奧巴馬英語演講稿大全_第1頁
奧巴馬英語演講稿大全_第2頁
奧巴馬英語演講稿大全_第3頁
奧巴馬英語演講稿大全_第4頁
奧巴馬英語演講稿大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第31頁共31頁奧巴馬英語演講稿大全奧巴馬英語演講稿大全。奧巴馬英語演講稿大全正文:pRESIDENTOBAMA:Goodafternoon.ItisagreathonorformetobehereinShanghai,andtohavethisopportunitytospeakorromunique〕開啟了我們兩國政府和兩國人民接觸交往的新篇章。然而,美國與這個城市以及這個國家的紐帶可以追溯到更長遠的過去,直至美國獨立初期。f132.In1784,ourfoundingfather,GeorgemonAmericanimpulse--thedesiretoreachfornemunique,andtheeventualestablishmentofformalrelationsbetmerceaffectsourpeople'slivesinsomanyesmorebalanced,itcanleadtoevenbroaderprosperity.1979年,美中貿(mào)易額約為50億美元,今天,年度貿(mào)易額已經(jīng)超過4000億美元。貿(mào)易在許多方面影響著兩國人民的生活,美國電腦中的許多元件以及我們身穿的服裝都是從中國進口的,我們向中國出口你們的工業(yè)需要的機器。這種貿(mào)易可以在太平洋兩岸創(chuàng)造更多的就業(yè)時機,讓我們的人民過上質量更高的生活。隨著需求趨于平衡,繁榮的范圍將進一步擴大。In1979,thepoliticalcooperationbetorrowwhenImeetwithpresidentHu.1979年,美中之間的政治合作主要立足于雙方共同面對的競爭對手蘇聯(lián)。如今我們享有積極的、建立性的、全面的關系,為我們在當今時代的關鍵性全球問題上建立伙伴關系翻開了大門,這些問題包括:經(jīng)濟復蘇和清潔能開發(fā)、制止核武器擴散和氣候變化的影響、在亞洲及全球各地促進和平與平安。所有這些問題都是我明天與胡____會談的內(nèi)容。f132.更多演講稿延伸閱讀英語演講稿:奧巴馬悼念曼德拉英語演講稿奧巴馬發(fā)表講話悼念曼德拉英語演講稿帶中文翻譯:athistrialin1964,nelsonmandelaclosedhisstatementfromthedocksaying,"ihavefoughtagainste.andforthefreedomofothers,madibatransformedsouthafrica--andmovedallofus.hisjourneyfromaprisonertoapresidentembodiedthepromisethathumanbeings--andcountries--canchangeforthebetter.hismitmenttotransferponelsonmandela'slife.myveryfirstpoliticalaction,thefirstthingieverdidthatinvolvedanissueorapolicyorpolitics,prisongavemeasenseofthosetheexleofrene:tomakedecisionsguidednotbyhate,butbylove;toneverdiscountthedifferencethatonepersoncanmake;tostriveforafuturethatisworthyofhissacrifice.我們可能難以再見到像納爾遜·曼德拉這樣的偉人。因此,我們的責任是盡我們所能把他樹立的典范傳承下去:基于愛——而不是恨——來作決定;永遠不要低估一個人所能帶來的變化;努力建立一個無愧于他的犧牲的將來。fornow,letuspauseandgivethanksforthefactthatnelsonmandelalived--amanwhotookhistoryinhishands,andbentthearcofthemoraluniversetowardjustice.maygodblesshismemoryandkeephiminpeace.如今,讓我們停下來,為納爾遜·曼德拉曾經(jīng)活著而表達我們的感謝之情——他用雙手握住歷史,把道德宇宙的長虹折向正義。愿上帝保佑他的記憶,使他安息。奧巴馬演講稿大全奧巴馬演講稿大全今天我站在這里,看到眼前面臨的重大任務,深感卑微,奧巴馬演講稿。我感謝你們對我的信任,也知道先輩們?yōu)榱诉@個國家所作的犧牲。我要感謝布什總統(tǒng)為國家做出的奉獻,以及感謝他在____過渡期間給與的大方協(xié)作。迄今為止,已經(jīng)有44個美國總統(tǒng)宣誓就職??偨y(tǒng)的宣誓有時面對的是國家的和平繁榮,但通常面臨的是烏云密布的緊張形勢。在緊張的形勢中,支持美國前進的不僅僅是的才能和遠見,也在于美國人對國家先驅者理想的信仰,以及對美國立國文件的忠誠。前輩們?nèi)绱?,我們這一代美國人也要如此。如今我們都深知,我們身處危機之中。我們的國家在戰(zhàn)斗,對手是影響深遠的暴力和憎恨;國家的經(jīng)濟也受到嚴重的削弱,原因雖有一些人的婪和不負責任,但更為重要的是我們作為一個整體在一些重大問題上決策失誤,同時也未能做好應對新時代的準備。我們的人正在失去家園,失去工作,很多且要倒閉。會的醫(yī)療過于昂貴、學校教育讓許多人絕望,而且每天都會有新的證據(jù)顯示,我們利用能的方式助長了我們的敵對權利,同時也威脅著我們的星球。統(tǒng)計數(shù)據(jù)的指標傳達著危機的消息。危機難以測量,但更難以測量的是其對美國人國家自信的侵蝕--如今一種認為美國衰落不可防止,我們的下一代必須低調(diào)的言論正在吞噬著人們的自信。今天我要說,我們確實面臨著很多嚴峻的挑戰(zhàn),而且在短期內(nèi)不大可能輕易解決。但是我們要相信,我們一定會度過難關。今天,我們在這里齊聚一堂,因為我們戰(zhàn)勝恐懼選擇了希望,摒棄了沖突和矛盾而選擇了團結。今天,我們宣布要為無謂的摩擦、不實的承諾和指責畫上句號,我們要打破牽制美國治開展的假設干陳舊教條。美國仍是一個年輕的國家,借用《圣經(jīng)》的話說,放棄幼稚的時代已經(jīng)到來了。重拾堅韌精神的時代已經(jīng)到來,我們要為歷史作出更好的選擇,我們要秉承歷史賦予的珍貴權利,秉承那種代代相傳的高貴理念:上帝賦予我們每個人以平等和自由,以及每個人盡全力去追求幸福的時機。在重申我們國家偉大之處的同時,我們深知偉大從來不是上天賜予的,偉大需要努力贏得。(我們的族一路走來),這旅途之中從未有過捷徑或者妥協(xié),這旅途也不適宜害怕之人、或者愛安逸勝過愛工作之人、或者單單追求名利之人。這條路是勇于承擔風險者之路,是實干家、創(chuàng)造者之路。這其中有一些人名留青史,但是更多的人卻在默默無聞地工作著。正是這些人帶著我們走過了漫長崎嶇的旅行,帶著我們走向富強和自由?!榱宋覀?,先輩們帶著微薄的細軟,橫渡大洋,尋找新生活;為了我們,先輩們?nèi)倘柝撝兀醚節(jié)茶T工廠;為了我們,先輩們在荒蕪的西部大地辛勤耕作,定居他鄉(xiāng);為了我們,先輩們奔赴(獨立戰(zhàn)爭中的)康科德城和葛底斯堡、(二戰(zhàn)中的)諾曼底、(越戰(zhàn)中的)KheSahn,他們征戰(zhàn)、死去。一次又一次,我們的先輩們戰(zhàn)斗著、犧牲著、操勞著,只為了我們可以生活得更好。在他們看來,美國的強盛與偉大超越了個人雄心,也超越了個人的出身、貧富和派別差異。今天我們繼續(xù)先輩們的旅途。美國仍然是地球上最富裕、大的國家。同危機初露端倪之時相比,美國人的消費力仍然旺盛;與上周、上個月或者去年相比,我們的頭腦仍然富于創(chuàng)造力,我們的商品和效勞仍然很有市場,我們的實力不曾削弱。但是,可以肯定的是,輕歌曼舞的時代、保護狹隘利益的時代以及對困難決定猶豫不決的時代已經(jīng)過去了。從今天開始,我們必須跌倒后爬起來,拍拍身上的泥土,重新開始工作,重塑美國。我目之所及,都有工作有待完成。國家的經(jīng)濟情況要求我們采取大膽且快速的,我們確實是要,不僅是要創(chuàng)造就業(yè),更要為(下一輪經(jīng)濟)增長打下新的根底。我們將造橋鋪路,為企業(yè)鋪設電網(wǎng)和數(shù)字線路,將我們聯(lián)絡在一起。我們將回歸科學,運用科技的奇跡進步醫(yī)療質量,降低醫(yī)療費用。我們將利用風能、太陽能和土壤驅動車輛,為工廠提供能。我們將改革中小學以及大專院校,以適應新時代的要求。這一切,我們都能做到,而且我們都將會做到。如今,有一些人開始質疑我們的野心是不是太大了,他們認為我們的體制承載不了太多的宏偉方案。他們是健忘了。他們已經(jīng)忘了這個國家已經(jīng)獲得的成就;他們已經(jīng)忘了當創(chuàng)造力與同目的以及必要的勇氣結合起來時,自由的美國人所能發(fā)揮的能量。這些疑心論者的錯誤在于,他們沒有意識到治現(xiàn)實已經(jīng)發(fā)生了變化,長期以來耗掉我們太多精力的陳腐治論爭已經(jīng)不再適用,演講稿《奧巴馬演講稿》。今天,我們的問題不在于的大小,而在于能否起作用,能否幫助家庭找到薪水適宜的工作、給他們可以負擔得起的醫(yī)療保障并讓他們體面地退休。哪個方案能給與肯定的答案,我們就推進哪個方案。哪個方案的答案是否認的,我們就選擇終止。而掌管納稅人稅金的人應當承擔起責任,合理支出,摒棄陋習,磊落做事,這有這樣才能在和人之間重建至關重要的互相信任。我們面臨的問題也不是市場好壞的問題。市場創(chuàng)造財富、拓展自由的才能無可匹敵,但是這場危機提醒我們,假設沒有監(jiān)管,市場很可能就會失去控制,而且偏袒富人國家的繁榮無法持久。國家經(jīng)濟的成敗不僅僅取決于國內(nèi)消費總值的大小,而且取決于繁榮的覆蓋面,取決于我們是否有才能讓所有有意愿的人都有時機走向富裕。我們這樣做不是慈善,而是因為這是確保實現(xiàn)同利益的途徑。就同防御而言,我們認為國家平安與國家理想的只能選其一的排他選擇是錯的。面對我們幾乎無法想像的危險,我們的先輩們起草了確保法治和個利的章。一代代人的鮮血夯實了這一章。章中的理想仍然照亮著世界,我們不能以經(jīng)歷之談放棄這些理想。因此我想對正在觀看這一儀式的其他國家的人和說,不管他們?nèi)缃窀鲊鴤ゴ蟮氖走€是在如同我父親出生地一般的小村落,我想讓他們知道:對于每個追求和平和自尊的國家和個人而言,美國都是朋友,我們愿意再次領導大家踏上追尋之旅。回想先輩們在抵抗之時,他們不僅依靠手中的導彈或坦克,他們還依靠穩(wěn)固的聯(lián)盟和堅決的信仰。他們深知單憑自己的力量我們無法保護自己,他們也深知我們強大并缺乏以使我們有權利為所欲為。他們明白,正是因為使用慎重,我們的實力才不斷增強;正是因為我們的事業(yè)是公正的、我們?yōu)槭澜鐦淞⒘说浞?,因為我們的謙卑和節(jié)制,我們才平安。我們繼承了這些遺產(chǎn)。在這些原那么的再次領導下,我們有才能應對新的威脅,我們需要付出更多的努力、進展國家間更廣泛的合作以及增進國家間的理解。首先,我們將以負責任的態(tài)度,將伊拉克交還給伊拉克人,同時穩(wěn)固阿富汗來之不易的和平。對于老朋友和老對手,我們將繼續(xù)努力,不遺余力,削弱核威脅,遏制全球變暖的幽靈。我們不會為我們的生活方式感到報歉,我們會不動搖地保衛(wèi)我們的生活方式。對于那些企圖通過恐懼或屠無辜平達成目的的人,我們要對他們說:我們的信仰更加堅決,不可動搖,你們不可能拖垮我們,我們定將戰(zhàn)勝你們。因為我們知道,我們的多元化遺產(chǎn)是一個優(yōu)勢,而非優(yōu)勢。我們國家里有基督徒也有穆斯林,有猶太教徒也有徒,同時也有非宗教信徒。我們族的成長受到許多語言和文化的影響,我們汲取了這個星球上任何一個角落的有益成分。正是因為我們族曾親嘗過內(nèi)戰(zhàn)和種族隔離的苦酒,并且在經(jīng)歷了這些黑色的篇章之后變得更加強大更加團結,因此我們不由自主,只能相信一切仇恨終有一天都會成為過去,種族的劃分不久就會消失,而且隨著世界變得越來越小,我們相信終有一天人類有的人性品德將會自動顯現(xiàn)。在迎接新的和平時代到來的過程中,美國需要發(fā)揮自己的作用。思索前方的路,我們無時無刻不在銘記那些遠征沙漠和偏遠山區(qū)的英勇美國戰(zhàn)士,對他們充滿了感謝之情,他們和那些安息在阿靈頓國家公墓之下的戰(zhàn)爭英雄們一樣,給與我們啟示。我們尊敬他們,不僅因為他們是自由的守護者,還因為他們代表的是為國家效勞的精神,他們自愿追尋比自身的價值更偉大的意義(美國國家之偉大)。此時此刻,在這個要塑造一代人的時刻,我們需要的正是這樣一種精神。因為無論美國能做多少,必須做多少,美國國家的立國之本最終還是美國人的決心和信念。于防洪堤壩決堤之時收容陌生受難者的好心,于在經(jīng)濟不景氣的時候寧愿減少自己工時也不肯看著朋友失業(yè)的無私,正是他們支撐我們走過黑暗的時刻。消防隊員沖入滿是濃煙的樓梯搶救生的勇氣,父母養(yǎng)育孩子的堅持,正是這些決定了我們的運。我們面臨的挑戰(zhàn)也許是新的,我們應對挑戰(zhàn)的措施也許也是新的,但那些長期以來指導我們成功的價值觀--勤奮、老實、勇氣、公平競爭、包容以及對世界保持好奇心,還有對國家的忠誠和愛國--卻是歷久彌新,這些價值觀是可靠的。他們是創(chuàng)造美國歷史的無聲力量。我們?nèi)缃裥枰木褪腔貧w這些古老的價值觀。我們需要一個新的負責任的時代,一個覺悟的時代,每個國人都應意識到即我們對自己、對國家和世界負有責任,我們不應該不情愿地承受這些責任,而應該快樂地承擔起這些責任。我們應該堅決這一認識,即沒有什么比全身心投入一項艱巨的工作更能鍛煉我們的性格,更能獲得精神上的滿足。這是公應盡的義務,應做出的承諾。我們自信于對上帝的信仰,上帝號召我們要掌握自己的運。這就是我們自由和信仰的意義,這也是為何不同種族、不同信仰、不同性別和年齡的人可以同聚一堂在此歡慶的原因,也是我今天能站在這里莊嚴宣誓的原因,而在50多年前我的父親甚至都不能成為地方餐館的效勞生。所以,讓我們銘記自己的身份,鐫刻自己的足跡。在美國誕生的時代,那最寒冷的歲月里,一群英勇的愛國人士圍著篝火在冰封的河邊取暖。首都被占領,敵人在挺進,冬天的雪被鮮血染成了紅色。在美國大革質疑的時刻,我們的國父們這樣說:"我們要讓將來的世界知道…在深冬的嚴寒里,唯有希望和勇氣才能讓我們存活…面對同的危險時,我們的城市和國家要英勇地上前去面對。"今天的美國也在嚴峻的寒冬中面對同的挑戰(zhàn),讓我們記住國父們不朽的語言。帶著希望和勇氣,讓我們再一次英勇地面對寒流,迎接可能會發(fā)生的風暴。我們要讓我們的子孫后代記住,在面臨挑戰(zhàn)的時候,我們沒有屈服,我們沒有逃避也沒有猶豫,我們腳踏實地、心懷信仰,秉承了珍貴的自由權利并將其平安地交到了下一代的手中。奧巴馬總統(tǒng)每周電臺英語演講稿hi,everybody.thispelustokeepourveteranscentraltotheongoingitspeak.isetoourveterans.butthisisntjustajobforgover____entalone.eofthemosttalented,capablepeopleinthemunityleaders.theyserveinstatehousesacrossthecountryandincongress.asitellsmallbusinessoberingtobetogethertokeepgivingthemthatchance,notjustonveteransday,butoneverysingledayoftheyear.maygodblessallthosewhoserveandallwhohavegiventheirlivesforourcountry.andmaygodblesstheunitedstatesofamerica.英語演講稿:奧巴馬周末電視演講稿譯文大家好。大約一年前,我意料XX年將是美國有所打破的一年。本周,我們得到了很多證據(jù)支持。在12月份,我們的企業(yè)創(chuàng)造了240,000個就業(yè)崗位。失業(yè)率降低到5.6%。這意味著XX年是自1990年代以來就業(yè)增長勁的一年。在XX年,失業(yè)率以30年來最快的速度下降。經(jīng)過58個月的沖刺,我們的企業(yè)創(chuàng)造了1千1百20萬個新就業(yè)崗位。經(jīng)過XX年的下滑后,美國的制造業(yè)目前正處于自90年代以來就業(yè)增長的時期。美國如今是世界上頭號石油和天然氣消費國,這使駕駛人們自去年這個時候以來每加侖節(jié)約1美元10美分。多虧了可承受的醫(yī)保法案,僅在去年就有近1千萬美國人獲得醫(yī)保。我們已經(jīng)減少了大約三分之二的赤字。經(jīng)過13個漫長的歲月,我們的阿富汗戰(zhàn)爭合理收官,更多英勇的軍人回國。ithasbeensixyearssincethecrisis.thoseyearshavedemandedhardecalmerestateareredefiningthepellissippistatemunitycollegeintennessee,astatemakingbigstridesineducation,tounveilmyneeoeoftheingback.andiwanttogofullspeedahead.讓成家立業(yè)更加容易。讓高等教育可以承受。創(chuàng)造更多高收入的好工作崗位。這些僅僅是幾個幫助每個美國人在新經(jīng)濟中致富的途徑。還有很多。因為美國正在回歸。我要全速前進。謝謝崗位,周末快樂。奧巴馬的演講稿大全第1篇:奧巴馬演講稿我們在這里,思念29位美國人:卡爾阿克德、杰森阿金斯、克里斯多佛貝爾、格利高里史蒂夫布洛克、肯尼斯艾倫查普曼、羅伯特克拉克、查爾斯蒂莫西戴維斯、克里戴維斯、邁克爾李埃爾斯維克、威廉I.格里菲斯、史蒂芬哈拉、愛德華迪恩瓊斯、理查德K.雷恩、威廉姆羅斯威爾特林奇、尼古拉斯達利爾麥考斯基、喬馬克姆、羅納德李梅爾、詹姆斯E.姆尼、亞當基斯摩根、雷克斯L.姆林斯、喬什S.納皮爾、霍華德D.佩恩、迪拉德厄爾波辛格、喬爾R.普萊斯、迪華德斯科特、加里考拉斯、格羅佛戴爾斯金斯、本尼威靈漢姆以及里奇沃克曼。無論我、副總統(tǒng)、州長,或是今天致悼詞的任何一個人,都不能說出任何話語,可以填補你們因痛失親人心中的創(chuàng)傷。假設有任何可以找得到的撫慰,也許只能從上帝那里尋找得到,上帝撫慰我們痛苦的頭腦,修復破碎的心靈,減輕我們哀痛的內(nèi)心。盡管我們在哀悼這29條逝去的生命,我們同樣也要紀念這29條曾活在世間的生命。凌晨4點半起床,最遲5點,他們就開始一天的生活,他們在黑暗中工作。穿著工作服和硬頭靴,頭戴平安帽,靜坐著開始一小時的征程,去到五英里遠的礦井,唯一的燈光是從他們頭戴的平安帽上發(fā)出的,或是進入時礦山沿途的光線。日復一日,他們挖掘煤炭,這也是他們勞動的果實,我們對此卻不以為然:這照亮一個會議中心的電能;點亮我們教堂或家園、學校、辦公室的燈光;讓我們國家運轉的能;讓世界維持的能。大多時候,他們從黑暗的礦里探出頭,瞇眼盯著光亮。大多時候,他們從礦里探出身,滿是汗水和塵垢。大多時候,他們可以回家。但不是那天。這些人,這些丈夫、父親、祖父、弟兄、兒子、叔父、侄子,他們從事這份工作時,并沒有無視其中的風險。他們中的一些已經(jīng)負傷,一些人眼見朋友受傷。所以,他們知道有風險。他們的家人也知道。他們知道,在自己去礦上之前,孩子會在夜晚祈禱。他們知道妻子在焦急等待自己的,通報今天的任務完成,一切安好。他們知道,每有緊急新聞播出,或是播送被突然切斷,他們的父母會感到莫大的恐懼。但他們還是分開家園,來到礦里。一些人畢生期盼成為礦工;他們期待步入父輩走過的道路。然而,他們并不是為自己做出的選擇。在礦里,為了他們的家人,他們自己組成了家庭:慶賀彼此的生日,一同休憩,一同看橄欖球或籃球,一同消磨時間,打獵或是釣魚。他們可能不總是喜歡這些事情,但他們喜歡一起去完成。他們喜歡像一個家庭那樣去做這些事。他們喜歡像一個社區(qū)一樣去做這些事。這也是美國人熟知的一首歌里表達的精神。我想,讓大多數(shù)人驚訝的是這首歌實際是一名礦工的兒子所寫,關于貝克利這個小鎮(zhèn)的,關于西弗吉尼亞人民的。這首歌曲,靠著我(LeanonMe)是關于友誼的贊歌,但也是關于社區(qū)關于一同相聚的贊歌。這艱險的工作,其中宏大的艱辛,在地下度過的光陰,都為了家人。都是為了你們;也為了在路上行進中的汽車,為了頭頂上天花板的燈光;為了能給孩子的將來一個時機,日后享受與伴侶的退休生活。這都是期冀能有更好的生活。所以,這些礦工的生活就是追尋美國夢,他們也因此喪命。災難發(fā)生的幾分鐘,幾小時,幾日之后,這個社區(qū)終被外界關注。搜救者,冒著風險在充滿沼氣和一氧化碳的狹窄地道里搜尋,抱著一線希望去發(fā)現(xiàn)一位幸存者。朋友們翻開門廊的燈守夜;懸掛自制的標語上寫著,為我們的礦工和他們的家人祈禱。鄰居們彼此撫慰,相扶相依。我看到了,這就是社區(qū)的力量。在災難隨后的幾天,____和信件涌入白宮。郵戳來自全國各地,人們通常都是同一開頭:我很驕傲來自一個礦工的家庭。我是一名礦工的兒子。我很自豪能成為一名礦工的女人。他們都感到自豪,他們讓我關護我們的礦工,為他們祈禱。他們說,不要忘了,礦工維持著美國的光亮。在這些信件里,他們提出一個很小的要求:不要讓這樣的事再發(fā)生。不要讓這事情再發(fā)生。我們怎忍讓他們絕望?一個依賴礦工的國家怎能不盡全力履行職責保護他們?我們的國家怎能容忍人們僅因工作就付出生命;難道僅僅是因為他們追求美國夢嗎?我們不能讓29條逝去的生命回來。他們此刻與主同在。我們在這里的任務,就是防止有生命再在這樣的悲劇中逝去。去做我們必須做的,無論個人或是集體,去確保礦下的平安,向他們對待彼此那樣對待我們的礦工,如同一家人。因為我們是一家人,我們都是美國人。我們必需要彼此依靠,守望彼此,保護彼此,為彼此祈福祈禱。今天,我想起一首圣歌,在我們心痛時會想起這首歌。我雖行過死蔭的幽谷,但心無所懼,因你與我同在。你的杖,你的竿,都在撫慰我。上帝保佑我們的礦工!上帝保佑他們的家人!上帝保佑西弗吉尼亞!上帝保佑美國!第2篇:奧巴馬演講稿你好,芝加哥:美國是一個一切皆有可能的地方,假設還有人對這一點心存疑心,假設還有人疑心美國奠基者的夢想在我們時代是否還有活力,還有人疑心我們民主制度的力量,那么,你們今晚正是對那些疑問作出了答復。在學校和教堂周圍所出現(xiàn)的前所未有的長隊是答案,這個國家從未見過這么多的人前來投票,人們排三個、四個小時的隊來進展有生以來的第一次投票,因為他們相信這一次將會不同,他們發(fā)出的聲音可能就是那個差異。這是一個年輕人和年老人、富人和窮人、民主黨人和共和黨人、黑人、白人、西班牙裔人、亞裔、印第安人、同性戀和異性戀、殘障人士和健全人士所作出的答復。美國人向世界發(fā)出一個信息:我們從不只是一些個人的累加或者紅色州和藍色州的累加。奧巴馬競選美國總統(tǒng)英語演講稿ifthereisanyoneoutthereing,buttonight,becauseofiseinthemonthsahead.iingitdone.butaboveall,isofconcordandthefrontporchesofcharleston.itorroiseyou-weasapeoplewillgetthere.therewillbesetbacksandfalsestarts.therearemanywhowon'tagreewitheverydecisionorpolicyimakeaspresident,andweknowthatgover____entcan'tsolveeveryproblem.butiwillalwaysbehonestwithyouaboutthechallengesweface.iwilllistentoyou,especiallywhenwedisagree.andaboveall,iwillaskyoujoinintheworkofremakingthisnationtheonlywayit'sbeendoneinamericafortwo-hundredandtwenty-oneyears-blockbyblock,brickbybrick,callousedhandbycallousedhand.thisstatebeyondourshores,fromparliamentsandpalacestothoseesnotfromourthemightofourarmsorthescaleofourorroanwhocastherballotinatlanta.she'salotlikethemillionsofotherswhostoodinlinetomaketheirvoiceheardinthiselectionexceptforonething-annnixoncooperis106yearsold.sheen'svoicesmonpurpose.yesery,thehosesinbirmingham,abridgeinselma,andapreacherfromatlantaesofar.ent.thisisourtime-toputourpeoplebacktoworkandopendoorsofopportunityforourkids;torestoreprosperityandpromotethecauseofpeace;toreclaimtheamericandreamandreaffirmthatfundamentaltruth-thatoutofmany,weareone;thatwhilewebreathe,wehope,andwherewearemetwithcynicism,anddoubt,andthosewhotellusthatwecan't,wewillrespondwiththattimelesscreedthatsumsupthespiritofapeople:yeswecan.thankyou,godblessyou,andmaygodblesstheunitedstatesofamerica.奧巴馬演講稿我衷心感謝艾奧瓦的公民們。眾所周知,有人說這一天永遠不會到來。有人說我們好高騖遠。有人說人民異見紛呈,悲觀絕望,不可能再為了一個共同的目的而眾志成城。但在這個一月的夜晚,在這個書寫歷史的時刻,你們做到了那些憤世嫉俗的人斷言我們做不到的事。五天后新罕布什爾州的選民也將完成你們的壯舉。在剛剛來到的2023年,美國人民也會完成同樣的壯舉。在學校和教堂,在小市鎮(zhèn)和大城市,你們民主黨人、共和黨人、無黨派人士熙熙攘攘地走到一起,自豪地聲稱:我們是一個國家,我們是一個民族;變革的時刻已經(jīng)到來。你們還說,華盛頓被冷酷、萎縮和憤怒所吞沒,如今是超越這種政治手段、以相加替代分割的時刻,是在紅州和藍州建立變革聯(lián)盟的時刻。這是因為我們將以此在11月取勝,我們也將以此面對我們國家面臨的挑戰(zhàn)。我們選擇希望,拋棄恐懼;我們選擇結合,回絕分裂;我們向美利堅高聲宣布變革就在眼前。你們宣布,政治說客自以為他們的財富和影響力比公眾言論的威力更大,但是他們并不擁有這個政府。政府是我們的,我們正在把它收回。人民此刻需要這樣一位總統(tǒng):他能老實面對機遇和挑戰(zhàn);即使跟人民見解不同也會傾聽和理解他們的想法;他不僅要說人民愿意聽到的話,更要提供人民需要知道的信息。假設新罕布什爾也給我今晚艾奧瓦給我的時機,我將會是這樣一位總統(tǒng)。感謝你們。我會是這樣一位總統(tǒng):讓每個人都能看上病和看得起病。我在伊利諾斯州就通過民主黨人和共和黨人的攜手合作實現(xiàn)了這一目的。我會是這樣一位總統(tǒng):終止所有把工作運往海外的公司的稅收優(yōu)惠政策,并給美國最值得享受減稅的中產(chǎn)階級減稅。我會是這樣一位總統(tǒng):讓農(nóng)場主、科學家和企業(yè)家發(fā)揮他們的創(chuàng)造力,使我們國家一勞永逸地擺脫石油的主宰。最后,我會是這樣一位總統(tǒng):我要完畢伊拉克戰(zhàn)爭并讓我們的士兵回家;我要恢復我們的道德地位;我知道9/11不是騙取選票的借口,而是使美國和世界結合起來應對21世紀這個世界面臨的共同威脅:恐懼和核擴散,全球變暖和貧困,種族____和疾病。今晚,因為艾奧瓦公民的選擇,我們間隔那樣的美國藍圖又近了一步。在此,我特別想感謝選舉的組織者和各個投票站的站長、志愿者和我的競選團隊的工作人員。沒有你們就沒有今晚的成功。當我站在這里表達謝意時,我想有必要感謝我的至愛,奧巴馬家庭的堅實后盾,競選旅途的殿后者,米歇爾奧巴馬。我明白你們不是為了我才這樣做的。你們這樣做,你們這樣做,是因為你們堅信一個美國信念,那就是,無論條件多么困難困苦,相信這個國家的人是可以改變它的。我明白這一點,我明白這一點,是因為雖然我此刻站在這里,我永遠也不會忘記我的行程從芝加哥的街頭開始。我曾經(jīng)作過你們?yōu)槲业母傔x和艾奧瓦所有的競選作過的一切:組織,工作,為了讓人民的生活可以得到一點點改善而奮斗。我知道這樣的工作的艱辛,睡眠缺乏,薪酬卑微,大量的自我犧牲,絕望常常伴隨著我們。但是偶爾,僅僅是偶爾,也會有象今晚這樣的時刻,在這樣一個夜晚,這樣一個我們數(shù)年后想起來會自豪地說那個更好的美國就是從那個時刻開始的夜晚。在這樣的美國,我們實現(xiàn)了我們堅信不移的變革:更多的家庭看得起病;我們的孩子,我的女兒瑪利亞和薩沙和你們的孩子會生活在一個更干凈和更平安的星球上;世界將以不同的目光來對待美國,而美國將把自己看作一個更少歧見、更多團結的國家。這一刻是勇往直前的人擊敗了華盛頓總是說戰(zhàn)無不勝的人的時刻。這一刻是我們撤除長久分裂我們的藩籬,讓不同黨派和不同年齡的人們?yōu)榱艘粋€共同的目的結合起來,并給那些從不過問政治的人們一個關心政治的理由的一刻。這一刻是我們終于擊退恐懼、疑慮和犬儒政治的一刻,是我們用國家攜手向上替代政客互相踐踏的政治的一刻。這是我們期待的那一刻。數(shù)年后,遙想往事,你們也許會說,就是這一刻,在這個地方美國人民記起希望終究意味這什么。幾個月以來,我們因為議論希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。但我們一直認為,希望不是盲目的樂觀。希望不是無視將來的艱巨任務或橫亙在我們前行道路上的障礙。希望不是置身事外或從拼斗中退縮。希望是我們心中堅守一種東西:它告訴我們,不管遭遇多少困難險阻,只要有勇氣去爭取,只要愿意付出努力和艱辛,更好的東西就會等待我們。我在一個來自樟泉(CedarRapids)的年輕女士的眼中看到了希望:她白天全天在大學上課,晚上加夜班,但卻仍然不能負擔生病的妹妹的醫(yī)療費;但她仍相信這個國家會提供她實現(xiàn)夢想的時機。我從一個來自新罕布什爾州的婦女的聲音中聽到了希望:她告訴我自從她的侄兒奔赴伊拉克戰(zhàn)場她就一直感到氣短;但是她每晚睡覺前都要為侄子的平安回歸祈禱。希望引領一群殖民者揭竿而起反對一個帝國;希望引領我們偉大的祖先解放了一個大陸,復活了一個民族;希望引領青年男女為了自由圍坐在(不向黑人提供效勞)的餐桌旁,引領他們英勇地面對高壓水龍,穿越(阿拉巴馬州的)塞爾瑪和蒙哥馬利。希望,希望引領我今天來到這里,我的父親來自肯尼亞,母親來自堪薩斯,這樣的故事只可能發(fā)生在美利堅合眾國。希望是美利堅民族的基石,希望是我們執(zhí)著的信仰:我們的命運不是被人寫就,而是要由我們自己寫就,由那些不愿意勉強承受這個世界并信心百倍地按照它應該變成的藍圖去改造它的男男女女們寫就。這就是我們從艾奧瓦開始的開拓,這也是我們要向新罕布什爾州和其他州傳達的信息。我們順利的時候沒有忘記它,失利的時候也沒有忘記它。這個信息可以幫助我們一塊磚一塊磚地、一條街道一條街道地、一只接一只布滿老繭的手地去改變這個國家。團結起來,普通人也能鑄就宏圖偉業(yè),因為我們不是紅色的州或藍色的州的組合,我們是美利堅合眾州。在此刻,在這次選舉中,我們樂于再次相信。謝謝,艾奧瓦。2023年感恩節(jié)奧巴馬英語演講nearly150yearsago,inoneofthedarkestyearsofournationshistory,presidentabrahamlincolnsetasidethelastthursdayinnovemberasadayofthanksgiving.americamunitiesandourcountry.themountainsofafghanistantothedesertsofiraq.mittedtoforginganeicrecoveryplanthatymunitiesacrossamerica,folkspitchedintimeandresourcestogivealifttotheirneighborsinneed.itisthisspiritthatbindsustogetherasoneamericanfamily--thebeliefthatingtogethertoovereadversity;byreachingfor--andworkingfor--newhorizonsofopportunityforallamericans.奧巴馬開學演講稿奧巴馬開學演講稿精選嗨,大家好!你們今天過得怎么樣?我如今和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很快樂你們能共同分享這一時刻。我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假設你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業(yè)班的學生們正自信滿滿地準備最后一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望如今還在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我抱怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:“小鬼,你以為教你我就很輕松?”所以,我可以理解你們中的許多人對于開學還需要時間來調(diào)整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年里,你們應當做些什么。我做過許多關于教育的講話,也常常用到“責任”這個詞。我談到過教師們有責任鼓勵和啟迪你們,催促你們學習。我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業(yè),不要成天只會看電視或打游戲機。我也很屢次談到過政府有責任設定高標準嚴要求、協(xié)助教師和校長們的工作,改變在有些學校里學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論