《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文通用5篇_第1頁
《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文通用5篇_第2頁
《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文通用5篇_第3頁
《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文通用5篇_第4頁
《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文通用5篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第《鄒忌諷齊王納諫》原文及譯文通用5篇《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案篇一

閱讀下面兩個語段,完成問題。

〔一〕于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。〞

王曰:“善。〞乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。〞令初下,群臣進諫,門庭假設(shè)市;數(shù)月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷?!补?jié)選自《鄒忌諷齊王納諫》〕

〔二〕宋昭公出亡①,至于鄙,喟然嘆曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發(fā)政舉事②,無不曰:‘吾君圣者!’侍御③數(shù)百人,被④服以立,無不曰:‘吾君麗者!’內(nèi)外不聞吾過,是以至此!〞由宋君觀之,人君之所以離國家失社稷者,諂諛⑤者眾也?!补?jié)選自《新序》〕

注:①出亡:國亡后出逃。②發(fā)政舉事:施政做事。③侍御:侍從妃子。④被:穿上。

⑤諂諛:諂媚奉承。

1.解釋下面句子中加粗詞的意思。

〔1〕臣之妻私臣私:________

〔2〕群臣吏民能面刺寡人之過者面:________

2.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子在文中的意思。

由此觀之,王之蔽甚矣。

__________________________________

3.鄒忌的進諫為什么能讓齊威王稱“善〞?

__________________________________

4.齊威王和宋昭公的周圍同樣都有諂諛者,然而齊國能夠“戰(zhàn)勝于朝廷〞,宋昭公卻不得不“出亡〞,結(jié)合語段說說造成這樣不同結(jié)局的原因有哪些。

__________________________________

5.從上面兩個語段中,你得到了哪些啟示?

__________________________________

參考答案:

1.〔1〕偏愛〔2〕當(dāng)面

2.由此看來,大王您受蒙蔽太深了。

3.①從日常小事人手,以家比國,以己比君;②使用排比的方式,增強語勢,有力說明了自己的觀點;③語言委婉含蓄,使對方受到啟發(fā);④處處為國為君著想,曉以利害?!泊鸪銎渲幸稽c,言之成理即可?!?/p>

4.齊國有鄒忌這樣善于進諫的大臣,齊威王也善于納諫。而宋昭公卻一直被諂諛者包圍,聽不到諫言〔齊國情況答出其中一點即可?!?/p>

5.例如:給別人提意見要注意方式?!惨撔穆犎e人的批評和建議要保持清醒的頭腦,不要被阿諛奉承者蒙蔽要及時發(fā)現(xiàn)和改正自己的缺點和錯誤等〕〔言之成理即可〕

鄒忌諷齊王納諫翻譯篇二

鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。一天早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我同城北徐公比,誰漂亮?〞他的妻子說:“您漂亮極了,徐公哪里比得上您呢?〞城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公漂亮,就又問他的妾:“我同徐公比,誰漂亮?〞妾說:“徐公怎么能比得上您呢?〞第二天,有客人從外面來,鄒忌同他坐著閑聊,鄒忌又問他:“我同徐公比,誰漂亮?〞客人說:“徐公不如您漂亮。〞又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己覺得不如徐公漂亮;再照鏡子看看自己,覺得自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公漂亮。晚上躺著想這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我漂亮,是偏愛我;妾認(rèn)為我漂亮,是害怕我;客人認(rèn)為我漂亮,是想有求于我。〞

于是鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公漂亮??墒俏移拮悠珢畚遥业逆ε挛?,我的客人想有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公漂亮。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的妃子、近臣沒有誰不偏愛您,朝中的大臣沒有誰不害怕您,全國范圍內(nèi)的人沒有誰不有求于您:由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!〞

齊威王說:“好!〞就下了命令:“大小官吏百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的',受上等獎賞;書面勸諫我的,受中等獎賞;能夠在公共場所批評議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的,受下等獎賞。〞命令剛下達(dá),許多大臣都來進諫,宮門前庭院內(nèi)人多得像集市一樣;幾個月以后,還不時地有人偶然來進諫;滿一年以后,即使有人想進諫,也沒有什么可說的了。

燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見齊王。這就是所謂在朝廷上戰(zhàn)勝別國。

《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案篇三

閱讀下文,答復(fù)17—20題?!?2分〕

于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。〞

王曰:“善。〞乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。〞令初下,群臣進諫,門庭假設(shè)市;數(shù)月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者?!策x自《鄒忌諷齊王納諫》〕

〔魏文侯〕使樂羊伐中山,克之,以〔之〕封其子擊①。文侯問于群臣曰:“我何如主②?〞皆曰:“仁君。〞任座③曰:“君得中山,不以封君之弟,而以封君之子,何為仁君?〞文侯怒,任座趨④出。次問翟璜,對曰:“仁君。〞文侯曰:“何以知之?〞對曰:“臣聞君仁那么臣直。向者任座之言直,臣是以知之。〞文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客?!策x自《資治通鑒》〕

注:①擊:魏文侯的兒子。②何如主:怎樣的君主。③任座:人名,魏國大臣。④趨:快走。

17、解釋選文中加點的字詞?!?分〕

〔1〕臣誠知不如徐公美〔2〕面刺寡人之過者

〔3〕不以封君之弟〔4〕使翟璜召任座而反之

18、把下面句子譯成現(xiàn)代漢語?!?分〕

〔1〕由此觀之,王之蔽甚矣。

〔2〕向者任座之言直,臣是以知之。

19、鄒忌善于進諫,齊王虛心納諫。請借用《出師表》中一個四字詞語來概括齊王的行為?!?分〕

20、鄒忌和翟璜都是奉勸自己的國君除弊,試對他們兩人的奉勸方式進行比擬?!?分〕

〔1〕方式相同處:

〔2〕方式不同處:;

參考答案:

17、⑴誠:確實,實在⑵面刺:當(dāng)面指責(zé)⑶以:用、把、拿⑷反:同“返〞,使……返回〔僅答出“返回〞或“同‘返’〞也可〕〔2分〕

18、⑴由此看來,大王您受蒙蔽很深啦?!参醋g出“蔽〞的被動用法扣1分〕⑵剛剛〔先前〕任座的話很耿直〔說的直率〕,因此我知道您是仁德的君主?!病跋蛘擗暋爸报暋笆且渊暈榈梅贮c〕〔4分)

19、察納雅言〔開張圣聽咨諏善道〕〔2分〕

20、〔3分〕〔1〕同:語言委婉,講究技巧〔意思對即可,1分〕〔2〕異:鄒忌推己及人,用類比的方法奉勸國君;翟璜先取悅國君,再從側(cè)面對其進行暗示?!惨馑紝纯?,各1分,共2分〕

鄒忌諷齊王納諫原文篇四

鄒忌諷齊王納諫原文

鄒忌修八尺有〔yu)余,而形貌昳(y)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī〕鏡,謂其妻曰:我孰與城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾,曰:吾孰與徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客從外來,與坐談,問之:吾與徐公孰美?客曰:徐公不假設(shè)君之美也。明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

于是入朝見威王,曰:臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。

王曰:善。乃下令:群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗〔bng)譏于市朝(cho),聞寡人之耳者,受下賞。令初下,群臣進諫,門庭假設(shè)市;數(shù)月之后,時時而間(jin)進;期(jī〕年之后,雖欲言,無可進者。

燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

鄒忌諷齊王納諫翻譯

鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗?!灿幸惶臁吃绯俊菜?穿好衣服戴好帽子,照鏡子,對他的妻子說:我與城北徐公相比,哪一個美?他的妻子說:您美極了,徐公哪里能比得上您呢?城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己〔會比徐公美〕,于是又問他的妾說:我與徐公相比誰更美?妾說:徐公哪里能比得上您呢!第二天,一位客人從外面來〔拜訪〕,鄒忌與他坐著閑談?!侧u忌〕問客人說:我和徐公誰更美?客人說:徐公不如您美啊。第二天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地打量他,自己認(rèn)為不如〔徐公美〕;再照鏡子看看自己,又覺得遠(yuǎn)不如人家。晚上,(他〕躺在床上想這件事,說:我的妻子認(rèn)為我美的原因,是偏愛我;妾認(rèn)為我美的原因,是懼怕我;客人認(rèn)為我美的原因,是有事情想要求于我。

因此鄒忌上朝拜見齊威王,說:我確實知道〔自己〕不如徐公美?!部墒恰澄业钠拮悠珢畚遥业逆獞峙挛?,我的客人對我有所求,所以〔他們〕都認(rèn)為我比徐公美。如今的齊國,土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒有不偏愛大王的,朝中的大臣,沒有人不懼怕您的,國內(nèi)的百姓,沒有不對大王有所求的。由此看來,大王受蒙蔽〔一定〕很深了!

齊威王說:好!于是就下了一道命令:所有大臣、官吏、百姓,能夠當(dāng)面批評我過錯的人,得上等獎賞;能夠上書勸諫我的人,得中等獎賞;能夠在公共場所指責(zé)議論〔我的過失〕,〔并能〕傳到我的耳朵里的人,得下等獎賞。政令剛一下達(dá),許多官員都來進言奉勸,宮庭就像集市一樣〔喧鬧〕;幾個月以后,有時偶爾還有人來進諫;滿一年以后,即使想說,也沒有什么可進諫的了。

燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見〔齊王〕。這就是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國。

鄒忌諷齊王納諫重點詞語解釋

1、鄒忌修八尺有余〔修:長,這里指身高〕

2、徐公何能及君也〔及:比得上〕

3、期年之后,雖欲言,無可進者〔期:滿;雖:即使〕

鄒忌諷齊王納諫通假字

1、鄒忌修八尺有余〔有通又〕

2、明日,徐公來,孰視之〔孰通熟〕

鄒忌諷齊王納諫多義詞

1、朝:皆朝于齊〔朝拜〕

于是入朝見威王〔朝庭〕

朝濟而夕設(shè)版焉〔早晨〕

2、孰:我孰與城北徐公美(誰)

孰視之,自以為不如〔同熟,仔細(xì)〕

是可忍,孰不可忍〔什么〕

3、誠:心之不虛,由好學(xué)之不誠也〔誠意,真心〕

臣誠知不如徐公美〔實在,確實〕

今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇〔果真,表假設(shè)〕

4、善:假設(shè)有作奸犯科及為忠善者〔善良,善事〕

擇其善者而從之(好)

京中有善口技者〔擅長〕

王曰:善〔可以〕

5、間:奉命于危難之間〔期間〕

數(shù)月之后,時時而間進〔間或〕

肉食者謀之,又何間焉〔參與〕

中間力拉崩倒之〔夾雜〕

鄒忌諷齊王納諫詞類活用

1、群臣吏民能面刺寡人之過者〔面:名作狀,當(dāng)面〕

2、朝服衣冠〔朝:名作狀,在早上;衣:名作動,穿〕

3、吾妻之美我者,私我也〔美:意動,以為美〕

4、聞寡人之耳者〔聞:使動,使聽聞〕

5、王之蔽甚矣〔蔽:形作名,被蒙蔽的事情〕

鄒忌諷齊王納諫古今異義詞

1、今齊地方千里〔地方:古:土地方圓;今義:表地點〕

2、宮婦左右莫不私王〔左右:古:侍從,近臣;今:表方位〕

3、明日,徐公來〔明日:古:第二日;今:今天的下一天〕

鄒忌諷齊王納諫文言句式

1、忌不自信〔賓語前置〕

2、吾妻之美我者,私我也〔判斷句〕

3、旦日,客從外來,與坐談〔省略句〕

4、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷〔判斷句〕

鄒忌諷齊王納諫重點句翻譯

1、我孰與城北徐公美?

譯:我與城北徐公比,哪一個更美?

2、王之蔽甚矣。

譯:大王您被蒙蔽得太厲害了。

3、客之美我者,欲有求于我也。

譯:客人認(rèn)為我美的原因,是想對我有所求啊!

4、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

譯:能夠在公共場所發(fā)表議論,使我聽到的,給他下等的獎賞。

鄒忌諷齊王納諫原文篇五

原文

鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?〞其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?〞城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?〞妾曰:“徐公何能及君也?〞旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?〞客曰:“徐公不假設(shè)君之美也。〞明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺

鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。〞

于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。〞

王曰:“善。〞乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。〞令初下,群臣進諫,門庭假設(shè)市;數(shù)月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊,此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

譯文

鄒忌身長五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。早晨,〔鄒忌〕穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對他妻子說:“我和城北徐公比,誰更美呢?〞他的妻子說:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?〞城北的徐公是齊國的最美的男子。鄒忌不相信自己〔比徐公美〕,而又問他的妾:“我和徐公相比,誰更美呢?〞妾說:“徐公哪能比得上您呢?〞第二天,有客人從外面來〔拜訪〕,〔鄒忌〕與他相坐而談,問他:“我和徐公比,誰更美呢?〞客人說:“徐公不如您美麗。〞又一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看著他,自己認(rèn)為不如徐公美;照著鏡子里的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠(yuǎn)。黃昏,他躺在床上休息時想這件事,說:“我的妻子贊美我漂亮,是偏愛我;我的妾贊美我美,是害怕我;客人贊美我美,是有事情要求于我。〞

在這種情況下,鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我知道自己確實比不上徐公美??墒俏业钠拮悠珢畚遥业逆ε挛?,我的客人有事想要求助于我,〔所以〕他們都認(rèn)為我比徐公美。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池。宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個不偏愛大王的,朝中的大臣沒有一個不懼怕大王的,全國范圍內(nèi)的百姓沒有一個不有事想求助于大王。由此看來,大王您受到的蒙蔽太嚴(yán)重了!〞

齊威王說:“你說的很好!〞于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當(dāng)面批評我的過錯的人,給予上等獎賞;上書直言奉勸我的人,給予中等獎賞;能夠在眾人集聚的公共場所指責(zé)議論我的過失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎賞。〞命令剛下達(dá),許多大臣都來進獻(xiàn)諫言,宮門和庭院像集市一樣熱鬧;幾個月以后,還不時地有人偶爾進諫;滿一年以后,即使有人想進諫,也沒有什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國朝拜齊威王。這就是身居朝廷,不必用兵就戰(zhàn)勝了敵國。

注釋

鄒忌:戰(zhàn)國時的齊國人,曾任相國。

諷:諷諫,用暗示,比喻之類的方法,委婉的奉勸。

齊王:即齊威王,威王。

納諫:接受奉勸。納,接受,接納

修:長,這里指身高。

八尺:戰(zhàn)國時一尺約合今天的七寸左右。

昳麗:光艷美麗。

朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。〔服,名詞作動詞活用,意為穿戴,在句中作狀語?!?/p>

窺鏡:照鏡子。

孰:誰,什么。

與:和……比。

及:比得上

旦日:明天。這里指第二天。

明日:即上文“旦日〞的后一天。

假設(shè):如。

孰視之,孰:通“熟〞,仔細(xì)。之:代城北徐公。

弗如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)不如。弗:不。

又:更。

寢:躺著。

美我者:贊美/認(rèn)為……美

私:動詞,偏愛。

誠知:確實知道。

皆以美于徐公:都認(rèn)為〔我〕比徐公美?!耙渊暤暮筮吺∪チ恕拔舀?。以:認(rèn)為。于:比。

地:土地,疆域。

方:方圓。

宮婦:宮里的姬妾。

左右:身邊的近臣。

四境之內(nèi):全國范圍內(nèi)〔的人〕。

之:用于主謂之間取消句子獨立性。

蔽:形容詞用作動詞,指受蒙蔽。

善:好。

乃:于是,就。

面刺:當(dāng)面指責(zé)。面,當(dāng)面,名詞作狀語。

受上賞:給予,付予。通“授〞

謗譏于市朝:在公眾場所議論〔君王的過失〕。謗:公開指責(zé)別人的過錯。譏,諷喻。謗譏,在這里指“指責(zé),議論〞,沒有貶意。市朝,眾人集聚的公共場所。

聞:這里是“使……聽到〞的意思。使動用法。

時時而間〔jiàn〕進:有時候偶然進諫。間進:偶然有人進諫。間,間或,偶然,有時候。

期〔jī〕年:滿一年。期,滿。

朝于齊:到齊國來朝見〔齊王〕。

此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是身居朝廷,不必用兵,就戰(zhàn)勝了敵國。

而形貌昳〔yì〕麗:而,表并列關(guān)系。

賞析

關(guān)于課文

課文通過鄒忌以自身經(jīng)歷對齊王進行類比從而得出直言不易的道理,諷勸齊王納諫除弊的故事,從而說明國君必須廣泛采納各方面的批評建議,興利除弊,才可以興國的道理。

這個故事明確說明了這樣一個道理:一個人在受蒙蔽的情況下,是不可能正確認(rèn)識自己和客觀事物的。作為領(lǐng)導(dǎo),更要時刻保持清醒的頭腦,防止被一些外表現(xiàn)象所迷惑;不要偏聽偏信,要廣泛聽取他人的批評意見,對于奉承話要保持警惕,及時發(fā)現(xiàn)和改正自己的缺點錯誤,不犯或少犯錯誤。

應(yīng)該說明的是,這篇課文所記述的,未必全是事實,很可能是戰(zhàn)國時期流傳的名人逸事。所謂納諫能導(dǎo)致“戰(zhàn)勝于朝廷〞的結(jié)果,在諸侯割據(jù)稱雄、以攻伐為賢的戰(zhàn)國時代,只能是一種無法實現(xiàn)的夢想。但作者善于觀察日常生活,從中提煉出有意義的主題,而且通俗生動,說服力強,文筆流暢而富有變化,充滿情趣等,都是值得我們學(xué)習(xí)、借鑒的。

內(nèi)容分析

第1段,進諫的緣起。

作者先刻畫了鄒忌的外貌:身材修長,儀表堂堂?!案Q鏡〞“自視〞,逼真地刻畫出他不無自得的神情。正是有了這點自信,才使他敢于和齊國有名的美男子徐公比“美〞,也與下文見徐公后“弗如遠(yuǎn)甚〞的自慚心理形成了鮮明的比照。這種比照,襯托出他感到受蒙蔽的`心情。明明是“弗如遠(yuǎn)甚〞,可他的妻、妾和客卻異口同聲地認(rèn)為他比徐公漂亮,顯然是由于各自特殊的原因,使他們沒有勇氣說出真實的情況。這里,三個人的答復(fù),由于身份和心理不同,雖然都是贊

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論