標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 27926.1-2011 金融服務(wù) 金融業(yè)通用報(bào)文方案 第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范》是中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)之一,旨在為金融行業(yè)內(nèi)提供一套統(tǒng)一的數(shù)據(jù)交換標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)主要關(guān)注于定義金融信息處理過(guò)程中數(shù)據(jù)庫(kù)的輸入與輸出方式及數(shù)據(jù)格式,以促進(jìn)不同金融機(jī)構(gòu)之間以及金融機(jī)構(gòu)內(nèi)部各部門間的信息交流更加順暢、高效。

標(biāo)準(zhǔn)中詳細(xì)描述了如何構(gòu)建用于存儲(chǔ)金融交易信息和其他相關(guān)數(shù)據(jù)的數(shù)據(jù)庫(kù)結(jié)構(gòu),并規(guī)定了這些數(shù)據(jù)在進(jìn)入數(shù)據(jù)庫(kù)(即輸入)時(shí)應(yīng)遵循的具體規(guī)則,同時(shí)也明確了從數(shù)據(jù)庫(kù)提取或?qū)С觯摧敵觯?shù)據(jù)時(shí)需要遵守的標(biāo)準(zhǔn)。通過(guò)這種方式,《GB/T 27926.1-2011》確保了無(wú)論是在哪個(gè)環(huán)節(jié)處理金融數(shù)據(jù),都能保持一致性和準(zhǔn)確性。

此外,該文件還涉及到對(duì)于不同類型金融業(yè)務(wù)場(chǎng)景下的特定要求,比如支付結(jié)算、信貸管理等領(lǐng)域可能遇到的各種情況,并針對(duì)每種情形給出了相應(yīng)的指導(dǎo)原則和技術(shù)建議。這有助于減少因格式不匹配而導(dǎo)致的數(shù)據(jù)傳輸錯(cuò)誤,提高整個(gè)行業(yè)的運(yùn)作效率和服務(wù)質(zhì)量。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 被代替
  • 已被新標(biāo)準(zhǔn)代替,建議下載現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)GB/T 27926.1-2021
  • 2011-12-30 頒布
  • 2012-05-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 27926.1-2011金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范_第1頁(yè)
GB/T 27926.1-2011金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范_第2頁(yè)
GB/T 27926.1-2011金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范_第3頁(yè)
GB/T 27926.1-2011金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范_第4頁(yè)
GB/T 27926.1-2011金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范_第5頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS03060

A11.

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T279261—2011

.

金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案

第1部分庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范

:

Financialservices—Universalfinancialindustrymessagescheme—

Part1Overallmethodoloandformatsecificationsforinuts

:gypp

andoutputsfromtherepository

(ISO20022-1:2004,MOD)

2011-12-30發(fā)布2012-05-01實(shí)施

中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布

中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T279261—2011

.

目次

前言…………………………

引言…………………………

范圍………………………

11

規(guī)范性引用文件…………………………

21

術(shù)語(yǔ)和定義………………

31

符合的業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集的開發(fā)方法…………………

4GB/T279268

庫(kù)內(nèi)容……………………

510

庫(kù)輸入……………………

614

庫(kù)輸出……………………

715

的未來(lái)發(fā)展………………

8GB/T2792616

參考文獻(xiàn)……………………

17

GB/T279261—2011

.

前言

金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案由以下部分構(gòu)成

GB/T27926《》5:

第部分庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范

———1:;

第部分注冊(cè)機(jī)構(gòu)的角色及職責(zé)

———2:;

第部分建模導(dǎo)則

———3:;

第部分設(shè)計(jì)規(guī)則

———4:XML;

第部分反向工程

———5:。

本部分為的第部分

GB/T279261。

本部分修改采用金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第部分庫(kù)輸

ISO20022-1:2004《1:ISO20022

入輸出方法和格式規(guī)范英文版

》()。

本部分與標(biāo)準(zhǔn)的主要差異如下

ISO20022-1:2004:

標(biāo)準(zhǔn)名稱由金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第部分庫(kù)輸入輸出方法和格式

a)《1:ISO20022

規(guī)范修改為金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案第部分庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范

》《1:》;

刪除條有關(guān)注冊(cè)機(jī)構(gòu)也可以個(gè)性化服務(wù)方式以結(jié)構(gòu)化語(yǔ)言或可處理的格式提供庫(kù)信

b)7.3“,

”;

刪除條有關(guān)與的關(guān)系部分

c)8.1“ISO15022”。

為與我國(guó)實(shí)際情況保持一致及便于使用本部分還做了下列編輯性修改

,:

的本部分改為的本部分

a)“ISO20022”“GB/T27926”;

刪除國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)前言

b)。

本部分由中國(guó)人民銀行提出

。

本部分由全國(guó)金融標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)負(fù)責(zé)歸口

(SAC/TC180)。

本部分負(fù)責(zé)起草單位中國(guó)金融電子化公司

:。

本部分參加起草單位中國(guó)人民銀行中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)國(guó)家開發(fā)銀行中國(guó)工商銀行中

:、、、、

國(guó)農(nóng)業(yè)銀行中國(guó)建設(shè)銀行交通銀行博時(shí)基金管理有限公司深圳證券通信公司申銀萬(wàn)國(guó)證券股份

、、、、、

有限公司

。

本部分主要起草人王平娃陸書春李曙光趙志蘭馬小瓊?cè)t王毛路龔維萍成永德林松

:、、、、、、、、、、

李迎輝張硯王德英巫祿芳施軼倩

、、、、。

GB/T279261—2011

.

引言

世紀(jì)年代中期人們強(qiáng)烈地意識(shí)到證券業(yè)參與者之間進(jìn)行信息交換的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)急需復(fù)審

2090,,,

目的是縮短新的標(biāo)準(zhǔn)化報(bào)文集投入市場(chǎng)的時(shí)間提高直通處理能力制定了一些

:(1);(2)“”。ISO15022

必要的原則可向不同用戶群提供支持其特定應(yīng)用的報(bào)文定義工具這些工具包括

,。:

系列語(yǔ)法和報(bào)文設(shè)計(jì)規(guī)則

———;

惟一標(biāo)識(shí)交換業(yè)務(wù)元素及其表示形式的數(shù)據(jù)域字典

———;

由行業(yè)按照上述域和規(guī)則制定的報(bào)文目錄

———。

為適應(yīng)行業(yè)發(fā)展的需要雖然數(shù)據(jù)域字典和報(bào)文目錄仍根據(jù)的要求進(jìn)行維護(hù)但其內(nèi)容

,ISO15022,

不包括在中注冊(cè)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)提供并根據(jù)行業(yè)參與者的需要在必要時(shí)對(duì)這些內(nèi)容進(jìn)行

ISO15022。(RA)

更新

。

世紀(jì)初隨著因特網(wǎng)協(xié)議網(wǎng)絡(luò)的廣泛使用以及可擴(kuò)展標(biāo)記語(yǔ)言的出現(xiàn)相關(guān)的技術(shù)

21,IP()XML(),

已成為電子通信中事實(shí)上的開放式技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)因此非常有必要對(duì)進(jìn)行擴(kuò)展以便為整個(gè)金

。,ISO15022,

融業(yè)中采用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)法制定報(bào)文規(guī)范提供公共平臺(tái)同時(shí)為了保護(hù)平臺(tái)不受語(yǔ)法變更的影響有

XML。,,

必要將報(bào)文分拆為業(yè)務(wù)元素和技術(shù)表示兩部分因此當(dāng)利用原始系列工具集時(shí)

。,ISO15022,

提議

GB/T27926:

采用建模方法如基于形式符號(hào)的統(tǒng)一建模語(yǔ)言以一種與語(yǔ)法無(wú)關(guān)的形式提取分析

———(,UML)、

和描述業(yè)務(wù)領(lǐng)域業(yè)務(wù)過(guò)程業(yè)務(wù)交易業(yè)務(wù)參與者業(yè)務(wù)角色業(yè)務(wù)信息和相關(guān)報(bào)文流圖及報(bào)

、、、、、

文定義使行業(yè)能夠交換所需信息以實(shí)現(xiàn)其業(yè)務(wù)目標(biāo)

,,;

規(guī)定建模語(yǔ)言中報(bào)文定義轉(zhuǎn)換成標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)法表示形式的設(shè)計(jì)規(guī)則發(fā)布時(shí)所有

———。GB/T27926,

電子文檔包括電子報(bào)文子集的優(yōu)選語(yǔ)法為萬(wàn)維網(wǎng)協(xié)會(huì)定義根據(jù)金融

(STP)XML[(W3C)]。

行業(yè)的要求該設(shè)計(jì)規(guī)則可進(jìn)行擴(kuò)展以涵蓋今后其他的開放式語(yǔ)法

,。

上述方法與其他行業(yè)報(bào)文的開發(fā)方法是一致的在此方法下完整的業(yè)務(wù)模型和衍生的信息交換

。,

報(bào)文將存儲(chǔ)在中央庫(kù)中并由注冊(cè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行維護(hù)庫(kù)為行業(yè)參與者提供了下述

,(RA)。GB/T27926

內(nèi)容

:

金融業(yè)務(wù)過(guò)程目錄包括

———,:

金融業(yè)務(wù)模型描述

●;

金融業(yè)務(wù)交易描述包括報(bào)文定義

●,;

以協(xié)商一致的語(yǔ)法表示的報(bào)文方案如

●(XML)。

金融數(shù)據(jù)字典包括

———,:

用于業(yè)務(wù)領(lǐng)域業(yè)務(wù)過(guò)程業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集合的業(yè)務(wù)概念數(shù)據(jù)類型及報(bào)文概念

●、、、。

這種靈活的框架允許用戶群根據(jù)國(guó)際公認(rèn)的方法建立業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集并轉(zhuǎn)換到使用通用語(yǔ)言

,

如來(lái)描述如果存儲(chǔ)在庫(kù)中現(xiàn)有的業(yè)務(wù)交易和報(bào)文定義未體現(xiàn)其需求用戶群可

(XML)。GB/T27926,

協(xié)商使用其他業(yè)務(wù)交易和報(bào)文定義并根據(jù)在數(shù)據(jù)字典中注冊(cè)的項(xiàng)設(shè)計(jì)這些內(nèi)容用戶群可向注冊(cè)機(jī)

,,。

構(gòu)提交這些業(yè)務(wù)交易和報(bào)文定義如果必要由標(biāo)準(zhǔn)管理組支持的注冊(cè)機(jī)構(gòu)將校驗(yàn)這些提

(RA)。,(RA)

交的業(yè)務(wù)交易和報(bào)文定義更新庫(kù)并根據(jù)針對(duì)語(yǔ)言或未來(lái)其他開放式語(yǔ)言協(xié)議的

,,XMLGB/T27926

語(yǔ)法設(shè)計(jì)規(guī)則生成相應(yīng)的語(yǔ)法輸出

,。

包含一個(gè)公共語(yǔ)法解決方案如的金融業(yè)務(wù)模型和報(bào)文定義的通過(guò)推動(dòng)了端對(duì)端直通交

(,XML),

易處理過(guò)程該公共模型和報(bào)文定義體現(xiàn)了用戶群的業(yè)務(wù)需求此外已通過(guò)的業(yè)務(wù)模型和報(bào)文定義

,。,,

為其他業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)換為被認(rèn)可的語(yǔ)法報(bào)文方案如提供了參考實(shí)際上使用其他語(yǔ)

GB/T27926(,XML)。,

GB/T279261—2011

.

法報(bào)文方案的群體可將其行業(yè)報(bào)文集內(nèi)容與現(xiàn)有庫(kù)中的內(nèi)容進(jìn)行關(guān)聯(lián)這些內(nèi)容間的關(guān)

GB/T27926。

系可作為融合文件提供給用戶群標(biāo)準(zhǔn)分成業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)兩部分將促進(jìn)任何所需轉(zhuǎn)換機(jī)制

“”。,

的融合和發(fā)展

包括

GB/T27926:

建模方法綜述第部分

———(1);

庫(kù)內(nèi)容綜述第部分

———(1);

注冊(cè)機(jī)構(gòu)接受的有關(guān)擴(kuò)充修改數(shù)據(jù)字典和業(yè)務(wù)過(guò)程目錄輸入的綜述第部分

———(RA)/(1);

注冊(cè)機(jī)構(gòu)公開提供的庫(kù)輸出信息的概述第部分

———(RA)(1);

注冊(cè)機(jī)構(gòu)的責(zé)任服務(wù)級(jí)別和程序包括標(biāo)準(zhǔn)管理組的角色以及注冊(cè)管理組和監(jiān)督管理

———(RA)、,

第部分

(2);

用于構(gòu)造符合的業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集的建模導(dǎo)則第部分

———GB/T27926(3);

注冊(cè)機(jī)構(gòu)使用的將符合的報(bào)文定義轉(zhuǎn)換為語(yǔ)法方案的語(yǔ)法設(shè)計(jì)規(guī)

———GB/T27926GB/T27926

則現(xiàn)行文件中應(yīng)規(guī)定特定語(yǔ)法例如為報(bào)文方案和報(bào)文實(shí)例的生成使用的

。,:GB/T27926

設(shè)計(jì)規(guī)則第部分

“XML”(4)。

注用于在業(yè)務(wù)過(guò)程目錄中注冊(cè)報(bào)文定義由注冊(cè)機(jī)構(gòu)發(fā)布的語(yǔ)法報(bào)文方案包括了語(yǔ)法參考

:GB/T27926,(RA),。

根據(jù)此參考可以對(duì)由語(yǔ)法設(shè)計(jì)規(guī)則所有人在過(guò)程實(shí)現(xiàn)時(shí)生成的語(yǔ)法報(bào)文方案進(jìn)行比較以驗(yàn)證

,GB/T27926,

過(guò)程實(shí)現(xiàn)同設(shè)計(jì)規(guī)則的符合程度

反向工程導(dǎo)則描述了如何從現(xiàn)有行業(yè)報(bào)文集中提取相關(guān)信息以便向注冊(cè)機(jī)構(gòu)

———,,GB/T27926

提交等效的符合要求的業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集第部分

(RA)GB/T27926(5)。

注冊(cè)機(jī)構(gòu)保留有數(shù)據(jù)字典和業(yè)務(wù)過(guò)程目錄的一系列提交模板該模板不包含在

GB/T27926(RA),

標(biāo)準(zhǔn)中當(dāng)用戶向注冊(cè)機(jī)構(gòu)提交入庫(kù)申請(qǐng)時(shí)應(yīng)使用這些模板

GB/T27926。(RA)GB/T27926,。

注雖然處理的是金融行業(yè)參與者之間的信息交換標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題但應(yīng)明確該標(biāo)準(zhǔn)不能直接處理開

:GB/T27926,ISO

放系統(tǒng)互連模型模型七層中的任何一層實(shí)際上可以說(shuō)從模型結(jié)束的地方開始即

(OSI)。,GB/T27926OSI-,

是對(duì)應(yīng)用層傳輸?shù)奈募?nèi)容即報(bào)文內(nèi)容進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化報(bào)文內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn)化采用兩個(gè)獨(dú)立

GB/T27926OSI“”()。

層的方法進(jìn)行處理這兩個(gè)獨(dú)立的層為語(yǔ)法層即傳輸信息物理表示形式的標(biāo)準(zhǔn)化處理的是與

。:(1)“”,,XML、

擴(kuò)展或其他語(yǔ)法使用相關(guān)的內(nèi)容語(yǔ)義層即傳輸信息含義的標(biāo)準(zhǔn)化雖然這些層已經(jīng)

7775、EDIFACT;(2)“”,。

包含在中但使這些層的標(biāo)準(zhǔn)化更為規(guī)范化并使兩層之間的分離更清晰和完整該

ISO15022,GB/T27926,。

規(guī)范方法的引入促進(jìn)了現(xiàn)有行業(yè)報(bào)文集的互操作性和集中化業(yè)務(wù)領(lǐng)域和市場(chǎng)實(shí)踐的復(fù)用性標(biāo)準(zhǔn)

:(1);(2);(3)

業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集的穩(wěn)定性的另一個(gè)要點(diǎn)是開放式語(yǔ)法的引入如使標(biāo)準(zhǔn)中無(wú)需再描

。GB/T27926(,XML),

述特定語(yǔ)法的技術(shù)要求如中的擴(kuò)展

(,ISO150227775)。

GB/T279261—2011

.

金融服務(wù)金融業(yè)通用報(bào)文方案

第1部分庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范

:

1范圍

的本部分包括以下內(nèi)容

GB/T27926:

建模方法綜述

———;

庫(kù)內(nèi)容綜述

———;

注冊(cè)機(jī)構(gòu)接受的庫(kù)輸入的綜述該輸入用于擴(kuò)充修改庫(kù)中數(shù)據(jù)字典和業(yè)務(wù)過(guò)程目錄

———(RA),/;

注冊(cè)機(jī)構(gòu)公開提供的庫(kù)輸出的綜述

———(RA)。

符合標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的業(yè)務(wù)交易和報(bào)文集可用于行業(yè)參與者金融行業(yè)和其他行業(yè)之間在

GB/T27926()

任何通訊網(wǎng)絡(luò)上的電子數(shù)據(jù)交換與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的規(guī)則如報(bào)文確認(rèn)和報(bào)文保護(hù)的內(nèi)容不包含在

。,,

的范圍之內(nèi)

GB/T27926。

2規(guī)范性引用文件

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論