高中語文120個文言文實詞解釋_第1頁
高中語文120個文言文實詞解釋_第2頁
高中語文120個文言文實詞解釋_第3頁
高中語文120個文言文實詞解釋_第4頁
高中語文120個文言文實詞解釋_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

(完滿word版)高中語文120個文言文實詞解說(完滿word版)高中語文120個文言文實詞解說(完滿word版)高中語文120個文言文實詞解說高中語文120個文言文實詞解說,!

★愛

①珍愛

父親母親之愛子,則為之計深遠(珍愛)《觸龍說趙太后》譯文:父親母親喜愛子女,就應(yīng)當替他們做長遠打算。②喜愛,喜好

秦愛紛奢,人亦念其家(喜愛,喜好)《阿房宮賦》

譯文:秦統(tǒng)治者喜好繁榮豪侈,人民百姓也都顧念自己的家。

③舍不得,憐憫,珍愛

齊國雖褊小,我何愛一牛(舍不得,憐憫)《齊桓晉文之事》譯文:齊國固然土地狹窄,我怎么至于憐憫一條牛?④敬慕,賞識

予偏愛蓮之出淤泥而不染(敬慕,賞識)《愛蓮說》譯文:我卻只賞識蓮花從污泥中生長出來而不沾染(污穢)⑤恩德

古之遺愛也(恩德)《左傳》

譯文:(子產(chǎn)執(zhí)政之道,)正是先人遺留下的恩德啊

⑥隱蔽,隱蔽

愛而不見,搔首躑躅(隱蔽,隱蔽)《詩經(jīng)靜女》譯文:卻隱蔽起來找不到,急得我搔頭又彷徨。⑦憐憫,憐憫

愛其二毛(憐憫鬢發(fā)花白的老人)(憐憫,憐憫)《左傳》

★安

①安全,平穩(wěn),平定

何故置某于悠閑之地。(安全)《失街亭》

譯文:為何把我放在安全悠閑的地方。

不患寡而患不均,不患貧而患不安(安全、平定、平穩(wěn))《季氏將伐顓臾》

譯文:不用擔憂財產(chǎn)不多,只需擔憂財產(chǎn)不均;不用擔憂人民太少,只需擔憂不

平定。

②寬慰,寬慰

則宜撫安,與締盟好(寬慰,寬慰)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:就應(yīng)當寬慰他們,與他們締盟友善③部署、部署

離山十里有王平扎營(部署、部署)《失街亭》

譯文:距離山十里地有王王平在那里部署營寨。

④使---安

既來之,則安之(使---平定)《季氏將伐顓臾》

譯文:他們來了,就得使他們放心。

⑤疑問代詞:哪里,怎么

將軍迎操,欲安所歸乎(哪里)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:將軍您迎順曹操,想要獲得一個什么歸宿呢?⑥養(yǎng)生

衣食所安(養(yǎng)生)

《曹劌論戰(zhàn)》

譯文:衣服、食品這些養(yǎng)生的東西

★被

讀音一:bèi

①被子(名詞)

一日晝寢帳中,落被于地(被子)《楊修之死》

譯文:一天白日,(曹操)正在大帳中睡覺的時候,被子掉到地上了。

②覆蓋(動詞)

大雪逾嶺,被南越中數(shù)州(覆蓋)《答韋中立論師道書》譯文:大雪超出南嶺。覆蓋了南越之地的幾個州郡。③遇到,碰到,承受

世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣(承受,遇到)《論積貯疏》

譯文:年景有益害(荒年、豐年),(這是)大自然常有的現(xiàn)象,夏禹、商湯都遇到過。

④加

幸被齒發(fā),何敢負德(加)《柳毅傳》

譯文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘掉?

⑤介詞,表示被動

信而見疑,忠而被謗,能無怨乎(表示被動)《屈原傳記》譯文:誠信而被思疑,效忠卻被詆毀,能沒有惱恨嗎?讀音二:pī,通“披”

①穿在身上或披在身上

將軍身被堅執(zhí)銳,(通"披"穿在身上或披在身上)《陳涉世家》譯文:將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著尖銳的武器②披垂,披著

屈原至于江濱,被刊行吟澤畔(通“披”披垂)《屈原傳記》譯文:屈原走到江邊,披垂著頭發(fā)沿著水邊邊走邊吟唱

★倍

①通"背",背叛,違反

愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,違反)《鴻門宴》譯文:希望你(對項王)詳盡地說明,我是不敢背恩忘義的。②一倍,加倍

五則攻之,倍則分之(一倍,加倍)《孫子?6?1謀攻》

譯文:有五倍(于仇人的兵力)就攻擊他們,有一倍(于仇人的兵力)就想法分

散他們

③增添

焉用亡鄰以倍鄭(增添)《燭之吳退秦師》

譯文:怎么能用滅掉鄭國來增強鄰國

④更加、更加、倍加

每逢佳節(jié)倍思親(更加、更加)《九月九日憶山東兄弟》譯文:每逢佳節(jié)良辰,更加想念親人★鄙

①界限地方

蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富(界限地方)《為學》

譯文:四川的邊疆上有兩個和尚,此中的一個貧困,此中的一個富饒。

②動詞,小看

孔子鄙其小器(小看)《訓儉示康》

譯文:孔子小看他胸襟狹窄。

③俗氣,見解淺,鄙陋

肉食者鄙(俗氣,見解淺,鄙陋)《曹劌論戰(zhàn)》

譯文:有權(quán)利的人眼光短淺,缺乏見解(,不可以深思熟慮。)

④復(fù)合詞:

鄙人

自稱的謙詞

唐謝曰:“鄙人不知禁忌?!薄妒酚?6?1馮唐傳記》

譯文:馮唐致歉說:“我這個鄙陋之人不懂得禁忌。”

鄙俗,不開化的人

北夷狄之鄙人,何嘗見天子,故振懾《荊軻刺秦王》

譯文:北方夷狄地域的簡陋人,沒有見過天子,因此懼怕

鄉(xiāng)間人

余睹李將軍悛悛如鄙人,口不可以道辭?!妒酚?6?1李將軍傳記》譯文:我見李將軍,樸樸素實象個鄉(xiāng)間人,口不擅長言辭。鄙賤:粗野而又地位卑微

鄙賤之人,不知將軍寬之至此也《廉頗藺相如傳記》

譯文:我這個粗野低賤的人,不知道將軍您寬容我到這個地步啊。

★兵

①兵器,武器

收天下之兵,聚之咸陽(兵器,武器)《過秦論》譯文:收繳天下的兵器,集中到國都咸陽②用兵器殺人

左右欲兵之(用兵器殺人)《史記?6?1伯夷傳記》譯文:(武王)身旁的人想殺死他③戰(zhàn)爭,軍事

兵旱相乘,天下大屈(戰(zhàn)爭,軍事)《論積貯疏》譯文:戰(zhàn)爭、旱災(zāi)相既而來,社會的財產(chǎn)極其缺乏④士兵,軍隊

趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動(士兵,軍隊)《廉頗藺相如傳記》譯文:趙國也準備了很多軍隊防范秦國,秦國不敢妄動。⑤用兵策略,戰(zhàn)略

故上兵伐謀,其次伐交(用兵策略,戰(zhàn)略)《孫子?6?1謀攻》

譯文:因此上等的用兵(策略)是打破(敵方的)計謀,其次是挫?。〝撤降模?/p>

外交,

⑥復(fù)合詞:兵符

贏聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi)(兵符,復(fù)合詞,古代調(diào)兵用的憑據(jù))《信陵君竊符

救趙》

譯文:我(侯生)聽聞晉鄙的兵符常在魏王寢室以內(nèi)

★病

①疾病

君之病在肌膚,不治將益深(疾?。侗怡o見蔡桓公》

譯文:您的疾病在肌肉和皮膚里面了,不實時醫(yī)治將要更加嚴重

②患病

而江浙之梅皆病矣(患病)《病梅館記》

譯文:于是江蘇、浙江的梅都患病了

③使成病態(tài)

以夭梅、病梅為業(yè)以求錢也(使成病態(tài))《病梅館記》譯文:把梅弄成奇形怪狀,弄成病態(tài),拿這作為職業(yè)來賺錢④困苦不堪,困倦

向吾不為斯役,則久已病矣(困苦,困倦)《捕蛇者說》譯文:假如當初我不做這個差事,早已經(jīng)困苦不堪了⑤疲備不堪

夫以疲病之卒御思疑之眾(疲備不堪)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:用疲備患病的士兵控制三心二意的軍隊

⑥弊端,弊端

不如舜,不如周公,吾之病也(弊端,弊端)《原毀》

譯文:不如舜,不如周公,這是我的弊端。

⑦擔憂,憂愁

范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之(擔憂,憂愁)《子產(chǎn)告范宣子輕幣》

譯文:晉國范宣子執(zhí)政,諸侯向晉國繳納的貢品很重,鄭國人深為這件事所苦。

⑧傷害

夫糶,二十病農(nóng),九十病末(傷害)《史記?6?1貨殖傳記》譯十錢傷害農(nóng)人,賣九十錢傷害從事工商業(yè)的人。⑨責怪、侮辱

先人以儉為美德,今人乃以儉相詬?。ㄘ煿?、侮辱)《訓儉示康》譯文:先人把節(jié)約作為美好的道德,現(xiàn)代人卻用節(jié)約來相互侮辱。

★察

①認真看,觀察

徐而察之,則山下皆石穴罅(認真看,觀察)《石鐘山記》譯文:我認真地觀察,本來山下都是石頭的洞窟和裂痕②看清楚

明足以察秋毫之末,而不見輿薪(看清楚)《齊桓晉文之事》

譯文:眼力足以看清鳥獸秋季重生細毛的末稍,卻看不到整車的柴草。

③觀察,審查

向察大家之議,專欲誤將軍(觀察,審查)《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:剛才我(魯肅)觀察大家的談?wù)摚ㄊ牵iT想貽誤將軍

④明察,認識,弄清楚

小大之獄,雖不可以察,必以情(認識,弄清楚)《曹劌論戰(zhàn)》

文:重不同樣的案件,我即便不可以一一明察,必定依據(jù)情理

⑤觀察后加以介紹

察臣孝廉(觀察后加以介紹)《情表》

文:推臣下孝廉

⑥聰穎

水至清無,人至察無徒(聰穎)《大戴禮.子入》

文:水清明到極點就沒有(生活在里面),人聰穎到極點就沒有人跟從。

⑦察察,的子

人又能以身之察察,受物之汶汶者乎(察察,的子)《屈原列》文:一個人,又能用清白的身體,去受物的染呢?

★乘

音一:chéng

①,坐,

乘,從吏卒(,坐,)《赤壁之》文:坐牛,吏卒跟從

②升,登

乘鄂渚而反兮,唉秋冬之(登上)《涉江》

文:在鄂渚登陸,回瞭望國都,著秋冬的寒息。

③趁著,依靠

因利乘便,宰割天下,分裂河山(趁著,依靠)《秦》

文:趁著有益的形和方便的條件,侵略侯各國,切割天下的土地。

④冒著

余以乾隆三十九年十二月,自京乘雪,??至于泰安(冒著)《登泰山》文:余以乾隆三十九年十二月,自京乘雪,??抵達泰安。音二:shèng

①量,古一四一乘

比至,六七百乘(量,古一四一乘)《涉世家》文:等到了,有六七百。②佛教的教派或教法

大乘佛教

③春秋晉國的史叫“乘”,后稱史“史冊”

晉之《乘》,楚之《梼杌》,之《春秋》,一也?!睹献?6?1離婁下》文:晉國的《乘》,楚國的《梼杌》,國的《春秋》,都是一的。④數(shù),四

以乘先,牛二十犒(四)《肴之》

文:用四熟牛皮,二十牛犒秦國。

①名。誠心真意

帝感其,命夸娥氏二子二山(誠心真意)《愚公移山》文:天帝被他的心感,命令夸娥氏的兩個兒子背上兩座山②副,表必定。確,的確。

而亡,不得已(在,的確)《六國》

譯文:戰(zhàn)敗而消亡,實在是不得已

③連詞,表示假定推論。果然,假如。

誠如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。(果然,假如)《隆中對》

譯文:假如真的做到這樣,那么雄霸天下的偉業(yè)即可以達成,漢朝的政權(quán)即可以中興了

★辭

①訴訟的口供。

獄辭無謀、故者。(訴訟的口供)《獄中雜記》

譯文:假如審訊的口供中沒有預(yù)謀、成心殺人罪名的

②口實

欲加之罪,何患無辭(口實)《左傳》

譯文:想要強加給他罪名,哪用擔憂沒有口實。

③言辭,文辭

而侯生曾無一言半辭送我(言詞,語言)《信陵君竊符救趙》

譯文:(此刻我要去死,)侯生卻沒有一句半句話送我,(莫非我還有沒有做到的地方嗎?)

④借口,托詞

挾天子以征四方,動以朝廷為辭(借口)《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:挾持著皇帝來征討天下,動不動以朝廷(的名義)為借口

⑤命令

近者奉辭伐罪,旗麾南指,劉琮束手。(命令)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:近來我奉皇帝命令征伐有罪的人,軍旗指向南方,劉琮投誠。⑥名詞,一種文體。

陶淵明的《回去來兮辭》(古代的一種文體)

⑦告別,告別

今者出,未辭也,為之何如?(告別,告別)《鴻門宴》譯文:剛才出來沒有告別,這怎么辦呢?⑧推卻,辭去

如姬之欲為公子死,無所辭?!缎帕昃`符救趙》

譯文:如姬愿意為公子出死力,決不會推卻,

⑨講究,計較

大禮不辭小讓(講究,計較)《鴻門宴》

譯文:做大事情不用忌憚細枝末節(jié),講大禮不用講究小的禮讓。

⑩復(fù)合詞

秦王恐其破璧,乃退卻(退卻,婉詞致歉)《廉頗藺相如傳記》譯文:秦王怕他撞壞寶玉,就向他致歉

★度

讀音一:dù

①計量長短的標準

吾忘持度。(《鄭人買履》)

譯文:我忘了拿尺碼了。

②限度,法度

生之有時而用之亡度(限度,法度)《論積貯疏》

譯文:生產(chǎn)東西有時間(的限制),但開銷它卻沒有限度

③制度,法度

衡下車,治莊嚴,整法度(制度,法度)《后漢書?6?1張衡傳》

譯文:張衡一就任就建立聲威,整改法度

④胸襟

常有大度。(胸襟)《高祖本紀》

譯文:經(jīng)常有很大的胸襟。

⑤常態(tài)

群臣驚訝,卒起不意,盡失其度(常態(tài))《荊軻刺秦王》

譯文:群臣都驚呆了,事情忽然發(fā)生沒存心想到,大家都失去常態(tài)。

⑥量詞,次、回、個

崔九堂前幾度聞(量詞、次、回、個)《江南逢李龜年》

譯文:也在崔九的家里多次聽到您的唱歌。

⑦譜曲

予懷愴然,感想今昔,因自度此曲(譜曲)《揚州慢》

譯文:我的心情悲愴感想,撫今追昔感想無量,就自己譜寫了這首詞曲。

⑧通"渡"渡過,超出

一夜飛度鏡湖月(通"渡"渡過,超出)《夢游天姥吟留別》

譯文:一個夜晚飛渡過月光照射下的鏡湖

⑨度引,指度人離俗出存亡

片言只語,把一個人度了去了(度引,指度人離俗出存亡)《紅樓夢》

讀音二:duó

①量,計算

試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可以同年而語矣。(量,計算)

《過秦論》

譯文:試拿肴山以東的各國與陳涉比比長短和大小,比較一下權(quán)利和力量,那更不可以相提并論了。

②推斷,預(yù)計

度我至軍中,公乃入(推斷,預(yù)計)《鴻門宴》譯文:你預(yù)計我到了軍營,你再進去(見項王)。③考慮

度義今后動(考慮)《答司馬諫議書》

譯文:(他)考慮原因正當,今后去做

★顧

①動詞,回看,環(huán)顧,回頭

相如顧召趙御史冊曰:“某年代日,秦王為趙王擊缻?!薄!读H藺相如傳記》

譯文:藺相如回頭招呼趙國的御史寫下:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻?!雹趧釉~,看,視

君臣相顧,不知所歸。《伶官傳序》

譯文:君臣們你看著我,我看著你,不知到哪里去好

③動詞,關(guān)顧,顧念,顧惜

三歲貫(服侍)汝(你),莫我肯顧?!洞T鼠》

譯文:多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你無論念

④動詞,探望,拜見,探詢

三顧臣于草廬之中(探詢,拜見)《出師表》

譯文:三次到草廬中來探望我。

⑤動詞,忌憚,考慮

大行無論細謹,大禮不辭小讓。(考慮)《鴻門宴》

譯文:做大事情不用忌憚細枝末節(jié),講大禮不用講究小的禮讓。

⑥副詞,表示稍微轉(zhuǎn)折

吾每念,常痛于骨髓,顧不知計所出耳(表稍微轉(zhuǎn)折)《荊軻刺秦王》譯文:我每次想到這事,經(jīng)常惱恨之入骨,但是想不出一個計謀來?、弑矸磫?,反而,莫非

人之奮斗,顧不如蜀鄙之僧哉(反而,莫非)《為學》

譯文:一個人奮斗修業(yè),莫非還不如四川邊疆的那個窮和尚嗎?

⑧顧玩:認真端量

★固

①動詞,堅固,平定

固國不以山溪之險?!豆?jié)氣不如地利》

譯文:堅固國防,不可以靠河山的峻峭

②動詞,固守,安守

秦數(shù)敗趙兵,趙軍固壁不戰(zhàn)?!读H藺相如傳記》

譯文:秦軍多次戰(zhàn)勝趙軍,趙軍便固守營壘

③形容詞,執(zhí)拗,執(zhí)拗

汝心之固,固不可以徹?!队薰粕健?/p>

譯文:你思想執(zhí)拗,執(zhí)拗到不可以改變的地步

④形容詞,堅固,堅固

荊州與國毗鄰,江山險固,沃野萬里,士民殷富《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:荊州與我國毗鄰,地理形勢峻峭、堅固,土地肥饒、廣闊,人口眾多,生

活富饒

⑤形容詞,果斷,堅持

藺相如固止之?!读H藺相如傳記》

譯文:藺相假如斷挽留他們

⑥副詞,表本來,本來

至于推翻,理固宜然。《六國論》

譯文:終于落到所有覆亡,本來就是理所自然的事。

⑦副詞,表確然。的確,實在。

斯固百世之遇也?!段迦四贡洝?/p>

譯文:這實在是百代難逢的際遇呀!

⑧副詞,表退步。固然。

人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。《報任安書》

譯文:人固然都有一死,但有的人死得比泰山還重,有的人卻比鴻毛還輕

★恨

①遺憾,不滿意

輟耕之壟上,悵恨久之《陳涉世家》

譯文:(陳涉)停止耕作到田邊高地歇息,因絕望而嘆恨了許久

②怨

??菔癄€有時盡,此恨綿綿無決期(惱恨)《長恨歌》

譯文:海枯石爛也有一天會終結(jié),這惱恨啊,長遠不停,永不會有除去的那一朝。只恨鄙山小寨是一洼之水,怎樣安得很多真龍?!端疂G傳》

③復(fù)合詞:恨恨

生人作死別,恨恨那可論。(恨恨:傷心、傷心)《孔雀東南飛》譯文:活著的人卻作臨死的訣別,內(nèi)心的傷心、傷心哪里說得盡呢?

★患

①憂患,禍患,災(zāi)害

夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺(禍患,災(zāi)害)《伶官傳序》

譯文:禍患經(jīng)常是由一點一滴極小的錯誤累積而釀成的,縱使是聰穎有才能和勇敢勇敢的人,也多數(shù)沉醉于某種喜好之中,受其誘惑而結(jié)果陷于困窮②諱忌

此數(shù)者用兵之患也(諱忌)《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:這幾項都是用兵的禁忌

③病,患病

時有患瘧疾者(患病)《晉書》

譯文:當時有患瘧疾病的人。

④擔憂,憂愁

欲勿予,即患秦兵之來(《廉頗藺相如列傳記》)(憂愁,擔憂)

譯文:想不讓給秦國吧,又擔憂秦國的大軍馬上打過來

⑤危害

故君之因此患于軍者三(危害)《孫子謀攻》

譯文:國君對軍隊的危害有三種

⑥厭恨

趙宣子驟諫,公患之(厭恨)《國語》

譯文:趙盾(宣子)又多次勸諫,使晉靈公感覺厭恨

★假

讀音一:jiǎ

①借

非夫人之物而強假焉(借)《黃生借書說》

譯文:不是那人自己的東西而牽強向他人借來

②依靠

君子生非異也,善假于物也(依靠,借助)《勸學》

譯文:君子的天性跟一般人沒什么不同樣,(但是君子)擅長借助外物罷了。

③寬容

大臣犯罪,無所寬假(寬容)《北史》

譯文:大臣觸犯罪律,是不可以寬容的。

④給與

漢人未可假大兵權(quán)(給與)《譚嗣同》

譯文:漢人,不可以給他們大大的兵權(quán)。

⑤假,不真,與"真"相對,虛假

乃悟前狼假寐,蓋以誘敵(假,不真,與"真"相對)《狼》

譯文:(屠夫)這才理解前面的那只狼假裝睡覺,本來是用這種方式來誘惑敵方。⑥非正式的,代理的

乃以吳叔為假王,監(jiān)諸侯以西擊滎陽?!妒酚?6?1陳涉世家》譯文:于是就以吳廣為代理王,督率各將領(lǐng)向西攻擊滎陽。⑦相當于“假如”、“假如”,多“假如”“假令”連用。

假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異。(假如、假如)《報任安書》譯文:假如我伏法被殺,那好象是九牛的身上失去一根毛,同螻蟻又有什么差別?⑧復(fù)合詞,假借:寬容諒解。

愿大王少假借之,使畢使于前。《荊軻刺秦王》

譯文:希望大王稍稍諒解他,讓他在大王的眼前達成他的使命。

★舉

①舉起,抬起

中江舉帆,余船以次俱進(舉起,抬起)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:(到)江中掛起船帆,其他船只都挨次行進。

舉頭望明月,低頭思故土。《靜夜思》

②拿,用

吾不可以舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。(拿)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:我不可以拿全東吳的土地,十萬將士,來受人控制③舉出,提出

舉類(案例)邇而見義遠(舉出,提出)《屈原傳記》譯文:列舉的雖是眼前事物,但是表達意思很深遠。④發(fā)動,舉行,實行

今亡亦死,舉大計亦死(發(fā)動,舉行)《陳涉世家》譯文:此刻逃跑也是死,發(fā)動起義也是死⑤介紹,選拔

舉賢以自佐?!肚瓊饔洝?/p>

譯文:選拔賢能的人協(xié)助自己

⑥攻下,據(jù)有

守兵叫,函谷舉(攻下、據(jù)有)《阿房宮賦》

譯文:戍邊的士卒揭竿而起,函谷關(guān)被攻破

⑦全,盡

殺人如不可以舉,刑人如恐不勝。(盡)《鴻門宴》譯文:殺人生怕不可以殺盡,處分人生怕不可以用盡酷刑⑧飛

兔起鳧〈野鴨子〉舉(飛)

⑨動問

主人不問,客不先舉(動問)《禮記曲禮》

譯文:主人不提問,客人不該當先提問。

⑩行為

榮祿密謀,全在天津閱兵之舉(行為)《譚嗣同》譯文:榮祿的陰謀,全在天津閱兵一舉⑾復(fù)合詞

舉言謂新婦,哽咽不可以語(舉言:講話)《孔雀東南飛》譯文:張嘴想對老婆說話,卻抽嗚咽咽話也說不可以句

故凡舉事必循法以動,變法者因時而化(舉事:作事情)《察今》

譯文:因此做事情必定要依據(jù)法律制度來進行,校訂法律制度要隨時代(的變化)而變化。

有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,兼并八荒之心。(包舉:兼并)

《過秦論》

譯文:有(象卷席子那樣卷起,象用布包同樣)兼并天下,據(jù)有國內(nèi),控制全國的企圖,兼并八方的野心。

★絕

①隔斷,斷交

則請早立太子,以絕秦望?!读H藺相如傳記》

譯文:就懇求早早冊立太子,來隔斷秦國的奢望

②停止,消逝

高聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不停(停止,消逝)《石鐘山記》譯文:巨大的聲音從水上發(fā)出,噌吰的聲音象敲鼓敲鐘同樣不停。③絕命,氣絕

既而得其尸于井,因此化怒為悲,搶呼欲絕。(絕命)《促織》

譯文:今后在井里找到他的尸體,于是怒氣馬上化為沉痛,呼天喊地,沉痛欲絕。

④橫渡

假舟楫者,非能水也,而絕江河(橫渡)《勸學》

譯文:借助舟船的人,其實不是能游水,卻可以橫渡江河。

⑤超越

曹操智計,殊絕于人《后出師表》

譯文:曹操的智慧計謀,遠遠地超出一般人

⑥極,最,特別

佛印絕類彌勒(極,最,特別)《核舟記》

譯文:佛印特別像彌勒。

⑦峻峭的

獨與邁乘小舟至絕壁下(峻峭的)《石鐘山記》

譯文:我獨自和邁兒坐小船,抵達峻峭的崖壁下邊。

⑧間隔,阻絕

率老婆邑人來此絕境(間隔,阻絕)《桃花源記》

譯文:帶領(lǐng)老婆子女和老村夫抵達這寫出人間間隔的地方

⑨完滿,絕對,全然

而心目耳力俱窮,絕無蹤響(完滿,絕對,全然)《促織》

譯文:但是心力、視力、耳力都用盡了,結(jié)果仍是一點蟋蟀的蹤影響聲都沒

有。

⑩復(fù)合詞

曠世:1長遠的年代2今世唯一無二

絕倫:唯一無二,超越同樣

★克

①肩負,引申為擔當、勝任。

子克家(肩負,引申為擔當、勝任,克家:擔當家務(wù))《周易》

②成功,達成

三納之而未克。《中山狼傳》

譯文:

③戰(zhàn)勝,攻破

然操遂能克紹(戰(zhàn)勝,攻破)《隆中對》

譯文:但是曹操可以戰(zhàn)勝袁紹

⑤可以

譯文:開頭作得好的實在很多,可以貫徹終歸的大體極少。

⑥限制、商定

與克期俱至(限制、商定)《后漢書·鐘離意傳》譯文:與他們商定了日期全抵達(目的地)⑦通“刻”,刀刻、雕琢

更克畫,平斗斛胸襟文章(通“刻”,刀刻、雕琢)《史記李斯傳記》譯文:改正尺度衡器上所刻的標記,一致胸襟衡和文字

★遷

①泛指遷徙

時北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施(遷徙)《〈指南錄〉后序》譯文:當時元軍已逼近都門外,戰(zhàn)、守、遷都來不及安排了。②貶謫,放逐

是夕始覺有遷謫意(貶謫,放逐)《琵琶行并序》譯文:這日夜晚,才感覺到被貶謫的滋味③調(diào)換官職,一般指升官

安帝雅(素來)聞衡善術(shù)學,公車特點拜郎中,再遷為太史令(調(diào)換官職)

《張衡傳》

譯文:漢安帝常聽聞張衡精曉天文、歷法等術(shù)數(shù)方面的學識,就派官府專車,專門召請(張衡)委任他為郎中,后又升為太史令

④復(fù)合詞

遷滅:齊人何嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉(消亡)《六國論》

譯文:齊國并無行賄秦國,(但是)終于也跟著五國消亡了,為何呢?

★卻

①退,退后

相如因持璧卻立,倚柱(退,退后)《廉頗藺相如傳記》譯文:藺相如于是握著璧退后幾步,靠殿柱站著②使——退,擊退

后秦擊趙者再,李牧連卻之(使——退,擊退)《六國論》

譯文:今后秦國兩次攻打趙國,(趙國大將)李牧接連打退秦國的攻擊。

③拒絕,推卻

卻之為不恭(拒絕,推卻)《孟子》

④回頭

卻看老婆愁安在,漫卷詩書喜欲狂(回頭)《聞官軍收河南河北》譯文:回頭再看看老伴和孩子,哪還有一絲的傷心?⑤去掉、除去

醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉(去掉、除去)《詠田家》

⑥表稍微轉(zhuǎn)折,還,且

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(還,且)《夜雨寄北》

譯文:什么時候才可以與您在家中西窗下邊一同剪燭長談,且又提及我獨居巴山的酒店中面對夜雨的狀況。

⑦但是、但是

逢人漸覺鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山(但是、但是)《漫書五首》唐·司空

譯文:漸行漸遠,逢人講話,口音愈來愈不同樣。這時又聽到一聲鶯啼,好似家鄉(xiāng)山中鳥鳴,備感平易,潛但是這時又惱恨鶯聲不該勾起自己的鄉(xiāng)思。

★若

①動詞,像,憂如

國內(nèi)存知音,天涯若比鄰(如,似,像)《送杜少府之任蜀州》

譯文:只需四海以內(nèi)存在貼心的朋友,即便遠在天邊,也像近鄰?fù)瑯印?/p>

如有若無

②動詞,及,比得上

徐公不若君之美也?!多u忌諷齊王納諫》

譯文:徐公不如你美麗啊。

③代詞,相當于“你”“你們”,作定語時則譯為“你的”“你們的”。

若入前為壽(第二人稱代詞,你,你的,也表示復(fù)數(shù),你們)《鴻門宴》譯文:你進去上前祝酒

更若役,復(fù)若賦,則何如?《捕蛇者說》

譯文:改換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那怎么樣?

④代詞,他,他的

孔子生不知其父,若母匿(隱瞞)之?!墩摵狻?/p>

譯文:孔子生下來不知道自己的父親是誰,他的母親隱瞞了。

⑤指示代詞,這,這樣,這樣

以若所為,求若所欲?!洱R桓晉文之事》

譯文:以這樣的做法,去謀求這樣的理想,

⑥連詞,表假定,“假如”“假如”

天如有情天亦老?!督疸~神仙辭漢歌》

若止印三二本,未為簡單(假如,假如)《活板》譯文:假如只印刷三兩本,不可以算是簡單⑦連詞,表選擇,或,或許

以萬人若一郡降者,封萬戶?!稘h書》

譯文:帶一萬人或許一個州郡投誠的人,風萬戶侯。

⑧連詞,至,至于。若夫

若夫霪雨霏霏,月不開(若夫:用在一段開,用以惹起下文,有“象

那——”“至于到——”的意思)

《岳陽樓》

文:象那的陰雨下個不停多天子不轉(zhuǎn)晴

⑨復(fù)合

何如:怎么,怎么

使就戮于秦,以逞寡君之志,何如?《肴之》

文:他回到秦國去受刑,以足秦穆公的夢想,怎么?

若??何“??怎么”“??怎么”

★涉

①,趟水河

江(江)與夏(夏水)之不可以涉?!冻o哀郢》文:江和夏水不可以渡。②乘舟涉水

楚人有涉江者(乘舟涉水;引申渡)《刻舟求》

③入,到

中國士眾涉江湖之(入,到)《赤壁之》文:趕著中原的士兵很地入江南的多水地,④,

今少卿抱不之罪,涉旬月,迫季(,)《任安》文:在您承受意想不到的罪,再一月,近十二月⑤閑步,閑步

園日涉以成趣,而常關(guān)?!度碣廪o》

文:每日在園子里閑步自成趣,只管有園卻經(jīng)常關(guān)。

⑥,涉:泛群而不用然求其精

幼而,好《楚辭》;子及史多所涉?!稄?fù)庵》

文:(他)自幼,好《楚辭》;子百家的學以及史涉得也很多。

音一:shí

①知道,懂得

不有?《桓晉文之事》

文:不知道有沒有件事?

相遇何須曾相()《琵琶行》

文:碰在一同啊,以前不那又何妨!

③,辨

新聲,履相迎合。《孔雀南》

文:芝熟習府吏的喊聲,步快跑去迎接他

素李裕德拔?!杜f唐》

文:素來被李裕德提攜。

⑤知,

非學無以致疑,非無以廣?!丁?/p>

文:不學研不可以能疑,不提教不可以使知廣博。

音二:zhì通“志”

①名,,號。

公拆,出珠授之,封如同?!锻踔夜珓?wù)》

文:王打開上衣,取出大珠子交他,(只)本來封好的號依舊是那。

②,住。

因笑曰:“汝之乎”(住)《石山》文:我因此笑著兒:“你住了?”

★適>>返回部

音:shì

①,到??去,引申向。

誓將去女(汝),適彼土。《鼠》

文:誓今后走開你,到那理想新土。

余自安舟行適汝(到??去)《石山》文:我從安坐船到汝去②,女子出嫁

有此女,始適家(女子出嫁)《孔雀南》

文:(我)人家,有了個女兒,她出嫁不久就被休回娘家

③,適合,適

少無適俗韻,性本丘山。《園田居》

文:從小沒有迎合世俗的氣,性格本來好山野。

④,暢快,足

向晚意不適,登古原。《登游原》

文:近夜晚分,得心情不太舒;登上游原

⑤副,恰巧

從上之適與地平(恰巧)《雁山》

文:從上邊察,(山谷里的山岳峰卻又)恰巧跟周山地一高

⑥副,,才

適得府君,明天來迎汝。《孔雀南》

文:才接到太守的信,明天來迎娶你

音二:zhé

同“”,,被流放或被

左適戍陽九百人(同“”,被流放)《涉世家》文:征苦老百姓九百人流放戍守陽音三:dí

名,同“嫡”,指正妻,也指正妻所生的子。

仲不道,適立庶?!蹲蟆?/p>

文:襄仲不做符合道的事,死嫡子冊立庶子。

★屬

讀音一:shǔ

①類

忠之屬也,可以一戰(zhàn)(類)《曹劌論戰(zhàn)》

譯文:這是盡了本職的一類事情,可以依靠這個條件打一仗。

有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀。《過秦論》

譯文:有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這一類人替他們策劃

②等,輩

不者,若屬皆且為所虜。《鴻門宴》

譯文:否則的話,你們都將被他所俘虜!

十三學得琵琶成,名屬教坊第一部(隸屬)《琵琶行》

譯文:十三歲就學會了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。

④系、是

查明真實/事屬可行(系、是)

⑤掌管

在骨髓,司命之所屬(掌管)《扁鵲見蔡桓公》

譯文:病在骨髓里,那是司命所掌管的

讀音二:zhǔ

①連結(jié)

常有高猿長嘯,屬引凄異?!度龒{》

譯文:常有猿猴在高處長聲鳴叫,聲音連續(xù)不停,異樣凄厲

②跟從

項王渡淮,騎能屬者百余人耳?!妒酚涰椨鸨炯o》

譯文:項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。

③連綴,撰寫

衡少善屬文,游于三輔(連綴,撰寫)《張衡傳》

譯文:張衡年青時就擅長寫文章,到西漢故都長安及其周邊地域觀察、學習

④囑咐

屬予作文以記之(通“囑”囑咐)《岳陽樓記》譯文:囑咐我寫一篇文章來記述這件事。⑤拜托,交托

以兵屬蒙恬?!妒酚洝だ钏箓饔洝?/p>

譯文:把兵權(quán)交托給蒙恬

⑥表偶合。適逢,碰巧,恰巧。

況屬高風晚,山山黃葉飛?!渡街小?/p>

⑦剛才,剛才。

天手下平定,何故反乎?《史記·留侯世家》

譯文:天下剛才平定下來,為何又要謀反呢?

★數(shù)

讀音一:shù

①數(shù)目,數(shù)目

眾數(shù)雖多,甚未足畏(數(shù)目,數(shù)目)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:人數(shù)雖多,也很不值得懼怕。

②算術(shù)

三曰六藝,禮、樂、射、御、書、數(shù)(算術(shù))《周禮》

③法例、規(guī)律

天有常道矣,地有常數(shù)矣(法例、規(guī)律)《天論》

譯文:天的運轉(zhuǎn)有必定的規(guī)律,地的滋育萬物有必定的法例

④命運

則輸贏之數(shù),存亡之理,當與秦相較,或未易量。(命運)《六國論》譯文:那么輸贏的命運,存亡的道理,假如與秦國比較較,或許還不簡單判

斷(出高低來)呢。

⑤技藝、方術(shù)

今夫弈之為數(shù),小數(shù)也,不全神貫注,則不得也(技藝、方術(shù))《孟子?學弈》

譯文:下棋作為一種技藝,是一種小技藝,但不專心學,是學不會的。

⑥幾,幾個,表示不的確的數(shù)目。

騎千余,卒數(shù)萬人。《陳涉世家》

譯文:有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多

讀音二:shǔ

①點數(shù),計算

劉表治水軍,蒙沖斗艦?zāi)艘郧?shù)(計算)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:劉表組建的水軍,大小戰(zhàn)船甚至用千位數(shù)計算②列舉罪狀,加以訓斥

數(shù)呂師孟叔侄為逆(列舉)《〈指南錄〉后序》

譯文:訓斥呂師孟叔侄的叛國罪狀

讀音三:、shuò

副詞,頻頻。

范增數(shù)目項王(頻頻)《鴻門宴》

譯文:范增添次使眼色給項羽

讀音四:cù

形容詞,密,與“疏”相對。

數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可以勝食也?!豆讶酥趪病?/p>

譯文:假如精美的魚網(wǎng)不到深的池沼里去打魚,魚鱉就會吃不僅

★私

①個人的,自已的,與“公”相對

吾因此為此者,以先國家之急今后私仇也(個人的,自已的,與“公”相對)《廉頗藺相如傳記》

譯文:我之因此這樣做,是因為先顧國家的安危,今后考慮個人的恩仇啊。

子布、元表諸人各顧老婆,挾持私慮?!冻啾谥畱?zhàn)》

譯文:子布、元表等人只顧老婆子女,夾雜著個人的打算

②不公然的,私下,擅自,靜靜的

項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良(私下,私密地)《鴻門宴》譯文:項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良③私交,神秘的活動

項王乃疑范增與漢有私,稍奪之權(quán)(私交、神秘的活動)《史記》譯文:項王就思疑范增私通漢軍,逐漸剝奪他的權(quán)益

④私利、私事

丹不忍以已之私,而傷長輩之意(私利、私事)《荊軻刺秦王》譯文:我不忍心因為自己的私事(仇),卻傷害長輩的心⑤偏愛

吾妻之美我者,私我也(偏愛)《鄒忌諷齊王納諫》譯文:我的老婆贊嘆我,是因為偏愛我

★湯

讀音一:tāng

①名詞,熱水,開水

臣請就湯鑊(熱水,開水)《廉頗藺相如傳記》

譯文:我愿意受湯鑊之刑

②名詞,湯藥

臣侍湯藥,不曾廢離(湯藥)《陳情表》

譯文:我服侍她吃飯喝藥,素來就沒有走開過她。

其療疾,合湯但是數(shù)種。《三國志》

譯文:他治病時,配制湯藥但是用幾味藥

③食品加水煮熟后的汁液,菜湯

三日入廚下,洗手作羹湯?!缎录弈铩?/p>

④殷商的建立者

近古之世,桀紂暴亂而湯武征伐?!段弩肌?/p>

譯文:近古時代,夏桀和商紂殘暴淫亂,商湯和周武王起兵征伐。

讀音二:shāng

復(fù)合詞,湯湯:大水急流的樣子

浩浩湯湯,橫無際涯(湯湯:大水急流的樣子)《岳陽樓記》譯文:水勢浩蕩,一望無際

讀音三:tàng

疾在腠里,湯慰之所及也(同“燙”,用熱水焐)《扁鵲見蔡桓公》譯文:小病在皮膚的紋理中,是湯熨的力量能達到部位

★徒

①步行,徒步

班白者多以徒行(步行)《韓非子》

譯文:頭發(fā)花白的老者大多步行

舍車而徒。《周易》

譯文:扔掉車步行

②步兵

帥徒過去?!蹲髠鳌ふ压迥辍?/p>

譯文:帶領(lǐng)步兵趕過去

③同一類人

郯子之徒,其賢不及孔子(同伙,一類人)《師說》譯文:郯子這一類人,他們的道德才能自然趕不上孔子。④門人、弟子

仲尼之徒無道桓文之事者,是今后代無傳焉(門人、弟子)《齊桓晉文之

事》

譯文:孔子的弟子中沒有談?wù)擙R桓公、晉文公的事情的,所此后代失傳了。

⑤指服勞役的罪犯

高祖以亭長為縣送徒酈山(指服勞役的罪犯)

譯文:高祖以泗水亭長的身份為官府送服勞役的罪犯去酈山

⑥空

布衣之怒,亦免冠徒跣(腳),以頭搶地爾?!短砌虏蝗枋姑纷g文:一般老百姓氣憤,也但是是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了⑦驀地,白白地

秦城恐不可以得,徒見欺(驀地,白白地)《廉頗藺相如傳記》譯文:生怕秦國的那些城池得不得手,白白地受欺詐⑧只,但是

而藺相如徒以口舌之勞而位居我上?!读H藺相如傳記》譯文:但是藺相如只憑著言詞立下偉績,現(xiàn)任職位卻比我高。徒以吾兩人在也(只,但是)《廉頗藺相如傳記》譯文:但是因為有我們兩人在。

⑨復(fù)合詞,徒屬:所屬的人

召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期”(徒屬:所屬的人)《陳涉世家》譯文:招集并命令所屬的人說:“你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的

限時

★惡

讀音一:è

①罪惡,不良行為,與“善”相對

不幸呂師孟構(gòu)惡于前?!丁粗改箱洝岛笮颉?/p>

譯文:不幸的是先有叛將呂師孟與我結(jié)怨

②歹人,惡人

元惡(元兇分子)不待教而誅。《荀子》

譯文:無兇元兇,不需教育而馬上殺掉

③丑,與“美”相對

狀貌甚惡。《史記》

④壞,不好的

廉君宣惡言(壞,不好的)《廉頗藺相如傳記》

譯文:

⑤邪惡,殘忍

境地危惡,層見錯出,非人間所堪?!丁粗改箱洝岛笮颉?/p>

譯文:但是處境是那樣邪惡,并且層見迭出,(實在)不是人所能忍耐得了

的。

讀音二:wù

①憎惡,不喜愛

所惡有甚于死也?!遏~我所欲也》

譯文:憎惡的東西還有比死亡更厲害的

②忌妒

表惡其能而不可以用也(忌妒)《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:劉表忌妒他的才能而不可以重用(他)

③中傷

蘇秦相燕,人惡之燕王。《獄中上梁王書》

譯文:蘇秦做燕相時,有人向燕王說他壞話

④恥

羞惡之心人皆有之?!睹献印?/p>

譯文:愧疚心,人人都有

讀音三wū

①疑問代詞,哪里,怎么

以小易大,彼惡知之(怎么,哪)《齊桓晉文之事》譯文:以小換大,他們怎么知道此中的意思呢?惡乎:從哪里,在哪里

學惡乎始,惡乎終?《勸學》

譯文:學習從哪里開始?到哪里終結(jié)?

②嘆詞

惡,是何言?《孟子》

譯文:唉!這是什么話

★微

①精妙,高明

微言大義

其文約,其辭微,其志潔,其行廉?!肚瓊饔洝?/p>

譯文:他的文章簡潔,語言精妙,他的志趣高潔,行為正直。

②稍微,微小

曹操比于袁紹,則名微而眾寡(稍微,微小)《隆中對》譯文:曹操與袁紹比較,聲譽小,兵力少

動刀甚微,騞然已解,如土委地。(稍微,輕)《庖丁解?!?/p>

譯文:動起刀來特別輕,豁啦一聲,(牛的骨和肉一下子)解開了,就象泥土散落在地上同樣。

③假如沒有,假如不是

微斯人,吾誰與歸?《岳陽樓記》

譯文:假如沒有這種人,我同誰一道呢?

微太子言,臣愿得謁之?!肚G軻刺秦王》

譯文:太子不說,我也要懇求行動。

④舊指地位卑微,低下

是故,狂夫之言,賢人擇之,芻蕘之微,先民詢之?!秵栒f》譯文:

⑤衰敗,衰微

自秦孝公以來,周室卑微,諸侯相兼?!妒酚洝?/p>

譯文:自從秦孝公以來,東周王室衰敗了。諸侯各國相互兼并

⑥隱蔽,隱蔽

(白公奔山而縊,)其徒微之?!蹲髠鳌?/p>

譯文:(勝逃到了山上吊死了,)他的手下把尸體藏了起來

⑦表程度,稍微,輕輕,稍微

東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè)(稍微,稍微)《核舟記》譯文:蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自稍微側(cè)著身子⑧暗暗的,隱約的

侯生下見其客朱亥,睥睨故久立與其客語,微察公子(偷偷地,靜靜地)

《信陵君竊符救趙》

譯文:侯生從車上下來,會見他的朋友朱亥,一副旁若無人的樣子,成心長時間站著跟他的朋友講話。暗中觀察公子。

⑨復(fù)合詞,

微行:變換服飾出行。

從數(shù)騎出,微行入古寺。《左忠毅公逸聞》

譯文:(他)帶著幾個騎馬的衛(wèi)士,妝扮成老百姓出去訪察,進入一座古廟。

微茫:狀況模糊不清,誘惑

煙濤微茫信難求?!秹粲翁炖岩髁魟e》

譯文:海洋波浪誘惑的確不易追求

★相

讀音一:xiàng

①名詞,容貌

兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦(容貌,貌相)《孔雀東南飛》

譯文:我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的命相,幸好還可以娶到這個(賢惠能干)

的老婆

②名詞,泛指物體的容貌

月相/金相

③名詞,官名,指宰相,丞相

操雖托名漢相,其實漢賊也(宰相,丞相,相國)《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:曹操固然在名義上是漢朝丞相,實際上是漢朝的奸賊

④名詞,古代主持禮儀的官

宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉(古代主持禮儀的官)《論語

子路曾皙冉有公西華侍坐》

譯文:祭祀的事,或許和外國盟會,我愿衣著制服,戴著禮帽,做個小司儀

⑤動詞,觀察,審查

大丈夫相時而動?!都t樓夢》

⑥動詞,協(xié)助

至于昏暗昏惑而無物以相之(幫助,協(xié)助)《游褒禪山記》

譯文:到了那安靜黯淡、令人迷亂的地方卻沒有必需的物品來幫助

讀音二:xiāng

①副詞,表示相互,相互

煢煢孑立,形單影只?!蛾惽楸怼?/p>

譯文:孤孤獨單地自己生活,每日只有自己的身體和影子相互寬慰

卒相與歡,為死生之契(相互)《廉頗藺相如傳記》

譯文:兩人終于平易,成為誓同存亡的朋友

②代詞,偏指一方,有指稱接受動作一方的作用

即可白公姥,實時相(我)遣歸?!犊兹笘|南飛》

譯文:。(你)此刻即可以去報告婆婆,趕早把我遺送回娘家。

吾已失恩澤,會不相(你)從許。《孔雀東南飛》

譯文:對她已經(jīng)沒有什么恩澤了,自然不可以答應(yīng)你的(要求)。

勤心養(yǎng)公姥,好自相(他)扶將。《孔雀東南飛》譯文:希望你努力悉心供養(yǎng)母親,好好服侍她老人家雜然相許(表示動作偏指一方,代詞)《愚公移山》譯文:大家紛繁表示贊同(他)③復(fù)合詞,相與:一同

于是舍人相與諫曰(相與:一同)《廉頗藺相如傳記》譯文:于是他的門客一同勸諫相如說

相得:相迎合

某亦守紀,與公甚相得(相得:相迎合)《王忠肅公翱事》譯文:這個人也很守紀,與王翱相處很好。相應(yīng):適合

便利在此月,六合正相應(yīng)(相應(yīng)、適合)《孔雀東南飛》譯文:婚期定在這個月內(nèi)就很吉利,年、月、日的干支都相適合

★謝

①致歉,致歉

秦王恐其破璧,乃退卻(致歉,認錯)《廉頗藺相如傳記》譯文:秦王怕他撞壞寶玉,就向他致歉

②推卻,拒絕

齊威王欲將孫臏,臏退卻?!秾O臏》

譯文:齊威王想委任孫臏為將,孫臏婉詞推卻

③辭去,告別

乃令張良留謝(告別)《鴻門宴》

譯文:就叫張良留下(向項羽)告別

往昔初陽歲,謝家來貴門(告別)《孔雀東南飛》譯文:記得那一年冬末,我告別娘家嫁到你府上④感謝

噲拜謝,起,立而飲之(感謝)《鴻門宴》

譯文:樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了

⑤告訴,勸說

多謝后代人,戒之慎勿忘(告訴)《孔雀東南飛》

譯文:多多勸說后代的人,把這件事作為教訓,千萬不要忘掉啊

⑥請問

使君謝羅敷:“寧愿共載否”(請問)《陌上?!纷g文:太守問羅敷,“愿意一同坐車嗎?”⑦凋謝,衰滅

及花之既謝,亦可告無罪于主人矣。(凋謝)《芙蕖》

★行

讀音一:xíng

①動詞,步(慢走),趨(快走)

循澗西行,即靈峰也?!秹粝P談》

譯文:

途中兩狼,綴行甚遠?!独恰?/p>

譯文:路上兩只狼,緊跟著走了很遠。

孔子曰:三人行,則必有我?guī)煟ㄐ凶撸?/p>

譯文:孔子說:三個人一同走路,那么此中必定有一個人可以做我的老師。

②動詞,運轉(zhuǎn)

日月之行,若出此中?!队^滄海》

譯文:日月的運轉(zhuǎn),好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。

③動詞,經(jīng),歷

行年七十,而猶有嬰兒之色?!肚f子》

譯文:活了七十歲還有嬰兒同樣的容貌

④動詞,去,走開;前去

趙王畏秦,欲毋行(去,走開;前去)《廉頗藺相如傳記》譯文:趙王懼怕秦國,想不去。權(quán)即遣肅行?!冻啾谥畱?zhàn)》

譯文:孫權(quán)馬上派魯肅前去。

⑤動詞,實行,實行

余嘉其能行古道,作《師說》以貽之?!稁熣f》

譯文:我贊同他能實行先人從師學習的道理,特別寫了這篇《師說》來饋送

他。

此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之(實行;做)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:這幾項都是用兵的禁忌,而曹操卻都冒然實行。⑥動詞,行酒,給客人斟酒

客至何嘗不置酒,或三行五行,多但是七行。《訓儉示康》

譯文:客人來了何嘗不陳設(shè)酒菜,有時斟酒三次,有時斟五次,最多不超出七次就不斟了。

⑦名詞,行為,道德

君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣(行為,道德)《勸學》譯文:君子寬泛地學習,并且每日檢查反思自己,那么他就會聰穎多智,而

行為就不會有過失了

⑧名詞,古詩的一種體裁

例白居易的《琵琶行》

⑨名詞,動作

視為止,行為遲?!垛叶〗馀!?/p>

譯文:視力集中到一點,動作遲緩下來

⑩副詞,將,將要

行將為人所并,豈足托乎(將,將要)

譯文:將要被他人所兼并,怎么值得寄身呢?

讀音二:háng

①名詞,道路

遵彼微行?!对娊?jīng)》

譯文:沿著那條小道

②名詞,隊列,隊伍

必能使行陣友善,利害得所(隊列,隊伍)《出師表》

譯文:必定能使隊伍團結(jié)協(xié)作,將士才華高的差的、隊伍強的,都可以獲得合理的安排

③名詞,古代兵制。二十五人為一行。

④名詞,職業(yè)

石秀笑道:“還未改本行?!薄端疂G》

⑤名詞,買賣交易的地方。

商行/貨行

⑥名詞,輩分

漢天子,吾丈人行也?!稘h書》

譯文:漢朝的皇帝,是我的老丈人一輩的。

⑦量詞,行

出門登車去,涕落百余行?!犊兹笘|南飛》

譯文:(蘭芝說完)出門登上車子走開了,眼淚不停地簌簌落下。

⑧復(fù)合詞,行伍:古代軍隊編制,五人為“伍”,二十五人為“行”,故以“行伍”泛指軍隊。

躡足行伍之間,而流行于阡陌之中。《過秦論》

譯文:他出身于軍隊之中,卻在野外里忽然起義

★修

①動詞,修筑,建筑

乃重建岳陽樓,增其舊制(修筑,修造)《岳陽樓記》

譯文:于是從頭修筑岳陽樓,擴大它本來的規(guī)模

②動詞,治理,整改

內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具(維修,整改)《過秦論》

譯文:在國內(nèi)建立法律制度,致力于耕作紡織,修造防守攻擊的武器外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理?!堵≈袑Α?/p>

譯文:對外跟孫權(quán)結(jié)成締盟,對內(nèi)治理國家政治

③動詞,涵養(yǎng)

臣修身潔行數(shù)十年(涵養(yǎng))修身:涵養(yǎng)身心《信陵君竊符救趙》

譯文:我?guī)资陙砗B(yǎng)道德,貞潔操守

④動詞,校訂,改正

議法度而修之于朝廷(校訂,改正)

譯文:談?wù)撝贫ǚ芍贫炔⒃诔⑸霞右愿恼?/p>

⑤動詞,編纂,編寫

孫臏臏腳,兵法修列?!秷笕伟矔?/p>

譯文:孫臏被截去膝蓋骨,《兵法》才撰寫出

⑥動詞,學習,研究

是以賢人不期修古,非法??桑▽W習,研究)《五蠹》

譯文:因此賢人不要修業(yè)習古代,不取法所謂永久合用的制度

⑦動詞,整飭

何者,嚴大國之威以修敬也?!读H藺相如傳記》

譯文:為何這樣呢?為的尊敬(你們)大國的莊嚴以表示敬意啊

⑧形容詞,長,高

鄒忌修八尺有余(長,高)《鄒忌諷齊王納諫》

譯文:鄒忌身高八尺多

⑨美好

恐修名之不立(美好)《離騷》

譯文:我感覺自己的老境將要逐漸到來,只擔憂美好的聲譽來不及建立

★要

讀音一:yoà

①形容詞,重要

令汝策應(yīng)街亭,當陽平關(guān)沖要道路?!妒Ы滞ぁ?/p>

增減要語,實行者莫辨也(重要,簡要)《獄中雜記》

譯文:增添或刪省那些重要的語句,受命履行的人沒有誰能分辨真假。

②形容詞,峻峭

筑石寨土堡于要隘(峻峭)

譯文:村民們在峻峭的地方筑起石墻、土碉堡等防守工事北收要害之郡?!哆^秦論》

譯文:向北收取了峻峭的城池和地域。

③形容詞,簡要,切要

堪稱要言不煩也?!度龂尽?/p>

譯文:可以說是(說話行文)簡潔簡要。

④動詞,希望

若要人不知,除非已莫為(希望)

⑤動詞,符合,適合

凡先王之法,有要于時也(符合,適合)《察今》譯文:凡是先王的法律制度,是適應(yīng)當時的需要的。⑥動詞,總結(jié),歸納

要之,治平之久,天地不可以不生人(總括、歸納)《治平篇》譯文:總之,社會長治久安,天地不可以不增添人口⑦名詞,重點、重點

要在安國家,利人民(重點、重點)《鹽鐵論》

譯文:重點在于平定國家,利于人民

讀音二:yāo

①名詞,腰

昔者先君靈王好小要,楚士約實。《戰(zhàn)國策齊人有馮諼》譯文:以前,楚靈王喜愛細腰女子,楚國的人便少吃飯②動詞,同“邀”,邀請

張良出,要項伯(同“邀”,邀請)《鴻門宴》

譯文:張良出去,邀請項伯。

便要還家?!短一ㄔ从洝?/p>

譯文:他就邀請漁人到自己家里去

③相約

雖與府吏要,渠會永無緣(相約,誓約)《孔雀東南飛》譯文:固然我與府吏立下誓約,但與他永久沒有機遇會面了。④締結(jié)

以要晉國之成(和)?!秶Z晉語三》

譯文:來締結(jié)晉國的平易(和晉國講和)

⑤求,取

知者,不危眾以舉事;仁者,不違義以要功。《后漢書·竇融傳記》

譯文:有知識的人不會危害大家以成就自己的事,擁有博愛胸襟的人不會違反道義以求取功名。

⑥挾制

惟大辟無可要,然猶質(zhì)其首(挾制)《獄中雜記》

譯文:只有對那些砍頭的,沒有什么好挾制的,但是還要留下他的腦袋做抵押品。

⑦拘束、控制

然地亦窮險,唯京師要其道(拘束、控制)《史記貨殖傳記》譯文:但是這里地勢峻峭,只有京城長安控制其通道。

★宜

①動詞,應(yīng)當,應(yīng)當

將軍禽操,宜在今日(應(yīng)當,應(yīng)當)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:將軍捉拿曹操,應(yīng)當正在今日。

誠宜開張圣聽(應(yīng)當,應(yīng)當)《出師表》

譯文:的確應(yīng)當寬泛地聽取群臣的建議

②形容詞,適合,適合

事過境遷,變法宜矣?!恫旖瘛?/p>

譯文:社會不同樣了,時代改變了,改變法律制度是應(yīng)當?shù)摹?/p>

③副詞,表推斷,大體

今陰陽不調(diào),宜更歷之過也(表推斷,大體)《漢書》譯文:此刻天氣寒暖不調(diào)解,大體是改變歷法的過失?、芨痹~,表示本然或必定。自然,無怪,難怪牡丹之愛,宜乎眾矣?!稅凵徴f》

譯文:關(guān)于牡丹的喜好,人數(shù)自然就很多了。

★遺

讀音一:yí

①扔掉,扔掉

秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。(扔掉,扔掉)《過秦論》

譯文:秦國沒有耗資一支箭,一個箭頭,但是天下的各諸侯國已經(jīng)十分窘態(tài)

了。

②扔掉之物

高祖取楚如拾遺?!稘h書》

譯文:高祖獲得楚國像是撿起扔掉的東西

③遺漏,忽視

小學而大遺,吾未見其明也(遺漏,忽視)《師說》

譯文:小的方面學習,大的方面忽視,我看不出他們有什么理智的呢。

④遺留,剩下,特指逝世的人留下的

誠宜開張圣聽,以光先帝遺德(遺留,剩下,特指逝世的人留下的)《出師表》

譯文:的確應(yīng)當寬泛地聽取群臣的建議,弘揚光大先帝留下的美德

⑤排泄(大小便)

然與臣坐,頃之三遺矢(屎)矣[排泄(大小便)]《廉頗藺相如傳記》譯文:但是和我坐在那里,一會兒就拉了三次屎。⑥節(jié)余的

地有遺利,民有余力(節(jié)余的)《論貴粟疏》

譯文:是因為土地還有益用的潛力,老百姓中還有未被開發(fā)出來的勞動力讀音二:wèi

①贈與,致送

是時曹操遺權(quán)書。《赤壁之戰(zhàn)》

譯文:曹操送給孫權(quán)一封信說

是以先帝簡拔以遺陛下。《出師表》

譯文:因此先帝把他們選拔出來留給陛下。

公子聞之,往請,欲厚遺之(送給,賞賜)《信陵君竊符救趙》譯文:公子聽聞有這么一個人,叫人去問候他,想要送他一份重禮

★貽

①贈予

嘗貽予核舟一,蓋大蘇泛赤壁云(贈予)《核舟記》

譯文:(王叔遠)以前贈予給我一個用桃核雕琢成的小船,本來刻的是蘇東坡坐船旅行赤壁。

②遺留

我之懷矣。自貽伊戚(遺留)《左傳》

譯文:

③造成

老父之罪,不可以鑒聽,坐貽聾瞽,使閨窗孺弱,遠罹構(gòu)害(造成)《柳毅

傳》

譯文:這是我做父親的過失,我看不明,聽不清,因此同聾子瞎子同樣,使閨中弱女在遠方受誣陷也不知道。

④給、被

貽人口實(給、被)

見笑于人

★造

①制造

公輸盤為楚造云梯之械?!豆敗?/p>

譯文:公輸盤替楚國造了云梯一類的器材

②建筑

因造玉清宮,伐山取材(制作,建筑)《雁蕩山》譯文:因為要建筑玉清宮,開山砍伐木材③制定

懷王使屈原造為憲令(制定)《屈原傳記》

譯文:楚懷王派屈原制定國家的法律

④往,到——去

徑造廬訪成,視成所蓄(到——去)《促織》

譯文:少年直接上門來找成名,看到成名所養(yǎng)的蟋蟀至高無上(抵達某一境地)⑤培育,造就

小子有造(培育,造就)

譯文:弟子孩童可造就《詩經(jīng)思齊》

⑥復(fù)合詞,造化:指天地、大自然

造化鐘神秀,陰陽割昏曉(造化:指天地、大自然)《望岳》

譯文:天地間的奇怪峻秀啊,都在這一山凝固聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若夜晚和晨曉。

★致

①名詞,意態(tài),情味

是我于花之未開,先享無量逸致矣(意態(tài)、情味)《芙蕖》譯文:是我第一享受那種無量的俊逸超群的情味了②動詞,送到

寧南南下,皖帥欲結(jié)歡寧南,致敬亭于幕府(送到)《柳敬亭傳》

譯文:寧南侯左良玉渡江南下時,安徽提督社宏域想結(jié)交左良玉,介紹柳敬亭到(左良玉的)府署。

③動詞,表達

其存君興國而欲頻頻之,一篇之中三致志焉(表達,表示)《屈原傳記》譯文:他關(guān)懷君王中興國家,想把楚國從虛弱的形勢中拯救過來,在(《離

騷》)一篇作品里一再表達這種意向。

④動詞,招來

這人可就見,不可以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論