2023學(xué)年完整版《M4Carnival(Period1)》設(shè)計_第1頁
2023學(xué)年完整版《M4Carnival(Period1)》設(shè)計_第2頁
2023學(xué)年完整版《M4Carnival(Period1)》設(shè)計_第3頁
2023學(xué)年完整版《M4Carnival(Period1)》設(shè)計_第4頁
2023學(xué)年完整版《M4Carnival(Period1)》設(shè)計_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《M4Carnival(Period1)》教學(xué)設(shè)計Period1Task,IntroductionTeachingGoals:1.ToarouseSs’interestinlearningaboutthismodule.2.TodevelopSs’speakingability.3.EnableSstogetsomeinformationaboutfivewesternfestivals:Carnival,Holi,Halloween,Christmas,andThanksgivingDay.4.EnableSstodescribeaChinesefestival.TeachingProcedures:Step1:Lead-inPurpose:ToarouseSs’interestinlearningaboutthismodule. Showtheword“festivals”onthescreenandthenencouragethestudentstotalkaboutasmuchinformationonfestivalsinChinaaspossible.ChineseTraditionalFestivalBeingagreatoldcountrywithalonghistory,Chinahasvariedfestivals.Whetherinsolarorinlunar,Chineseseemstohavefestivalsfrequently.Byfar,themostimportantholidayinChinaistheSpringfestival,whichisasimportantasChristmastotheWest.Forchildren,Springfestivalmeansdeliciousfoods,luckymoneyandnewclothes;foradults,itmeansrelaxation;forafamily,itmeansreunion;andforthecountry,itmeansgoodrestandpeace.Thewholesocietyisrapturous.Peopleinnewclothesgettogether,settingofffirecrackswhichareusedtodriveawaytheevilluck.Songscomefromtelevision,smilesappearedoneveryone’sface,allthingsmakeupahappyatmosphere.TheMid-autumnfestivalisanotherimportantmemberofChinesetraditionalfestivals.It’sonlunarAugust15th,inwhicheveningthemoonisfullestandbrightest,andinwhichdayrelativesandfriendssendeachothermooncakes,wisheachothergoodluckandthenhaveabigdinnertogether,enjoyingthefullmoonandchattingwitheachother.TheMid-autumnfestival,aswellasSpringfestival,symbolizesreunion.Chinahasmanyotherfestivals,suchasThelanternfestivalwhichcomes15dayslaterthanSpringfestival,andwhichisalwaystheofficialendoftheSpringfestivalinmanypartsofthecountry,thedragonboatfestival,thedoubleninthfestivalandmanyfestivalsinsolar,suchasNewyear’sday,Tomb-sweepingday.PlayinganimportantpartinChineseculture,traditionalfestivalcanalsohelptheworksofeconomyandpolitics.Firstly,festivalsmakepeople’scultureliferichandvaried,especiallyenlargepeople’sseesight.Secondly,traditionalfestivalcurdlestherace.Accordingtocelebration,nativeandabroadpeopleknowmoreaboutChineseculture.Thirdly,thethrivingofChineseculturemustpromotethedevelopmentofeconomy.Inoneword,ChinesetraditionalfestivalisthesignofChina’sthriving.WithChinesetraditionalspiritsspreadwellandwidely,Chinaisbecomingstrongerandstrongerdaybyday.(WrittenbyChenQiandQiuJieinNanxiongMiddleSchool;DirectedbyAmyDong)Step2:SpeakingPurpose:TodevelopSs’speakingabilityandgetageneralideaaboutChinesefestivals.AsktheSstomakealistoftheChinesefestivalsaccordingtosolarcalendarandlunarcalendarandtalksomethingaboutthem.ChinesenameEnglishnameDateSuggestedanswers:AccordingtosolarcalendarChinesenameEnglishnameDate元旦NewYear’sDay婦女節(jié)Women’sDay國際勞動節(jié)InternationalLaborDay(May.Day)中國青年節(jié)ChineseYouthDay國際兒童節(jié)Children’sDay黨的生日theParty’sBirthday建軍節(jié)ArmyDay教師節(jié)Teacher’sDay國慶節(jié)NationalDayAccordingtolunlarcalendarChinesenameEnglishnameDate春節(jié)theSpringFestival(NewYear’sDayoftheChineselunlarcalendar)農(nóng)歷正月初一元宵節(jié)(燈節(jié))theLanternFestival農(nóng)歷正月十五清明節(jié)theQingmingFestival(theTomb-sweepingDay)四月五日前后端午節(jié)theDragon-BoatFestival農(nóng)歷五月初五中秋節(jié)theMid-AutumnFestival(theMoonFestival)農(nóng)歷八月十五重陽節(jié)theParty’sBirthday農(nóng)歷九月初九情人節(jié)ArmyDay農(nóng)歷七月初七Step3:IntroductionPurpose:EnableSstogetsomeinformationaboutfivewesternfestivals:Carnival,Holi,Halloween,Christmas,andThanksgivingDay.AskSstotalksomethingaboutWesternfestivalsandfinishIntroductioninourtextbookonP31.SuggestedanswersofActivity1:1.Christmas2.Holi3.Carnival4.ThanksgivingDay5.HalloweenTheanswersofActivity3&4areopen.Theydependonthestudents.Step4:PairworkPurpose:ToteachSshowtodescribeafestival.AsktheSstodescribeChristmas,andpayattentiontothefollowingpoints.Sinceabout400AD,ChristianshavecelebratedthebirthofJesus.圣誕節(jié)(Christmas)是基督教的一個重要的節(jié)日,定于每年12月25日,紀(jì)念耶穌基督的誕生,同時也是普遍慶祝的世俗節(jié)日。customerscostumesStep5:FreetalkPurpose:EnablethestudentstodescribeaChinesefestival.AsktheSstofollowthelisteningmaterialandtalksomethingaboutaChinesefestivalwiththeirpartnerorgiveusanintroduction/descriptionofaChinesefestival.Step6:HomeworkWriteadescriptionaboutaChinesefestival.Sample:TheintroductionoftheSpring

Festival

Asweallknow,theSpringFestivalisthemostimportanttraditionalfestivalinChina.ButthereisfewpeopleknowthestoryoftheSpringFestival.Now,let'stellyoualegendaboutit.

AccordingtoaChineselegend,amonstercalledNianwouldtorment

peopleonceayearduringthewinter.ThepeoplegatheredtodiscusshowtodealwithNian.Somepeoplesuggestedthatthemonsterwasafraidofthecolorred,andofflamesandloudnoise.So

theyputredcoupletsontheirgates,setofffirecrackersandbeatgongs,anddrumstodriveNianaway.TheirideaworkedandNianfled.Thus,thecustomsofcelebratingtheSpringFestivalwerebornandpassdown.

TheSpringFestival,alsoknownastheLunarNewYear,whichtakesplaceinlateJanuaryorearlyFebruary.Thehistoricalreasonforbeginningtheyearduringcoldweatheristhatitisatimebetweenthe"autumnharvest"and"winterstorage"and"springplowing"and"summerweeding".Inotherwordsthisisthetimeforrestandrelaxationafterayear'stoilandforcelebrationaswell.

MaybeyouwouldaskpeoplehowtocontributetheSpringFestivalinChina?IthinkIcanintroduceittoyou.OntheNewYearEve,peoplewillcleantheirhouseanddecorateitcarefully.Thentheyputredcoupletsontheirgatestodrivethebadluckaway.Intheeveningallthemembersoffamilyget

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論