![中英雙語解讀_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f7/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f71.gif)
![中英雙語解讀_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f7/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f72.gif)
![中英雙語解讀_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f7/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f73.gif)
![中英雙語解讀_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f7/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f74.gif)
![中英雙語解讀_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f7/2a45f84ef20f25384d2dd51ba562b3f75.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
最高人民法院公告(相關(guān)資料:地方法規(guī)4最高人民法院公告(相關(guān)資料:地方法規(guī)4篇案例1篇裁判文書1244篇相關(guān)論文26篇實(shí)務(wù)指南)《最高人民法院關(guān)于適用V中華人民共和國(guó)婚姻法〉若干問題的解釋(二)已于2003年12月4日由最高人民法院審判委員會(huì)第1299次會(huì)議通過。現(xiàn)予公布,自2004年4月1日起施行。最高人民法院2003年12月25日最高人民法院關(guān)于適用《中華人民共和國(guó)婚姻法》若干問題的解釋(二)(2003年12月4日最高人民法院審判委員會(huì)第1299次會(huì)議通過法釋[2003]19號(hào))為正確審理婚姻家庭糾紛案件,根據(jù)《中華人民共和國(guó)婚姻法》(以下簡(jiǎn)稱婚姻法)、《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》等相關(guān)法律規(guī)定,對(duì)人民法院適用婚姻法的有關(guān)問題作出如下解釋:第一條當(dāng)事人起訴請(qǐng)求解除同居關(guān)系的,人民法院不予受理。但當(dāng)事InterpretationoftheSupremePeople'sCourtaboutSeveralProblemsConcerningtheApplicationoftheMarriageLawofthePeople'sRepublicofChina(II)(December26,2003)Withaviewtocorrectlyhearingthecasesofdisputesovermarriageandfamilies,thefollowinginterpretationismadeabouttherelevantproblemsconcerningtheapplicationoftheMarriageLawbythepeople'scourtinaccordancewiththeMarriageLawofthePeople'sRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheMarriageLaw),theCivilProceduralLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations:Article1Thepeople'scourtshallrefusetoacceptanylawsuitfiledbythepartiesconcernedtostopthecohabitation.But,ifthepartiesconcernedpleadtostopthe"cohabitationbetweenapersonwhohasaspousebutco-habitatswithathirdperson"asprovidedforinArticles3,32and46oftheMarriageLaw,thepeople'scourtshallacceptsuchlawsuitsandstopthecohabitationinaccordancewiththelaw.Thepeople'scourtshallacceptthelawsuitsfiledbythepartiesconcernedduetodisputesoverthepartitioningofpropertyortheupbringingofchildren.Article2Afterthepeople'scourthasacceptedapleadingforannouncingamarriageinvalid,ifitfinds,uponexamination,thatthecircumstanceistrue,itshallmakeajudgmentannouncingthemarriageinvalidinaccordancewiththelaw.Iftheplaintiffpleadsforwithdrawingthelawsuit,he(she)shallbedisapproved.
人請(qǐng)求解除的同居關(guān)系,Article3Afterthepeople'scourthasacceptedasuitofdivorce,ifitfinds,upon屬于婚姻法第三條、第三examination,thatthemarriageisinvalid,it十二條、第四十六條規(guī)定shallinformthepartiesconcernedofthisandshallmakeajudgmentannouncingthemarriageinvalid.人請(qǐng)求解除的同居關(guān)系,Article4Wherethepeople'的“有配偶者與他人同居”的,人民法院應(yīng)當(dāng)受理并依法予以解除。Article4Wherethepeople'的“有配偶者與他人同居”的,人民法院應(yīng)當(dāng)受理并依法予以解除。當(dāng)事人因同居期間財(cái)提起訴訟的,人民法院應(yīng)caseofinvalidmarriageinvolvingthepartitioningofpropertyortheupbringingof當(dāng)受理。提起訴訟的,人民法院應(yīng)children,itshallmakeseparatearulingaboutthedeterminationofthevalidityofmarriageandaboutthehandlingofotherdisputesrespectively.(相關(guān)資料:裁判文書19篇相關(guān)論文2篇(相關(guān)資料:裁判文書19篇相關(guān)論文2篇)第二條人民法院受理申請(qǐng)宣告婚姻無效案件后,經(jīng)審查確屬無效婚姻的,應(yīng)當(dāng)依法作出宣告婚姻無效的判決。原告申請(qǐng)撤訴的,不予準(zhǔn)許。(相關(guān)資料:相關(guān)論文1篇實(shí)務(wù)指南)第三條人民法院受理離婚案件后,經(jīng)審查確Article6Iftheinterestedpartyfilesanapplicationtothepeople'scourtforannouncingamarriageinvalidinaccordancewithArticle(相關(guān)資料:相關(guān)論文1篇實(shí)務(wù)指南)第三條人民法院受理離婚案件后,經(jīng)審查確Ifeitherthehusbandorwifeisdead,theexistingpartyshallbethepartyagainstwhomanapplicationisfiled.Ifbothofthehusbandandwifearedead,theyshallnotbelistedasthepartiesagainstwhomanapplicationisfiled.屬無效婚姻的,應(yīng)當(dāng)將婚姻無效的情形告知當(dāng)事人,并依法作出宣告婚姻無效的判決。(相關(guān)資料:裁判文書屬無效婚姻的,應(yīng)當(dāng)將婚姻無效的情形告知當(dāng)事人,并依法作出宣告婚姻無效的判決。(相關(guān)資料:裁判文書1篇實(shí)務(wù)指南)第四條人民法院審理無效婚姻案件,涉及財(cái)產(chǎn)分割和子女撫養(yǎng)的,應(yīng)當(dāng)對(duì)婚姻效力的認(rèn)定和其他糾紛的處理分別制作裁判文書。(相關(guān)資料:裁判文書2篇實(shí)務(wù)指南)第五條夫妻一方或者雙方死亡后一年內(nèi),生存一方或者利害關(guān)系人依據(jù)婚姻法第十條的規(guī)定申請(qǐng)宣告婚姻無效的,人民法院應(yīng)當(dāng)受理。(相關(guān)資料:裁判文書1篇實(shí)務(wù)指南)第六條利害關(guān)系人依據(jù)婚姻法第十條的規(guī)定,申請(qǐng)人民法院宣告婚姻無效的,利害關(guān)系人為申請(qǐng)人,婚姻關(guān)系當(dāng)事人第六條利害關(guān)系人依據(jù)婚姻法第十條的規(guī)定,申請(qǐng)人民法院宣告婚姻無效的,利害關(guān)系人為申請(qǐng)人,婚姻關(guān)系當(dāng)事人itisrelatedtothepartitioningofproperty雙方為被申請(qǐng)人。夫妻一方死亡的,生存一方為被申請(qǐng)人。夫妻一方死亡的,生存一方為被申請(qǐng)人。夫妻雙方均已死亡ortheupbringingofchildren,thehearingshallcontinue.的,不列被申請(qǐng)人。的,不列被申請(qǐng)人。(相關(guān)資料:實(shí)務(wù)指南)第七條人民法院就同一婚姻關(guān)系分別受理了離婚和申請(qǐng)宣告婚姻無效案件的,對(duì)于離婚案件的審理,應(yīng)當(dāng)待申請(qǐng)宣告婚姻無效案件作出判決后進(jìn)行。前款所指的婚姻關(guān)系被宣告無效后,涉及財(cái)產(chǎn)分割和子女撫養(yǎng)的,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)審理。(相關(guān)資料:裁判文書1篇實(shí)務(wù)指南)第八條離婚協(xié)議中關(guān)于財(cái)產(chǎn)分割的條款或者當(dāng)事人因離婚就財(cái)產(chǎn)分割達(dá)成的協(xié)議,對(duì)男女雙方具有法律約束力。當(dāng)事人因履行上述財(cái)產(chǎn)分割協(xié)議發(fā)生糾紛提起訴訟的,人民法院應(yīng)當(dāng)受理。(相關(guān)資料:裁判文書17篇相關(guān)論文1篇實(shí)務(wù)指南)第九條男女雙方協(xié)議離婚后一年內(nèi)就財(cái)產(chǎn)分割問題反悔,請(qǐng)求變更或者撤銷財(cái)產(chǎn)分割協(xié)議的,人民法院應(yīng)當(dāng)受理。人民法院審理后,未發(fā)現(xiàn)訂立財(cái)產(chǎn)分割協(xié)議時(shí)Article8Theclausesaboutthepartitioningofpropertyinadivorceagreementortheagreementreachedbythepartiesconcernedonthepartitioningofpropertyshallbebindingonboththehusbandandwife.Wherethepartyconcernedfilesalawsuitduetodisputesovertheabove-mentionedagreementonthepartitioningofproperty,thepeople'scourtshallacceptthelawsuit.Article9Withinoneyearafterthehusbandandwifearedivorcedonthebasisofagreement,iftheybackoutontheissueconcerningpartitioningofpropertyandfilesasuitformodifyingorcancelingtheagreementonthepartitioningofproperty,thepeople'scourtshallaccepttheirapplication.Afterthepeople'scourthasacceptedtheirsuit,ifitfindsthatnocircumstanceoffraudorcoercionexistswhentheagreementonthepartitioningofpropertyisestablished,itshalldismissthepleadingofthepartiesconcerned.Article10Ifitisfoundthatthepleadingofapartyconcernedforthereturnofthebetrothalgiftsgiventotheotherpartyaccordingtothetraditionisunderanyofthefollowingcircumstances,thepeople'scourtshallsupporthimorher:
Bothpartiesfailtocompletethemarriageregisterformalities;Bothpartieshavecompletedthemarriageregisterformalities,butasamatteroffact,theyfailtocohabit;Thebetrothalgiftsgivenpriortothemarriagemakethegiverliveindifficulty.TheapplicationofItems(2)and(3)intheprecedingparagraphshallbebasedonthepreconditionofdivorcebetweenbothparties.存在欺詐、脅迫等情形的,應(yīng)當(dāng)依法駁回當(dāng)事人的訴訟請(qǐng)求。(相關(guān)資料:裁判文書7篇相關(guān)論文1存在欺詐、脅迫等情形的,應(yīng)當(dāng)依法駁回當(dāng)事人的訴訟請(qǐng)求。(相關(guān)資料:裁判文書7篇相關(guān)論文1篇實(shí)務(wù)指南)第十條當(dāng)事人請(qǐng)求返還按照習(xí)俗給付的彩禮的,如果查明屬于以下情形,人民法院應(yīng)當(dāng)予以支持:(一)雙方未辦理結(jié)婚登記手續(xù)的;(二)雙方辦理結(jié)婚登記手續(xù)但確未共同生活A(yù)rticle17oftheMarriageLaw:TheincomegainedbyapartyfromthepersonalpropertyasaninvestmentThehousingsubsidiesandthepublicaccumulationfundforhousingconstructionthatbothpartieshaveactuallyobtainedorshouldobtain;Theendowmentinsurance,bankruptcyresettlementcompensations.Article12The"incomegainedfromintellectualproperty"asprovidedinItem(3)ofArticle17referstothepropertyincomethathasalreadybeenobtainedorissuretobeobtainedduringtheexistenceofthemarriage.的;(三)婚前給付并導(dǎo)致給付人生活困難的。適用前款第(二)、(三)項(xiàng)的規(guī)定,應(yīng)當(dāng)以雙方離婚為條件。(相關(guān)資料:裁判文書146篇相關(guān)論文3篇實(shí)務(wù)指南)第十一條婚姻關(guān)系存續(xù)期間,下列財(cái)產(chǎn)屬于婚姻法第的;(三)婚前給付并導(dǎo)致給付人生活困難的。適用前款第(二)、(三)項(xiàng)的規(guī)定,應(yīng)當(dāng)以雙方離婚為條件。(相關(guān)資料:裁判文書146篇相關(guān)論文3篇實(shí)務(wù)指南)第十一條婚姻關(guān)系存續(xù)期間,下列財(cái)產(chǎn)屬于婚姻法第十七條規(guī)定的“其他應(yīng)當(dāng)歸共同所有的財(cái)產(chǎn)”:(一) 一方以個(gè)人財(cái)產(chǎn)投資取得的收益;(二) 男女雙方實(shí)際取得或者應(yīng)當(dāng)取得的住房補(bǔ)貼、住房公積金;(三) 男女雙方實(shí)際取得或者應(yīng)當(dāng)取得的養(yǎng)老保險(xiǎn)金、破產(chǎn)安置補(bǔ)償費(fèi)。(相關(guān)資料:地方法規(guī)1篇裁判文書10medicalallowancesshallfallwithinthe 十七條第三項(xiàng)規(guī)定的“知
識(shí)產(chǎn)權(quán)的收益”,是指婚姻關(guān)系存續(xù)期間,實(shí)際取得或者已經(jīng)明確可以取得的財(cái)產(chǎn)性收益。(相關(guān)資料:識(shí)產(chǎn)權(quán)的收益”,是指婚姻關(guān)系存續(xù)期間,實(shí)際取得或者已經(jīng)明確可以取得的財(cái)產(chǎn)性收益。(相關(guān)資料:地方法規(guī)1篇裁判文書1篇實(shí)務(wù)指南)第十三條軍人的傷亡保險(xiǎn)金、傷殘補(bǔ)助金、Article14Wherethepeople'scourthearsacaseofdivorceinvolvingthepartitioningofthedemobilizationpay,theself-selectionemploymentsubsidiesandotherlump-summoneygiventothemilitaryarmymanshallbecalculatedbymultiplyingthenumberofyearsduringwhichthemarriageexistsbythe醫(yī)藥生活補(bǔ)助費(fèi)屬于個(gè)人annualaverageamount,theresultofcalculationthereofshallbepropertyjointly財(cái)產(chǎn)。醫(yī)藥生活補(bǔ)助費(fèi)屬于個(gè)人ownedbythehusbandandwife. (相關(guān)資料:實(shí)務(wù)指南)第十四條人民法院Theterm"annualaverageamount"asmentioned第十四條人民法院審理離婚案件,涉及分割intheprecedingparagraphreferstothe審理離婚案件,涉及分割發(fā)放到軍人名下的復(fù)員費(fèi)、自主擇業(yè)費(fèi)等一次性費(fèi)用的,以夫妻婚姻關(guān)系存續(xù)年限乘以年平均值,所得數(shù)額為夫妻共同財(cái)產(chǎn)。前款所稱年平均值,是指將發(fā)放到軍人名下的calculationresultbydividingthetotalamountoftheabove-mentionedexpensesbytheactualnumberofyears.Theactualnumberofyearsshallbethemarginbetweentheaveragelifeexpectancy-發(fā)放到軍人名下的復(fù)員費(fèi)、自主擇業(yè)費(fèi)等一次性費(fèi)用的,以夫妻婚姻關(guān)系存續(xù)年限乘以年平均值,所得數(shù)額為夫妻共同財(cái)產(chǎn)。前款所稱年平均值,是指將發(fā)放到軍人名下的Article15Whenthehusbandandwife上述費(fèi)用總額按具體年限均分得出的數(shù)額。其具體年限為人均壽命七十歲與軍人入伍時(shí)實(shí)際年齡的差額。(相關(guān)資料:上述費(fèi)用總額按具體年限均分得出的數(shù)額。其具體年限為人均壽命七十歲與軍人入伍時(shí)實(shí)際年齡的差額。(相關(guān)資料:裁判文書1篇實(shí)務(wù)指南)第十五條夫妻雙方分割共同財(cái)產(chǎn)中的股票、債券、投資基金份額等有價(jià)證券以及未上市股份有限公司股份時(shí),協(xié)商不成或者按市價(jià)分配有困難的,人民法院可以根據(jù)數(shù)量按比例分配。(相關(guān)資料:裁判文書2債券、投資基金份額等有價(jià)證券以及未上市股份有限公司股份時(shí),協(xié)商不成或者按市價(jià)分配有困難的,人民法院可以根據(jù)數(shù)量按比例分配。(相關(guān)資料:裁判文書2篇實(shí)務(wù)指南)第十六條人民法院審理離婚案件,涉及分割夫妻共同財(cái)產(chǎn)中以一方名義在有限責(zé)任公司的出資Ifbothhusbandandwifeagreetoassignpartoforallofthecontributionstothespouseoftheshareholder,ifmorethanhalf
oftheshareholdersconsentandtheother額,另一方不是該公司股shareholdersexplicitlywaivesthepriority東的,按以下情形分別處topurchasetheshares,thespouseofthisshareholdermaybecomeashareholderofthiscompany;(2)Afterthehusbandandwifehavereached理:(一)夫妻雙方協(xié)商一致將出資額部分或者全部轉(zhuǎn)讓給該股東的配偶,過半數(shù)股東同意、其他股anagreementontheto-be-transferredshares東明確表示放棄優(yōu)先購(gòu)買formedbycapitalcontributions,ifmorethan權(quán)的,該股東的配偶可以halfoftheshareholdersopposetothetransfer,butarewillingtopurchasethesharesatanequalprice,thepeople'scourt成為該公司股東;(二)夫妻雙方就出資額轉(zhuǎn)讓份額和轉(zhuǎn)讓價(jià)格maypartitiontheincomefromthetransferofsharesincurredfromcontributions.Ifmore等事項(xiàng)協(xié)商一致后,過半數(shù)股東不同意轉(zhuǎn)讓,但愿thanhalfoftheshareholdersareopposedtothetransferofshares,andiftheyareunwillingtopurchasethesharesatanequalpriceaswell,theyshallbedeemedtoconsenttothetransfer,andthespouseof意以同等價(jià)格購(gòu)買該出資額的,人民法院可以對(duì)轉(zhuǎn)讓出資所得財(cái)產(chǎn)進(jìn)行分割。過半數(shù)股東不同意轉(zhuǎn)讓,也不愿意以同等價(jià)格theshareholdermaybecomeashareholderofthiscompany.Theproofusedforshowingtheconsentbymorethanhalfoftheshareholdersas購(gòu)買該出資額的,視為其同意轉(zhuǎn)讓,該股東的配偶可以成為該公司股東。用于證明前款規(guī)定的過半數(shù)股東同意的證據(jù),mentionedintheprecedingparagraphmaybeoftheshareholdersconsentandtheother額,另一方不是該公司股shareholdersexplicitlywaivesthepriority東的,按以下情形分別處topurchasetheshares,thespouseofthisshareholdermaybecomeashareholderofthiscompany;(2)Afterthehusbandandwifehavereached理:(一)夫妻雙方協(xié)商一致將出資額部分或者全部轉(zhuǎn)讓給該股東的配偶,過半數(shù)股東同意、其他股anagreementontheto-be-transferredshares東明確表示放棄優(yōu)先購(gòu)買formedbycapitalcontributions,ifmorethan權(quán)的,該股東的配偶可以halfoftheshareholdersopposetothetransfer,butarewillingtopurchasethesharesatanequalprice,thepeople'scourt成為該公司股東;(二)夫妻雙方就出資額轉(zhuǎn)讓份額和轉(zhuǎn)讓價(jià)格maypartitiontheincomefromthetransferofsharesincurredfromcontributions.Ifmore等事項(xiàng)協(xié)商一致后,過半數(shù)股東不同意轉(zhuǎn)讓,但愿thanhalfoftheshareholdersareopposedtothetransferofshares,andiftheyareunwillingtopurchasethesharesatanequalpriceaswell,theyshallbedeemedtoconsenttothetransfer,andthespouseof意以同等價(jià)格購(gòu)買該出資額的,人民法院可以對(duì)轉(zhuǎn)讓出資所得財(cái)產(chǎn)進(jìn)行分割。過半數(shù)股東不同意轉(zhuǎn)讓,也不愿意以同等價(jià)格theshareholdermaybecomeashareholderofthiscompany.Theproofusedforshowingtheconsentbymorethanhalfoftheshareholdersas購(gòu)買該出資額的,視為其同意轉(zhuǎn)讓,該股東的配偶可以成為該公司股東。用于證明前款規(guī)定的過半數(shù)股東同意的證據(jù),mentionedintheprecedingparagraphmaybea可以是股東會(huì)決議,也可resolutionoftheshareholders'meetingora以是當(dāng)事人通過其他合法writtenstatementoftheshareholders途徑取得的股東的書面聲明材料。(相關(guān)資料:裁判文書明材料。2篇相關(guān)論文2篇實(shí)務(wù)指南2篇相關(guān)論文2篇實(shí)務(wù)指南)第十七條人民法院審理離婚案件,涉及分割夫妻共同財(cái)產(chǎn)中以一方名義在合伙企業(yè)中的出資,另一方不是該企業(yè)合伙人andif的,當(dāng)夫妻雙方協(xié)商一致,將其合伙企業(yè)中的財(cái)產(chǎn)份額全部或者部分轉(zhuǎn)讓給對(duì)方時(shí),按以下情形分別處理:(一)其他合伙人一致同意的,該配偶依法取得合伙人地位;Ifallotherpartnersagreeontheassignment,thespousemaybecomeapartnerinaccordancewiththelaw;致,將其合伙企業(yè)中的財(cái)產(chǎn)份額全部或者部分轉(zhuǎn)讓給對(duì)方時(shí),按以下情形分別處理:(一)其他合伙人一致同意的,該配偶依法取得合伙人地位;Iftheotherpartnersdisagreeontheassignmentandrefusetoexercisetheprioritytobetransferredunderequalconditions,thepropertyincomefromthetransfermaybepartitioned;Iftheotherpartnersdisagreeabouttheassignmentandrefusetoexercisetheprioritytobetransferred,buttheyconsentthatthepartnermaywithdrawfrompartnershipormaybereturnpartoftheshares,thepropertyreturnedbackmaybepartitioned;Iftheotherpartnersdisagreetothetransfer,refusetoexercisetheprioritytobeassignedandopposetothepartner'swithdrawalfrompartnershiporreturningpartoftheshares,theyshallbedeemedtoconsenttotheassignment,thespousemaybecomeapartnerinaccordancewiththelaw.(二)其他合伙人不同意轉(zhuǎn)讓,在同等條件下行使優(yōu)先受讓權(quán)的,可以對(duì)轉(zhuǎn)讓所得的財(cái)產(chǎn)進(jìn)行分割;(三)其他合伙人不同意轉(zhuǎn)讓,也不行使優(yōu)先受讓權(quán),但同意該合伙人退伙或者退還部分財(cái)產(chǎn)份額的,可以對(duì)退還的財(cái)產(chǎn)進(jìn)行分割;(四)其他合伙人既不同意轉(zhuǎn)讓,也不行使優(yōu)先受讓權(quán),又不同意該合伙人退伙或者退還部分財(cái)產(chǎn)份額的,視為全體合伙人同意轉(zhuǎn)讓,該配偶依法取得合伙人地位。(相關(guān)資料:裁判文書(二)其他合伙人不同意轉(zhuǎn)讓,在同等條件下行使優(yōu)先受讓權(quán)的,可以對(duì)轉(zhuǎn)讓所得的財(cái)產(chǎn)進(jìn)行分割;(三)其他合伙人不同意轉(zhuǎn)讓,也不行使優(yōu)先受讓權(quán),但同意該合伙人退伙或者退還部分財(cái)產(chǎn)份額的,可以對(duì)退還的財(cái)產(chǎn)進(jìn)行分割;(四)其他合伙人既不同意轉(zhuǎn)讓,也不行使優(yōu)先受讓權(quán),又不同意該合伙人退伙或者退還部分財(cái)產(chǎn)份額的,視為全體合伙人同意轉(zhuǎn)讓,該配偶依法取得合伙人地位。(相關(guān)資料:裁判文書2篇實(shí)務(wù)指南)第十八條夫妻以一方名義投資設(shè)立獨(dú)資企業(yè)的,人民法院分割夫妻在該獨(dú)資企業(yè)中的共同財(cái)產(chǎn)時(shí),應(yīng)當(dāng)按照以下情形分別處理:(一)一方主張經(jīng)營(yíng)該企業(yè)的,對(duì)企業(yè)資產(chǎn)進(jìn)行評(píng)估后,由取得企業(yè)一方給予另一方相應(yīng)的補(bǔ)償;(二)雙方均主張經(jīng)營(yíng)該企業(yè)的,在雙方競(jìng)價(jià)基礎(chǔ)上,由取得企業(yè)的一方給予另一方相應(yīng)的補(bǔ)償;別處理:(一)一方主張經(jīng)營(yíng)該企業(yè)的,對(duì)企業(yè)資產(chǎn)進(jìn)行評(píng)估后,由取得企業(yè)一方給予另一方相應(yīng)的補(bǔ)償;(二)雙方均主張經(jīng)營(yíng)該企業(yè)的,在雙方競(jìng)價(jià)基礎(chǔ)上,由取得企業(yè)的一方給予另一方相應(yīng)的補(bǔ)償;三)雙方均不愿意經(jīng)營(yíng)該企業(yè)的,按照《經(jīng)營(yíng)該企業(yè)的,按照《中華人民共和國(guó)個(gè)人獨(dú)資企業(yè)法》等有關(guān)規(guī)定辦理。(相關(guān)資料:實(shí)務(wù)指南)第十九條由一方婚前承租、婚后用共同財(cái)產(chǎn)Ifbothinsistonrunningtheenterprise,onthebasisofpricecompetition,theonewhoobtainstheenterpriseshallgivecorrespondingcompensationstotheother;Ifbothpartiesareunwillingtoruntheenterprise,therelevantprovisionsinthe
IndividualSole—investorEnterpriseLawofthePeople'sRepublicofChinashallbeapplicable.Article19Withregardtoahouserentedbyonepartybeforemarriageandpurchasedbyusingjointlyownedpropertyaftermarriage,unlessthehouseownershipcertificateisregisteredunderoneparty,thehouseshallbedeterminedasapropertyjointlyownedbythehusbandandwife.Article20Whenbothpartiesfailtoreachanagreementonthevalueandownershipofthehouseamongthepropertiesjointlyownedbythehusbandandwife,thepeople'scourtshallhandleitaccordingtothefollowingcircumstances:Ifbothpartiesclaimontheownershipofthehouseandagreetoobtainitbypricecompetition,theyshallbesupported;Ifonepartyclaimsontheownershipofthehouse,anassessmentshallbemadebyanassessmentinstitutionaccordingtothemarketprice,andthepartywhoacquirestheownershipofthehouseshallcompensatetheotherpartycorrespondingly;Ifneitherofthemclaimsontheownershipofthehouse,thehousemaybeauctionedupontheapplicationofthepartiesconcerned,andtheincomearisingfromtheauctionshallbepartitioned.購(gòu)買的房屋,房屋權(quán)屬證書登記在一方名下的,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為夫妻共同財(cái)產(chǎn)。(相關(guān)資料:裁判文書購(gòu)買的房屋,房屋權(quán)屬證書登記在一方名下的,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為夫妻共同財(cái)產(chǎn)。(相關(guān)資料:裁判文書4篇實(shí)務(wù)指南)第二十條雙方對(duì)夫妻共同財(cái)產(chǎn)中的房屋價(jià)值及歸屬無法達(dá)成協(xié)議時(shí),人民法院按以下情形分別處理:(一) 雙方均主張房屋所有權(quán)并且同意競(jìng)價(jià)取得的,應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)許;(二) 一方主張房屋所有權(quán)的,由評(píng)估機(jī)構(gòu)按市場(chǎng)價(jià)格對(duì)房屋作出評(píng)估,取得房屋所有權(quán)的一方應(yīng)當(dāng)給予另一方相應(yīng)的補(bǔ)償;(三) 雙方均不主張房屋所有權(quán)的,根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng)拍賣房屋,就所得價(jià)款進(jìn)行分割。(相關(guān)資料:裁判文書7篇相關(guān)論文3篇實(shí)務(wù)指南)第二^一條離婚時(shí)雙方對(duì)尚未取得所有權(quán)或者尚未取得完全所有權(quán)的房屋有爭(zhēng)議且協(xié)商不成的,人民法院不宜判決房屋所有權(quán)的歸屬,應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際情況判決由當(dāng)事人使用。當(dāng)事人就前款規(guī)定的房屋取得完全所有權(quán)后,有爭(zhēng)議的,可以另行向人民法院提起訴訟。(相關(guān)資料:裁判文書8篇實(shí)務(wù)指南)第二十二條當(dāng)事人結(jié)婚前,父母為雙方購(gòu)置房屋出資的,該出資應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為對(duì)自己子女的個(gè)人Ifthepartiesconcernedareatdisputeoverahouseasmentionedintheprecedingparagraphafterhavingacquiredthecompleteownership,theymaybringaseparatelawsuitinthepeople'scourt.贈(zèng)與,但父母明確表示贈(zèng)與雙方的除外。當(dāng)事人結(jié)婚后,父母為雙方購(gòu)置房屋出資的,該出資應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為對(duì)夫妻雙方的贈(zèng)與,但父母明確表示贈(zèng)與一方的除外。(相關(guān)資料:裁判文書4贈(zèng)與,但父母明確表示贈(zèng)與雙方的除外。當(dāng)事人結(jié)婚后,父母為雙方購(gòu)置房屋出資的,該出資應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為對(duì)夫妻雙方的贈(zèng)與,但父母明確表示贈(zèng)與一方的除外。(相關(guān)資料:裁判文書4篇相關(guān)論文2篇實(shí)務(wù)指南)第二十三條債權(quán)人就一方婚前所負(fù)個(gè)人債務(wù)向債務(wù)人的配偶主張權(quán)利的,人民法院不予支持。但債權(quán)人能夠證明所負(fù)債務(wù)用于婚后家庭共同生活的除外。務(wù)用于婚后家庭共同生活的除外。(相關(guān)資料:裁判文書31篇相關(guān)論文1篇實(shí)務(wù)指南)第二十四條債權(quán)人就婚姻關(guān)系存續(xù)期間夫妻一方以個(gè)人名義所負(fù)債務(wù)主張權(quán)利的,應(yīng)當(dāng)按夫妻共同債務(wù)處理。但夫妻一方能夠證明債權(quán)人與債務(wù)人明確約定為個(gè)人債務(wù),或者能夠證明屬于婚姻法第十九條第三款規(guī)定情形的除外。(相關(guān)資料:案例1篇裁判文書952篇相關(guān)論文2篇實(shí)務(wù)指南)第二十五條當(dāng)事人的離婚協(xié)議或者人民法院的判決書、裁定書、調(diào)解書已經(jīng)對(duì)夫妻財(cái)產(chǎn)分割問題作出處理的,債權(quán)人仍有權(quán)就夫妻共同債務(wù)向男女雙方主張權(quán)利。一方就共同債務(wù)承擔(dān)連帶清償責(zé)任后,基于離婚協(xié)議或者人民法院的法律文書向另一方主張追償Aftermarriage,iftheparentsspendmoneyonpurchasingahouseforthem,themoneyshallbedeterminedasadonationtoboththehusbandandwifeexceptthattheparentsclearlyexpressedthatthemoneyisdonatedtooneparty.Article23Whereacreditorfilesaclaimforthepersonaldebtofapartybeforemarriageagainsthis(her)spouse,theclaimshallnotbesupportedunlessthecreditorisabletoprovethatthedebtisusedfortheirjointfamilylivingaftermarriage.Article24Duringtheexistenceofthemarriage,ifeitherthehusbandorwifefilesaclaimforapersonaldebtinthenameofoneparty,thedebtshallbetreatedasajointdebtofthehusbandandwife,unlesseitherthehusbandorwifeisabletoprovethatthecreditorandthedebtorhaveclearlystipulateditasapersonaldebtortoshowthatthedebtisunderanyofthecircumstanceasprescribedinthethirdparagraphofArticle19oftheMarriageLawArticle25Wherethedivorceagreementofthepartiesconcerned,thejudgment,ruling,orletterofmediationhasdecidedonthe
issueconcerningthepartitioningof的,人民法院應(yīng)當(dāng)支持。properties,thecreditorisstillentitledto(相關(guān)資料:裁判文書fileaclaimagainstthehusbandandwifefor84篇相關(guān)論文2theirjointdebt.篇實(shí)務(wù)指南第二十六條夫或妻一方死亡的,生存一方應(yīng)當(dāng)對(duì)婚姻關(guān)系存續(xù)期間的共同債務(wù)承擔(dān)連帶清償責(zé)Afteronepartyhasclearedoffthejointdebt,ifheorshefileaclaimagainsttheotherpartyforrecoveryonthebasisofthe篇實(shí)務(wù)指南第二十六條夫或妻一方死亡的,生存一方應(yīng)當(dāng)對(duì)婚姻關(guān)系存續(xù)期間的共同債務(wù)承擔(dān)連帶清償責(zé)裁判文書bythepeople'scourt.52篇實(shí)務(wù)指南)第二十七條當(dāng)事人Article26Ifeitherthehusbandorwifeis在婚姻登記機(jī)關(guān)辦理離婚dead,theexistingpartyshallbearseveralandjointliabilitiesforthejointdebtformedduringtheexistenceofmarriage.登記手續(xù)后,以婚姻法第四十六條規(guī)定為由向人民法院提出損害賠償請(qǐng)求的,人民法院應(yīng)當(dāng)受理。Article27Afterthepartiesconcernedhave但當(dāng)事人在協(xié)議離婚時(shí)已gonethroughth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 春節(jié)停工停產(chǎn)方案
- 腳手架鋼管購(gòu)銷合同
- 信息行業(yè)大數(shù)據(jù)與人工智能應(yīng)用方案
- 政府機(jī)構(gòu)政務(wù)服務(wù)平臺(tái)建設(shè)及優(yōu)化方案設(shè)計(jì)
- 法院的離婚協(xié)議書
- 房地產(chǎn)中介服務(wù)合同中介住房合同
- 安裝工程勞動(dòng)合同
- 連帶責(zé)任保證擔(dān)保合同
- 交通物流業(yè)貨物追蹤系統(tǒng)建設(shè)方案
- 購(gòu)買公司股份協(xié)議書十
- 2024-2025學(xué)年八年級(jí)數(shù)學(xué)人教版上冊(cè)寒假作業(yè)(綜合復(fù)習(xí)能力提升篇)(含答案)
- 部編人教版二年級(jí)下冊(cè)語文 愿望的實(shí)現(xiàn) 教學(xué)課件
- 初中化學(xué)校本課程
- 科技文獻(xiàn)檢索
- GB/T 18665-2008地理標(biāo)志產(chǎn)品蒙山茶
- GB/T 17614.1-2015工業(yè)過程控制系統(tǒng)用變送器第1部分:性能評(píng)定方法
- 元代文學(xué)緒論
- 隱匿性陰莖的診療和治療課件
- 2022屆北京市東城區(qū)高三語文一模語文試卷講評(píng)課件
- 了不起的狐貍爸爸-全文打印
- 03fusionsphere虛擬化場(chǎng)景概要設(shè)計(jì)模板hld
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論