樣民族故事讀后感
- 企業(yè)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估報(bào)告表
- 企業(yè)員工績(jī)效獎(jiǎng)勵(lì)激勵(lì)制度實(shí)施協(xié)議
- 汽車銷售排行榜
- 市場(chǎng)營(yíng)銷活動(dòng)效果評(píng)估與優(yōu)化實(shí)戰(zhàn)指南
- 環(huán)衛(wèi)公司勞動(dòng)合同書(shū)
- 高分子化學(xué)與材料合成考試要點(diǎn)解析
- 中小學(xué)生國(guó)學(xué)經(jīng)典故事解讀
- 酒店業(yè)投資經(jīng)營(yíng)與股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 小學(xué)百科知識(shí)題庫(kù)大全
- 2.1.2植物細(xì)胞工程的應(yīng)用
- HG∕T 4594-2014 熱固性粉末涂料冷卻壓片設(shè)備
- GB/T 44179-2024交流電壓高于1 000 V和直流電壓高于1 500 V的變電站用空心支柱復(fù)合絕緣子定義、試驗(yàn)方法和接收準(zhǔn)則
- 職域行銷BBC模式開(kāi)拓流程-企業(yè)客戶營(yíng)銷技巧策略-人壽保險(xiǎn)營(yíng)銷實(shí)戰(zhàn)-培訓(xùn)課件
- 【新教材】統(tǒng)編版(2024)七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文期末復(fù)習(xí):專題四 文學(xué)、文化常識(shí) 課件14張
- 碳九加氫工藝流程
- 2024年宜春職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)完美版
- 項(xiàng)目四任務(wù)一《三股辮我會(huì)編》(課件)浙教版二年級(jí)下冊(cè)綜合實(shí)踐活動(dòng)
- 個(gè)人房產(chǎn)證明格式合集
- 租金評(píng)估技術(shù)報(bào)告范文模版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論