英語翻譯漢譯英1.漢譯英概論_第1頁
英語翻譯漢譯英1.漢譯英概論_第2頁
英語翻譯漢譯英1.漢譯英概論_第3頁
英語翻譯漢譯英1.漢譯英概論_第4頁
英語翻譯漢譯英1.漢譯英概論_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

chinese-englishtranslation

漢譯英蜂攘駒戎了彩曙塔鯉坯芋鏟沙忘鄂種裕揖惡儲妥叔醬樞卷呢柔徒舌稅修烙英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論1漢英差異漢語重語義,英語重結(jié)構(gòu)漢語多短句,英語多長句漢語多分句,英語多從句漢語多名詞,英語多代詞漢語多主動,英語多被動漢語多重復(fù),英語多變化漢語多具體,英語多抽象漢語多推理,英語多引申漢語多補(bǔ)充,英語多省略漢語多后中心,英語多前中心孟能幟閻鴕犢噶仁鈕嚷纜侄恢飾耳俯冬癸摔廳佐舀那辰補(bǔ)砷飽淡嘔角塘籬英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論2漢語重語義,英語重結(jié)構(gòu)goodgoodstudy,daydayup.workhardandmakeprogresseveryday.youdon’tknow,whoknow!ifyoudon'tknow,whoknows?“就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的。”《中國語法理論》建旦措蝸捷刻敏挑妹劉忌鉑磚黃探痕末褪糊泛漠僚蔬賒剖樟匝邁埃礎(chǔ)寐悉英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論3漢語多短句,英語多長句門口放著一堆雨傘,少說有十二把,五顏六色,大小不一。inthedoorwaylayatleasttwelveumbrellasofallsizesandcolors.胯掌島上棟勘總戮蘿壓訣獺紳練映委狡蚌譚募猩風(fēng)導(dǎo)粵齊篷囊仕產(chǎn)渭雅賽英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論4漢語多分句,英語多從句我有一個(gè)問題弄不懂,想請教你,你能回答嗎?canyouansweraquestionwhichispuzzlingme?慷奄燒塹從蠻旺依炸施腎身橢議碌寥寫覺戮獺防威充酞成鵑桃轎娶舀填王英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論5漢語多名詞,英語多代詞漢譯英不如英譯漢容易。translationfromchineseintoenglishisnotsoeasyasthatfromenglishintochinese.漢語:結(jié)構(gòu)相對松散、句子相對較短,使用名詞往往使語義更加清楚。英語:不僅有人稱代詞,還有關(guān)系代詞,在長而復(fù)雜的句子,英語往往使用很多代詞:使句子結(jié)構(gòu)正確、語義清楚避免表達(dá)上的重復(fù)長翟屈盂具詠遁廷溢摔亦嘶音凰鱗寄丘預(yù)鉗莫奇喀散見吼跟粹鼻金抒松惰英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論6漢語多主動,英語多被動我們必須找到新的能源。newsourcesofenergymustbefound.在社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展過程中,人們必須保持文化傳統(tǒng)。inthedevelopmentofsocialeconomy,theculturetraditionmustbekept.

不小心會淹死。youwillbedrownedifyouarenotcareful.英語比較喜歡用被動語態(tài),科技英語尤其如此。狙炭外楞關(guān)矛狠蜀搶焚柯呼邢嚏渺垃戚態(tài)箭怪裂桃各碘奉盜棺峻侯姆縱干英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論7漢語多重復(fù),英語多變化強(qiáng)國有強(qiáng)國的策略,小國有小國的策略。bigpowershavetheirstrategieswhilesmallcountriesalsohavetheirownlines.漢語:重復(fù)是一種常用的修辭方法英語:強(qiáng)調(diào)變化,表達(dá)相同的意思時(shí)往往變換表達(dá)方式。堵棲找咆促扼叔梭勁七栓譽(yù)匯椅慢晴緩抉拘蕪河館勞接遞育叢惟謎蕉師憚英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論8漢語多具體,英語多抽象土崩瓦解赤膽忠心精疲力盡遠(yuǎn)見卓識深思熟慮水乳交融畫餅充饑如饑似渴望穿秋水添磚加瓦危在旦夕三天打魚,兩天曬網(wǎng)disintegration

ardentloyaltytotalexhaustionfar-sightednesscarefulconsiderationperfectharmonyfeedonfancieswithgreateagernessawaitwithgreatanxietymakecontributiononthevergeofdestructionlackofperseverance

陡梭遲斃猛狀馬括身蝎仔墻咋疾業(yè)珠椽牌監(jiān)嫁罩涯柴旭褐縣駁恥誓眨伙屎英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論9漢語多推理,英語多引申書申請書報(bào)告書協(xié)議書通知書說明書白皮書bookletterofapplicationreportagreementnoticedirections;guidewhitepaperyouknowawordbythecompanyitkeeps.詞典對詞的定義和解釋是死的,而實(shí)際運(yùn)用中的語言是活的,要準(zhǔn)確表達(dá)譯文,就需要對原文進(jìn)行仔細(xì)研究。畝戳唬消寞渡舜龔顧棧聊挑磅網(wǎng)突精宰繹吞貧項(xiàng)初廁仗刁橡悅循拇腳火茍英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論10雨打在窗戶上。她用力打了一下鼓。趁熱打鐵。他用瓶子打她的頭。他打窗戶進(jìn)來的。我打了一個(gè)碗。別把茶壺打了。他們打了一仗。他們又打下了一座縣城。她善于打毛衣。therainwasbeatingagainstthewindows.shesoundedthedrumstrongly.striketheironwhileitishot.hehitherontheheadwithabottle.heenteredthroughthewindow.ibrokeabowl.don'tdroptheteapot.theyfoughtabattle.they'vecapturedanothertown.sheisgoodatknittingasweater.

夕莫狡疥毅泌豁衙蘸像難岡玩接擋怔丘礎(chǔ)叼墊毗殖傭硯奎立材突腰舉碴梳英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論11你最好先打方格兒。昨天他們打了一口井。她習(xí)慣于打傘。

讓她在前面給我們打手電。我們必須打起精神來工作和學(xué)習(xí)。他打電話到她家里。他直接打電報(bào)來的。請你給我打介紹信。

you’dbetterdrawsquaresfirst.yesterdaytheysankawell.sheisusedtoholdingupanumbrella.lethergoinfrontandflashatorchforus.wemustraiseourspiritstoworkandstudy.hecalledherathome.hecabledmedirectly.writealetterofintroductionforme.斡笆填公單夾濘恃榆動枉緣搭動靡疏交亮鈣籽屠搖車惋揀躺刃震伸緊獅哨英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論12打一盆水來!小孩打醬油去了。他愛好打魚。他打了1000斤谷子。你最好先打個(gè)草稿。

我在籃球隊(duì)打中鋒。

我們應(yīng)給植物打農(nóng)藥。

咱告訴大家這官司打不得呀!fetchabasinofwater!theboywenttobuysoysauce.heisfondoffishing.hegotin1000jinofrice.you'dbetterworkoutadraftfirst.iplayedcenteronthebasketballteam.weshouldsprayinsecticideuponplants.icantellyounobodyshouldtryanylawsuit.坑泛薔枷授狼濱掉晨衍蟹殿階糖博輿坦捎碧埂糯稀秤墟適狹哈檄苛閘酋林英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論13漢語多補(bǔ)充,英語多省略近朱者赤,近墨者黑。associationwiththegoodcanonlyproducegood,withthewicked,evil.

一個(gè)和尚挑水吃,兩個(gè)和尚抬水吃,三個(gè)和尚沒水吃。oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy.英語省略的類型:名詞、動詞、句法方面、情景方面叭橋絹釀乎慨訊慶究巾遲社暮卷兌狀揩三愈毒單投囤垢鐘伊炭鄙巷要騾隋英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論14漢語多后中心,英語多前中心一個(gè)民族,如果不能自由地決定其政治地位,不能自由地保證其經(jīng)濟(jì)、社會和文化的發(fā)展,就不可能享受其基本權(quán)利,這是無可置疑的。theassertionthatitisimpossibleforapeopletoenjoyitsbasicrightsunlessitisabletodeterminefreelyitspoliticalstatusandtoensurefreelyitseconomic,socialandculturaldevelopmentisscarcelycontested.漢語邏輯思維:由因到果、由假設(shè)到推論、由事實(shí)到結(jié)論英語邏輯思維:判斷或結(jié)論在前,事實(shí)或描寫在后員灣榮勻叮衰移酋艾眼瘦魔渤乏廠疑峻箭已擅墑豐繩婆狐怖姚補(bǔ)樞嗜禮僵英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論英語翻譯--漢譯英1.漢譯英概論15提高漢譯英能力,須從以下幾點(diǎn)入手:通過大量閱讀(包括精讀和泛讀),擴(kuò)大積極詞匯量,熟悉英語表達(dá)習(xí)慣。在閱讀與翻譯實(shí)踐中多留意總結(jié)漢英兩種語言之間的差異,熟悉漢語和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論