標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 18811-2012 電子商務(wù)基本術(shù)語》是對《GB/T 18811-2002 電子商務(wù)基本術(shù)語》的更新與修訂,主要體現(xiàn)了隨著電子商務(wù)領(lǐng)域在過去十年的快速發(fā)展,相關(guān)概念、技術(shù)和業(yè)務(wù)模式的演變。以下是幾個顯著的變更點:

  1. 術(shù)語增補:2012版標(biāo)準(zhǔn)新增了許多術(shù)語,以適應(yīng)電子商務(wù)領(lǐng)域的新現(xiàn)象和技術(shù)進步,比如涵蓋了云計算、移動電子商務(wù)、在線支付系統(tǒng)、電子市場、社交電子商務(wù)等新興領(lǐng)域的術(shù)語,這些在2002版中尚未或較少涉及。

  2. 定義更新:針對原有的一些基礎(chǔ)術(shù)語,如“電子商務(wù)”、“電子交易”、“網(wǎng)上商店”等,2012版標(biāo)準(zhǔn)對其定義進行了修訂和完善,以更準(zhǔn)確地反映當(dāng)前電子商務(wù)活動的特點和操作方式,包括對安全、隱私保護等方面關(guān)注度的提升。

  3. 技術(shù)與安全術(shù)語擴展:鑒于網(wǎng)絡(luò)安全和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)在電子商務(wù)中的重要性日益增加,2012版標(biāo)準(zhǔn)大幅擴充了與之相關(guān)的術(shù)語,包括加密技術(shù)、數(shù)據(jù)保護、電子認(rèn)證服務(wù)等,反映了對電子商務(wù)安全性的更高要求。

  4. 國際化視角:新版本在制定時更加注重與國際標(biāo)準(zhǔn)的接軌,引入了一些國際上廣泛認(rèn)可的電子商務(wù)術(shù)語及其定義,有助于促進國內(nèi)外電子商務(wù)活動的交流與合作。

  5. 結(jié)構(gòu)與分類優(yōu)化:2012版標(biāo)準(zhǔn)在結(jié)構(gòu)上可能進行了調(diào)整,使得術(shù)語的分類更加科學(xué)合理,便于用戶查找和理解。同時,可能增強了術(shù)語之間的邏輯關(guān)聯(lián)性,提高了標(biāo)準(zhǔn)的實用性和易用性。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2012-07-31 頒布
  • 2012-11-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 18811-2012電子商務(wù)基本術(shù)語_第1頁
GB/T 18811-2012電子商務(wù)基本術(shù)語_第2頁
GB/T 18811-2012電子商務(wù)基本術(shù)語_第3頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余17頁可下載查看

下載本文檔

免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS0114030

A13..

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T18811—2012

代替

GB/T18811—2002

電子商務(wù)基本術(shù)語

Basictermsofelectroniccommerce

(UN/CEFACTCoreComponentTechnicalSpecificationVersion3.0,IDT)

2012-07-31發(fā)布2012-11-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T18811—2012

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)代替

GB/T18811—2002。

本標(biāo)準(zhǔn)與的主要差異為未采用國際標(biāo)準(zhǔn)

GB/T18811—2002:GB/T18811—2002。

本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用聯(lián)合國貿(mào)易便利化與電子業(yè)務(wù)中心年發(fā)布的核

(UN/CEFACT)2009《

心構(gòu)件技術(shù)規(guī)范版本中的術(shù)語

》(UN/CEFACTCoreComponentTechnicalSpecification)3.0。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國電子業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出并歸口

(SAC/TC83)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院

:。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人江洲胡涵景張蔭芬李文文佟文會王凌云

:、、、、、。

本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為

:

———GB/T18811—2002。

GB/T18811—2012

電子商務(wù)基本術(shù)語

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了電子商務(wù)的基本術(shù)語及定義

本標(biāo)準(zhǔn)適用于電子商務(wù)的各應(yīng)用領(lǐng)域

。

2術(shù)語

21

.

聚合業(yè)務(wù)信息實體aggregatebusinessinformationentityABIE

;

由相互關(guān)聯(lián)的若干條業(yè)務(wù)信息組成的集合它表達了特定語境中清晰的業(yè)務(wù)含義當(dāng)采用

,(2.41)。

建模語言來表述時它表達了特定業(yè)務(wù)語境中的一個對象類

,(2.22)(2.62)。

22

.

聚合業(yè)務(wù)信息實體特性aggregatebusinessinformationentityproperty

一種允許值用復(fù)雜結(jié)構(gòu)表達的業(yè)務(wù)信息實體特性該復(fù)雜結(jié)構(gòu)可以用一個聚合業(yè)務(wù)信息實

(2.30),

體描述

(2.1)。

23

.

聚合核心構(gòu)件aggregatecorecomponentACC

;

由相互關(guān)聯(lián)的若干條業(yè)務(wù)信息組成的集合它表達了清晰的業(yè)務(wù)含義獨立于任何特定業(yè)務(wù)語境

,,

當(dāng)用建模術(shù)語來表達時它表示一個獨立于任何特定業(yè)務(wù)語境的對象類

(2.22)。,(2.22)(2.62)。

24

.

聚合核心構(gòu)件特性aggregatecorecomponentproperty

與聚合核心構(gòu)件概念相關(guān)聯(lián)的聚合核心構(gòu)件的唯一特性該特性或是一個關(guān)聯(lián)核心構(gòu)

(2.3)(2.3)。

件或是一個基本核心構(gòu)件

(2.13),(2.19)。

25

.

聚合aggregation

關(guān)聯(lián)關(guān)系的一種特殊形式該關(guān)聯(lián)規(guī)定了整體與構(gòu)件之間的整體與局部關(guān)系

,。

26

.

人工信息artefact

在過程中產(chǎn)生修改和使用的一條信息它可以是一個模型一個模型元素或一個文檔該文檔可

、,,,。

能包含其他文檔核心構(gòu)件技術(shù)規(guī)范的人工信息包含所有注冊類以及注冊類的所

。(2.44)(2.74)(2.74)

有從屬的已命名結(jié)構(gòu)

。

27

.

已關(guān)聯(lián)的聚合業(yè)務(wù)信息實體associatedaggregatebusinessinformationentity

一個聚合業(yè)務(wù)信息實體該實體與關(guān)聯(lián)聚合業(yè)務(wù)信息實體之間具有的聚合類型

(2.1),(2.9)UML

要么是共享關(guān)系要么是復(fù)合關(guān)系已關(guān)聯(lián)的聚合業(yè)務(wù)信息實體在聚合業(yè)務(wù)信息實體之間的父子

,。(2.1)

關(guān)系中是子

。

28

.

已關(guān)聯(lián)的聚合核心構(gòu)件associatedaggregatecorecomponent

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論