y英語報刊閱讀新聞標題_第1頁
y英語報刊閱讀新聞標題_第2頁
y英語報刊閱讀新聞標題_第3頁
y英語報刊閱讀新聞標題_第4頁
y英語報刊閱讀新聞標題_第5頁
已閱讀5頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

新聞標題新聞標題的歷史新聞標題經歷了無標題、類題、單行題及現代標題四個階段。新聞標題的定義:通常位于新聞正文之前的對新聞內容加以提示的簡短的文字,而且字號一般要大于正文。新聞標題的作用1.揭示新聞內容。標題可簡要地概括新聞事實,提供簡要信息,使讀者快速了解新聞內容。并充分引起讀者的重視。2.評價新聞內容。通過對事實的選擇和安排,對內容直接發(fā)表議論,對標題不同的表達方式進行評價。標題對新聞的評價可提示事物的實質,指導讀者閱讀。并標明報紙的態(tài)度。3.吸引讀者閱讀。吸引讀者首先在于新聞內容的重要性,在表達同樣內容的情況下,具有生動優(yōu)美形式的好標題能激發(fā)讀者的興趣。4.美化報紙版面。標題會給版面增加美感,一是標題分割使版面層次分明,條理清楚。二是標題的變化會使版面豐富多彩。5.體現報紙風格。標題是形成報紙風格重要手段。標題的結構標題按結構分為:單一型與復合型單一型,多為一行,個別情況下分兩行、三行。必須是實題,意義必須完整。復合型標題由主題、引題、副題組合而成。復合型標題(一)引題的形式與作用。

引題的作用在于引出主題。

主要形式有:交待主題揭示的內容的時間、空間、人物、經過等的背景或說明原因、目的,烘托渲染氣氛、揭示主題中內容的作用和意義、以設問提出問題、長句短化、敘述起始部分。(二)副題:解釋和補充主題。解釋可分兩類:第一,印證主題中的觀點,解答主題提出的疑問。此主題一般是虛題,須用概括事實的實題來印證。第二,對主題的概括加以具體解釋。一般主題已承擔一部分敘事任務,副題解釋的范圍可作全部解釋、部分解釋。補充也可分兩類第一,補充主題以外的次要事實第二,交待主題所報的事情的結果。(三)引題和副題都是對主題的說明。

引題可兼有敘事(說明背景、原因)、說理(揭示意義)、抒情(烘托氣氛)三種,副題一般只用敘事一種手段,用事實對主題作解釋和補充。標題結構的安排(一)復合型標題的結構方式。引題——主題型、主題——副題型,引題——主題——副題型。(二)注意事項;主、輔題之間的內在邏輯關系要合理。虛實結合要恰當。引題和主題可是實題,也可是虛題,副題則多是實題。標題可全由實題組成,但不能全由虛題組成。主、輔題之間的分行要合理,主題應是個較完整的句子或是能獨立表達意義的詞組。英語新聞標題的語言文體特色標題常被視作“新聞報道的眼睛”,它以簡練的文字濃縮新聞的基本內容。提煉新聞事實精華來吸引讀者,在新聞報道中起著獨特的作用。由于新聞反映的是變化中的事件,有極強的時效性,而在同一張報紙或雜志上密密麻麻的文字中既要設法吸引讀者的注意力,又要盡量“縮身”以適應有限的版面要求,新聞的標題必須做到簡潔(brief)、準確(accurate)、搶眼(eye-catching)。

(一)英語新聞標題的語法特點英語新聞標題時態(tài)多變,被動語態(tài)使用率高,常使用對比和比較、多重前置定語等修辭手法。.時態(tài)特點

一般來說,新聞標題主要用三種時態(tài):一般現在時可以突出已發(fā)生事件的現實感和新鮮感,拉近讀者與閱讀對象的情感距離。這種時態(tài)在新聞學中叫做新聞現在時,與文學作品里的“歷史現時”作用相似。將來時(多用tobe動詞不定式形式);現在進行時(表示正在發(fā)生的事件)。語態(tài)特點

新聞報道最主要的作用是向社會大眾報道最新的,具有重大意義的事件和信息。因此,報道中強調的重點就是新聞標題的精髓所在,也就是我們常說的五個W和一個H。

為了能突出重點,英語新聞標題中被動語態(tài)使用較廣,出現頻率多于其他英語文體。比如在地震、火山爆發(fā)、特大洪災、嚴重交通事故、犯罪、謀殺等新聞報道的標題中頻繁使用被動語態(tài),以此突出重大新聞事實或強調動作的承受者。例如:BearsSavedafterCrooksExtractValuableBile(ChinaDaily,Feb.17,2009)(被惡徒取過膽汁的熊得到解救),對于這條新聞,人們迫切想知道的是受害動物的情況,被動語態(tài)可使讀者對情況一目了然。(二)英語新聞標題的詞匯特點英語新聞的標題總是力求用最少的形式來表達盡可能多的意義特征,并同時要有新鮮感,吸引讀者的興趣。因此,標題的措辭講究短小精悍,形象生動,故常大量使用縮略詞和短小詞,這些詞的運用不僅能增強新聞的簡潔性和可讀性,而且還能節(jié)省版面篇幅。(三)新聞標題的修辭手法標題常常是對全文思想內容最鮮明,最精練的概括。它要首先給讀者深刻印象。因此,報紙編輯制作標題大多注意修辭,力求生動活潑新鮮,避免千篇一律。(四)復合結構的標題為了使標題醒目突出,編輯會把標題做成復合結構。復合標題是一定造型的多行組合,一種不但有主標題,還有附標題的結構。在復合結構的主標題是標題中的主要成分,它包含子新聞最主要的,讀者最關心的核心思想。附標題中又分引題和副題。引題又稱眉題,肩題,上輔題,通常位于主題的前面,目的在于交代新聞事件的背景,緣由和新聞的來源等并引出主題。副題又稱子題,次題或下輔題,通常緊跟在主標題下面,用來交代和補充新聞的次重要信息,具有強化效果的作用。新聞標題的類型1.按標題的表意程度分為:實題和虛題2.按不同新聞文體的標題文體與標題分為:消息類標題,通訊類標題,評論類標題和特寫、專訪類標題3.按版面布局與位置分為:通欄題,欄目題,摘要題,標題新聞,分題,邊題和尾題實題與虛題實題是概括、描述新聞事實的標題,它以敘事為主,著重表現具體的個物、動作和事件。虛題是以說理、議論為主的標題,較為抽象,著重揭示新聞的本質,闡述道理,提出要求,評述事實,烘托氣氛。實題與虛題可以配合使用或單獨使用,一條新聞的標題可以全由實題組成,但不能全部由虛題組成,虛題必須依托實題才能存在。實題與虛題的制作:(1)虛題可從文中摘出原話,或從文中概括提練。一要言之成理,二要保持個性,有合適的抽象度。(2)多用實題材,少用虛題;扎根實題,就實論虛。不同新聞文體的標題文體與標題(一)消息類標題。消息類標題必須標出事實,準確反映主要的新聞內容。標題應有較強的動感和時效性??刹扇碗s的結構,引題、主題、副題結合。標題通常為一個完整的句子。(二)通訊類標題。可以標出新聞事實,也可以不標明,以議論抒情、說理、比喻等方式作題。不要求必務的新聞要素,可以是完整的句子,也可是詞組。結構多為單一型,采用復合型進,也多為主、副式,一般沒有引題。大多數呈現為靜態(tài)。(三)評論類標題。結構較簡單,除了必有的主題外,副題可有可無,一般沒有引題。評論標題是對新聞主題的提煉概括,強調言簡意賅,用最簡捷的文字將作者的立場觀點鮮明地表達出來,達到號召性與論戰(zhàn)性的效果。(四)特寫、專訪類標題。特寫標題多以描繪現場、烘托氣氛、富有動感為特點。專訪標題以突出被采訪人物、事件、地方的特點為主。按版面布局與位置分類(一)通欄題。亦稱橫幅、大標題,是通版面的特大標題,突出某時期的中心工作和指導思想,也可用于非常重大的事件,表達強烈的感情和愿望。指導性、鼓動性強,使用時應慎重,切忌濫用,以免產生副作用。(二)欄目題。亦稱專欄題,用來概括、集納一組稿件。(三)摘要題。又稱提示題。一般用在較長或較重要的新聞中,提示要點,引人思考。傳統提要題是較全面地概括事實和觀點,發(fā)展到有側重、有選擇地對部分內容加以概括,或截取稿件中的某一部分,主要是造成懸念,吸引讀者閱讀下文。、(2)形式從過去單純的平鋪直敘發(fā)展到多種表現手法,如描寫、抒情、設問等,結構上也靈活多變,富有層次和節(jié)奏。(3)版面位置從固定于標題和正文之間發(fā)展到靈活多樣。(四)標題新聞。是一種新聞體裁,也是標題的一種類別。多用于比較嚴肅、正規(guī)的政治、經濟、文化報道,制作上注意莊重、簡潔。重要的新聞要素比較齊全,使讀者可了解新聞的主要內容。(2)具備標題的結構和特點。形式是標題而非文章,制作原理同作標題的原理是一樣的。(3)通常較嚴肅、簡潔,不加修飾或渲染。(五)分題。(六)邊題。在正文旁邊用稍大字體標出某重要內容,或將文間小標題合在一起標出,特別“廣告”。(七)尾題。以略大于正文的異體字,將重要的新思想、觀點摘錄集納,置于文尾,與文題在版面上對角對稱。新聞標題的特點

標題是新聞內容的集中和概括,它用簡練的文字濃縮了新聞中最主要或最值得注意的內容。英文新聞標題的措辭、語法、修辭乃至標點符號的特點較為突出。閱讀英語報紙的新聞標題是我們學習閱讀英語報刊的第一步。從語法角度來講,英語新聞標題有其一套獨特的語法體系,與人們平時常見的英語句子語法有所不同,新聞英語學者稱之為“標題語言”(headlines)新聞標題的特點是概括“精煉”準確,力求做到“Sayingalotinasmallspace.”虛詞省略

.(一)冠詞基本省略(二)聯系動詞通常省略(三)助動詞通常省略(四)連詞通常省略,并用逗號代替冠詞基本省略(一)TenthofBritishMackerelCatchGroundintoFeed(=ATenthofTheBritishMackerelCatchGroundintoFeed)英國捕獲腈魚,一成碾為飼料。(二)ThreeGorgesFloodedby‘Farewell’Tourists(=TheThreeGorgesFloodedby‘Farewell’Tourists)惜別之情難以擋游客蜂擁至三峽。聯系動詞通常省略(一)ThreeDeadafterInhalingOvenGas(=ThreeAreDeadafterInhalingOvenGas)吸入爐灶煤氣三人窒息身亡(二)ClintonInaugurationMostExpensiveEver(=ClintonInaugurationIsMostExpensiveEver)克氏就職典禮花費空前巨助動詞通常省略(一)FinancierKilledByBurglars(=AFinancierIsKilledByBurglars)夜毛賊入室金融家遇害(二)PopetoVisitJapaninFebruary(=PopeIsToVisitJapaninFebruary)教皇擬2月訪日連詞通常省略,并用逗號代替(一)US,VietnamResumeTalks(=USAndVietnamResumeTalks)美越恢復會談(二)NBC’sPresidentRobertWrightSeeksBigAcquisitions,VenturesforTheNetwork)(=NBC’sPresidentRobertWrightSeeksBig

AcquisitionsAndVenturesforTheNetwork)“強有力的伙伴”+“可觀的投資”--羅伯特董事長為NBC網絡擴展而奔走

此外,英語新聞標題還經常省去介詞、代詞等,這些詞的省略并不妨礙讀者的理解。時態(tài)動詞表示一種動態(tài),新聞標題在濃縮新聞內容時,如能恰到好處地用上一個動詞,就能增色不少,給人以形象生動、躍然紙上的感覺。如Earth-QuakeHitsOsaka-Kobe[地震重襲(日本)阪神地區(qū)]遠比EarthquakeInOsaka-Kobe顯得具體而達意。新聞標題必須言簡意賅,不可能采用英語的所有時態(tài)形式來濃縮新聞事實。為此,新聞標題形成了自身獨有的時態(tài)特點,以達到使動詞既傳神達意又具時間感的目的。英語報刊的新聞標題中一般不用過去時態(tài),當然更不用過去完成時等時態(tài),而采用現在時態(tài),使讀者閱報時一如置身于這條新聞事件中,這叫"新聞現在時"(Journalisticpresenttense),與文學寫作中的"歷史現在時(historicalpresenttense)實際上完全一樣。所以,英語新聞標題中常用的動詞時態(tài)主要有三種:一般現在時將來時現在進行時

一般現在時通常被用來表示過去發(fā)生的事過去時態(tài),但是這樣容易給人產生一種陳舊感,似有“昨日黃花”之嫌,缺乏吸引力。為了彌補這一缺陷,英語通常情況下,報刊所載消息多為已發(fā)生過的事,按日常英語語法,標題中的動詞應使用新聞標題常用一般現在時從形式上來增強報道的新鮮感(freshness)、現實感(reality)和直接感(immediacy)。ComebackGivesChinaSensationalThomasCupWin(=TheComebackGaveChinaSensationalThomasCupWin)中國隊反敗為勝

榮獲湯姆斯杯

動詞的將來時更多地直接采用動詞不定式來表達英語新聞標題中動詞將來時的表達形式除一般將來時“will+動詞原形”外,更多的還是采用“聯系動詞be+動詞不定式”結構,其中聯系動詞be通常省略,以節(jié)省標題字數。動詞不定式在英語新聞標題中可直接表示未來動作,這是因為不定式標志“to”只由兩個字母構成,比一般將來時中的“will”來得少,故頻頻見諸英語報端。LastTwoBeirutHostages‘ToGoFree’=TheLastTwoHostagesBeirutAre‘ToGoFree’)貝魯特最后兩名人質“獲釋在望”現在分詞直接表示正在進行的動作或事件對于正在發(fā)生的事態(tài)或動作,英語新聞標題也按日常英語語法規(guī)則來處理,即采用現在進行時“be+現在分詞”這一形式,但其中“be”又通常省略。因此,剩下的現在分詞便在新聞標題中直接表示正在進行的動作或正在發(fā)展的事態(tài)。(一)SignsofRiftsAppearinginArgentina’sJunta(=TheSignsOfRiftsAreAppearinginArgentina‘sJunta)阿根廷軍人政府出現內訌跡象

(二)Deposit,LoansRisingInShanghai(=DepositsAndLoansAreRisinginShanghai)上海儲蓄與貸款額見升新聞標題的新特點長標題傾向:長題短文、厚題薄文。(1)便讀者快節(jié)奏讀報,用較少時間獲取較多信息,也便于辦報者從容表述自己的觀點和態(tài)度。(2)能美化版面,加深讀者印象。有助于形成報紙?zhí)厣?。。應注意以內容的重要性與信息量為長短的尺度,不能一味求長;并避免與導語重復。二、追求轟動效應各種制作技巧發(fā)揮的淋漓盡致,標題的感情色彩更濃烈??鋸埑煞菀裁黠@起來。追求轟動效應可使標題形式多樣化,報紙生動活潑,但易使標題偏離客觀事實,有失準確公正。因此應注意必須以準確客觀為基礎,并注意不人云亦云、不落俗套。新聞標題的制作題文一致即新聞標題必須與新聞內容相一致。這種相一致包括兩方面含義1、標題所提示的事實,要與新聞內容一致2.、標題中的論斷在新聞中要有充分依據。制作程序一般都要經過讀稿、命意、立言、修正四個步驟。(一)讀稿,即精心閱讀稿件,這是制作標題的第一步。認真閱讀導語及全文,提煉出最重要,最新鮮的內容。(二)命意是對標題內容的醞釀與構思過程,目的是在通讀原稿的基礎上,把新聞中最具有新聞價值和社會意義的事實提煉出來。(三)立言在標題制作過程就是把命意階段已經確定的標題的內容和表現方式用適當的文字把它表達出來。標題立言要注意力求深入淺出,通俗易懂,生動引人。(四)修整是制作新聞標題最后一個程序,也是必不可少的一個程序。只有時間允許,編輯應對標題進行仔細推敲。制作要求

題文一致,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論