下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
文檔1、歐陽(yáng)修(1007—1072),字永叔,號(hào)醉翁 ,晚年又號(hào)六一居士,北宋時(shí)期政治家、文學(xué)家、史學(xué)家和詩(shī)人。與唐韓愈、柳宗元,宋王安石,蘇洵,蘇軾,蘇轍,曾鞏合稱“唐宋八大家”。2,《醉翁亭記》寫于歐陽(yáng)修到上任的第二年,作者在文中極其生動(dòng)地描寫了醉翁亭的秀美環(huán)境和變化多姿的自然風(fēng)光表現(xiàn)作者政治理想以及 曠達(dá)情懷。1、原文:環(huán)滁皆山也。環(huán)滁:環(huán)繞著滁洲城。環(huán),環(huán)繞。譯文:環(huán)繞城的都是山。2、原文:其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。其:代詞,指。 諸:各個(gè)。 林:樹(shù)林。 壑:山谷。 尤:尤其,特別。美:秀麗。 蔚然:茂盛的樣子。 深秀:幽深秀麗。蔚然而深秀者,瑯琊也:樹(shù)木茂盛、又幽深又秀麗的,是瑯琊山。譯文:城西南方的各個(gè)山峰,樹(shù)林和山谷特別秀麗。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,那樹(shù)木茂盛、又幽深又秀麗的,是瑯琊山。3、原文:山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。山:名詞作狀語(yǔ),沿著山路 于:從譯文:沿著山路走六七里,漸漸聽(tīng)到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的是釀泉。4、原文:峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎。翼然臨于泉上:四角翹起,像鳥(niǎo)開(kāi)翅膀一樣,高踞于泉水之上。翼然:像鳥(niǎo)兒開(kāi)翅膀一樣。 臨:靠近 于:在譯文:山勢(shì)回環(huán),山路也跟著拐彎,有一座四角翹起,像鳥(niǎo)開(kāi)翅膀一樣的亭子,坐落在泉水邊上,這就是醉翁亭。5、原文:作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。譯文:建造亭子的人是誰(shuí)?是山里的和尚智仙。6、原文:名之者誰(shuí)?太守自謂也。名:取名,命名。譯文:給它命名的是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名的。7、原文:太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。譯文:太守和客人來(lái)到這里飲酒,喝少量的酒就醉了,而年紀(jì)又最大,所以給自己起了個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。8、原文:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。意:情趣。 在乎:在于。譯文:醉翁的情趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。9、原文:山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。得:領(lǐng)會(huì) 寓:寄托譯文:欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒中。文檔10、原文:若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。若夫:用在一段的開(kāi)頭,用來(lái)表示提出另一事。要說(shuō)那 ...... ,像那......林霏開(kāi):樹(shù)林里的霧氣散了。 霏,霧氣 開(kāi),消散云歸而巖穴暝:煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了。 歸,聚攏。 暝,昏暗。晦明變化:朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一。譯文:要說(shuō)太陽(yáng)出來(lái),樹(shù)林里的霧氣散了,煙云聚攏來(lái),山谷顯得得昏暗,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變幻不定之時(shí),就是山間的清晨和傍晚。11、原文:野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。野芳發(fā)而幽香:野花開(kāi)了,有一股清幽的香味。芳:香花。 發(fā):開(kāi)放。 幽香:清幽的香味。佳木秀而繁陰:好的樹(shù)木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰。秀:茂盛,繁茂。風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽。譯文:春天野花開(kāi)放,散發(fā)出一股清幽的香味,夏天好的樹(shù)木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠陰,秋天天高氣爽,冬位低落,石頭顯露出來(lái),這是山中的春夏秋冬四季的景色。12、原文:朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。譯文:早晨上山,傍晚回來(lái),四季的景色不同,而那樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。13、原文:至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。至于:說(shuō)到那...... 負(fù)者:背著東西的人休于樹(shù):在樹(shù)下休息。(倒裝句,即“于樹(shù)休”)傴僂提攜:老年人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。這里指老老少少的行人。傴僂:腰背彎曲,這里指老年人。提攜:攙扶帶領(lǐng),這里指小孩子。(借代手法)譯文:至于背東西的人在路上唱歌,行人在樹(shù)下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少,來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕,這是人在旅游。14、原文:臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前者,太守宴也。臨:靠近。 漁:釣魚(yú)。 釀泉:名詞作狀語(yǔ),用釀泉的水。山肴野蔌:野味野菜。山肴:拿山野里打來(lái)的鳥(niǎo)獸做的菜,俗稱“野味”。野蔌:野菜。蔌,菜蔬。雜然:錯(cuò)雜的樣子。 前:在前面。 :擺開(kāi)。
洌:清澈。宴:名詞作動(dòng)詞,興辦酒宴。譯文:來(lái)到溪邊釣魚(yú),溪水深,魚(yú)兒肥;用釀泉的泉水釀酒,泉水香,酒甘醇;山中的野味野菜各種各樣在面前擺著,這是太守舉行酒宴。文檔15、原文:宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。宴酣之樂(lè),非絲非竹:宴會(huì)暢飲的樂(lè)趣,不在于音樂(lè)。酣:盡情地喝酒。 絲,弦樂(lè)器。 竹,管樂(lè)器。射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。弈:下棋。觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜。?。壕票?。 籌:酒籌。 交錯(cuò):交互錯(cuò)雜。譯文:宴飲酣暢的樂(lè)趣,不在于音樂(lè),投壺的射中了目標(biāo),下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,或起或坐,這是賓客們盡情地歡樂(lè)。16、原文:蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。蒼顏:臉色蒼老。頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。譯文:一個(gè)臉色蒼老,滿頭白發(fā),醉醺醺地坐在眾人中間的是喝醉了的太守。17、原文:已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。已而:不久。譯文:不久夕陽(yáng)落到山頂,人影疏疏落落,太守下山回家,賓客跟在后面。18、原文:樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。陰翳:形容枝葉茂密成陰。 翳:遮蓋。鳴聲上下:意思是鳥(niǎo)到處叫。上下,指高處和低處的樹(shù)林。譯文:樹(shù)林枝葉茂密成蔭,鳥(niǎo)雀到處鳴叫,這是游人離去鳥(niǎo)雀就歡樂(lè)了。19、原文:然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。樂(lè)①其樂(lè)②:以游人的快樂(lè)為快樂(lè) 樂(lè)①:意動(dòng)用法,以?為樂(lè)。樂(lè)②:快樂(lè)。譯文:但是鳥(niǎo)兒只知道山林的樂(lè)趣,卻不懂得人的樂(lè)趣,游人只知道跟著太守一同游玩為快樂(lè),卻不知道太守因他們的快樂(lè)而快樂(lè)。20、原文:醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。樂(lè):快樂(lè)。 以:用譯文:喝醉了能同大家一起歡樂(lè),酒醒后又能用文章來(lái)記述這件樂(lè)事的人,是太守。21、原文:太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。謂:為,是。譯文:太守是誰(shuí)?是廬陵的歐陽(yáng)修。文檔常見(jiàn)重點(diǎn)問(wèn)題簡(jiǎn)答1、出自本文的成語(yǔ)。醉翁之意不在酒:通常表示本意不在此,而在別的方面。水落石出:本意水落下去,石頭就顯露出來(lái)。后用以比喻事物真相大白。峰回路轉(zhuǎn):亦作山回路轉(zhuǎn)。①謂山勢(shì)曲折,道路隨之迂回。②今常用來(lái)比喻事情經(jīng)歷曲折后,出現(xiàn)了新的轉(zhuǎn)機(jī)。前呼后應(yīng): 本指前行的人向后行者呼喊,后行者向前應(yīng)答。現(xiàn)多用來(lái)比喻寫文章首尾呼應(yīng)。風(fēng)霜高潔:指天氣高爽霜色潔白,秋高氣爽。觥籌交錯(cuò):酒器和酒籌交互錯(cuò)雜。形容宴飲盡歡。往來(lái)不絕:來(lái)來(lái)往往,絡(luò)繹不絕。2、全文的主旨是: 與民同樂(lè)。 “ 樂(lè) ”字貫穿全文的線索。3、用原文語(yǔ)句回答:①、寫醉翁亭命名的緣由的句子是: 太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。②、解釋“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的句子是: 山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。③、寫山間早晨景色的句子是: 日出而林霏開(kāi);④、寫山間傍晚景色的句子是: 云歸而巖穴暝;⑤、寫春景的句子是: 野芳發(fā)而幽香;⑥、寫夏景的句子是: 佳木秀而繁陰;⑦、寫秋景的句子是: 風(fēng)霜高潔;⑧、寫冬景的句子是: 水落而石出者;⑨、第三段寫游瑯琊山的情形,共寫了哪四個(gè)場(chǎng)面 : 滁人游;太守宴 ;眾賓歡 ;太守醉。⑩、表現(xiàn)本文主旨的句子是: 人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。⑾、表現(xiàn)禽鳥(niǎo)樂(lè)的句子是: 樹(shù)林陰翳,鳴聲上下。⑿、照應(yīng)“頹然乎其間者,太守醉也”的句子是: 太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高。4、太守之樂(lè)其樂(lè)中的太守的“樂(lè)”是指什么?
“寄情山水之樂(lè),與民同樂(lè)之樂(lè)?!?、對(duì)聯(lián): 歐陽(yáng)修與百姓同樂(lè) 仲淹以天下為憂。6、第一段寫景的順序是什么? 寫景的作用是什么?由遠(yuǎn)而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 投資合作經(jīng)營(yíng)幼兒園合同書
- 提前預(yù)定租約協(xié)議
- 入伍誓言獻(xiàn)身國(guó)防為民族復(fù)興努力
- 燈飾安裝工程勞務(wù)分包
- 債務(wù)重組協(xié)議書格式要求
- 未寫英語(yǔ)作業(yè)的誠(chéng)懇保證書
- 科技服務(wù)合同范本
- 供應(yīng)商入圍招標(biāo)文件的制作技巧
- 招標(biāo)文件制作軟件使用解析
- 批發(fā)市場(chǎng)肉品采購(gòu)合約
- GB/T 24352-2009飼料加工設(shè)備圖形符號(hào)
- GB/T 10560-2017礦用焊接圓環(huán)鏈用鋼
- GB/T 10325-2012定形耐火制品驗(yàn)收抽樣檢驗(yàn)規(guī)則
- FZ/T 91019-1998染整機(jī)械導(dǎo)布輥制造工藝規(guī)范
- FZ/T 52025-2012再生有色滌綸短纖維
- SHSG0522003 石油化工裝置工藝設(shè)計(jì)包(成套技術(shù))內(nèi)容規(guī)定
- FMEA-培訓(xùn)教材-汽車fmea培訓(xùn)課件
- 制造部年終總結(jié)報(bào)告課件
- 知識(shí)產(chǎn)權(quán)法(英文) Intellectual Property Right Law課件
- 熱力管道焊接技術(shù)交底記錄大全
- 接地裝置安裝試驗(yàn)記錄
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論