版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Chapter2CashandReceivables第二章現(xiàn)金及應(yīng)收款PartACashandCashEquivalentsInthispart,wearegoingtolearn:CashCashequivalentsCashCashincludescurrencyandcoins,balancesincheckingaccounts,anditemsacceptablefordepositintheseaccounts.現(xiàn)金包括紙幣、硬幣、銀行支票存款賬戶的余額以及可以存入這些賬戶的款項。Simply,“cash”=moneyholdinhand+money
inthebankCashEquivalentsCash
Equivalentsincludemoneymarketfunds,treasurybills,andcommercialpaper.現(xiàn)金等價物包括貨幣市場基金、國庫券和商業(yè)票據(jù)等。Thematuritydate(到期日)forcashequivalentsshouldbenolongerthanthreemonthsfromthedateofpurchase.PartBCurrentReceivables短期應(yīng)收款I(lǐng)nthispart,wearegoingtolearn:Theclassificationof“Receivables”AccountsreceivableNotesreceivableReceivablesReceivablesareacompany’sclaimstothefuturecollectionofcash,otherassetsorservices.應(yīng)收款是企業(yè)在未來要求收取現(xiàn)金、其他資產(chǎn)或者服務(wù)的權(quán)利。ReceivablesTradereceivables商業(yè)應(yīng)收款:resultingfromthesaleofgoodsorservices.Nontradereceivables非商業(yè)應(yīng)收款:notresultingfromthesaleofgoodsorservices.Exp.AccountsReceivableExp.InterestReceivableAccountsReceivableAccountsreceivablearecomingfromcreditsale(賒銷).Accountsreceivablearesupportedbythecustomer’screditandaninvoice.Notesreceivablearesupportedbythenoteandaninvoice.Accountsreceivableareclassifiedascurrentassets,becausetheircollectionperiod(收款期)isusuallylessthanoneyear.ARarerecognizedonthedaywhenwedeliverthegoods/services.InitialValuationofAccountsReceivable
應(yīng)收賬款的初始計量Twopartswillbediscussed:TradediscountsCashdiscountsTradeDiscountsTradeDiscounts:apercentagereductionfromthelistpricethatcompaniesoffertotheircustomers.(pricereduction)商業(yè)折扣:公司為顧客提供的、從零售價中扣減一定百分比的折扣。(價格扣減)Tradediscountsareoftenofferedtothosecustomerswhopurchasegoods/servicesinlargequantity.Inaccounting,weuse“netprice”torecordARandsalesrevenue.Netprice=fullprice–tradediscountTradeDiscountsExp.Acompanysellsamachineatapriceof$2,500,butsellsittoacustomeratlistlessa10%discount.(creditsale)Netprice=fullprice-tradediscount=$2,500-$2500×10%=$2,250Dr.AccountsReceivable2,250Cr.SalesRevenue2,250
CashDiscountsCashDiscounts:oftencalledsalesdiscounts,representreductionsnotinthesellingpriceofagoodorservicebutintheamounttobepaidbyacreditcustomerifpaidwithinaspecifiedperiodoftime.(reductioninpayment)現(xiàn)金折扣:又稱為銷售折扣,它并不是對商品或勞務(wù)銷售價格的減少,而是對賒購客戶在特定的期間內(nèi)付款而給予應(yīng)付款金額的減少。(應(yīng)付款的減少)Itisadiscountintendedtoprovideincentiveforquickpayment.(encouragecustomerstopaythecashassoonaspossible)CashDiscountsExp.Ourcompanyofferedcashdiscount:2/10,n/30.2/10,meaninga2%discountifpaidwithin10days.(10days---discountperiod)n/30,meaningnodiscountifpaidwithin30days.Twowaystorecordcashdiscounts:GrossmethodNetmethodGrossmethod總價法Howtousegrossmethod:Atfirst,usethefullpricetorecordaccountsreceivable.Ifthecashdiscountisrealized(withindiscountperiod),thenputthediscountamountinto“salesdiscount”.ExampleofgrossmethodOurcompany’scredittermsarestatedas2/10,n/30.OnOct.5,2011,wesoldmerchandiseatapriceof$20,000.Thecustomerpaid70%ofitstotalpriceonOct.14andtheremainingbalanceof$6,000onNov.4.Netmethod凈價法Howtousenetmethod:Atfirst,usethenetpricetorecordaccountsreceivable.Ifthecashdiscountisnotrealized(beyonddiscountperiod),thenrecordthediscountamountas“interestrevenue”.ExampleofnetmethodOurcompany’scredittermsarestatedas2/10,n/30.OnOct.5,2011,wesoldmerchandiseatapriceof$20,000.Thecustomerpaid70%ofitstotalpriceonOct.14andtheremainingbalanceof$6,000onNov.4.GrossMethodV.S.NetMethodThegrossmethodsupposesallthecashdiscountscannotbetaken.總價法假設(shè)所有的現(xiàn)金折扣都不能被享受。Butifcashdiscountistaken,thenputthediscountamountinto“salesdiscounts”.Thenetmethodsupposesallthecashdiscountscanbetaken.凈價法假設(shè)所有的現(xiàn)金折扣都可以被享受。Butifcashdiscountisnottaken,thenputthediscountamountinto“interestrevenue”.GrossMethodV.S.NetMethodInAmerica,mostcompaniesusethegrossmethodbecauseit’seasierthanthenetmethod.ButinChina,onlythegrossmethodisallowedtouse.Comparingtradediscounts&cashdiscountsTradediscountsareoftenofferedtothosecustomerswhopurchasegoods/servicesinlargequantity.Cashdiscountsareofferedtothosecustomerswhopaythecashwithinthediscountperiod.Thepurposeoftradediscountsistoencouragelargepurchase.Thepurposeofcashdiscountsistoencouragequickpayment.Comparingtradediscounts&cashdiscountsTradediscountsareexpressedaspercentagereductionfromprice.(exp.20%oftradediscount)Cashdiscountsareexpressedastermsof2/10,n/30.Tradediscountsonlyhasonewaytorecord:usethenetpricetorecordtheaccountsreceivableandtherevenue.Cashdiscountshastwowaystorecord:grossmethod&netmethod.Exercise:P85E2-4UncollectibleaccountsreceivableUncollectibleaccountsreceivable(無法收回的應(yīng)收賬款)orbaddebts(壞賬):receivablesthatsomecustomersareeitherunableorunwillingtopay.Thecostswhicharisefromuncollectibleaccountsarebaddebtexpense(壞賬損失).BaddebtscausesBaddebtexpenseUncollectibleaccountsreceivableTwowaystorecordbaddebts:Directwrite-offmethod(直接轉(zhuǎn)銷法)Allowancemethod(備抵法)Twoquestionsweneedtofocuson:Whentousethismethod?Howtousethismethod?Directwrite-offmethod直接轉(zhuǎn)銷法Whentousedirectwrite-offmethod?Ifuncollectibleaccountsreceivableareimmaterial(amountofbaddebtsissmall)Orifwecannotreliablyestimate
不能合理估計
theamountofuncollectibleaccountsreceivableHowtousedirectwrite-offmethod?Whenaccountsreceivableactuallybecomebaddebts,justsimplyincreasebaddebtexpenseanddecreaseaccountsreceivable.100%suremoneycannotbereceivedDr:baddebtexpenseCr:accountsreceivableExampleofdirectwrite-offmethodIn2011,oneofourcustomerswentbankrupt(破產(chǎn)),hewasunabletopaythedebt$10,000(whichwereourcompany’saccountsreceivable).Suppose$10,000areimmaterialamountforourcompany.Usedirectwrite-offmethodDr.Baddebtexpense10,000Cr.Accountsreceivable10,000Allowancemethod備抵法Whentouseallowancemethod?Ifuncollectibleaccountsreceivablearematerialamount(amountofbaddebtsislarge)Andifwecanreliablyestimate
能合理估計
theamountof
uncollectibleaccountsreceivableHowtouseallowancemethod?Firstestimatetheamountofprobablebaddebts估計可能發(fā)生壞賬的金額Putitinto“allowanceforuncollectibleaccounts”(壞賬準(zhǔn)備)Dr:baddebtexpenseCr:allowanceforUAAllowancemethodAllowanceforuncollectibleaccountsAlsocalled“allowancefordoubtfulaccounts”Acontraaccount(備抵賬戶)toaccountsreceivableAllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.Cr.IncreaseEndingBal.AllowancemethodThreeeventsunderallowancemethod:(備抵法下的“三個”會計事件)Estimatetheamountofprobablebaddebts估計可能發(fā)生壞賬的金額Whenaccountsaredeemeduncollectible壞賬真實發(fā)生Whenpreviouslywritten-offaccountsarecollected之前的壞賬重新收回EstimatetheamountofprobablebaddebtsThreewaystoestimatetheamountoffuturebaddebts:三種估計壞賬的方法Incomestatementapproach利潤表法Balancesheetapproach資產(chǎn)負(fù)債表法Acombinationoftwoapproaches兩種方法的組合Incomestatementapproach利潤表法Howtouseincomestatementapproach?Weestimatebaddebtexpenseasapercentageofeachperiod’snetcreditsales.(按每期凈賒銷銷售收入的百分比估計“壞賬費用”)Baddebtexpense=creditsales×P%ExampleofincomestatementapproachP55illustration2-3Baddebtexpense=creditsales×P%Inthiscase,Baddebtexpense=$1,200,000×2%=$24,000Dr.Baddebtexpense24,000Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts24,000Accountsreceivable$305,000Less:Allowanceforuncollectibleaccounts(24,000)Netaccountsreceivable(NRVofAR)
$281,000Itwillbereportedinthebalancesheet.Balancesheetapproach資產(chǎn)負(fù)債表法Howtousebalancesheetapproach?
(twoways)Weestimateuncollectibleaccountsasapercentageofthereceivablebalance.(按總應(yīng)收賬款余額的百分比估計壞賬)Allowanceforuncollectibleaccounts=thetotalAR×P%Or,applyingdifferentpercentagestoaccountsreceivablebalances.(對不同應(yīng)收賬款余額應(yīng)用不同的百分比)Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+……+ARn
×Pn%AR1,AR2,AR3,…,ARn
aredifferentaccountsreceivablebalancesdependingonthelengthoftimeoutstanding.按應(yīng)收賬款的賬齡長短劃分不同的余額
(exp.P56)ExampleofbalancesheetapproachExp.P56illustration2-3AAccountsReceivableAgingSchedule應(yīng)收賬款賬齡分析表Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+……+ARn
×Pn%Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+AR4×P4%=220,000×5%+50,000×10%+25,000×20%+10,000×45%=25,500Thelongertheaccountreceivablehasbeenoutstandingthemorelikelyitwillproveuncollectible.應(yīng)收賬款拖欠的時間越長,越有可能成為壞賬。(壞賬提取比率應(yīng)該越大)ExampleofbalancesheetapproachExp.P56illustration2-3AAllowanceforuncollectibleaccounts=$25,500Dr.Baddebtexpense25,500
Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts25,500Here,$25,500istheendingbal.for“allowanceforuncollectibleaccounts”AllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.0Cr.25,500IncreaseEndingBal.25,500FirstyearofoperationsExampleofbalancesheetapproachlet’ssupposeitwasnotthefirstyearofoperations.Thebeginningcreditbal.fortheallowanceaccountwas$4,000.Dr.Baddebtexpense21,500
Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts21,500AllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.4,000Cr.21,500IncreaseEndingBal.25,500Exampleofbalancesheetapproachlet’ssupposeitwasnotthefirstyearofoperations.Thebeginningdebitbal.fortheallowanceaccountwas$4,000.Dr.Baddebtexpense29,500
Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts29,500AllowanceforuncollectibleaccountsBeginningBal.4,000Dr.DecreaseCr.29,500IncreaseEndingBal.25,500AcombinationoftwoapproachesSomecompaniesuseacombinationoftwoapproaches.有些公司使用兩種方法的組合。Theyusetheincomestatementapproach
attheendofeverymonth.Buttheyusethebalancesheetapproach
attheendoftheyear.AcombinationoftwoapproachesExp.Suppose2011isthefirstyearofoperation.During2011,salesoncreditare$1,200,000.Thecompanyanticipatesthat2%ofallcreditsaleswillfinallybecomeuncollectible.Usingincomestatementapproachattheendofeverymonth:Baddebtexpense=S1×2%+S2×2%+...+S12×2%=(S1+S2+…+S12)×2%=SYear×2%Baddebtexpense=$1,200,000×2%=24,000Dr.Baddebtexpense24,000Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts24,000AcombinationoftwoapproachesUsebalancesheetapproachattheendoftheyear:Allowanceforuncollectibleaccounts=AR1×P1%+AR2×P2%+AR3×P3%+……+ARn
×Pn%Allowanceforuncollectibleaccounts=220,000×5%+50,000×10%+25,000×20%+10,000×45%=25,500AgeGroupAmountP%0-60days220,0005%61-90days50,00010%91-120days25,00020%Over120days10,00045%AcombinationoftwoapproachesAllowanceforuncollectibleaccounts=220,000×5%+50,000×10%+25,000×20%+10,000×45%=25,500(endingbal.)Supposethisyearisthecompany’sfirstyear,sobeginningbal.=0.AllowanceforuncollectibleaccountsDr.DecreaseBeginningBal.0Cr.24,0001,500EndingBal.25,500UsingincomestatementapproachUsingbalancesheetapproachAcombinationoftwoapproachesDr.baddebtexpense1,500Cr.Allowanceforuncollectibleaccounts1,500Accountsreceivable$305,000Less:AllowanceforuncollectibleaccountsIS(24,000)AllowanceforuncollectibleaccountsBS(1,500)Netaccountsreceivable$279,500Whenaccountsaredeemeduncollectible壞賬真實發(fā)生Ifwearesurethatpartofaccountsreceivablewillnotbecollected,thenrecorditasadebittoallowanceforuncollectibleaccountsandacredittoaccountsreceivable.100%suremoneycannotbereceived(actuallybecomebaddebts)Dr:AllowanceforUACr:AccountsreceivableExp.Assumethatactualbaddebtsin2012are$25,000,(weare100%surethatin2012,$25,000willnotbereceived)Dr.Allowanceforuncollectibleaccounts25,000Cr.Accountsreceivable25,000Whenpreviouslywritten-offaccountsarecollected
之前的壞賬重新收回Sometimes,accountsreceivablethathavebecomebaddebtswillbecollectedinpartorinfull.Whenthishappens,thereceivableandtheallowanceshouldbereinstated.當(dāng)壞賬重新收回時,應(yīng)收賬款和壞賬準(zhǔn)備應(yīng)該予以恢復(fù)。Exp.Assumethatthepreviousbaddebtsof$1,200iscollectedthisyear.Dr.Accountsreceivable1,200Cr.Allowanceforuncollectibleaccount1,200Dr.cash1,200Cr.Accountsreceivable1,200ExerciseP86E2-9P86E2-8P86E2-11FinancingwithreceivablesInthispart,wearegoingtolearn:
Securedborrowing擔(dān)保借款Saleofreceivables應(yīng)收款的出售SecuredborrowingSecuredborrowing:
thetransferor(borrower)borrowedmoneyfromtransferee(lender),withthereceivablesservingascollateralfortheloan.擔(dān)保借款:轉(zhuǎn)讓人以應(yīng)收款為抵押
(collateral)向出讓人貸款。Thereceivablesbelongtothetransferorortransferee?Thereceivablesstillbelongtothetransferor.ExampleP65illustration2-5
Transferor(borrower):SantaTeresaGlassTransferee(lender):FinanceBankDr.cash490,700Financechargeexpense財務(wù)費用
9,300Cr.Liability-financingarrangement500,000
負(fù)債-融資合同Loan:$500,000Financefee融資費用:$620,000×1.5%=9,300Balance余額:500,000-9,300=490,700Notespayable/short-termborrowing500,000SigninganoteWithoutsigninganoteExampleP65illustration2-5
Santacollected$400,000ofthereceivablesinDec.:Dr.cash400,000Cr.Accountsreceivable400,000Santashouldusethe$400,000torepaytheloanborrowingfromFinanceBank.Dr.notespayable400,000Cr.Cash400,000DuringDecember,one-monthofinterest=$500,000×12%×1/12=$5,000Dr.Interestexpense
5,000Cr.cash5,000ExerciseP872-15
Transferor(borrower):HighFiveSurfboardTransferee(lender):EquitableFinanceCorporationDr.cash439,200Financechargeexpense
10,800Cr.Notespayable450,000Loan:$450,000Financefee:$600,000×1.8%=10,800Balance:450,000-10,800=439,200Saleofreceivables應(yīng)收款的出售Thetransferor(seller)sellsthereceivablestotransferee(buyer).SaleofreceivablesSalewithoutrecourseSalewithrecourseThereceivablesbelongtotransfereeCannotasktopaySalewithoutrecourse無追索權(quán)的銷售Ifthesaleismadewithoutrecourse,thebuyercan’taskthesellerformoremoneyifcustomersdon’tpaythereceivables.ACustomerBARCreditor債權(quán)人debtor債務(wù)人CSellsARCreditor債權(quán)人DidnotpaySalewithoutrecoursetransferortransfereesellerbuyerSalewithoutrecourse
Whotakestheriskifcustomersdon’tpaythereceivables?AorC?Thetransferee(buyer)takestheriskofuncollectibilitywhenaccountsreceivablearesoldwithoutrecourse.當(dāng)采用無追索權(quán)的方式銷售應(yīng)收賬款時,買方應(yīng)承擔(dān)發(fā)生壞賬的風(fēng)險。SalewithoutrecourseIfitisthesalewithoutresource,theseller(transferor)willdothreethings:Removes
accounts(ornotes)receivable,andanyallowanceforbaddebtsassociatedwiththem把應(yīng)收賬款(或應(yīng)收票據(jù))從賬戶中剔除,以及剔除與之相關(guān)的壞賬準(zhǔn)備Recognizesat
fairvalue
anyassetsacquiredorliabilitiesassumedbysellerinthetransaction把從交易中獲得資產(chǎn)或承擔(dān)的負(fù)債以公允價值確認(rèn)Recordsthedifferenceasa
gain
or
loss
將差額確認(rèn)為利得或者損失AR=$600,000ExampleIllustration2-6Seller(transferor):SantaTeresaGlassBuyer(transferee):FactorBankAR=$600,000SalewithoutrecourseSFCash+beneficialinterest$540,000Fairvalue-4%fee$50,000-$24,000=$26,000sellerbuyerWillbepaidnow(cash)Willbepaidinthefuture(receivable)ExampleRemoves
accounts(ornotes)receivable,andanyallowanceforbaddebtsassociatedwiththemRecognizesat
fairvalue
anyassetsacquiredorliabilitiesassumedbysellerinthetransactionRecordsthedifferenceasa
gain
or
lossSFAR=$600,000Cash+beneficialinterest$540,000Fairvalue-4%fee$50,000-$24,000=$26,000sellerbuyerWillbepaidnow(cash)Willbepaidinthefuture(receivable)ExampleDr.Cash540,000Receivablefromfactor26,000
(otherreceivable)Lossonsaleofreceivables34,000Cr.Accountsreceivable600,000ExerciseP87E2-16CanasktopaySalewithrecourse有追索權(quán)的銷售Ifthesaleismadewithrecourse,thebuyercanaskthesellerformoremoneyifcustomersdon’tpaythereceivables.ACustomerBARCreditor債權(quán)人debtor債務(wù)人CSellsARCreditor債權(quán)人DidnotpaySalewithrecoursetransferortransfereesellerbuyerSalewithrecourse
Whotakestheriskifcustomersdon’tpaythereceivables?AorC?Thetransferor(seller)retainstheriskofuncollectibilitywhenaccountsreceivablearesoldwithrecourse.當(dāng)采用有追索權(quán)的方式銷售應(yīng)收賬款時,壞賬的風(fēng)險仍歸賣方所有。SalewithrecourseIfitisthesalewithresource,theseller(transferor)willdofourthings:(thesameas“salewithoutrecourse”)(thesameas“salewithoutrecourse”)(thesameas“salewithoutrecourse”)Thesellershouldrecordtheestimatedfairvalueofitsrecourseobligationasaliability.賣方需要估計追索義務(wù)的公允價值并將其確認(rèn)為一項負(fù)債。
ExampleIllustration2-7SalewithrecourseEstimatedfairvalueofrecourseobligationis$5,000.SFAR=$600,000Cash($540,000)sellerbuyerReceivable($50,000-$24,000=$26,000)Recourseliability($5,000)AssetsLiabilityExampleDr.Cash540,000Receivablefromfactor26,000Lossonsaleofreceivables39,000Cr.Accountsreceivable600,000
recourseliability追索負(fù)債5,000
ExampleIllustration2-7Ifthebuyer(FactorBank)collectsallofthereceivables,Dr.recourseliability5,000Cr.Lossonsaleofreceivables5,000ExerciseP87E2-17QuestionsWhatarethedifferencesbetween:“securedborrowing”and“saleofreceivables”?Securedborrowing:transferor(borrower),transferee(lender)Sale:transferor(seller),transferee(buyer)Securedborrowing:receivablebelongstotransferorSale:receivablebelongstotransfereeQuestionsWhatarethedifferencesbetween:“salewithoutrecourse”and“salewithrecourse”?Withoutrecourse:thetransferee(buyer)takesriskifcustomersdon’tpaythereceivables.Withrecourse:thetransferor(seller)takesriskifcustomersdon’tpaythereceivables.Withoutrecourse:threestepsinaccountingWithrecourse:fourstepsinaccountingNotesReceivableNotesreceivableareformalcreditarrangementsbetweenacreditor(lender)andadebtor(borrower).應(yīng)收票據(jù)是債權(quán)人(出借人)和債務(wù)人(借款人)之間訂立的正式的信貸協(xié)議。NotesReceivableShort-termNotesReceivable:termofanoteisnolongerthanoneyear.(t≤1)Long-termNotesReceivable:termofanoteislongerthanoneyear.(t>1)Interest-BearingNotesInterest-bearingnotes帶息票據(jù)
Onmaturitydate,weshouldpay=faceamount
面值
(principal
本金)+interestInterest=faceamount×annualrate×(timeperiodofthenote/12)ExampleP60illustration2-4
Twocompanies:Stridewell&Harmon.Q1:Whichoneiscreditor(lender)?Whichoneisdebtor(borrower)?Stridewelliscreditor.Harmonisdebtor.Q2:Isittheshort-termnoteorlong-termnote?Short-termnote(6-month)Q3:Howmuchistheinterest?Interest=$700,000×12%×6/12=$42,000ExampleP60illustration2-4
WhenStridewellreceivedthenoteonMay1,2011:Dr.Notereceivable700,000Cr.Salesrevenue700,000WhenStridewellreceivedcashonNov.1,2011:Cash=$700,000+$42,000=$742,000Dr.cash742,000Cr.Interestrevenue42,000Notereceivable700,000ExampleP60illustration2-4
WhenHarmonsignedthenoteonMay1,2011:Dr.Inventory700,000Cr.Notepayable700,000WhenHarmonpaidcashonNov.1,2011:Cash=$700,000+$42,000=$742,000Dr.Notepayable700,000Interestexpense42,000Cr.Cash742,000ExampleP60illustration2-4
IfStridewellreceivedthenoteonAugust1,2011:Dr.Notereceivable700,000Cr.Salesrevenue700,000OnDec.31,2011,Stridewellrecordedtheaccrualinterest:Howmuchistheinterestattheendof2011:$700,000×6%×(5/12)=$35,000Dr.Interestreceivable35,000Cr.Interestrevenue35,000ExampleP60illustration2-4
WhenStridewellreceivedcashonFeb.1,2012:Dr.cash742,000Cr.Notereceivable700,000Interestreceivable35,000Interestrevenue7,000ExerciseP86E2-12TransfersofnotesreceivableThetransferofanotereceivabletoafinancialinstitutioniscalleddiscounting.將應(yīng)收票據(jù)轉(zhuǎn)讓給金融機構(gòu)的行為稱為票據(jù)的貼現(xiàn)。Thefinancialinstitutionwillchargethesellerafinancingfee(融資費用)fromthistransaction.TransfersofnotesreceivableFivestepsshouldbefollowed:
Recordthenotereceivableonthedaywhenwereceivedthenote.在收到票據(jù)當(dāng)天確認(rèn)“應(yīng)收票據(jù)”。Dr.notereceivableCr.SalesrevenueOnthediscountdate,accrueinterestearnedonthenotereceivablepriortoitsbeingdiscounted.在貼現(xiàn)日,計提應(yīng)收票據(jù)貼現(xiàn)前應(yīng)收的利息。
DerestreceivableCr.In
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 存量住房回購協(xié)議
- 信用卡分期付款協(xié)議
- 國內(nèi)沿海集裝箱貨運代理合作條款
- 廣告公司拍攝合同
- 2024年房屋買賣合同協(xié)議書樣本
- 2024年圖文廣告設(shè)計制作合同
- 學(xué)生貸款合同格式
- 石油化工工程承攬合同
- 保潔服務(wù)合同范文全書
- 蘇教版小學(xué)數(shù)學(xué)三年級下冊《認(rèn)識幾分之一》公開課課件
- 大學(xué)信息設(shè)備和存儲設(shè)備保密管理辦法
- 橡膠部分作業(yè)指導(dǎo)書
- (完整)儀表檢修規(guī)程(DOC)
- 膈肌保護(hù)性通氣策略專家共識
- 運輸公司貨物托運單
- 氣體吸收操作-吸收的基本原理認(rèn)知(化工單元操作課件)
- 刑事案件聘請律師辯護(hù)風(fēng)險告知書
- 車輛租賃合同糾紛民事起訴狀
- 醫(yī)院水電后勤保障操作規(guī)范
- 物資放行管理辦法放行審批權(quán)限規(guī)定放行條填寫規(guī)范
- 第五版-FMEA-新版FMEA【第五版】
評論
0/150
提交評論