2023年秋英語(yǔ)口譯初級(jí)期末復(fù)習(xí)提要_第1頁(yè)
2023年秋英語(yǔ)口譯初級(jí)期末復(fù)習(xí)提要_第2頁(yè)
2023年秋英語(yǔ)口譯初級(jí)期末復(fù)習(xí)提要_第3頁(yè)
2023年秋英語(yǔ)口譯初級(jí)期末復(fù)習(xí)提要_第4頁(yè)
2023年秋英語(yǔ)口譯初級(jí)期末復(fù)習(xí)提要_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2023-2023學(xué)年第一學(xué)期英語(yǔ)口譯(初級(jí))期末復(fù)習(xí)提綱2023-12一、期末考試復(fù)習(xí)提綱8個(gè)主題單元的學(xué)習(xí)內(nèi)容,涉及基本詞匯、聽力練習(xí)【重點(diǎn)復(fù)習(xí)每個(gè)單元的聽譯句子、聽力理解(涉及網(wǎng)上記分作業(yè))等內(nèi)容】、口語(yǔ)操練【準(zhǔn)備各單元FreeTalk主題】和口譯訓(xùn)練【重要操練各單元的Warming-upPractice,E-C/C-E篇章口譯選段及UsefulExpressions等內(nèi)容】。課程考試的聽力筆試部分為水平考試。二、課程考核方法課程考核涉及兩部分——形成性考核(占總成績(jī)的30%)和期末考試(占總成績(jī)的70%);課程形成性考核涉及以下三個(gè)方面:網(wǎng)上記分作業(yè)(共3次,占40%),平時(shí)作業(yè)(涉及一次口譯測(cè)試,占40%)和課堂表現(xiàn)(占20%)。課程期末考試題型與分值分布情況:英語(yǔ)口譯(初級(jí))期末考試試卷(總分200分)涉及聽力筆試(卷面分?jǐn)?shù)為100分,考試時(shí)間長(zhǎng)度為60分鐘)和口試(卷面分?jǐn)?shù)為100分,每個(gè)考生單獨(dú)考,考試時(shí)間長(zhǎng)度為10分鐘/考生,準(zhǔn)備5分鐘),聽力筆試完畢之后緊接著進(jìn)行口試。具體見下表:考試內(nèi)容題型題量分值聽力筆試(50%)PartA:SpotDictation聽寫(材料放兩遍,第二遍后間隔兩分鐘)1020PartB:ListeningComprehension聽力理解=1\*ROMANI.Statements單句=2\*ROMANII.ShortConversations對(duì)話(句子和短對(duì)話均播放一遍,各題間隔15秒)10102020PartC:ListeningandTranslation聽譯=1\*ROMANI.SentenceTranslation句子=2\*ROMANII.PassageTranslation段落(句子和段落均朗讀兩遍,句子第二遍后間隔40秒,段落第二遍后間隔1分鐘)513010口試(50%)(單獨(dú)考)Section1:OralTest口語(yǔ)PartA:PassageReading朗讀短文PartB:FreeTalk自由談話112020Section2:Interpretation口譯=1\*ROMANI.English-ChineseInterpretation=2\*ROMANII.Chinese-EnglishInterpretation(口譯測(cè)試為3個(gè)英譯漢句子和3個(gè)漢譯英句子,由口試教師朗讀兩遍)333030三、期末考試樣題第Ⅰ卷(共100分)PartA:SpotDictat(yī)ionDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewordorwordsyouhaveheardonthetape.WriteyouranswerinthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.RememberyouwillhearthepassageTWICE.NowletusbeginPartAwithSpotDictation.(2pointseach,20points)PartB:ListeningComprehension=1\*ROMANI.StatementsDirections:Inthispartofthetest,youwillhear10shortstatements.ThesestatementswillbespokenONLYONCE,andyouwillnotfindthemwrittenonthepaper;soyoumustlistencarefully.Whenyouhearastat(yī)ement,readtheanswerchoicesanddecidewhichoneisclosestinmeaningtothestatementyouhaveheard.ThenwritetheletteroftheansweryouhavechoseninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.NowletusbeginStatementswithquestionnumber1.(2pointseach,20points)=2\*ROMANII.ShortConversationsDirections:Inthispart,youwillhear10shortconversationsbetweentwospeakers.Attheendofeachconversation,athirdvoicewillaskaquestionaboutwhatwassaid.TheconversationsandquestionswillbespokenONLYONCE.Afteryouhearaconversationandaquestionaboutit,readthefourpossibleanswersinyourpaper,anddecidewhichoneisthebestanswertothequestionyouhaveheard.ThenwritetheletteroftheansweryouhavechoseninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.NowletusbeginShortConversationswithquestionnumber11.(2pointseach,20points)PartC:ListeningandTranslation=1\*ROMANI.SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5Englishsentences.YouwillhearthesentencesTWICE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.NowletusbeginPartCwithSentenceTranslation.(6pointseach,30points)=2\*ROMANII.PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear1passageinEnglish.YouwillhearthepassageTWICE.Afteryouhaveheardthepassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.Youmaytakenoteswhileyouarelistening.Now,letusbeginPassageTranslation.(10pointseach,10points)第Ⅱ卷(共100分)SECTION1:ORALTESTPartA:PassageReadingDirections:Inthispartofthetest,youaretoreadapassage.(20points)PartB:FreeTalkDirections:Theseyearsmoreandmoreparentsaresendingtheirchildrenabroadtostudy.Talkonthetopicforatleast1minute.(20points)MyviewsoncollegestudentsgoingabroadSECTION2:INTERPRETATIONTEST=1\*ROMANI.English-ChineseInterpretationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear3sentencesinEnglish.Afteryouhaveheardeachsentence,interpretitintoChinese.Youmaytakenoteswhileyouarelistening.RememberyouwillhearthesentencesTWICE.(10pointseach,30points)1.2.3.=2\*ROMANII.Chinese-EnglishInterpretat(yī)ionDirections:Inthispartofthetest,youwillhear3sentencesinChinese.Afteryouhaveheardeachsentence,interpretitintoEnglish.Youmaytakenoteswhileyouarelistening.RememberyouwillhearthesentencesTWICE.(10pointseach,30points)1.2.3.四、《英語(yǔ)口譯(初級(jí))》期末復(fù)習(xí)補(bǔ)充說明:聽力筆試部分:(1)SpotDictation為150詞左右的一段短文,填10個(gè)空格,每空1-2詞,無(wú)范圍;(2)ListeningComprehension重要復(fù)習(xí)8個(gè)單元及3次網(wǎng)上記分作業(yè)的聽力理解題,占70%左右;★建議:把聽力練習(xí)中l(wèi)isteningtest部分的選擇題重點(diǎn)復(fù)習(xí)一下。(3)SentenceTranslat(yī)ion共5句,每句3分,難度遞增,前面3句短一些,后面兩句長(zhǎng)一些,★重要復(fù)習(xí)8?jìng)€(gè)單元的聽譯句子部分;(4)PassageTranslation共1段,40-50詞,無(wú)范圍??谠嚥糠?(1)PassageReading大約100詞左右,課外題源;(2)FreeTalk重要復(fù)習(xí)8個(gè)單元的口語(yǔ)話題:◆MyViewsonCollegeStudentsGoingAbroad◆Whichismoreimportantinfindingajob,educationorexperience?◆HowtomakeShanghaiacleanerandbettercityforpeopletolivein?◆Theinfluenceofscienceandtechnologyonpeople’slife◆Regularphysicalexerciseisimportantforpeople’shealth◆Whichdoyouprefer,livinginthecityorinthecountryside?◆MyviewsontheSpringFestival◆Myviewsontravellingonholidays(3)Interpretation分別考3個(gè)英譯漢和3個(gè)漢譯英句子。無(wú)范圍,難度遞增,一般前面兩句是涉及平常生活的句子,最后一句選自課本比較有難度的句子,比如:英譯漢:AmajorchangeintheAmericanfamilyistheincreaseinthenumberoffamilieswithonlyoneparent.→美國(guó)家庭的一個(gè)重要變化就是單親家庭數(shù)量的增長(zhǎng)。漢譯英:現(xiàn)代奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)是和平時(shí)期組織的最大型的賽事?!鶷heModernOlympicGamesarethebigges

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論